Contents Manual del usuario Overview ..........................................................................................3 Device Parts......................................................................................4 Product contents/device parts .......................................................5 General .............................................................................................9 Safety ....................................................................................
Contents Contents Overview................................................................................................. 3 Device Parts............................................................................................. 4 Product contents/device parts.............................................................. 5 General.................................................................................................... 9 Read and keep Operating Instructions.....................................
Contents Set up as WiFi Range Extender.....................................................................36 Set up using the WPS button....................................................................... 40 Installation as Access Point........................................................................... 41 Use.......................................................................................................... 42 Manually setting up WLAN connection.............................................
General General Explanation of symbols The following symbols and signal words are used in these Operating Instructions, on the device or on the packaging. DANGER! These signal words indicate a high-level hazard which could cause death or serious injury if not avoided. WARNING! CAUTION! This signal word indicates a low-level hazard which could cause slight or moderate injury if not avoided. NOTE! This signal word warns against potential material damage.
Safety Safety Declaration of conformity (see chapter “Declaration Of Conformity”): Products containing this symbol comply with all Community legislation of the European Economic Area. Safety Correct use The WiFi Range Extender is designed to only be used as WiFi Range Extender. WiFi Range Extender is only suitable for private and not for commercial use. Only use WiFi Range Extender as described in the operating instructions. Any other use is deemed to be incorrect and can cause material damage.
Safety −− The 110 V socket used or the WiFi Range Extender must be freely accessible at all times, so that it can be quickly disconnected from the mains when necessary. −− Do not operate the WiFi Range Extender if it is visibly damaged. −− Ensure adequate ventilation and do not cover WiFi Range Extender to prevent overheating. −− Do not open housing but have repair carried out by an expert. Contact a specialist workshop.
Safety − − Safety Do not use the WiFi Range Extender if plastic or metal parts of the device show cracks or tears or are deformed. Replace damaged parts only with original spare parts. Do not leave the WiFi Range Extender unintended during operation. WARNING! Hazard for children and persons with reduced physical, sensory or mental abilities (such as partially disabled, older persons with limited physical and mental abilities) or lack of experience and know-how (such as older children).
Safety Start NOTE! Danger of damage! Incorrect use of the WiFi Range Extender can damage the device. −− Please handle the WiFi Range Extender with care to avoid dama- ges. Start Check device and contents of box NOTE! Danger of damage! If the packaging is carelessly opened with a sharp knife or other pointed objects, the WiFi Range Extender can be easily damaged. −− Please open packaging carefully. 1. Remove WiFi Range Extender from packaging and check whether the equipment or parts are damaged.
Start Overview Basic cleaning −− Remove packaging material and all protective foil. −− Prior to using for the first time, clean all parts of the WiFi Range Extender as described in the section Cleaning. NOTE! Danger of damage! Incorrect use of cleaning products can damage the WiFi Range Extender . −− Please use cleaning products carefully to avoid damage to the WiFi Range Extender. 20 Overview This WiFi Range Extender quickly and effectively extends the range of an existing WLAN network.
Quick start instructions Quick start instructions The WiFi Range Extender can be installed in a few steps, manually or via App. For manual installation, follow the below steps. The installation via App is described from page 28 onwards. Quick start instructions 5. Enter address “192.168.10.1“ in address line of Internet Browser. 6. The green start page of the configuration of the WiFi Range Extender appears. 1. Plug the WiFi Range Extender into a socket close to the router.
Quick start instructions 8. Enter “admin” as user name and “admin” as password. Enter correctly (all in lower case). Select “Login”. 24 Quick start instructions 9. From the top left of the displayed page select option “Repeater Assistant”.
Quick start instructions 10. On the page “Repeater Assistant” the WiFi Range Extender will search for WiFi networks available in the vicinity. This may take a moment. Quick start instructions 12. Enter a new name for the WiFi network in field “SSID” generated after successful installation of the WiFi Range Extender. 13. In field “WiFi key” enter WiFi security key of WiFi network to be amplified by WiFi Range Extender (the password of your home network).
