No art 20640 stabo freecomm 600 Set PMR 446 Émetteur-récepteur radio portatif Mode demploi Important Avant la première mise en service de lappareil, lisez toutes les indications de service attentivement et complètement. Gardez ce mode demploi soigneusement, il contient des indications de service importantes.
Généralités Pour être en mesure dutiliser vos appareils de façon optimale et pour en trouver du plaisir, nous vous recommandons de lire ce mode demploi complètement et avec le plus grand soin. Considérez en tout cas les indications de sécurité pour prévenir de risques pour vous et dautres personnes ou pour éviter des dommages sur les appareils. Gardez soigneusement ce mode demploi. Si vous prêtez ou vendez les appareils, n'oubliez pas de joindre le mode d'emploi.
personnes spécialisées et qualifiées deffectuer les réparations éventuelles. Chaque modification ou intervention sur lappareil radio mène automatiquement à lexpiration de lautorisation dexploitation de lappareil. Dans un tel cas, votre droit découlant de la garantie prend également fin! Il faut éviter que les enfants jouent avec les appareils radio, les accessoires ou le matériel d'emballage.
Vous pouvez vous renseigner sur les règlements nationaux quant à lutilisation des appareils radio pendant les voyages à létranger auprès des ambassades/consulats respectifs des pays concernés ou directement auprès des autorités compétentes de régulation des télécommunications. Les appareils radio PMR 446 avec Long Range technologie utilisent 8 canaux spécifiques (446 MHz) pour lémission et la réception. Dans la zone de réception (max.
Eléments de commande 1 et raccords 11 2 10 3 9 4 8 5 6 7 1. Antenne Lantenne est reliée au boîtier de façon non détachable, donc, nessayez jamais de la dévisser! 2. Afficheur LCD 3. Touche PTT Touche émetteur 4. Touche d'appel Emission d'un son d'appel 5. Microphone 6. Haut-parleur 7. Prise chargeur/contacts de chargement 8. Touche s/t Réglage des canaux et du volume. Si vous vous trouvez dans un menu, vous commutez entre les réglages individuels en appuyant sur cette touche. 9.
Indications sur l'afficheur vous indique le numéro de canal réglé. est affiché, si vous vous trouvez en mode démission. est affiché, si votre appareil reçoit un signal. La fonction VOX est activée. La fonction Dual Watch est activée. La fonction SCAN est activée. Vous indique le numéro réglé pour la technologie CTCSS. Vous indique le numéro réglé pour la technologie DCS. Indicateur de niveau de charge des batteries (en 3 étapes) Le blocage du clavier est activé.
Préparations importantes pour le service! Charger laccu Avant la mise en service des appareils, il faut d'abord charger les accus (temps de charge env. 4 heures). Indication: Laccu atteint sa capacité maximale après plusieurs cycles de charge/décharge.
Insérer laccu Enlevez le couvercle du compartiment de batterie. Raccordez la fiche de l'accu à la prise en bas à droite dans le compartiment. Il faut éviter que le câble sera coincé. Positionnez le couvercle de nouveau sur le boîtier. Chargement des accus dans lappareil radio par la station de charge: Raccordez le bloc dalimentation à une prise de courant de 230 V. Raccordez le bloc dalimentation à la station de charge.
Indication pour l'élimination des accus/batteries Ne jetez pas les accus usés dans les ordures ménagères! Veuillez respecter les prescriptions nationales pour enlever les déchets et déposez les accus usés (seulement complètement déchargés) chez un point de rassemblement public. Déposez l'accu usé dans un petit sac en plastique (protection contre court-circuit). Management dénergie La consommation de courant de cet appareil radio est très faible.
En appuyant plus de 1,5 sec. sur la touche s ou t, le volume continuellement devient plus fort ou plus bas. Après avoir atteint le niveau sonore le plus haut ou le plus bas, un son dacquittement se fait entendre. Sélectionner un canal Grâce à cette fonction, vous pouvez sélectionner un canal parmi les huit canaux disponibles. Indication: Toujours réglez les deux appareils radio sur le même canal! 1. Appuyez 1 x sur la touche MENU, jusquà ce que le numéro de canal clignote. 2.
Activer la technologie signal pilote CTCSS 1. Appuyez 2 x sur la touche MENU, CTCSS oF clignote. 2. Grâce aux touches s ou t, sélectionnez le numéro du signal pilote. 3. Confirmez votre choix en appuyant sur la touche PTT. Désactiver la technologie signal pilote CTCSS 1. Appuyez 2 x sur la touche MENU, jusquà ce que CTCSS et le numéro du signal pilote clignotent. 2. Grâce aux touches sout, sélectionnez CTCSS 00. 3. Confirmez en appuyant sur la touche PTT.
