PTA 01 SE ... 6 GB ... 9 NO ... 7 DE ... 10 FI ... 8 RU ...
PTA 01 215 mm 185 mm 35 mm 115 mm 1 2 5 3 4 1. Kapsling IP55 2. Kopplingsplint 3. Kopplingsur 4. Termostat 5. Temperaturgivare 1. Schutzart IP55 2. Verbindungsklembrett 3. Schaltuhr 4. Thermostat 5. Temperaturgeber 1. Kotelo IP55 2. Riviliittimet 3. Kytkinkello 4. Termostaatti 5. Lämpötila-anturi 1. Housing IP55 2. Terminals 3. Time switch 4. Thermostat 5. Temperature sensor 1. Kapsling IP55 2. Koblingsplint 3. Koblingsur 4. Termostat 5. Temperaturføler 1. 2. 3. 4. 5.
PTA 01 PTA01 + SE06-15 PP 15 1 2 3 7 1 2 3 4 5 1 2 3 4 6 7 8 9 10 5 4 3 2 1 °C Termostat Thermostat Kopplingsur Time switch KS123.
PTA 01 PTA01 + SE20 PP 20 1 2 3 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 6 7 8 9 10 5 4 3 2 1 °C Termostat Thermostat Kopplingsur Time switch KS144.
PTA 01 PTA01 + SE30 PP 30 1 2 3 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 6 7 8 9 10 5 4 3 2 1 °C Termostat Thermostat Kopplingsur Time switch KS175.
SE PTA 01 Temperaturautomatik Funktion: Fläkthastighet och värmeeffekt ställs in på manöverpanel PP15. När temperaturautomatiken PTA01 används, kopplas automatiskt varmluftsfläktens interna termostat bort och önskad temperatur ställs istället in på termostat 4 som sitter i PTA01. Kopplingsuret 3 är av elektronisk typ och har programmerbart veckoprogram. När kopplingsuret är i ON-läge gäller dagdrift och vid OFF-läge nattdrift. Dagdrift: Önskad dagtemperatur ställs in på termostaten 4.
PTA 01 NO Temperaturautomatikk Funksjon Viftehastighet og varmeeffekt stilles inn på manøverpanelet PP15. Når temperaturautomatikken PTA01 benyttes, kobles automatisk varmluftsviftenes interne termostat bort og ønsket temperatur stilles inn på termostat 4 som sitter i PTA01. Koblingsuret 3 er av elektronisk type og har programmerbart ukeprogram. Når koblingsuret er i ON-posisjon gjelder dagdrift og ved OFF-posisjon nattdrift.
FI PTA 01 Lämpötila-automatiikka Toiminta Puhaltimen nopeutta ja lämpötehoa säädetään ohjauspaneelilla PP15. Kun käytetään PTA01 lämpötila-automatiikkaa, haluttu huonelämpötila asetellaan PTA01:ssä olevalla termostaatilla 4 (lämmittimen oma termostaatti ei ole käytössä). Elektroniseen kytkinkelloon  voidaan ohjelmoida viikko-ohjelma. Päiväkäytössä kytkinkello on asennossa ON ja yökäytössä asennossa OFF. Termostaatti 4 ”TEMP” merkityllä vääntimellä asetetaan haluttu päivälämpötila.
PTA 01 GB Temperature regulator Function: Fan speed and heat output are set on the PP15 regulator. When the temperature regulator PTA01 is used, the desired room temperature is set on the thermostat 4 wich is placed inside the PTA01 (the internal thermosat of the fanheater is not in use). The digital time switch 3 is programmable on a weekly basis. When the time switch is in ON-position, day program is active and in OFF-posistion the night program is active.
DE PTA 01 Temperaturautomatic Funktion: Die Ventilatorgeschwindigkeit und Wärmeleistung sind über den Bedientafel PP15 eingestellt. Wenn die Drossel- und Temperaturautomatik PSA01 verwendet ist, wird der Thermostat des Heizlüfterventilators automatisch weggeschaltet und gewünschte Temperatur wird stattdessen auf Thermostat 4, der im PSA01 sitzt, eingestellt. Die Schaltuhr 3 ist von elektronischem Typ und hat programmierbares Wochenprogramm.
PTA 01 RU Пульт регулирования температуры. Принцип действия Скорость вентилятора и уровень мощности задаются регулятором РР15. Когда управление осуществляется регулятором температуры PTA01, необходимая температура устанавливается термостатом 4, который находится внутри PTA01 (внешний термостат тепловентилятора при этом не используется). Цифровой таймер 3 программируется на недельный цикл. Когда таймер включен (позиция “ON”) включается дневная программа, в положении “OFF” включается ночной цикл.
Tel: +46 31 336 86 00 Fax: +46 31 26 28 25 mailbox@frico.se www.frico.se Norway Frico AS P.B 6756 Etterstad NO-0609 Oslo Norway Tel: +47 23 37 19 00 Fax: +47 23 37 19 10 mailbox@frico.no www.frico.no France Frico SAS Tel: +33 4 72 42 99 42 53 avenue Carnot Fax: +33 4 72 42 99 49 69250 Neuville sur info@frico.fr Saône www.frico.fr France Spain Frico repr. office in Spain C/Montecarlo Nº 14 P.I. Uranga ES-29942 Fuenlabrada Spain Netherlands Frico BV Wethouder van Nunenst.