Quick start instructions available. Connect your device to this WiFi network. When the device connects to the WiFi network for the first time, the WiFi security key must be entered again. Installation via App Installation via App The below instructions refer to an installation using the Android App. The display on the iOS App can differ from the shown screen shots. 1. Install the free App “Maginon WiFi repeater” on your Smartphone. 2. Plug the WiFi Range Extender into a socket close to the router.
Quick start instructions Installation via App (Fig.1) 4. Connect your Smartphone to the open WiFi network of the WiFi Range Extender. Select option “Connect” (Fig. 2). It can take a few seconds to establish the connection. Then return to App. And confirm connection by selecting . “Continue” 5. The repeater now scans all WiFi networks available in the vicinity, listing them after a few seconds (Fig. 3). Select the network to be connected to the repeater, by selecting the shown network using your finger.
Installation via App 6. Next enter a name (SSID) for the network which will be generated by your repeater after installation for amplification (Fig. 4). Also enter the WiFi key of your home network to be amplified by the repeater. Ensure that you enter the WiFi key correctly. (Fig.4) 32 Installation via App 7. Confirm input by clicking on “Continue” . (Fig.5) 8. Your entry is transmitted to the repeater. (Fig.6) 9. The repeater now connects to the Home network.
Installation via App Set-up 10. Open the WiFi settings of your Smartphone and connect to the WiFi network created in section 5. Check that you can access the Internet from your mobile phone using the new WiFi connection. 11. If no Internet reception is available, please use the reset button of the repeater and restart the installation. Recheck the WiFi key of your home network. Set-up The MAGINON WiFi Range Extender serves to extend the range of your existing WLAN network.
Set-up Set up as WiFi Range Extender In its function as WiFi Range Extender the device extends the range of your wireless network. To set up the WiFi Range Extender proceed as follows: 1. Set the mode selection switch to “AP/repeater”. 2. Plug WiFi Range Extender into a mains socket. 3. Switch on repeater using the ON/OFF switch. The Power-LED is on. 4.
Set-up Set-up 8. All existing wireless networks are detected and listed. Select the network to be connected to the WiFi Range Extender, clicking on “Send”. 9. Now enter the WiFi key (Security key) for the network. Leave other parameters unchanged. Click on “Send”. The name of the network (SSID) and the network key must correspond to the information saved in the WLAN router. Once set up as a WiFi Range Extender, the device can no longer be accessed on the computer via http://192.168.10.
Set-up Set-up If the computer does not automatically connect to the WiFi Range Extender, the network must be manually set up by entering the following (open the network settings of your computer): IP address: 192.168.10.x (with x in range 2-254) Subnet mask: 255.255.255.0 Standard gateway: 192.168.10.
Use • Security type: Enter encryption type and a key. 4. Click on “Send“, to accept the settings. Once restarted, the WiFi Range Extender can be used as Access Point. Use Once the MAGINON WiFi Range Extender has been set up, you can connect a computer to the WiFi Range Extender using the wireless option or network cable. Use Manually setting up WLAN connection In order to set up a wireless connection between a computer and a WiFi Range Extender, proceed as follows: 1.
Use Installation of WLAN connection using the WPS button If the WLAN adaptor of the computer contains a WPS button for quick configuration, it can also be used to set up the wireless connection to the WiFi Range Extender: 1. Start the computer. 2. Hold down the WPS button on the WiFi Range Extender for at least 6 seconds. 3. Hold down the WPS button on the WLAN adaptor of the computer for at least 2 to 3 seconds.
Use Use If the computer does not automatically connect to the WiFi Range Extender, the network must be manually set up by entering the following (open the network settings of your computer): IP address: 192.168.10.x (with x in range 2-254) Subnet mask: 255.255.255.0 Standard gateway: 192.168.10.1 Basic settings This sections explains the basic settings of the WiFi Range Extender in detail. Open the menu containing the parameters of the device by entering http://192.168.10.
