SVAKOM Manual 1 Manuel SVAKOM 7 SVAKOM ُصو،ٕ 14 Manual de SVAKOM 20 SVAKOM Anleitung 27 3ȡȘȜȐȜȒȟȠȐȜ ȝȜșȪȕȜȐȎȠȓșȭ 35 Manuale SVAKOM 42 SVAKOM 잲쁂펊 49 SVAKOM 䩛ⱃ 55 Product Name: Pulse Lite Neo Made in China WWW.SVAKOM.
For the full manual, please visit Pour le manuel complet, veuillez visiter 㸤Ⰼُصوז،ٕכגְאחծ妃ךWeb׀ز؎؟鋯ְֻׁ Para obtener instrucciones detalladas, visite Das vollständige Handbuch finden Sie unter ǯȜșȓȓ ȝȜȒȞȜȏțȡȬ ȖțȟȠȞȡȘȤȖȬ ǰȩ ȚȜȔȓȠȓ țȎȗȠȖ țȎ ȟȎȗȠȓ Per il manuale completo, visitare 3HãQĈ LQVWUXNFMč PRİQD ]QDOHĮþ QD VWURQLH 전체 설명서를 보려면 다음을 방문하십시오 För hela manualen, besök 㥵㸤侮䩛ⱃ霼霄 https://www.svakom.com/manual/PulseLiteNeo.pdf EN Disclaimer 2. Button Guide ON/OFF: Press & Hold “S” button for 1.
To sync with interactive videos and camming websites download the "FeelConnect 3.0" APP, available on Apple Store and Google Play Store. WARNING! • Do not use massage oil or hand cream as lubricant The use of these types of items can lead to irritation and/or infection. For detailed instructions, visit https://www.connexionseries.com/. • Do not use silicon-based lubricant, oils, or lotions as this will damage the product.
To keep this product for many years to come, we advise that you read all information regarding proper maintenance of the product, and the safety information. Please keep this manual in a safe location for future reference. Do not throw out the product packaging, as this may contain useful information regarding batteries, charging, etc. Quality Battery Maintenance: All SVAKOM products are manufactured using environmentally friendly material LQFOXGLQJ 6LOLFRQH DQG $%6 SODVWLFV 7KH\ DUH KDUPOHVV WR KXPDQV·
The frequency band or bands in which the radio equipment Suction Stimulator “Pulse Lite Neo” is operated at 2402-2480MHz and the maximum transmitting power emitted in the frequency band or bands is +3.86G%P Ce document annule et remplace toutes les informations précédentes. Ce produit est destiné à être utilisé par des adultes. Mise en garde : Une mauvaise utilisation de l'appareil peut entraîner des blessures. Assurez-vous de lire les instructions avant d'utiliser l'appareil.
Cet équipement peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans quelconque installation.
ŏ Faites attention aux matériaux listés sur l'emballage du produit afin d'éviter le déclenchement d’éventuelles allergies. ŏ 1 H[SRVH] SDV OH SURGXLW j GHV WHPSpUDWXUHV H[WUrPHV JHO FKDOHXU ŏ Portez une attention particulière aux consignes de sécurité pour éviter tout accident. Ignorer ces consignes est à vos risques et périls. ŏ Les blessures, accidents ou dommages causés par une mauvaise utilisation ou le non-respect des consignes de sécurité ne relèvent pas de la responsabilité de SVAKOM.
Informations supplémentaires : La directive CE de l'UE et la directive DEEE sont DSSHOpHV © GLUHFWLYHV MXPHOOHV SRXU OD SURWHFWLRQ GH O HQYLURQQHPHQW ª RX © doubles directives vertes » et sont utilisées pour restreindre l’utilisation de substances dangereuses dans les produits électroniques, notamment le plomb, le cadmium et le mercure. ROHS signifie « Restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses » ; et DEEE signifie « Déchets d'équipements électriques et électroniques ».
