User's Manual

①ボーム+/次へ
②多機能ボタ
③LEDイジケータ
④ボーム-/前へ
⑤マイ
⑥マイロUSB充電ポー
ES
EN
Product Diagram
Volume + / Next
Multifunction Button
LED Indicator
Volume - / Previous
Microphone
Micro USB Charging Port
DE
DE
Produktdiagramm
Laustärke + / Nächstes Lied
Multifunktionstaste
LED Anzeige
Lauststärke - / Vorheriges Lied
Mikrofon
Mikro USB Ladeanschluss
FR
Schéma du Produit
Volume + / Piste Suivante
Bouton Multifonction
Voyant à LED
Volume - / Piste Précédente
Microphone
Port de Charge Micro USB
Diagrama del producto
Volumen + / Siguiente
Botón multifunción
Indicador LED
Volumen - / Anterior
Micrófono
Puerto de carga micro USB
IT
Schema del Prodotto
Volume + / Traccia Successiva
Tasto Multifunzione
Indicatore LED
Volume - / Traccia Precedente
Microfono
Porta di Ricarica Micro USB
JP
製品図
EN
How to Wear
Please wear the headphones as shown in the diagram:
• Attach the 2 in 1 ear buds onto the headphones.
• Wear the headphones and the buds on your ears and adjust for
the best t.
DE
Wie man tragen kann
Bitte tragen Sie die Kopfhörer wie auf dem Diagramm gezeigt wird:
• Bringen Sie die 2-in-1 Ohradapter an den Kopfhörern an.
FR
Comment les Porter
Veuillez porter les écouteurs comme indiqué sur le schéma:
• Attachez les 2-en-1 embouts d’oreille sur les écouteurs.
• Portez les écouteurs et les embouts sur vos oreilles et réglez-les pour
vous convenir le mieux.
ES
Cómo usarlos
Por favor use los auriculares como se muestra en el diagrama:
• Coloque los 2-en-1 Tapones en los auriculares.
• Use los auriculares y los tapones en sus oídos y regúlelos para un
mejor ajuste.
IT
Come Indossare
Fare riferimento allo schema sottostante per indossare gli auricolari:
• Fissare gli appositi gommini sugli auricolari.
• Inserire auricolari e 2-in-1 gommini nelle orecchie no a che questi
non siano confortabili.
JP
スタイル
図のようにヘッドホンを着用してください:
•耳掛けをイヤホンに取り付けます。
•イヤホンとフックを耳に付けて、最適なフィット感に調整します。
EN
Package Contents
• 1 x TaoTronics Wireless Stereo Headphones
• 1 x USB Charging Cable
8 x 2 in 1 Ear Buds (two are equipped on the headphones)
• 1 x Travel Pouch
• 1 x Adjustable Clip
• 1 x User Guide
How to Use
1. Charging
1) Connect the charging port with any USB charging adapter or active
computer USB port.
2) Charging will start automatically with the LED Indicator turning red.
3) The headphones are fully charged when the LED Indicator turns blue
Note:
• Charge the headphones at least once every 6 months when not
using for a long time.
2. Pairing
1) Make sure the headphones and your Bluetooth
®
device are next to
each other (within 3 feet / 1meter).
2) The rst time you use the headphones, press and hold the
Multifunction Button until the LED Indicator ashes red and blue
alternately. Now the headphones are in pairing mode.
3) Activate Bluetooth
®
on your phone and search for the nearby
Bluetooth
®
connections. Find “TaoTronics TT-BH031” in the search
results. Tap on the name to connect. Once connected, the LED
Indicator will ash blue.
Note
The Bluetooth
®
headphones can remember previously paired devices.
• If the headphones cannot pair with your Bluetooth
®
device, clear the
pairing history by pressing and holding the Volume + and Volume -
Wie man verwenden kann
1. Auaden
1) Verbinden Sie den Ladeanschluss mit irgendeinem USB
Ladeadapter oder aktivem Computer USB Anschluss.
2) Auaden beginnt sofort automatisch wenn die LED Anzeige rot wird
3) Die Kopfhörer sind komplett aufgeladen wenn die LED Anzeige
blau wird.
Hinweis:
• Laden Sie die Kopfhörer mindestens einmal alle 6 Monate auf, wenn
Sie sie für längeren Zeitraum nicht benutzen.
2. Verbinden
1) Stellen Sie sicher, dass sich die Kopfhörer und Ihr Bluetooth® Gerät
sich nah beieinander benden (innerhalb von 1 Meter).
2) Wenn Sie das erste Mal die Kopfhörer verwenden, drücken und halten
Sie die Multifunktionstaste, bis die LED Anzeige abwechselnd rot und
blau blinkt. Jetzt benden sich die Kopfhörer im Kopplungsmodus.
3) Aktivieren Sie Bluetooth® Funktion auf Ihrem Handy und suchen Sie
nach Bluetooth® Verbindungen in der Nähe: Finde “ TaoTronics
Packungsinhalt
• 1 x TaoTronics Kabellose Stereo Kopfhörer
• 1 x USB Ladekabel
• 8 x 2-in-1 Ohradapter (zwei bereits auf den Kopfhörern)
1 x Tragetasche
• 1 x Anpassbarer Clip
• 1 x Benutzerhandbuch
User Guide
WIRELESS STEREO HEADPHONES
TT-BH031
www.taotronics.com
NORTH AMERICA
E-mail: support@taotronics.com (US)
support.ca@taotronics.com(CA)
Tel: 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST)
Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538
EUROPE
E-mail: support.uk@taotronics.com (UK)
support.de@taotronics.com (DE)
support.fr@taotronics.com (FR)
support.es@taotronics.com (ES)
support.it@taotronics.com (IT)
EU Importer: ZBT International Trading GmbH, Halstenbeker
Weg 98C, 25462 Rellingen, Deutschland
ASIA PACIFIC
E-mail: support.jp@taotronics.com (JP)
MANUFACTURER
Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co., Ltd.
Address: 333 Bulong Road, Shenzhen, China, 518129
• Tragen Sie die Kopfhörer so, dass die Ohrhaken bequem in Ihr Ohr
passen.
Buttons at the same time until the LED Indicator ashes purple twice
and 2 beep sounds are heard. Then restart the headphones to pair
again.
TT-BH031” in den Suchergebnissen und klicken Sie auf den zu
verbindenden Namen. Nachdem sie verbunden sind blinkt die LED
Anzeige nur blau.
Hinweis:
• Die Bluetooth® Kopfhörer erinnern sich an vorher gekoppelten
Geräte.
• Wenn sich die Kopfhörer nicht mit Ihrem Bluetooth® Gerät koppeln
können, löschen Sie den Kopplungsverlauf durch drücken und
halten der Lautstarke + und – Tasten gleichzeitig, bis die LED Anzeige
zweimal violett blinkt und 2 Beep Geräusche zu hören sind. Starten
Sie dann die Kopfhörer wieder um sie erneut zu verbinden.
www.taotronics.com

Summary of content (2 pages)