Use Use Security settings In order to configure the WLAN connection, select “WiFi Management” from the window and option “Standard settings” from the “WiFi” field. Next enter the encryption type (security type) and enter the required network key. Available encryption types are OPEN, Wep, WPA-PSK, WPA2-PSK and WPA/WPA2 mixed. These settings depend on the selected operating mode of the WiFi Range Extender, i.e. Access Point or repeater (repeater).
Use Changing the password The default password and password after a RESET of the WiFi Range Extender is “admin”. This password must be changed as wireless access is otherwise not adequately protected. On the page “WiFi Management” select option “Password Settings” and change the user name and password for the user interface of the WiFi Range Extender.
Storing Cleaning Storing WARNING! When not in use please disconnect the WiFi Range Extender from the power supply and store it in a clean and dry place outside of the reach of children. Danger of short circuit! Cleaning −− Never immerse WiFi Range Extender or plug in water or other fluids. −− Ensure that no water enters the housing. WARNING! Any water that has entered the housing can cause a short circuit.
Cleaning −− Never place the WiFi Range Extender in dishwasher. This would destroy the device. 1. Prior to cleaning, switch off WiFi Range Extender and pull plug out of mains socket. 2. Let WiFi Range Extender cool down completely! 3. Wipe the head sets with a slightly damp cloth. Let all parts dry completely. 54 Technical specification Technical specification Model: MAGINON WLR-755 AC Connection: Wireless & Network cable Data transmission rate: Up to 733 Mbps Wireless standard: IEEE 802.
Declaration of conformity Declaration of conformity The EC Declaration of Conformity can be requested from the address specified on the Warranty card (at the end of these Instructions). The Manufacturer hereby declares that the CE marking was applied to the product in accordance with the basic requirements and other relevant provisions of the following European Directives: 1999/5/EC R&TTE Directive 2009/125/EG ErP Directive supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH, Denisstr.
Declaration of conformity However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: −− Reorient or relocate the receiving antenna. −− Increase the separation between the equipment and receiver.
Disposal Do not dispose of used devices in household waste! If the devices can no longer be used each consumer is legally obliged to dispose of used head sets separately from domestic waste, e.g. at a collecting point of the municipality/district. This ensures that used equipment is recycled correctly and that negative effects on the environment are avoided. Electrical equipment is consequently marked with the adjacent symbol.
License and Sourcecode information To the extent the product includes proprietary software components, which stem from us and are linked with a library under the GNU Reader or Library General Public License, we allow the reengineering of these proprietary software components for debugging of changes and for making changes for your own use. Passing on changes of proprietary software components, on the other hand, is not permitted.
Contenido Contenido Descripción general................................................................................ 3 Piezas del dispositivo............................................................................. 4 Contenido del producto/piezas del dispositivo................................... 6 Generalidades....................................................................................... 65 Leer y guardar las instrucciones de funcionamiento.............................
Contenido Configurar el amplificador WiFi....................................................................93 Configurar con el botón WPS........................................................................97 Instalación como punto de acceso............................................................. 98 Uso......................................................................................................... 99 Configuración manual de la conexión WLAN..........................................
Generalidades Guarde las instrucciones de funcionamiento para su uso posterior. Si va a entregar el amplificador WiFi a terceros, incluya también estas instrucciones de funcionamiento. Explicación de los símbolos Los siguientes símbolos y palabras de advertencia se utilizan en estas instrucciones de funcionamiento, en el dispositivo o en el embalaje. ¡PELIGRO! Estas palabras de advertencia indican un peligro de nivel alto que podría causar la muerte o lesiones graves si no se evita.
Generalidades Este símbolo proporciona información adicional útil sobre el ensamblaje o funcionamiento. Seguridad Seguridad Uso correcto El amplificador WiFi está diseñado solo para utilizarse como tal. Sólo es apto para el uso privado y no para el uso comercial. Declaración de conformidad (ver el capítulo "Declaración de conformidad"): Los productos que contengan este símbolo cumplen con todas las legislaciones comunitarias las Áreas Económicas Europeas.
