OPERATION AND INSTALLATION GUÍA DE OPERACIÓN E INSTALACIÓN MODE D’EMPLOI ET MANUEL D’INSTALLATION WALL MOUNTED CONVECTION HEATER CONVECTOR DE PARED APPAREIL DE CHAUFFAGE À CONVECTION MURAL » CNS 100-1 E » CNS 100-2 E » CNS 150-1 E » CNS 150-2 E » CNS 200-2 E » CNS 240-2 E Conforms to ANSI/UL Std. 2021 Certified to CAN/CSA Std. 22.2 No. 46 Conforme a ANSI/UL Std. 2021 Certificación con CAN/CSA Std. 22.2 No. 46 Conforme à la norme ANSI/UL Std. 2021 Certifié à la norme CAN/CSA Std. 22.2 No.
CONTENTS | OPERATION IMPORTANT INSTRUCTIONS OPERATION 1. Important Instructions _________________________________________2 1.1 1.2 2. 2.1 2.2 2.3 2.4 3. 4. 5. 5.1 5.2 5.3 5.4 6. 7.
1.2.2 Warning symbols/symbols WARNING: Fire Never operate this appliance ... ...in rooms where the appliance is at risk of fire or explosion as a result of chemicals, dust, gases or vapours. ...in the direct proximity of pipes or receptacles that carry or contain flammable or explosive materials. ...if work such as laying cables, grinding or sealing is carried out in the installation room. ...if sprays, floor polish or similar products containing napsan are used. Vent the room sufficiently before heating. ...
OPERATION REGISTER YOUR PRODUCT Register your product 26_07_31_0037 You must register this product within 90 days of purchase on our web site in order to activate the standard warranty or to be eligible for the extended warranty. Go to our web site at www.stiebel-eltron-usa.com and click on register your product.
OPERATION CLEANING, CARE AND MAINTENANCE 2 8. 1 ENGLISH INSTALLATION Safety Only qualified contractors should carry out installation, commissioning, maintenance and repair of the appliance. 1 26_07_31_0171 8.1 General safety instructions We guarantee trouble-free function and operational reliability only if the original accessories and spare parts intended for the appliance are used.
INSTALLATION INSTALLATION 10.3 Dismounting the appliance 3 » Remove the safety cap from the locking bolt. 4 1 2 3 26_07_31_0128 2 26_07_31_0124 1 a » Drill holes at all four markings. Secure the wall mounting bracket with suitable materials (screws, rawl plugs) depending on the type of wall. With the vertical slots, you can compensate for an offset fixing hole. 10.2 Appliance installation 1 Appliance 2 Safety cap 3 Locking bolt » Undo the locking bolt on the wall mounting bracket.
INSTALLATION APPLIANCE HANDOVER ENGLISH 11. Appliance handover Explain the functions of the appliance to the user. Draw special attention to the safety information. Hand the operating and installation instructions to the user. 12. Specifications min. 20Ý (50 cm) 12.1 Dimensions PLQ Ý (2 cm) A20 Ý (10 cm) min. 1Ý (2 cm) 17.75Ý (45 cm) FLOOR » The image above shows minimum allowed clearances between the installed appliance and any hard surfaces. B01 Ý (26.1 cm) Ý (16.
INSTALLATION SPECIFICATIONS 12.3 Specifications Model Item No. Voltage Wattage Amperage Required circuit breaker1 Required wire size Temperature range Frost protection setting Height Width Depth Weight Color 1 CNS 100-1 E CNS 100-2 E CNS 150-1 E 233586 231543 233587 120 V 240 V 208 V 120 V 1.0 kW 1.0 kW 0.75 kW 1.5 kW 8.3 A 4.2 A 3.6 A 12.5 A 15 A 14 AWG 45-86 °F/ 7-30 °C 45 °F/ 7 °C 17¾˝ / 45.0 cm 17½˝ / 44.5 cm 17½˝ / 44.5 cm 23¼˝ / 59.0 cm 315/16˝ / 10.0cm 9.7 lb/ 4.4 kg 9.7 lb/ 4.4 kg 12.6 lb/ 5.