؎ٝىؕװؔرؽـ؍ذؙٓةٝהز؎؟ـؚؑؐず劍ְ׃㜥ざכ ず唔暟 ˖ 1VMTF -JUF /FP ˖ ⯎ꨵ؛٦》 ˖ ٕـ䪕铢僈剅 ˖ 、秜郍 ׀岤䠑 JP 47",0.醢ㅷ⢪欽חׅծ׆ת劥⡤⯎ٕؿꨵ׃ծ 搁搁幑⸈דׇֽך劥⡤ְֻׁג׃חְֹկ "QQMF 4UPSF(כֻ׃PPHMF 1MBZ 4UPSFדչ'FFM$POOFDU պ"11ؐتٝٗ٦׃س ծ؎ٝزأ٦ֶٕחֲ״ׅ격ְׅת׃կ ⯎ꨵ 煂孡エ䒸⯎ꨵه٦ز App Store Google Play ةنٝس؎ؖ ؔٝ ؔ ؿ 4 ةنٝ 猲Ꟁ䬃ׅת׃׃ ٌ٦ךس ⴗ剏ִ 4 ةنٝג׃ؙحؙٕٔـتծ ךאエ䒸ٌ٦ⴗس剏ִׅת 䓽䏞ך㢍刿 <4> ةنٝג׃ؙحؙٔծ ךא 䓽䏞ⴗ剏ִׅת 詳しくは https://www.
ծכ⢪欽ךְׁկ劥醢ㅷֻדְז׃⢪欽ծ劥醢ㅷכְ倰זּׅך岤䠑⡤锄׀ կׅת׃הך遤גְֶח⟣顑ךֶ㹐圬 ְׁկֻג׃⚥姺⢪欽חծ湬כ㜥ざׄ♶䘯䠭ָ欰װ麫ㄤ䠭ח⚥⢪欽ך劥醢ㅷ ְׁկֻג׃㢪》׆䗳כٔ٦؟إؙ،ךוזأ،ؾ ُؒٔ٦آך⢪欽皘䨾 הֿ׃峤崭חⴔ⼧ծ׃弬⯎ꨵծ鄳縨חׅ⢪欽ְ47",0.
ㅷ颶 妍䊜٥碛㕂鋊呔ؙٔ، 勞俱㸝Ⰼ䚍 47",0.ך醢ㅷגץׅכծ؝ٔء٦ٝ"װ#4埠腒וזծ橇㞯חꂁ䣁׃稇勞ד⡲ ׅתְגկֿך稇勞כծ➃⡤ח㹲ׅדךְזִ♸կ 㕂ꥸ钡鏿 47",0.醢ㅷכծ&6ך30)4钡鏿》䖤ֶג׃ծ&6ך$&䭷⟁ֶן״8&&&䭷⟁ח彋 䭀ׅתְג׃կ47",0.醢ㅷכծْ٦ٗ⻌ן״ֶػح碛ך堤ꟽָ涪遤Ⱆׅ䒭ך㸝Ⰼ 㛇彋ֶן״橇㞯㛇彋ח彋䭀ְג׃չؚٔ٦ٝպ醢ㅷׅדկ ֶ㹐圬ך涻圬 ֿך䏞כծ47",0.
Los productos de SVAKOM no están destinados, autorizados ni garantizados para su uso en situaciones en las que la falla o el mal funcionamiento podrían provocar lesiones personales, la muerte o daños graves a la propiedad o al medio ambiente. SVAKOM no se responsabiliza ni garantiza la inclusión y/o el uso de sus productos en dichos equipos o aplicaciones y, por lo tanto, dicha inclusión y/o uso corren por cuenta y riesgo del cliente. Este documento sustituye y reemplaza toda la información anterior.
Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital GH &ODVH % GH DFXHUGR FRQ OD SDUWH GH ODV 5HJODV GH OD )&& (VWRV límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias SHUMXGLFLDOHV HQ XQD LQVWDODFLyQ UHVLGHQFLDO (VWH HTXLSR genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias SHUMXGLFLDOHV HQ ODV FRPXQLFDFLRQ
ŏ Se puede cargar o descargar una batería durante 100 veces antes de alcanzar la madurez completa. Después de cargar completamente la batería, recomendamos desconectar el cargador: la sobrecarga puede causar una reducción en la vida útil general de la batería. ŏ &XDQGR VH GHMD LQDFWLYD XQD EDWHUtD FRPSOHWDPHQWH FDUJDGD perderá gradualmente su carga. ŏ 6L HO GLVSRVLWLYR VH GHMD HQ XQD XELFDFLyQ \D VHD GHPDVLDGR FDOLHQWH R demasiado frío, habrá una reducción en la vida útil general de la batería y
Superando la norma europea AVISO Por la presente, Svakom declara que el Suction Stimulator de tipo de equipo de radio “Pulse Lite Neo” cumple con la Directiva 2014/53 / UE. El texto completo de la Declaración de conformidad de la UE está disponible en el Siguiendo la dirección de Internet: https://svakom.com/de/pdf/Pulse-Lite-Neo-declartion-of-conformity.
'LHVHV *HUlW HQWVSULFKW 3DUW GHU )&& %HVWLPPXQJHQ 'HU %HWULHE XQWHUOLHJW den IROJHQGHQ %HGLQJXQJHQ 'LHVHV *HUlW GDUI NHLQH VFKlGOLFKHQ Interferenzen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen akzeptieren, HLQVFKOLHOLFK ,QWHUIHUHQ]HQ GLH HLQHQ XQHUZQVFKWHQ %HWULHE YHUXUVDFKHQ können.
9LHOHQ 'DQN GDVV 6LH VLFK IU GHQ .DXI HLQHV 69$.20 3URGXNWV HQWVFKLHGHQ haben. Wir hoffen, dass Sie bereit sind, intensive Empfindungen und neue Sensationen mit unserem Produkt zu genießen– alleine, mit einem oder mehreren Partnern.
QUALITÄT 8QVHUH 3URGXNWH EHUWUHIIHQ 6WDQGDUGV DXV (XURSD XQG $PHULND Materialsicherheit Alle SVAKOM-Produkte werden aus umweltfreundlichen Materialien wie Silikon XQG $%6 .XQVWVWRIIHQ KHUJHVWHOOW 6LH VLQG IU GHQ PHQVFKOLFKHQ .|USHU ungefährlich. Internationale Zertifizierung 69$.20 3URGXNWH KDEHQ GLH (8 52+6 =HUWLIL]LHUXQJ EHVWDQGHQ XQG HUIOOHQ die EU-CE-Richtlinie und GLH :((( 5LFKWOLQLH 69$.
RU ǼȠȘȎȕ ȜȠ ȜȠȐȓȠȟȠȐȓțțȜȟȠȖ ǶțȢȜȞȚȎȤȖȭ ȝȞȓȒȟȠȎȐșȓțțȎȭ Ȑ ȒȎțțȜȚ ȞȡȘȜȐȜȒȟȠȐȓ ȝȞȓȒțȎȕțȎȥȓțȎ ȠȜșȪȘȜ Ȓșȭ ȜȕțȎȘȜȚșȓțȖȭ Ȗ ȫȠȎ ȖțȢȜȞȚȎȤȖȭ ȭȐșȭȓȠȟȭ ȠȜȥțȜȗ Ȗ țȎȒȓȔțȜȗ ǼȒțȎȘȜ Ȑ ȜȠțȜȦȓțȖȖ ȠȜȥțȜȟȠȖ ȖșȖ ȝȜșțȜȠȩ ȫȠȜȗ ȖțȢȜȞȚȎȤȖȖ ȘȜȚȝȎțȖȭ 69$.20 țȓ ȒȓșȎȓȠ țȖȘȎȘȖȣ ȭȐțȩȣ ȖșȖ ȝȜȒȞȎȕȡȚȓȐȎȓȚȩȣ ȕȎȭȐșȓțȖȗ ȖșȖ ȑȎȞȎțȠȖȗ Ȗ țȓ țȓȟȓȠ ȜȠȐȓȠȟȠȐȓțțȜȟȠȖ ȕȎ ȝȜȟșȓȒȟȠȐȖȭ ȓȓ ȖȟȝȜșȪȕȜȐȎțȖȭ 69$.