Seguridad Seguridad del cuerpo. Este transmisor no debe ubicarse ni utilizarse junto a otra antena o transmisor. ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de electrocución! Las instalaciones eléctricas defectuosas o una tensión principal excesiva pueden causar la electrocución. −− Sólo conecte el amplificador WiFi si el voltaje del tomacorriente coincide con el voltaje especificado en la etiqueta de clasificación.
Seguridad −− Instale el cable LAN de forma tal que no haya riesgo de tropiezos. −− No retuerza el cable LAN ni lo instale sobre bordes afilados. −− Mantenga el amplificador WiFi alejado de llamas abiertas y superficies calientes. −− Sólo utilice el amplificador WiFi como se describe en las instrucciones de funcionamiento. Nunca utilice el amplificador WiFi en habitaciones húmedas o bajo la lluvia. −− Nunca almacene el amplificador WiFi de forma tal que pueda caerse por un abrevadero o lavabo.
Seguridad Este amplificador WiFi puede ser utilizado por niños mayores de 8 años de edad y por personas con disminución en sus capacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia o conocimientos técnicos siempre que estén supervisados o hayan sido instruidos sobre cómo usar de forma segura el buscador de frecuencia y entiendan los peligros provenientes del mismo. Los niños no pueden jugar con el amplificador WiFi.
Para comenzar Para comenzar Verificación del dispositivo y los contenidos ¡AVISO! ¡Peligro de daños! Si el embalaje se abre descuidadamente con un cuchillo afilado u otros objetos puntiagudos, el amplificador WiFi se puede dañar con facilidad. −− Abra el embalaje con cuidado. 1. Extraiga el amplificador WiFi del embalaje y compruebe si el equipo o las piezas están dañados. Si es así, no use el amplificador WiFi.
Descripción general Introducción Descripción general Introducción Este amplificador WiFi extiende de forma rápida y eficaz el alcance de una red WLAN existente. Es compatible con normas WLAN 802.11 b/g/n en la frecuencia de 2.4 GHz y normas WLAN 802.11 a/n en la frecuencia de 5.0 GHz. La velocidad de transmisión alcanza los 733 Mbit/s. Puede instalar el amplificador WiFi en pocos pasos de forma manual o con la aplicación. Para la instalación manual, siga los pasos a continuación.
Introducción 5. Ingrese la dirección "192.168.10.1" en la línea de dirección del navegador. 6. Aparecerá la página de inicio verde de la configuración del amplificador WiFi. Introducción 8. Ingrese "admin" como nombre de usuario y "admin" como contraseña. Debe escribirlo correctamente (todo en minúscula). Seleccione "Inicio de sesión“. 7. Seleccione el idioma deseado.
Introducción 9. Seleccione la opción "Repetidor Asistente" en la esquina superior izquierda de la página. Introducción 10. En la página "Asistente repetidor" el amplificador WiFi buscará redes WiFi disponibles en las cercanías. Puede llevar un minuto. 11. Tras completar la búsqueda seleccione la red WiFi que desee amplificar. La red aparecerá bajo "Conectar con“.
Introducción 12. Ingrese un nombre nuevo para la red WiFi en el campo "SSID" tras la conexión exitosa del amplificador WiFi. 13. En el campo "Clave WiFi" ingrese la clave de seguridad WiFi de la red WiFi que desea amplificar (la contraseña de la red doméstica). En general la clave de seguridad (contraseña) está en la parte posterior de su enrutador como clave WLAN o clave WiFi. Introducción Conecte el dispositivo a esta red WiFi.
Instalación con la aplicación Instalación con la aplicación Instalación con la aplicación (figura 1) Las instrucciones a continuación hacen referencia a una instalación con la aplicación de Android. La pantalla en la aplicación de iOS puede ser diferente a la que se muestra en las imágenes. 1. Instale la aplicación gratuita "Maginon WiFi repeater" en su smartphone. 2. Conecte el amplificador WiFi a un tomacorriente cerca del enrutador. Asegúrese de que el amplificador esté en modo de amplificación.