Activer la fonction VOX 1. Appuyez 4 x sur la touche MENU, VOX oF clignote. 2. Grâce à la touche s, sélectionnez la sensibilité de réponse. 3. Confirmez votre choix en appuyant sur la touche PTT, VOX est indiqué sur lafficheur. Désactiver la fonction VOX 1. Appuyez 4 x sur la touche MENU, la sensibilité de réponse réglée clignote. 2. Grâce à la touche t, sélectionnez oF. 3. Confirmez oF en appuyant sur la touche PTT, VOX s'éteint sur lafficheur.
Activer la fonction de recherche DCS 1. Appuyez 7 x sur la touche MENU: SC et DCS 00 clignotent. 2. Commencez la recherche avec les touches s out. Désactiver la fonction de recherche DCS Vous terminez la recherche automatique en appuyant sur la touche PTT: SC et DCS s'éteignent sur l'afficheur. Son dappel Si vous appuyez sur la touche dappel CALL, un son dappel est émis que la station partenaire reçoit. TX est indiqué sur lafficheur. Il y a 10 mélodies différentes à votre disposition.
Son dacquittement Vous pouvez allumer ou éteindre le son d'acquittement. Activer le son dacquittement 1. Appuyez 10 x sur la touche MENU, le symbole to est indiqué sur l'afficheur et oF clignote. 2. Grâce aux touches sout, sélectionnez to oN. 3. Confirmez votre choix en appuyant sur la touche PTT. Désactiver le son dacquittement 1. Appuyez 10 x sur la touche MENU, le symbole to est indiqué sur l'afficheur et oN clignote. 2. Grâce aux touches sout, sélectionnez to oF. 3.
Blocage du clavier Pour éviter une fausse manoeuvre, vous pouvez bloquer le clavier de lappareil (à lexception de la touche PTT et de la touche du son dappel). Activer le blocage du clavier Maintenez la touche MENU pressée pendant 3 secondes, lafficheur vous indique le symbole . Désactiver le blocage du clavier Maintenez la touche MENU pressée pendant 3 secondes, le symbole s'éteint sur l'afficheur.
Indications pour lentretien de lappareil Protégez les appareils radio et les accessoires contre lhumidité, la poussière/pollution les forts chocs et des températures extrêmes. Nimmergez jamais les appareils et les accessoires dans leau ou dautres liquides. Ne nettoyez les boîtiers des appareils quavec un chiffon très peu humide et sans peluches, nutilisez aucuns produits de nettoyage ou détergents. Enlevez les accus, si vous nutilisez pas les appareils pour bien longtemps.
Défaut Le canal est toujours occupé Remède La sensibilité VOX dun appareil partenaire est réglée à un niveau trop élevé. Pour cette raison, le mode démission est toujours activé sur lappareil. Réduisez la sensibilité VOX de lappareil. Données techniques Gamme des fréquences: Nombre de canaux: Nombre de sous-canaux (CTCSS): (DCS) Portée: Puissance de sortie: Tension de service: Dimensions (HxLxP): Poids: 446.00625 MHz 446.09375 MHz 8 38 83 max.
CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System) Tableau des fréquences des signaux pilotes CTCSS No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Fréquence (Hz) CTCSS Fréquence No. (Hz) 67.0 71.9 74.4 77.0 79.7 82.5 85.4 88.5 91.5 94.8 97.4 100.0 103.5 107.2 110.9 114.8 118.8 123.0 127.3 131.8 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 0 18 136.5 141.3 .146.2 151.4 156.7 162.2 167.9 173.8 179.9 186.2 192.8 203.5 210.7 218.1 225.7 233.6 241.8 250.
Garantie du constructeur Nous donnons une garantie de 2 ans pour le produit stabo freecomm 600. La période de garantie commence à la date dacquisition du produit (pour cette raison, gardez soigneusement le bon de caisse comme épreuve dachat!); la période de garantie nest pas prolongée, si le produit a été remplacé ou réparé. La couverture de cette garantie sétendent à lélimination gratuite de tous défauts de fabrication et de matière au moment de lachat de ce produit.
Sous réserve derreurs et de modifications, illustration ressemblante. Copyright © 06/2010 stabo Elektronik GmbH stabo Elektronik GmbH . Münchewiese 14-16 . 31137 Hildesheim/Germany Tel. +49 (0) 5121-76 20-0 . Fax: +49 (0) 5121- 51 29 79 Internet: www.stabo.de . E-Mail: info@stabo.