ĻļıİĿĻļıIJİıĹĴŋ Ĵ ĶĬŃıĽľĮĺ ǽȞȓȒȡȝȞȓȔȒȓțȖȓ )&& DzȎțțȜȓ ȜȏȜȞȡȒȜȐȎțȖȓ ȟȜȜȠȐȓȠȟȠȐȡȓȠ ȠȞȓȏȜȐȎțȖȭȚ ȥȎȟȠȖ ȝȞȎȐȖș )&& ȋȘȟȝșȡȎȠȎȤȖȭ ȜȟȡȧȓȟȠȐșȭȓȠȟȭ ȝȞȖ ȟȜȏșȬȒȓțȖȖ ȟșȓȒȡȬȧȖȣ ȒȐȡȣ ȡȟșȜȐȖȗ ȒȎțțȜȓ ȜȏȜȞȡȒȜȐȎțȖȓ țȓ ȒȜșȔțȜ ȟȜȕȒȎȐȎȠȪ ȐȞȓȒțȩȣ ȝȜȚȓȣ Ȗ (2) ȒȎțțȜȓ ȜȏȜȞȡȒȜȐȎțȖȓ ȒȜșȔțȜ ȝȞȖțȖȚȎȠȪ șȬȏȩȓ ȝȜșȡȥȓțțȩȓ ȝȜȚȓȣȖ ȐȘșȬȥȎȭ ȝȜȚȓȣȖ ȘȜȠȜȞȩȓ ȚȜȑȡȠ ȐȩȕȐȎȠȪ țȓȔȓșȎȠȓșȪțȡȬ ȞȎȏȜȠȡ ǹȬȏȩȓ ȖȕȚȓțȓțȖȭ ȖșȖ ȚȜȒȖȢȖȘȎȤȖȖ țȓ ȡȠȐȓȞȔȒȓțțȩȓ ȟȠȜȞȜțȜȗ ȜȠȐȓȠȟȠȐȓțțȜȗ ȕȎ ȟȜȜȠȐȓȠȟȠȐȖȓ ȠȞȓȏȜȐȎțȖȭȚ ȚȜȑȡȠ șȖȦȖȠȪ ȝȜșȪȕȜȐȎȠȓ
ǼȟȠȜȞȜȔțȜ ǽȓȞȓȒ ȖȟȝȜșȪȕȜȐȎțȖȓȚ țȜȐȜȑȜ ȖȕȒȓșȖȭ 69$.
3XOVH /LWH 1HR ȜȏȨȭȐȖș ȚȜȒȓșȪ ȝȞȜȒȡȘȠȎ ȘȎȘ 6; $ ǻȎȕȐȎțȖȓ ȝȞȜȒȡȘȠȎ 3XOVH /LWH 1HR ȟȜȜȠȐȓȠȟȠȐȡȓȠ ȜȟțȜȐțȩȚ ȠȞȓȏȜȐȎțȖȭȚ Ȗ ȒȞȡȑȖȚ ȟȜȜȠȐȓȠȟȠȐȡȬȧȖȚ ȝȜșȜȔȓțȖȭȚ DzȖȞȓȘȠȖȐȩ (8 Ǽț ȞȎȕȞȓȦȓț Ș ȝȞȖȚȓțȓțȖȬ ȐȜ Ȑȟȓȣ ȟȠȞȎțȎȣ ȥșȓțȎȣ dzǿ Ȑ ȟȜȜȠȐȓȠȟȠȐȖȖ ȟȜ ǿȠȎȠȪȓȗ 10(2) Ȗ ǿȠȎȠȪȓȗ 10(10).
ON/OFF : Premere e tenere premuto il tasto “S” per 1,5s. Commutazione tra le Modalità: Intensità di ricaricare: Premere sul tasto “S” per commutazione tra 5 modalità. 3UHPHUH VXO WDVWR ´ʆµ SHU DXPHQWDUH O·LQWHQVLWj 3UHPHUH VXO WDVWR ´ʈµSHU ridurre l’intensità. Per istruzioni dettagliate visita il sito https://www.connexionseries.com/. Nota: A prima attivazione del dispositivo, entrerà nella livello di intensità predefinita. 3. 3.