WARRANTY AND CUSTOMER SERVICE - ENVIRONMENT AND RECYCLING Subject to the terms and conditions set forth in this limited warranty, Stiebel Eltron, Inc. (the “Manufacturer”) hereby warrants to the original purchaser (the “Owner”) that each Electric Space Heater (the “Heater”) shall be free of defects in the Manufacturer’s materials or workmanship for a period of three (3) years from the date of purchase.
CONTENIDO | OPERACIÓN INSTRUCCIONES IMPORTANTES OPERACIÓN 1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES _____________________________ 10 1.1 1.2 2. 2.1 2.2 2.3 2.4 3. 4. 5. 5.1 5.2 5.3 5.4 6. 7.
OPERACIÓN SEGURIDAD Símbolo de advertencia 2.2 Descripción Lesiones Utilice el artefacto solamente una vez que se encuentra completamente instalado y con todos los dispositivos de seguridad colocados. Electrocución El calentador de agua debe instalarse correctamente antes de su uso. PELIGRO: Electrocución Antes de la limpieza, asegúrese de que la corriente esté desconectada en el panel del interruptor y de que el elemento de calentamiento del calentador esté frío.
OPERACIÓN REGISTRE SU PRODUCTO 3. Registre su producto 26_07_31_0037 Debe registrar este producto en nuestro sitio web dentro de 90 días de la compra para activar la garantía estándar o para ser elegible para la garantía extendida. Vaya a nuestro sitio web a: www.stiebel-eltron-usa.com y haga clic en “register your product”.
OPERACIÓN LIMPIEZA, CUIDADO Y MANTENIMIENTO INSTALLACIÓN 2 8. 1 Seguridad 1 26_07_31_0171 8.1 Instrucciones de seguridad general Garantizamos el funcionamiento sin problemas y la seguridad operativa solamente si se utilizan los accesorios originales y los repuestos previstos para el artefacto. PELIGRO: Electrocución Si instala el artefacto en la pared, hágalo de modo tal que los dispositivos de control no puedan ser tocados por una persona que esté en la bañera o en la ducha.
INSTALACIÓN INSTALACIÓN 1 2 4 1 3 2 26_07_31_0127 3 1 Artefacto 2 Tapa de seguridad 3 Perno de bloqueo 26_07_31_0124 10.3 Desmontaje del artefacto » Retire la tapa de seguridad del perno de bloqueo. 1 2 a 3 Perfore la pared en los cuatro puntos marcados utilizando un taladro. Asegure el soporte con implementos adecuados (tornillos, tacos) dependiendo del tipo de pared. Las ranuras verticales le permiten compensar desplazamientos en los orificios de sujeción. 10.
INSTALACIÓN TRASPASO DEL ARTEFACTO 12.2 Distancias mínimas CUALQUIER SUPERFICIE DURA El voltaje especificado en la placa de identificación debe coincidir con el voltaje en el panel de interruptores. mín. 30.5 (12Ý) 11. Traspaso del artefacto mín. 10 cm (4Ý) Explique las funciones del artefacto al usuario. Haga especial hincapié en la información de seguridad. Entregue las instrucciones de operación e instalación al usuario. mín. 10 cm (4Ý) 12. Especificaciones 12.
INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES 12.3 Tabla de especificaciones Modelo # Catálogo Voltaje Potencia Amperaje Interruptor auto. # requerido1 Calibre de alambre Rango de temperatura Ajuste de protección anticongelante Altura Ancho Profundidad Peso Color 1 CNS 100-1 E CNS 100-2 E 233586 231543 120 V 240 V 208 V 1.0 kW 1.0 kW 0.75 kW 8.3 A 4.2 A 3.6 A 15 A 14 AWG 7-30 °C / 45-86 °F 7 °C / 45 °F 45.0 cm / 17¾˝ 44.5 cm / 17½˝ 44.5 cm / 17½˝ 10.0cm / 315/16˝ 4.4 kg / 9.7 lb 4.4 kg / 9.
TABLA DE ESPECIFICACIONES | GARANTÍA MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE Sujeto a los términos y condiciones expresados en esta garantía limitada, Stiebel Eltron, Inc. (el “Fabricante”) por la presente asegura al comprador original (el “Propietario”) que cada calentador eléctrico de ambiente (el “Calentador”) estará libre de defectos en los materiales del Fabricante o la mano de obra durante un período de tres (3) años a partir de la fecha de compra.
