User's Manual

Warranty Information
Warranty Registration
Customer Support
Register Your Device
Thank you for choosing NUU mobile. To
receive helpful tips and faster tech support,
register your device online at
nuumobile.com/my-account/
product-registration
Questions? Let us help. We're here to
support you.
Phone: Toll Free: 844-NUU-3365
507-529-1441
U.S. Hours: M-F 8:00am-4:30pm CT
See our website for after-hours
support.
Email: support@nuumobile.com
WhatsApp: 1-507-271-6007
www.nuumobile.com
Learn more about NUU Mobile products,
features and accessories at
Limited One Year Warranty Information
NUU Limited (hereafter referred to as NUU), warrants this device to be free from defects in workmanship and materials, under normal use and
conditions, for a period of one (1) year from the date of original purchase. Removable lithium-polymer battery is covered under warranty for a period
of one (1) year from date of original purchase. If you are experiencing any problems with the operation or function of your product, please make sure
you have downloaded our full owner’s manual from our website for reference or contact the authorized local distributor. Should this fail to resolve the
matter and service is still required by reason of any defect or malfunction during the warranty period, NUU will repair or, at its discretion, replace this
product without charge. This decision is subject to verification of the defect or malfunction upon delivery of this product to a designated factory
service center. The product must include proof of purchase, including date of purchase. To obtain the Warranty Service, Customer must
contact the authorized local distributor within the applicable warranty period to obtain warranty service authorization. Dated proof of original
purchase from the authorized reseller will be required. NUU is not responsible for Customer’s products or parts received without a warranty service
authorization. Products or parts shipped by Customer to local distributor must be sent prepaid and packaged appropriately for safe shipment, and it
is recommended that they be insured or sent by a method that provides for tracking of the package.
THIS WARRANTY SHALL NOT BE EXTENDED, ALTERED OR VARIED EXCEPT BY A WRITTEN INSTRUMENT DULY SIGNED BY NUU
WARRANTIES EXCLUSIVE. IF THIS PRODUCT DOES NOT OPERATE AS WARRANTED ABOVE, CUSTOMER’S SOLE REMEDY FOR BREACH OF
THAT WARRANTY SHALL BE REPLACEMENT OR REPAIR OF THE PRODUCT OR PART OR REFUND OF THE PURCHASE PRICE PAID, AT NUU.
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES (OR CONDITIONS), EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING (WITHOUT LIMITATION),
ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, NON-INFRINGEMENT, OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. NUU SHALL NOT BE LIABLE
FOR LOSS OF PROFITS OR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES WHICH THE PURCHASER MAY SUSTAIN. IN NO
EVENT SHALL NUU’S LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE DEFECTIVE PRODUCT. NUU NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES
ANY OTHER PERSON TO ASSUME FOR IT ANY OTHER LIABILITY IN CONNECTION WITH THE SALE, INSTALLATION, MAINTENANCE OR USE
OF ITS PRODUCTS. NUU SHALL NOT BE LIABLE UNDER THIS WARRANTY IF ITS TESTING AND EXAMINATION DISCLOSE THAT THE ALLEGED
DEFECT OR MALFUNCTION IN THE PRODUCT DOES NOT EXIST OR WAS CAUSED BY CUSTOMER’S OR ANY THIRD PERSON’S MISUSE,
NEGLECT, IMPROPER INSTALLATION OR TESTING, UNAUTHORIZED ATTEMPTS TO OPEN, REPAIR, OR MODIFY THE PRODUCT, WATER
DAMAGE, OR ANY OTHER CAUSE BEYOND THE RANGE OF THE INTENDED USE, OR BY ACCIDENT, FIRE, LIGHTNING, OTHER HAZARDS, OR
ACTS OF GOD. THIS WARRANTY DOES NOT COVER PHYSICAL DAMAGE TO THE SURFACE OF THE PRODUCT, INCLUDING CRACKS OR
SCRATCHES ON OUTSIDE CASING. THIS WARRANTY DOES NOT APPLY WHEN THE MALFUNCTION RESULTS FROM THE USE OF THIS
PRODUCT IN CONJUNCTION WITH ACCESSORIES, OTHER PRODUCTS, OR ANCILLARY OR PERIPHERAL EQUIPMENT AND NUU
DETERMINES THAT THERE IS NO FAULT WITH THE PRODUCT ITSELF. THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO ANY MALFUNCTION OR
FAILURE OF THE PRODUCT OR PART DUE TO ANY COMMUNICATION SERVICE CUSTOMER MAY SUBSCRIBE TO OR USE WITH THE
PRODUCT. WARRANTY IS VOID IF THE WARRANTY STICKER IS REMOVED.LIMITATION OF LIABILITY: TO THE FULL EXTENT ALLOWED BY
LAW, NUU ALSO EXCLUDES FOR ITSELF AND ITS SUPPLIERS ANY LIABILITY, WHETHER BASED IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE), FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, INDIRECT, SPECIAL, OR PUNITIVE DAMAGES OF ANY KIND, OR FOR LOSS OF REVENUE
OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF INFORMATION OR DATA, OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION
WITH THE SALE, INSTALLATION, MAINTENANCE, USE, PERFORMANCE, FAILURE, OR INTERRUPTION OF THIS PRODUCT, EVEN IF NUU OR
ITS AUTHORIZED RESELLER HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES, AND LIMITS ITS LIABILITY TO REPLACEMENT,
REPAIR, OR REFUND OF THE PURCHASE PRICE PAID, AT NUU’S DISCRETION. THIS DISCLAIMER OF LIABILITY FOR DAMAGES WILL NOT BE
AFFECTED IF ANY REMEDY PROVIDED HERE-IN SHALL FAIL OF ITS ESSENTIAL PURPOSE.
