ELECTRIC KETTLE BOUILLOIRE ÉLECTRIQUE TETERA ELÉCTRICA INSTRUCTIONS FOR USE AND CARE INSTRUCTIONS POUR L’USAGE ET L’ENTRETIEN INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO P.2 P.6 P.
OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS Item no. Voltage (V) Wattage (W) Frequency (Hz) 024010 120 1500 60 IMPORTANT SAFEGUARDS READ THE INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, serious personal injury and/or property damage: 2 A. Do not touch hot surfaces. Always use the handles while appliance is in use, if applicable. Use protective oven mitts or gloves to avoid burns or serious personal injury. B.
N. Do not allow the power cord to hang (e.g., over the edge of a table or counter) or touch hot surfaces. O. Do not place the product on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven or microwave oven. P. Always place the product on a flat, level, stable surface – it is not recommended to use the appliance on temperature sensitive surfaces. Q. Connect the power plug to an easily accessible outlet so that the appliance can be unplugged immediately in the event of an emergency. R.
OPERATION 1. When filling the kettle, remove it from the power base. 2. O pen the lid by pressing the lid button and fill with the desired amount of water. Always fill the kettle between the minimum (0.5L) and maximum (1.7L) marks. Too little water will result in the kettle switching off before the water has boiled. NOTE: Do not fill the water over the maximum level, as water may spill out of the spout when boiling. Ensure that the lid is firmly in place before connecting the power cord to the outlet. 3.
Alternatively: 1. Fill the kettle with 3 cups of white vinegar and the remainder with water and let it sit overnight. Do not boil. 2. E mpty the solution from the kettle. Any stains remaining inside the spout can be removed by wiping with a damp cloth. Fill the kettle with clean water, bring to a boil and then discard the water. 3. R epeat step 2, then the kettle will be ready to use. Cleaning external housing Wipe the external housing with a damp cloth or cleaner.
MODE D’EMPLOI ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ Item no. Tension (V) Puissance (W) Fréquence (Hz) 024010 120 1500 60 DIRECTIVES IMPORTANTES LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ATTENTION : Veuillez respecter les consignes suivantes pour réduire les risques d’incendie, de décharges électriques, de blessures corporelles sérieuses et de dommages matériels. 6 A. Ne pas toucher les surfaces brûlantes. Toujours utiliser la poignée de l’appareil lorsqu’il est en fonction.
L. Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par le fabricant ou non vendus par celuici avec cet appareil. M. Ce produit a été conçu pour un usage domestique uniquement. Ne pas utiliser cet appareil à l’extérieur ni à des fins commerciales. N. Ne pas laisser pendre le cordon d’alimentation (par exemple d’une table ou d’un comptoir) ou entrer en contact avec des surfaces chaudes. O.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Lors de la première utilisation, il est recommandé de nettoyer préalablement la bouilloire en faisant bouillir la quantité maximale d’eau à deux reprises et se débarrasser de l’eau ensuite. FONCTIONNEMENT 1. Retirer la bouilloire de la base avant de la remplir. 2. O uvrir le couvercle en pressant sur le bouton et remplir la bouilloire à la quantité d’eau désirée.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Toujours débrancher l’appareil de la prise électrique et laisser refroidir complètement avant le nettoyage. Ne jamais immerger la bouilloire ou le cordon d’alimentation dans l’eau et garder la bouilloire et le cordon d’alimentation à l’abri de l’humidité. Détartrage Les dépôts minéraux provenant de l’eau courante peuvent causer la décoloration de l’intérieur de la bouilloire. Pour éliminer cette accumulation, utiliser un détartrant non toxique en suivant les conseils du fabricant.
GARANTIE GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN. La garantie couvre tous les défauts de matériaux et de fabrication pour une période d’un (1) an suivant l’achat. Conserver le reçu original comme preuve d’achat. Pour être acceptées, les réclamations doivent être présentées durant la période de la garantie. L’appareil sera réparé, remplacé (en tout ou en partie incluant les lames) ou remboursé à notre entière discrétion. Des frais d’expédition pourraient être exigés.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Y SEGURIDAD No artículo Voltaje (V) Potencia (W) Frecuencia (Hz) 024010 120 1500 60 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales graves y/o daños materiales: 12 A. No tocar las superficies calientes. Agarrarlo siempre por el asa mientras esté en funcionamiento. Utilizar guantes de horno para evitar quemaduras o lesiones personales graves. B.
M. Este aparato está diseñado para su uso no comercial en interior, para cocinar o calentar alimentos para consumo humano. No utilizar en el exterior ni con otros propósitos. N. No permitir que el cable cuelgue (p.ej., del borde de una mesa o encimera) ni que entre en contacto con superficies calientes. O. No colocar el aparato sobre o cerca de un hornillo de gas o eléctrico caliente, ni en un horno de convección o microondas caliente. P.
ANTES DEL PRIMER USO Si se va a usar la tetera por primera vez, se recomienda limpiarla previamente, hirviendo la tetera llena de agua dos veces y desechando el agua hervida. FUNCIONAMIENTO 1. Para llenar la tetera, retirarla de la base eléctrica. 2. A brir la tapa presionando el botón de la tapa y llenarla con la cantidad deseada de agua. Llenar siempre la tetera entre las marcas de mínimo (0,5L) y máximo (1,7L). Demasiada poco agua hará que la tetera se apague antes de que el agua haya hervido.
Eliminación de depósitos minerales Los depósitos minerales en el agua corriente pueden causar decoloración en el interior de la tetera. Para retirar dichos depósitos, utilizar limpiadores de cal no tóxicos y seguir las instrucciones del fabricante. Alternativamente: 1. Llenar la tetera con 3 tazas de vinagre blanco, y el resto con agua, y dejarlo actuar durante la noche. No hervirlo. 2. V aciar la tetera. Si queda alguna mancha en el interior de la boquilla, se pueden retirar con un paño húmedo.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY POUR UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT SÓLO PARA USO DOMÉSTICO