Instalación con la aplicación Instalación con la aplicación 4. Conecte el smartphone a la red WiFi abierta del amplificador WiFi. Seleccione la opción "conectar" (figura 2). Puede llevar un tiempo que se establezca la conexión. Luego regrese a la aplicación. Y confirme la conexión seleccionando "continuar" . 5. El amplificador escanea todas las redes WiFi disponibles en las cercanías y las enumera unos segundos después (figura 3).
Instalación con la aplicación Instalación con la aplicación 7. Confirme la entrada tocando en . (figura 5) "continuar" 8. Su ingreso se trasmite al amplificador. (figura 6) 9. El amplificador ahora se conecta a la red doméstica. Espere que el repetidor se reinicie. (figura 7) (figura 6) 90 10. Abra los ajustes WiFi de su smartphone y conéctelo a la red WiFi creada en la sección 5. Verifique que pueda acceder a Internet desde el teléfono con la conexión WiFi nueva. 11.
Instalación Instalación Instalación El amplificador MAGINON WLAN sirve para extender el alcance de su red WLAN existente. Con este propósito, el amplificador WiFi se conecta al enrutador de WLAN por cable o de forma inalámbrica y luego funciona como transceptor para otros sistemas inalámbricos. El dispositivo también se puede usar como punto de acceso. Antes de configurar el dispositivo como amplificador WiFi, cliente o punto de acceso, debe restablecer los ajustes por defecto del dispositivo.
Instalación Instalación • Conexión por cable: Conecte el cable de red suministrado a la computadora y al amplificador WiFi. 5. Ingrese la dirección http://192.168.10.1 en el navegador para establecer una conexión al amplificador WiFi. Si no es posible activar el repetidor WLAN a través de 192.168.10.1 tenga en cuenta la información siguiente. 6. La ventana para conectar el amplificador WiFi se abre. Seleccione el idioma deseado en las opciones. Ingrese el nombre de usuario y la contraseña.
Instalación Instalación asistente". 8. Se detectan y enumeran todas las redes inalámbricas existentes. Seleccione la red para conectar al amplificador WiFi, haga clic en "Aplicar". 9. Ahora ingrese la clave WiFi (clave de seguridad) de la red. Deje los demás parámetros sin alterar. Haga clic en "Aplicar". El nombre de la red (SSID) y la clave de red deben corresponder a la información guardada en el enrutador WLAN.
Instalación apagado. El LED de encendido debe prenderse. Uso • SSID: Ingrese un nombre para la red. 3. Presione el botón WPS en el enrutador. Puede encontrar más información para activar el enrutador en las instrucciones de funcionamiento de este. • Tipo de seguridad: Ingrese el tipo de cifrado y una clave. 4. Mantenga pulsado el botón WPS en el amplificador WiFi por al menos 6 segundos. Uso 5. La conexión se establece en unos segundos.
Uso Configuración manual de la conexión WLAN Para establecer una conexión inalámbrica entre una computadora y un amplificador WiFi, haga lo siguiente: 1. Haga clic en el símbolo de conexión inalámbrica en la parte inferior izquierda del escritorio en la computadora conectada al amplificador WiFi. 2. Desde la lista seleccione la red del amplificador WiFi y haga clic en "conectar". 3. Ingrese la clave de red WLAN y luego haga clic en "Aceptar".
Uso Uso Configuración manual de la conexión LAN Puede conectar una única computadora al amplificador WiFi con un cable de red. 1. Conecte el cable de red suministrado a la computadora y al amplificador WiFi. 2. Para comprobar que la computadora está conectada a la red, haga clic en Inicio y seleccione Panel de control. Abra Centro de redes y recursos compartidos y verifique la conexión a la red.
