------------ DE ------------ GB F I ------------ ------------ ------------ NL CZ SK H ------------ SLO ------------ HR BG RO BA ------------ ------------ ------------ ------------ ------------ ------------ Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Traduction du mode d’emploi d’origine Traduzione del Manuale d’Uso originale Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Překlad originálního návodu k provozu Preklad originálneho návodu na prevádzku Az eredeti használa
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt. CESKY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání.
INBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS UVEDBA V POGON PUŠTANJE U RAD ПУСКАНЕ В ДЕЙСТВИЕ PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE PUŠTANJE U RAD__________________________________________________________________ Deutsch English Français Italiano Nederlands Cesky Slovensky Magyar Slovenija Hrvatski Български România TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | SICHERHEITSHINWEISE | WARTUNG | GEWÄHRLEISTUNG_________
LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM | OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА | VOLUMUL LIVRĂRII | OPSEG ISPORUKE | TESLIMAT KAPSAMI | ZAKRES DOSTAWY 10 9 4 3 6 5 2 1 8 7 1x
DE GB FR IT NL CZ SK HU Montage Assembly Montage Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés SI HR BG RO BA DE GB FR IT NL CZ SK HU Inbetriebnahme Starting-up the machine mise en service Messa in funzione Inbedrijfstelling Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés SI HR BG RO BA DE GB FR IT NL CZ SK HU Mähanweisungen Cutting instructions Consignes de tonte Istruzioni per taglio Aanwijzingen voor het maaien Pokyny k sečení Pokyny na kosenie Utasítás kaszáláshoz SI HR BG RO BA DE GB FR IT
1 6 DE GB FR IT NL CZ SK HU Montage Assembly Montage Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés SI HR BG RO BA 1 2 3 4 Montaža Montaža Монтаж Montaj Montaža 2x 4 3 2 1
DE GB FR IT NL CZ SK HU 6 Montage Assembly Montage Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés SI HR BG RO BA Montaža Montaža Монтаж Montaj Montaža 1 2x 5 6 7 8 7
1 8 DE GB FR IT NL CZ SK HU Montage Assembly Montage Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés SI HR BG RO BA 9 10 11 12 Montaža Montaža Монтаж Montaj Montaža 3x
DE GB FR IT NL CZ SK HU 13 14 Montage Assembly Montage Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés SI HR BG RO BA Montaža Montaža Монтаж Montaj Montaža 1 9
1 10 15 DE GB FR IT NL CZ SK HU 9 Montage Assembly Montage Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés SI HR BG RO BA Montaža Montaža Монтаж Montaj Montaža 9 4x
DE GB FR IT NL CZ SK HU Ölstand kontrollieren Oil level inspection Contrôle du niveau d'huile Controllo livello d’olio Oliepeil controleren Kontrola stavu oleje Kontrola stavu oleja Olajszint ellenőrzése 10W-40 1 SI Kontrola stanja olja HR Kontrola razine ulja BG Контрол на състоянието на маслото RO Verificarea stării uleiului BA Kontrola nivoa ulja DE Vor Erstinbetriebnahme muss der Motor unbedingt mit Motorenöl befüllt werden. Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme den Ölstand.
2 12 DE GB FR IT NL CZ SK HU Ölstand kontrollieren Oil level inspection Contrôle du niveau d'huile Controllo livello d’olio Oliepeil controleren Kontrola stavu oleje Kontrola stavu oleja Olajszint ellenőrzése 3 SI Kontrola stanja olja HR Kontrola razine ulja BG Контрол на състоянието на маслото RO Verificarea stării uleiului BA Kontrola nivoa ulja 4 6a 5 6 MAX (0,6 ltr.
DE GB FR IT NL CZ SK HU Ölstand kontrollieren Oil level inspection Contrôle du niveau d'huile Controllo livello d’olio Oliepeil controleren Kontrola stavu oleje Kontrola stavu oleja Olajszint ellenőrzése SI Kontrola stanja olja HR Kontrola razine ulja BG Контрол на състоянието на маслото RO Verificarea stării uleiului BA Kontrola nivoa ulja 7 2 8 2 3 4 1 MAX MIN DE Aus Gründen der Qualitätssicherung wird jedes Gerät einem Probelauf unterzogen und mit Motorenöl befüllt.
2 14 1 DE GB FR IT NL CZ SK HU Tanken Fuel tank filling Ravitaillement Rabbocco Tanken Tankování Tankovanie Tankolás SI HR BG RO BA Dolivanje goriva Dopunjavanje goriva Зареждане Alimentarea cu combustibil Dopunjavanje goriva 2 3 min. 3,00 m S TA R T (1,3 ltr.
