GB I F D E NL Installation Manual Manuale di installazione Manuel d’installation Installationsanweisung Manual de instalación Montage - Instructies GR P S FIN PL RU ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Manual de instalação Installationsmanual Asennusohje Instrukcja instalacji РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ Hydronic Ceiling Cassette TKW 20-70 ENGLISH ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ΕΛΛΗΝΙΚA SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS SUOMI POLSKI РУССКИЙ GB “Hydronic Ceiling Cassette” Fan Coil Unit GR Τοπικές κλιματιστικές μονά
TKW GB ENGLISH I ITALIANO F FRANÇAIS D DEUTSCH E ESPAÑOL “Hydronic Ceiling Cassette” Fan Coil Unit Ventilconvettori “Hydronic Ceiling Cassette” Ventiloconvecteurs “Hydronic Ceiling Cassette” Hydronik-Kassettengeräte Unidades Fan Coil tipo“Hydronic Ceiling Cassette” NL NEDERLANDS GR ΕΛΛΗΝΙΚA P PORTUGUÊS S SVENSKA Ventilatieconvector “Hydronic Ceiling Cassette” Τοπικές κλιματιστικές μονάδες "Hydronic Ceiling Cassette" Ventilconvectores “Hydronic Ceiling Cassette” “Hydronic Ceilin
Motorized valve and control............................................................................................................... Fresh air renewal and conditioned air supply to adjacent room................................................... Installation of grille/frame assembly............................................................................................. Maintenance......................................................................................................................
Inhalt TKW Deutsch D Seite 54 (7) (16) (17 - 22) (18 - 19) (23) 55 (8) - 55 (9 - 10) - 56 (11) - 57 (12 - 15) - 58 59 60 (11) - 61 62 62 63 63 E Página 64 (7) (16) (17 - 22) (18 - 19) (23) 65 (8) - 65 (9 - 10) - 66 (11) - 67 (12 - 15) - 68 69 70 (11) - 71 72 72 73 73 Verklaring ............................................................................................................................................. Afmetingen en gewichten .........................................................
índice P Legenda ............................................................................................................................................... Dimensões e peso ............................................................................................................................... Características nominais .................................................................................................................... Dados técnicos ...............................................
Sisältö Suomi Polski TKW FIN Merk kien selitykset ........................................................................................................................... Mitat ja painot ..................................................................................................................................... Nimellistehot ....................................................................................................................................... Tekniset tiedot ...............
TKW 7 595 1 60 WITH METALLIC IRYS COANDA DIFFUSER 595 595 595 595 595 WITH PLASTIC DIFFUSER IRYS COANDA 360 IRYS COANDA 180 TKW20-TKW30-TKW40 66 0 298 282 115 69 14 15 825 825 211 170 60 96 109 149 2 36 24 317 317 24 317 16 849 620 WITH METALLIC IRYS COANDA DIFFUSER 595 849 WITH PLASTIC DIFFUSER 849 156 849 849 0 849 812 960 16 10 38 328 30 328 IRYS COANDA 360 328 38 IRYS COANDA 180 TKW50-TKW60-TKW70 TKW A * B TKW20 TKW30 TKW40 TKW50 TKW60 TKW70 k
TKW 3 7 11 4 8 12 5 9 13 6 10 14 MAX 200 mm
TKW 9 15 Max 2 chiusure Max. 2 louvres closed Max 2 fermetures Max. 2 Luftauslässe geschlossen Máximo dos rejillas cerradas Max. 2 schoepen gesloten Μέγιστο 2 περσίδες Máximo duas grelhas fechadas Max 2 luftspridare stängda Enintään kaksi tuuletusaukkoa Maks. 2 zamknięcia макс.
TKW 20 21 18 11 11 12 13 12 14 14 7 7 mm 11 12 12 22 23 50 2% 24 25 15 16 Plastic diffuser 17 Plastic diffuser Please refer to the document "AM TKW" for installation instructions of the metallic IRYS COANDA diffuser.
TKW 26 27 TKW20-TKW30-TKW40 28 b 2 a1 22C 11 TKW50-TKW60-TKW70 29 3 C e 4 a1 d 5 b2 30 31 TKW20-TKW30-TKW40 TKW50-TKW60-TKW70
TKW 32 35 2 B 1 A 22 21 24 20 19 36 25 37 28 26 N : Neutral C : Default contact condensate pump L : Phase V : Cooling valve Lc : Condensate Pump phase V3, V2, V1 : Motor speed H : Heating 18 27 N : Neutral C : Default contact condensate pump L : Phase V : Cooling valve Lc : Condensate Pump phase V3, V2, V1 : Motor speed H : Heating
TKW 38 39 13
TKW 39e i 29 30 30 29 35 35 20 20 18 31 31 18 19 19 21 2-10 Vdc +102-10 Vdc -2 +10 -2 X2 X2 25 25 2÷10 Vdc 2÷10 Vdc 42 GW 15
TKW 40e 230V ~50/60Hz 15 T. III IV T.T.T.
TKW T.