Disclaimer: Some countries, states, or provinces do not allow the exclusion or limitation of implied warranties or the limitation of incidental or
consequential damages for certain products supplied to consumers, or the limitation of liability for personal injury, so the above limitations and
exclusions may be limited in their application to you. When the implied warranties are not allowed to be excluded in their entirety, they will be limited
to the duration of the applicable written warranty. This warranty gives you specific legal rights which may vary depending on local law.
NUU Service Center: 3111 19th Street NW Rochester, MN 55901-6606 USA Phone: 507-529-1441
Frappez sur l'icne 'Play Music'. Vous pouvez 'Listen Now' (abonnement requis) ou frappez sur
le bouton " " dans le menu en haut à la gauche de l'écran pour accéder à votre bibliothèque
musicale pour écouter votre musique.
photo pour l’ouvrir. Appuyez “ ” pour entrer le mode d’édition. Vous pouvez ajouter les effets par
rapport à la couleur, la rotation, la recadrage et ainsi de suite. Cliquer “Enregistrer”.
Tap the “gallery” icon to open the gallery to browse your photos, tap in one photo to open it. Tap
Tap the “camera” icon to open the camera and switch to “video” mode by tapping “ ” to record.
In any screen, tap the back key “ ” to return to previous screen or exit the application.
Tap the home key “ ” to return to the home screen. Tap the recent key “ ” to display all the
programs that are currently in use. Tap the “on/off” button, to turn on or off the screen and block
the screen. Long press “on/off” to shut down or to restart your mobile. Press and hold the “on/off”
button and then press the volume down key to take a screen capture.
En cualquier pantalla pulsa la tecla “ ” para regresar a la pantalla anterior ó para salir de la
aplicación. Pulsa la tecla de inicio “ ” para regresar a la pantalla principal . Pulsa la tecla más
reciente “ ” para mostrar todos los programas que están actualmente en uso. Pulsa el botón
“encender/apagar” para bloquear o desbloquear la pantalla. Mantén pulsado el botón de “on/off”
y luego presiona el botón que baja el volúmen para obtener una captura de pantalla.
Getting Started
With Your
www.nuumobile.com
A3L Overview
Getting Started
Comenzando Commencer
Front/Back
Top
Tap the settings icon. Scroll down under “Personal” and tap “Language & input”, then select your
preferred language by tapping “Language”.
entrada de texto”, después elige tu idioma de preferencia pulsando “Idioma”.
Tap the “Phone” icon, then tap on the contacts icon “ ” to select the contact you would like to
make a call to. Or, simply make a call by inputting the number after selecting the “dial” application.
Tap the “Messages” icon, then “+” to create a new message. Input a name or number into the
paperclip button if you want to attach a picture, video or other media. When done, click “ ”.
The phone will make recommendations as you type. If you want to copy or cut text, long press
the text for a few seconds and use the selecting arrows to select, or use the “select all” option,
then copy or paste your text.
Tap the “camera” icon to open the camera. The phone supports a variety of picture modes such as
Tap the “Gmail” icon. Then select the “pen” icon on the lower right corner to compose a new
Tap the “Play Music” icon. You can “Listen Now” (subscription required) or click on the menu
button “ ” on the top left of the screen to access your Music Library to play your own music.
Connect earphones to the audio jack, tap the “FM Radio” icon and select frequency.
¿Cómo usar los Botones del teléfono? Comment utiliser les touches du téléphone
Idioma
Appuyez sur l’icne des paramètres. Descendre vers le bas de la rubrique “Personnel” et appuyez
“Langue et saisie”, puis sélectionnez votre langue préférée en appuyant sur “Langue”.
Langue
Appuyez sur l’icne d’appel, puis cliquez sur contacts l’ic
que vous voulez appeler. Ou simplement faire un appel en entrant le numéro après avoir
sélectionné l’application “Composer”.