• Igienizzare accuratamente prima dell'uso: lavare il dispositivo con un sapone delicato e inodore e poi risciacquare con acqua tiepida e pulita a una temperatura inferiore a 45°C/113°F; infine, asciugalo con un panno morbido. Note: Prima di utilizzare un nuovo prodotto SVAKOM, si prega di caricare a pieno il dispositivo e assicurarsi che sia stato sanificato correttamente prima di utilizzarlo sul proprio corpo. 2.
QUALITÀ Incontro degli standard europei Superamento standard europei e americani Sicurezza del materiale Tutti i prodotti SVAKOM sono fatti utilizzando materiali eco-friendly, inclusi il VLOLFRQH H SODVWLFD $%6 FKH VRQR VLFXUL SHU LO FRUSR XPDQR Certificazioni internazionali I prodotti SVAKOM hanno superato le certificazioni EU ROHS e hanno incontrato le direttive EU CE e WEEE.
KR 핟펓캏 짾읺 쭎혿 헒 캏 헒 퐒헒 쭎핆 컿졓 핂 컲졓컪펞 쇪 헣쫂쁢 헣쫂 헪뫃픦 졷헏픊옪잚 헪뫃쇷삖삲 핂 컲졓컪펞쁢 헣몮 킮왾 쿦 핖쁢 헣쫂많 쇦펂 핖킃삖삲 믆얺빦 47",0.픎 믆얺 헣쫂픦 헣컿 쏞쁢 퐒헒컿뫊 뫎엶펺 졓킪헏핂슮 줃킪헏핂슮 펂썮 힒쿮핂빦 쫂흫솒 힎 팘픊젾 믆얺 칺푷픦 멾뫊펞 샎 졶슮 핒픒 쭎핆삖삲 47",0.픎 칺퍟 짝 헪 컲졓픒 쇦 핂펞 묻쇦힎 팘쁢 핂 줆컪펞 쇪 헣쫂읊 칺헒 힎 펔핂 펆헪슮힎 쪎몋 쿦 핖쁢 뭚읺읊 쫂퓮삖삲 47",0.픎 핂 핞욚 쏞쁢 펺믾펞 컲졓쇪 헪픦 칺푷픊옪 핆 쏞쁢 핂퐎 뫎엶펺 짪캫쁢 힏맒헟헏 멾뫊헏 쏞쁢 쿦 콞 콞킲 찒푷 쏞쁢 몋찒펞 샎 핒픒 힎힎 팘킃삖삲 47",0.