Uso Uso Ajustes de seguridad Para configurar la conexión WLAN, seleccione "WiFi Management" (gestión WiFi) en la ventana y la opción "Configuración básica" en el campo "WiFi". Luego ingrese el tipo de cifrado (Tipo de seguridad) y la clave de red requerida. Los tipos de cifrado disponibles son abierta, Wep, WPA-PSK, WPA2-PSK y WPA/WPA2 mixta. Estos ajustes dependen del modo de funcionamiento seleccionado en el amplificador WiFi, es decir punto de acceso o amplificador.
Uso Uso Cambiar la contraseña Guardar y cargar ajustes La contraseña por defecto y la contraseña tras reiniciar el amplificador WiFi es "admin". Debe cambiar la contraseña ya que de lo contrario el acceso inalámbrico no será seguro. El amplificador WiFi le permite almacenar sus ajustes en un archivo y luego volver a cargarlos. Esto le permite no solo usar varias configuraciones sino también generar copias de respaldo.
Almacenamiento Almacenamiento Desconecte el amplificador WiFi de la red eléctrica cuando no se utilice y almacénelo en un lugar limpio y seco fuera del alcance de los niños. Limpieza ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de quemaduras! ¡El amplificador WiFi se calienta cuando está encendido! −− ¡Espere que el amplificador WiFi se enfríe por completo! 108 Limpieza ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de cortocircuito! Si entra agua en la carcasa puede provocar un cortocircuito.
Limpieza Especificaciones técnicas metal o nailon u objetos de limpieza afilados o metálicos, tales como cuchillos, espátulas duras y similares. Estos pueden dañar la superficie. −− Nunca coloque el amplificador WiFi en un lavavajillas. Esto destruiría el dispositivo. 1. Antes de limpiarlo, apague el amplificador WiFi y desconéctelo del tomacorriente. Especificaciones técnicas 2. ¡Espere que el amplificador WiFi se enfríe por completo! 3. Limpie el dispositivo con un paño apenas húmedo.
Declaración de conformidad Declaración de conformidad La Declaración de conformidad CE se puede solicitar en la dirección especificada en la tarjeta de garantía (al final de estas instrucciones). El fabricante declara por el presente que la marca CE se aplicó al producto de acuerdo con los requisitos básicos y otras disposiciones pertinentes de las siguientes directivas europeas: 1999/5/EC R&TTE Directive 2009/125/EG ErP Directive supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH, Denisstr.
Declaración de conformidad Eliminación de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias molestas en las comunicaciones de radio. Eliminación Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular.
Eliminación ¡No deseche los dispositivos usados en la basura doméstica! Si el dispositivo ya no se puede utilizar más, cada consumidor está legalmente obligado a desechar el dispositivo usado separadamente de los residuos domésticos, por ejemplo, en un punto de recogida del municipio/ distrito. Esto asegura que el equipo usado se recicle correctamente y evita los efectos negativos sobre el medio ambiente. Los equipos eléctricos en consecuencia están marcados con el símbolo adyacente.
Información de código fuente y licencia Tema: "Código fuente, Maginon WLR-755 AC" En cuanto al producto que incluye componentes de software privado derivados de nosotros y están vinculados a una biblioteca bajo Licencia de lector GNU o Licencia pública general de biblioteca, permitimos la ingeniería inversa de ciertos componentes del software privado para cambios por corrección de errores o para uso propio. No se permite ofrecer a otra persona los cambios a los componentes de software privado.
5 4 Product contents/device parts B 3 4 11 10 9 8 5 7 6 6 Contenido del producto/piezas del dispositivo 1 Maginon WLR-755 AC 7 WiFi/WPS-LED 1 Maginon WLR-755 AC 7 LED de WiFi/WPS 2 RJ 45 LAN cables 8 2x RJ 45-LAN connections 2 Cables LAN RJ 45 8 2 conexiones LAN RJ 45 3 On/Off switch 9 Mode switch 3 9 Interruptor de modo 4 Power-LED 10 Reset button Interruptor de encendido/ apagado 4 LED de encendido 10 Botón de reinicio 5 LAN LED 11 WPS button 5 LED de LAN 11