Appels
Message
Pulsa el icono de “Teléfono”, y después presiona en contactos icono “ ” para seleccionar al
contacto que te gustaría marcar. , simplemente haz la llamada al escribir el número después de
elegir la aplicación “Marcar”.
Llamadas
Pulsa el icono de “Mensajes”, depués el de “+” para crear un nuevo mensaje. Escribe un nombre
ó el número dentro del campo de recipiente ó bien elige a alguien de tu lista de contactos, después
escribe tu mensaje. Presiona el botón del clip si quieres agregar una foto, un video u otro medio.
Al terminar, pulsa el botón de “ ”.
Mensajes
Tu teléfono hará recomendaciones mientras escribes. Si deseas copiar o cortar un texto, pulsa
de “eligir todo”, después copia y pega tu texto.
Escribe y copia un texto
Pulsa el icono de “Cámara” para tomar una foto. El teléfono incluye una variedad de modos
tales como el de HDR, Flash, Face Beauty, etc. Para tener acceso a éstos modos, elige el icono
de “Opciones.”
Cámara
Pulsa el icono de “galería” para abrir y ver tus fotos, pulsa en una foto para abrir. Pulsa “ ” para
Presiona el botón de “guardar”.
Galería
Pulsa el icono de “Cámara” para abrir la cámara y cambiarlo al modo de “video” pulsando
“ ” para grabar videos.
Cámara de Video
Pulsa el icono de “Gmail”. Después selecciona el icono de “pluma” que se encuentra en la
esquina de la parte inferior a la derecha para componer un nuevo mensaje. Usa el clip para
aadir archivos ó imágenes. Pulsa en “Enviar” cuando termines. Nota: Debes crear primeramente
una cuenta electrónica.
Correos Electrónicos
Pulsa el icono de “Tocar Música”. Puedes “Escuchar Ahora” (es necesario una suscripción) ó haz
click en el botón de Menu “ ” que se encuentra en la parte superior del lado izquierdo de la pantalla
para tener acceso a la Biblioteca de Música y tocar tu propia música.
Música
Conecta los audífonos a la entrada auxiliar, pulsa el icono de “Radio FM” y selecciona la
frecuencia.
Radio FM
Dans tout écran, appuyez sur la touche de retour “ ” pour retourner à l’écran précédent ou
quitter l’application. Appuyez sur la touche d’accueil “ ” pour retourner à la page d’accueil.
cours d’utilisation. Appuyez sur la touche “on/off”, pour activer ou désactiver l’écran et le bloquer.
Tenir la touche “on/off” pour fermer ou redémarrer votre mobile. Appuyez et tenir la touche “on/off”
puis appuyez sur la touche “baisser le volume” pour prendre une capture d’écran.
Appuyez sur l’icne “Messages”, puis “+” pour créer un nouveau message. Entrer un nom ou
numéro dans le récepteur ou choisir quelqu’un dans votre liste de contacts, puis entrer votre
message. Appuyez sur le bouton de trombone si vous souhaitez d’attacher une photo, une vidéo
ou d’autres médias. Lorsque vous avez terminé, cliquer sur “ ”.
Écrire et copier du texte
Ce téléphone fera des recommandations quand vous tapez. Si vous voulez copier ou couper du
Caméra
Appuyez sur l’icne “Caméra” pour ouvrir le camera. Ce téléphone supporte une variété de mode
d’images telles que HDR, le frêne, le visage de beauté, etc. Pour accéder à ces modes,
sélectionner l’icne “options”.
Galerie
Caméra vidéo
Appuyez sur l’icne “Caméra” pour l’ouvrir et changer au mode “vidéo” en tapant “ ” pour
enregistrer.
Courriel
Appuyez sur l’icne “Gmail”. Ensuite, sélectionner l’icne “stylo” en bas à droite pour composer
“envoyer” quand vous avez terminé. Note: Vous devez d’abord créer un compte du courriel
électronique.
Musique
Radio FM
Connecter les écouteurs à la prise audio, appuyez sur l’icne “Radio FM” et sélectionner la
fréquence.
FCC Information
IC STATEMENT
FCC STATEMENT
1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
2. Changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user's
authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation.