훊픦 쫆 핳쁢 큲읊 먾 '$$ 쩣뮪 헪 쭎쭒펞컪 뮪헣 #윦 싢힎 핳펞 샎 헪 혾멂펞 쭎쇷삖삲 핂얾 헪혾멂픎 읺 쫂읊 헪뫃펺 많헣 몋펞컪 퓮 맒컻픦 칾캫픒 짷힎삖삲 쫆 핳쁢 훊쿦 펞뻖힎읊 캫컿 칺푷 짝 짷칺즎옪 컲졓컪펞 싾않 컲 짝 칺푷힎 팘픒 몋푾 줂컮 킮펞 퓮 맒컻픒 핊픊 쿦 핖킃삖삲 삶 헣 컲펞컪 맒컻핂 짪캫힎 팘픚픒 쫂핳 쿦 펔킃삖삲 쫆 핳많 않싢폲 쏞쁢 엖찒헒 쿦킮펞 퓮 맒컻픒 핊픊 몋푾 핳읊 벞삲많 삲킪 컪 핆 쿦 핖픊젾 칺푷핞쁢 삲픚 빦 쏞쁢 삲맪 혾읊 맒컻픒 쿦헣 퍊 쿦킮 팖빦픦 짷픒 혾헣먾빦 핺짾삖삲 핳퐎 쿦킮믾 칺핂픦 먾읺읊 흫많삖삲 핳펞 펾멾쇪 콚픎 헟쿦믾펞 펾멾쇪 콚뫊 맧픎 않핆펞 핖힎 팘킃삖삲 샎읺캏핂빦 쿧엶쇪 않싢폲 엖찒헒 믾쿮핞펞멚 솒풎픒 푢킻킪폲 쫆 핳쁢 많읊 먾 핊짦헏핆 훊쿦 뽆 푢묺칺펞 쭎쇷삖삲 쫆
˙ 1C 짾읺펞 힖얗 짿쭒퓶 픦 빷핂 쇦펂 핖킃삖삲 쫆 헪픎 64# 쩒헒픦 64# 핆핂큲펞잚 펾멾 쿦 핖킃삖삲 ˙ $E 짾읺펞 힖얗 짿쭒퓶 핂캏픦 슪즂핂 쇦펂 핖킃삖삲 4"3 핳많 킮펞컪 짎읺짆 썶펂힒 뫁펞컪 칺푷 몋푾 핳쁢 훊쿦 믾쿮뮪멷펞 쭎쇷삖삲 ˙ )H 짾읺펞 힖얗 짿쭒퓶 핂캏픦 쿦픎핂 쇦펂 핖킃삖삲 졶슮 킪큲픦 읺 짾읺퐎 짾읺 픎 퐒헒 짷헒쇪 쿦먾 핳콚옪 쫂뺊 쿦 핖킃삖삲 쭖퐒헒 짷헒 캏펞컪 컮픒 짷힎믾 퓒 짾읺읊 짦믾 헒펞 짾읺픦 숞 믇픒 핂 짝 믾 핺욚옪 헖펾퍊 삖삲 힖 퓮엋 믾훎펞 쭎 쫂 47",0.
CN ⯝餓㡮僈 劥䩛ⱃ䲿⣘涸⥌䜂➑⣘罌䎇⚂鵯❈⥌䜂Ⱘ剣♧㹁涸ⲥ烁䚍ㄤ〳ꬑ䚍կ搬罜 47",0.㼆鵯❈⥌䜂涸ⲥ烁䚍䧴㸤侮䚍♶⨞⟣⡦僈爙䧴冝爙涸꣥鶣䧴⥂霆䎇㼆⢪欽鵯 ❈⥌䜂涸た卓♶䪬䬐⟣⡦餓⟣կ47",0.⥂殆㖈⟣⡦傞⦫㼆劥䩛ⱃⰻ㺂鵳遤⥝佖涸勉ⵄ ⺫䭍⡎♶ꣳ✵❡ㅷ錞薴ㄤ霹僈䛓♶〥遤鸑濼կ㼆㔔⢪欽劥餴俱䧴劥俒䨾鶣❡ㅷ罜䒸 饰涸䧴♸⛓湱Ⱒ涸⟣⡦䰀㹲ծ䰀㣟ծ䧭劥䧴餩欽偽雿僽湬䱹涸鵮僽ꢂ䱹涸䎇⚂偽雿 僽ꥥ⛓〄欰涸鵮僽暵婋涸47",0.鿪♶䪬䬐⟣⡦餓⟣կ47",0.❡ㅷ涸傁㹁欽鸀䎇♶ ⺫ゎ㣟佪䧴佦ꥻ〳腊㼋荝➃魧⠟㹲ծ娥❖ծ⚚ꅾ餒❡䧴梠㞯䰀㹲涸䞔ⲃ47",0.㼆姼 ♶⡲⟣⡦䱇勉䧴⥂霆կ47",0.