TABLE DES MATIÈRES | MODE D’EMPLOI DIRECTIVES IMPORTANTES UTILISATION 1. DIRECTIVES IMPORTANTES __________________________________ 18 1.1 1.2 2. 2.1 2.2 2.3 2.4 3. 4. 5. 5.1 5.2 5.3 5.4 6. 7.
1.2.2 Symboles d’avertissement/symboles Symbole d’avertissement AVERTISSEMENT: Incendie N’utilisez jamais cet appareil… ...dans des pièces où l’appareil pourrait s’enflammer ou exploser du fait du contact avec des produits chimiques, de la poussière, des gaz ou des vapeurs. ...à proximité directe de conduites ou de conteneurs transportant ou contenant des produits inflammables ou explosifs. ...
OPERATION INSCRIVEZ VOTRE PRODUIT 3. Inscrivez votre produit Avant de lancer le processus d’inscription, nous vous conseillons d’avoir à portée de main la documentation nécessaire, à savoir : Type, Exemple : CNS 100-2 E (sur l’étiquette noire qui se trouve sur la droite de l’appareil) Numéro apparaissant après « Nr.
OPERATION NETTOYAGE, SOIN ET ENTRETIEN INSTALLATION 2 8. 1 Sécurité Seuls les entrepreneurs qualifiés peuvent exécuter l’installation, la mise en service, l’entretien et la réparation de l’appareil. Généralités relatives à la sécurité Nous garantissons que l’appareil fonctionnera sans problème et de manière fiable uniquement si les accessoires d’origine et les pièces après-vente d’origine ont été utilisés.
INSTALLATION INSTALLATION 10.3 Démontage de l’appareil 3 » Retirez le capuchon de sécurité du boulon bloquant. 4 1 2 3 2 26_07_31_0128 1 26_07_31_0124 1 Appareil 2 Capuchon de sécurité 3 Boulon bloquant a » Percez les trous pour chacun des quatre repères. Fixez le support mural à l’aide de la quincaillerie appropriée (vis, chevilles) en fonction du type de cloison. Avec les fentes verticales, vous pouvez compenser un trou de fixation légèrement décalé.
INSTALLATION TRANSFERT DE L’APPAREIL 11. Transfert de l’appareil Expliquez les fonctions de l’appareil à la personne qui va l’utiliser. Attirez en particulier l’attention de votre interlocuteur sur les renseignements relatifs à la sécurité. Remettez le mode d’emploi et les directives d’installation à la personne qui va l’utiliser. 12. Spécification min. 50 cm (20 po) 12.1 Dimensions de la version murale min. 2 cm (1 po) A20 10 cm (4 po) FRANÇAIS min.
INSTALLATION SPÉCIFICATION 12.3 Tableau des spécifications Modèle N° de catalogue Tension Puissance Ampérage Taille requise disjoncteur1 Taille de câble requise Plage des températures Réglage pour la protection contre le gel Hauteur Largeur CNS 100-1 E CNS 100-2 E 233586 231543 120 240 V 208 V 1.0 kW 1.0 kW 0.75 kW 8.3 A 4.2 A 3.6 A 15 A 14 AWG 7-30 °C / 45-86 °F 7 °C / 45 °F 45.0 cm / 17¾ po 44.5 cm / 44.5 cm / 17½ po 17½ po 10.0cm / 315/16 po 4.4 kg / 9.7 lb 4.4 kg / 9.
TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS | GARANTIE ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE Sous réserve des conditions incluses dans cette garantie limitée, Stiebel Eltron Inc. (le « Fabricant ») garantit par la présente le convecteur électrique (le « Convecteur ») au premier propriétaire (le « Propriétaire ») contre tout défaut de matériaux et de fabrication pour une période de trois (3) ans à partir de la date d’achat.
NOTES 26 |CNS E WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.
NOTES WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.
Subject to errors and technical changes! A 296658-40474-9330 STIEBEL ELTRON, Inc. 17 West Street | West Hatfield MA 01088 Tel. 413-247-3380 | Fax 413-247-3369 info@stiebel-eltron-usa.com www.stiebel-eltron-usa.