This equipment generates uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected. Consult the
dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Your wireless phone is a radio
transmitter and receiver. It is designed and manufactured not
to exceed the emission limits for exposure to radiofrequency
(RF) energy set by the Federal Communications Commission
of the U.S. Government. These limits are part of
comprehensive guidelines and establish permitted levels of
RF energy for the general population. The guidelines are
based on standards that were developed by independent
SAR Information Statement
Body-worn Operation
NOTE:
scientific organizations through periodic and thorough
evaluation of scientific studies. The standards include a
substantial safety margin designed to assure the safety of all
persons, regardless of age and health. The exposure
standard for wireless mobile phones employs a unit of
measurement known as the Specific Absorption Rate, or
SAR. The SAR limit set by the FCC is 1.6 W/kg. * Tests for
SAR are conducted with the phone transmitting at its highest
certified power level in all tested frequency bands. Although
the SAR is determined at the highest certified power level, the
actual SAR level of the phone while operating can be well
below the maximum value. This is because the phone is
designed to operate at multiple power levels so as to use
only the power required to reach the network. In general, the
closer you are to a wireless base station antenna, the lower
the power output. Before a phone model is available for sale
to the public, it must be tested and certified to the FCC that
it does not exceed the limit established by the government
adopted requirement for safe exposure. The tests are
performed in positions and locations (e.g., at the ear and
worn on the body) as required by the FCC for each model.
The highest SAR value for this model phone when tested for
use at the ear is 1.197W/Kg and when worn on the body, as
described in this user guide, is 0.448W/Kg(Body-worn
measurements differ among phone models, depending upon
available accessories and FCC requirements). The maximum
scaled SAR in hotspot mode is 0.691W/Kg. While there may
be differences between the SAR levels of various phones and
at various positions, they all meet the government
requirement for safe exposure. The FCC has granted an
Equipment Authorization for this model phone with all
reported SAR levels evaluated as in compliance with the
FCC RFexposure guidelines. SAR information on this model
phone is on file with the FCC and can be found under the
Display Grant section of http://www.fcc.gov/ oet/fccid after
searching on
FCC ID:2ADINNUUA3L Additional information on Specific
Absorption Rates (SAR) can be found on the Cellular
Telecommunications Industry Asso-ciation (CTIA) web-site at
http://www.wow-com.com. * In the United States and
Canada, the SAR limit for mobile phones used by the public
is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue.
The standard incorporates a sub-stantial margin of safety
to give additional protection for the public and to account
for any variations in measuremen
: This device was tested for typical
body-worn operations. To comply with RF exposure
requirements, a minimum separation distance of 10mm
must be maintained between the user’s body and the
handset, including the antenna. Third-party belt-clips,
holsters, and similar accessories used by this device
should not contain any metallic components. Body-worn
accessories that do not meet these requirements may not
comply with RF exposure requirements and should be
avoided. Use only the supplied or an approved antenna.
This device complies with Industry Canada licence-exempt
RSS standard(s)
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference, and
(2) This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired
operation of the device.
This equipment complies with IC radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled
environment. End user must follow the specific operating
instructions for satisfying RF exposure compliance. This
transmitter must not be co-located or operating in
conjunction with any other antenna or transmitter.These
requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one
gram of tissue.The highest SAR value for this model phone
when tested for use at the ear is 1.197W/Kg and when worn
on the body is W/Kg. The maximum scaled SAR in
hotspot mode is W/Kg.This device was tested for
typical body-worn operations. To comply with RF
exposurerequirements, a minimum separation distance of
10mm must be maintained between the user’s body and the
handset, including the antenna. Third-party belt-clips,
holsters, and similar accessories used by this device should
not contain any metallic components. Body-worn accessories
that do not meet these requirements may not comply with RF
exposure requirements and should be avoided. Use only the
supplied or an approved antenna.Le présent appareil est
fconforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence.
Ce dispositif est conforme aux normes autoriser-exemptes du
Canada RSS d'industrie
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement.Cet équipement est
conforme avec l'exposition aux radiations IC définies pour un
environnement non contrôlé. L'utilisateur final doit respecter
les instructions de fonctionnement spécifiques pour satisfaire
la conformité aux expositions RF. Cet émetteur ne doit pas
être co-localisées ou opérant en conjonction avec une autre
antenne ou transmetteur.Ces exigences définissent la valeur
SAR limite à 1.6 W / kg en moyenne par gramme de tissu.La
valeur SAR la plus élevée pour ce modèle de téléphone testé
à l'oreille est 0.1.197W/Kg et lorsque porté sur le corps est
W/Kg. l'échelle maximale sar en mode hotspot est de
W/kg Cet appareil a été testé pour des opérations
portés sur le corps typiques. Pour se conformer aux
exigences d'exposition aux radiofréquences, une distance
minimale de 15 mm doit être maintenue entre le corps de
l'utilisateur et le combiné, y compris l'antenne. Les pinces
de ceinture, les étuis et autres accessoires similaires utilisés
par cet appareil ne doivent pas contenir de composants
métalliques. Les accessoires portatifs qui ne répondent pas
à ces exigences peuvent ne pas se conformer aux exigences
d'exposition RF et doit être évitée.Utilisez uniquement
l'antenne fournie ou une antenne approuvée

Summary of content (1 pages)