劥霃㢊♶䖤鸣䧭剣㹲䎁䪓 劥霃㢊䗳곢䱹「⟣⡦䱹佐ⵌ涸䎁䪓⺫䭍〳腊㼋荝䠑 㢪乼⡲涸䎁䪓կ劢絑ざ錞餓⟣倰僈烁䪠ⲥ涸⟣⡦刿佖䧴⥝佖〳腊⠔⢪欽䨪乼⡲霃㢊涸䱇 勉偽佪կ 岤䠑劥霃㢊䊺絑鸑鵂湱Ⱒ崵霚痗ざ '$$ 錞ⴭ痦 鿈ⴔ㼆 # 碫侨㶶霃㢊涸ꣳⵖկ鵯 ❈ꣳⵖ傋㖈⚹⡞㸔㸝鄳⚥涸剣㹲䎁䪓䲿⣘ざ椚涸⥂䫡կ霪霃㢊㖈欰❡鵂玐⚥⢪欽鵂玐 ⚥〳腊鳒㼘偽絁歏곸桧腊ꆀ㥵卓尵剣姻烁㸝鄳䎇⚂尵剣黽䗄♳鶣䭷⟁⢪欽〳腊⠔ 㼆偽絁歏鸑⥌❡欰䎁䪓կ⡎僽尵剣倰䒭腊㢿⥂霆霪霃㢊㖈暵㹁㸝鄳⚥♶⠔〄欰䎁䪓佪 䎾կ㥵卓姼霃㢊烁㹊㼆偽絁歏䧴歏錠䱹佐鸣䧭剣㹲䎁䪓♳鶣䞔ⲃ〳⟄鸑鵂Ⱒㄤ䩧䒓 霃㢊勻烁㹁齡⛎렽⸠欽䨪㽂霚鸑鵂⟄♴♧猫䧴㢴猫䲃倶勻嶊ꤑ䎁䪓 ˋ ꅾ倝靈侮䧴䶓佞䱹佐㣔絁կ ˖ 佞㖈⯄留ㄤ劢䧭䎃➃䱹鍘♶ⵌ涸㖑倰կ厤❈❡ㅷ鿈⟝〳腊⠔㼋荝璜䜂կ ˖ 霼⺡㖈淼肌「䰀䧴罏⠔鸣䧭鵂併ⵞ慨涸䞔ⲃ♴⢪欽❡ㅷկ ˖ 鼙⯝♸➭➃Ⱏ❧霃㢊姺氬氻ㄤ䠭厩氻⠛乄䞔ⲃ〄欰կ ˖ ➫絈ꢓ靀❡ㅷ⺫鄳♳涸勞俱絆䧭鼙⯝湬䱹䱹鍘鵂併罏կ ˖ 霼⺡㼜❡ㅷ凐ꪪ㖈匧畮庛䏞♴⽰ⲇⲏ ⸈掚կ ˖ 霼➫絈ꢓ靀岤䠑✲고ㄤ㸝Ⰼ岤䠑✲고⟄⯝「⠟やⴭ굥ꤗ荈餏կ
˖ 1C 歏寑ゎ剣馄鵂 涸꜍餘ꆀկ 痗ざ妍崍叻ⲥ ˖ $% 歏寑ゎ剣馄鵂 涸ꞑ餘ꆀկ ˖ )H 歏寑涸餘ꆀ寏ゎꆀ馄鵂 կ 䨾剣禹絡涸Ꝋ歏寑ㄤ歏寑絆〫剣㖈佞歏た䩞腊㖈佐꧋挿♳❜կ⚹姺㖈♶㸤Ⰼ佞歏涸䞔 ⲃ♴〄欰瀊騟鵯❈碫㘗涸歏寑㖈鵥㔐㢅椚⛓䎾⢪欽脸䌄瘝絟続暟餘㼓♳歏寑⚙匧կ 岤䠑 䰘姼47",0.㡮僈偽絁歏霃㢊碫㘗裥ゕエ㐼1VMTF -JUF /FP 痗ざ䭷 &6䭷 ⟁կ痗ざ妍湅㡮僈涸Ⰼ俒〳㖈⟄♴緸㖧IUUQT TWBLPN DPN EF QEG 1VMTF -J UF /FP EFDMBSUJPO PG DPOGPSNJUZ QEG ♳蜦䖤կ 偽絁歏霃㢊裥ゕエ㐼 1VMTF -JUF /FPJT PQFSBUFE BU .)[ 涸䊨⡲곸媯⚹ .)[霪곸媯〄㼘涸剒㣐〄㼘⸆桧⚹ E#N 餘ꆀ 鸑鵂妍繠叻ⲥ 勞俱㸝Ⰼ 䨾剣 47",0. ❡ㅷ㖲⢪欽梠⥂勞俱ⵖ鸣⺫䭍炊脸ㄤ "#4 㝕俱㸐⟌㖲㼆➃⡤偽㹲կ 㼣餥涸곥㹐 䠭靧䝠鷥䭊 47",0.