TKW 17 T. III Table / Tabella / Tableau / Tabelle / Tabla / Tabel / Πίνακας II / Tabela / Tabell / Taulukko / Tabela I / Таблица : III A TKW20 TKW30 TKW40 TKW50 TKW60 TKW70 B Watt 1500 2500 2500 3000 3000 3000 C Volt 230 230 230 230 230 230 D Amp 6 10 10 12 12 12 E LEGEND / TABLE III GB Technical data of electric heaters (if installed) A = Models B = Electric heater capacity C = Supply voltage (ph) D = Max.
TKW T.
TKW 19 T.
TKW T. V D Tabelle V: Betriebs - Grenzwerte Wasserkreislauf Maximaler wasserseitiger Druck 1400 kPa (142 m w.c.) Mindest-Wassereintrittstemperatur: + 5°C Raumluft Installation für Feuchtigkeitsniveau muss gemäß EN 1397:2011 erfolgen Mindesttemperatur: 5°C (1) Stromversorgung Nennspannung, einphasig Spannungsbereich Maximal-Wassereintrittstemperatur: + 80°C Maximaltemperatur 32°C 230V ~ 50/60Hz min. 207V – max. 253V min. 216V – max.
TKW 21 T. V S Tabell V: Driftsgränser Vattenkrets Max. tryck på vattensida: 1400 kPa (142 m c.a.) Min. ingående vattentemperatur: + 5°C Rumsluft Installationen för fuktnivån valideras enligt specifikationen prEN 1397:2011 Min. temperatur: 5°C (1) Huvudkraftmatning Nominell enfas-spänning Gränser, driftsspänning Max. ingående vattentemperatur: + 80°C Max. temperatur: 32°C 230V ~ 50/60Hz min. 207V – max. 253V min. 216V – max.
TKW T.
TKW 23 T.
English 24 TKW “Hydronic Ceiling Cassette” Fan Coil Units Legend Fig.1. A - Unit B - Frame/Grille assembly Fig.15. 1 - Heating: louvre position for correct air flow 2 - Cooling: louvre position for correct air flow Warning To close one or two air outlets use the special kit Fig.18. 1 - Nut 2 - Wooden frame 3 - Threaded hangers 4 - Washers 5 - Nut 6 - Washers 7 - Threaded hangers 8 - Washers 9 - Nut 10 - Nut Fig.19. 7 - Threaded hangers 11 - "T" bar (to be removed) Fig.20.
General Information Unit installation Read this instruction manual thoroughly before starting installation. • This unit complies with the Machinery (2006/42/EC) and Electromagnetic Compatibility (2014/30/EC) directives.
English 26 TKW Installation See fig. 15. • Such device is not accessible to the public. It must be installed at least 2.5 m above ground level, unless it is installed inside engine rooms or in similar environments. • Install the unit as centrally as possible in the room, the air flow direction can be controlled by manually regulating the louvres position, according to the operating mode (cooling or heating): this will ensure optimum distribution of the air in the room.
Water connections To make water connections to the heat exchanger or the valves use threaded joints and suitable materials that can ensure perfect tightness. The unit is provided with inlet and outlet female connections for both 2 and 4 pipe models. An air bleed valve is also provided (See fig. 26), which can be adjusted using an 8 mm wrench.
English 28 TKW Electrical connections IMPORTANT: • The unit must be installed in compliance with the national standards on plant installation. • All cables for connection to the unit, as well as its accessories, must be H05 VV-F with PCV insulation in compliance with EN60335-2-40. • Disconnect all circuits from power supply before acting on energized components. • Make earthing before any other electric connections.
IR Control 29 English TKW
English 30 TKW Low Energy Consumption Fan Motor Low Energy Consumption Fan Motor version TKW…units can ensure a 0% - 100% constant air flow modulation (and therefore the thermal and refrigerating capacity) thanks to the Inverter technology combined with the last generation of high energy-efficient electric motors (EC brushless). This enables a constant control on the power supplied according to the room that needs to be conditioned.
Motorized valve and control • The unit control circuit only allows opening of the motorized valve when the fan motor is working. • When a lower temperature is required by the thermostats, the outlet V and H (terminal blocks ref.
English 32 TKW Fresh air renewal and conditioned air supply to an adjacent room See fig. 44 - 45. • Side knockouts allow connection of fresh air inlet ducts and ducts to deliver conditioned air to an adjacent room. • Remove the external prepunched anti-condensate insulation and take away the knockout panels using a punch. See fig. 47.
Maintenance and owner's guide Maintenance Cleaning and maintenance operations must be carried out by specially trained personnel. Before performing any service or maintenance operations, turn OFF the main power switch. Note to the installer: To open the unit grille: turn the two screws through 90° (1/4 turn). Filter cleaning by the installer Clean filters in accordance with the actual operating conditions (approximately every 6 months). • The acrylic air filter is washable in water. Extract the filter.
The manufacturer reserves the right to change any product specifications without notice. Le fabricant se réserve le droit de modifier sans préavis les spécifications du produit. Nachdruck verboten. Änderungen vorgenommen. Il costruttore si reserva il diritto di cambiare senza preavviso i dati pubblicati El fabricante se reserva el derecho de hace cualquier modificación sin previo aviso. Wijzingen voorbehouden. O fabricante reserva-se o direito de alterar as especificações do produto sem aviso prévio.