DE GB FR IT NL CZ SK HU Schnitthöhe einstellen Cutting height setting Réglage de la hauteur de coupe Impostazione dell’altezza di taglio Instelling van de maaihoogte Nastavení výšky sečení Nastavenie výšky kosenia Kaszálási magasság beállítása SI Nastavitev višine košnje HR Podešavanje visine sječenja BG Регулиране на височината на сечене RO Reglarea înălțimii de tăiere BA Podešavanje visine sječenja 2 8 1 2 + 1-3 - 5-6 4 + 25 mm 4 3 5 55 6 75 65 45 + 25 - 35 1 4 2 3 75 mm 15
2 16 DE GB FR IT NL CZ SK HU Schnitthöhe einstellen Cutting height setting Réglage de la hauteur de coupe Impostazione dell’altezza di taglio Instelling van de maaihoogte Nastavení výšky sečení Nastavenie výšky kosenia Kaszálási magasság beállítása 5 6 4 7 3 2 1 8 SI Nastavitev višine košnje HR Podešavanje visine sječenja BG Регулиране на височината на сечене RO Reglarea înălțimii de tăiere BA Podešavanje visine sječenja
DE GB FR IT NL CZ SK HU Bugrad nose wheel roue avant ruotino anteriore neuswiel příďové kolo predné koleso orrfutó SI HR BG RO BA nos kolesih nos kotača колело носа roți nas nos kotača 2 max. 1. 2.
2 18 DE GB FR IT NL CZ SK HU Mähen - Mulchen mow - mulching tondre - paillage falciare - pacciamatura maaien - mulching sekat - mulčování kosiť - mulčovanie szénaboglya - talajtakarás SI HR BG RO BA kosite - mulčenje kositi - zagrtanje biljaka кося - наторяване cosi - mulcire kositi - zagrtanje biljaka 1 1 1 2
DE GB FR IT NL CZ SK HU Mähen - Sammeln mow - collect tondre - collecter falciare - raccogliere maaien - verzamelen sekat - sbírat kosiť - zbierať szénaboglya - gyűjt SI HR BG RO BA kosite - zbirati kositi - prikupiti кося - събиране на cosi - colecta kositi - prikupiti 2 2 3 1 2 3 4 19
DE GB FR IT NL CZ SK HU 2 20 Mähen - Auswerfen mow - eject tondre - éjecter falciare - espellere maaien - uitwerpen sekat - vyhnat kosiť - vyhnať szénaboglya - kiadása SI HR BG RO BA kosite - izmet kositi - izbaciti кося - изхвърлям cosi - evacua kositi – izbaciti 3 4 1 2 1 1 2 3
DE GB FR IT NL CZ SK HU max.
3 22 DE GB FR IT NL CZ SK HU Mähanweisungen Cutting instructions Consignes de tonte Istruzioni per taglio Aanwijzingen voor het maaien Pokyny k sečení Pokyny na kosenie Utasítás kaszáláshoz SI HR BG RO BA Napotki za košnjo Upute za sječenje Инструкции за сечене Instrucțiuni pentru cosit Upute za sječenje 2 1 ca.
DE GB FR IT NL CZ SK HU Betrieb - START Operation - START Fonctionnement - START Esercizio - START Gebruik - START Provoz - START Prevádzka - START Üzemeltetés - START SI HR BG RO BA Delovanje - START Rad - START Работа - START Funcţionare - START Rad - START 4 START 23 START 3x 1 ca.
5 24 1 DE GB FR IT NL CZ SK HU Reinigung / Wartung Cleaning / Maintenance Nettoyage / Entretien Pulizia / Manutenzione Schoonmaken / Onderhoud Čištění / Údržba Čistenie / Údrzba Tisztítás / Karbantartás SI HR BG RO BA Čiščenje / Vzdrževanje Čišćenje / Održavanje Чистене / Поддръжка Curățare / Întreţinere Čišćenje / Održavanje 2 max.
DE GB FR IT NL CZ SK HU Reinigung / Wartung Cleaning / Maintenance Nettoyage / Entretien Pulizia / Manutenzione Schoonmaken / Onderhoud Čištění / Údržba Čistenie / Údrzba Tisztítás / Karbantartás SI HR BG RO BA Čiščenje / Vzdrževanje Čišćenje / Održavanje Чистене / Поддръжка Curățare / Întreţinere Čišćenje / Održavanje 5 TIPP Art.-Nr.: 95307 1 Add it Additiv 2 1 : 200 iv 3 S TA R T S T O P P 10 min.
5 26 DE GB FR IT NL CZ SK HU Reinigung / Wartung Cleaning / Maintenance Nettoyage / Entretien Pulizia / Manutenzione Schoonmaken / Onderhoud Čištění / Údržba Čistenie / Údrzba Tisztítás / Karbantartás DE GB FR IT NL CZ SK SI HR BG RO BA Mehrzweckfett Multi-purpose grease Graisse multi-usage Grasso multiuso Universeelvet Víceúčelové mazivo Viacúčelový tuk Čiščenje / Vzdrževanje Čišćenje / Održavanje Чистене / Поддръжка Curățare / Întreţinere Čišćenje / Održavanje HU SI HR BG többcélú zsír univerzalna
DE GB FR IT NL CZ SK HU Zündkerze Spark plug Bougie d'allumage Candela d’accensione Bougie Zapalovací svíčka Zapaľovacia sviečka Gyújtógyertya SI HR BG RO BA Vžigalna svečka Svijeća za paljenje Запалваща свещ Bujie Svijeća za paljenje 5 1 4 2 3 0,6-0,8 mm 4 4 27
5 28 1 3 2 10 DE GB FR IT NL CZ SK HU Ölwechsel Oil change Remplacement d'huile Cambio dell’olio Olieverversing Výměna oleje Výmena oleja Olajcsere SI HR BG RO BA 2 4 Menjava olja Zamjena ulja Смяна на маслото Înlocuirea uleiului Zamjena ulja
DE GB FR IT NL CZ SK HU Luftfilter Air filter Filtre à air Filtro d’aria Luchtfilter Vzduchový filtr Vzduchový filter Levegőszűrő SI HR BG RO BA Zračni filter Zračni filtar Въздушен филтър Filtru de aer Zračni filtar 5 1 3 2 DE Papierfilter nur mit Druckluft reinigen! Niemals Wasser benutzen! HU A papirszűrőt csak nyomáslevegővel tisztítsa! Sose használjon vizet! GB Paper filter to be cleaned with compressed air only! Never use water! SI FR Nettoyez le filtre en papier uniquement avec de l’air
5 30 DE GB FR IT NL DE GB FR IT NL CZ SK HU Bowdenzüge Bowden cables Câbles Bowden Funicelle Bowden Bowdentrekken bovdenová lanka bovdenové lanká bowden kábel Der Motor startet nicht The motor does not start Le moteur ne démarre pas Motore non parte De motor start niet CZ SK HU SI HR SI HR BG RO BA Motor nestartuje Motor neštartuje A motor nem startol Motor ne vžge Motor se ne pali Vžigalna vrvica Startno uže бовденови въженца Cabluri Bowden Startno uže BG RO BA Мотора не стартира Motorul nu porn
DEUTSCH Technische Daten Benzin-Rasenmäher......................................................................................................HIGH WHEELER ST 561 T Artikel-Nr...............................................................................................................................................................................................05132 Hubraum...................................................................................................................................
DEUTSCH 32 Anforderungen an den Bediener Der Bediener muss vor Gebrauch des Gerätes aufmerksam die Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben..
DEUTSCH Kraftstoff ist leicht entflammbar. Sicherheitsschuhe mit Schnittschutz, griffiger Sohle und Stahlkappe tragen! Achtung heiße Oberfläche! Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung Vor Nässe schützen Packungsorientierung Oben Sicherheitshinweise Warnung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen, auch die in der beiliegenden Broschüre. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
DEUTSCH 34 Falls ein Fremdkörper getroffen wird oder Vibrationen auftreten, müssen Sie das Gerät abstellen und den Zündkerzenstecker abziehen. Kontrollieren Sie, ob das Gerät beschädigt ist. Eventuelle Schäden reparieren. Schalten Sie die Maschine sofort ab, nachdem Sie Ihre Arbeit beendet haben. Maschine nicht unmittelbar nach dem Abschalten in geschlossenen Räumen abstellen, sondern im Freien abkühlen lassen.
DEUTSCH 35 Inspektions- und Wartungsplan Regelmäßige Wartungsperiode Motoröl (10W-40) Kontrollieren Vor jeder Inbetriebnahme Kontrollieren Nach 3 Monaten Nach 6 Monaten Nach 12 Monaten Nach 24 Monaten 5 Betriebsstunden 25 Betriebsstunden 50 Betriebsstunden 100 Betriebsstunden 250 Betriebsstunden Ersetzen Luftfilter Nach 1 Monat Ersetzen Zündkerze Kontrollieren Reinigen Ersetzen Die entsprechende Wartung im angegebenen Monat oder nach dem Ablauf der vorgegebenen Betrieb
ENGLISH 36 Technical Data Petrol Lawnmower........................................................................................................HIGH WHEELER ST 561 T Art. No....................................................................................................................................................................................................05132 Contents.............................................................................................................................
ENGLISH ding children) with limited physical, sensory or mental capabilities or without the necessary lack experience or knowledge unless they are supervised by a person who is responsible for their safety or were instructed by that person in how to use the device. Qualification: Apart from the detailed instructions by a professional, no special qualification is necessary for appliance using. Minimum age: Persons over 16 years of age can only work on the appliance.
ENGLISH 38 Protect against humidity This side up Safety instructions Warning Read all safety warnings and all instructions, including those given in the accompanying brochure. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. Keep children and other persons including animals in a safe distance when using the appliance. Minimum safe distance is 5 m. Wear personal protective equipment.
ENGLISH Refer all servicing to qualified service personnel. Use only original accessories and original spare parts. Only a regularly maintained and treated appliance can serve as a satisfactory aid. Insufficient maintenance and care can lead to unforeseen accidents and injuries. Year of production: 39 Disposal Disposal instructions are illustrated in the form of pictograms on the device or packaging. Description of the pictograms is given in „Identification“ chapter.
ENGLISH 40 Inspection and maintenance plan Regular servicing period Engine oil (10W-40) Before any startup After 1 month After 3 months After 6 months After 12 months After 24 months 5 Hours of operation 25 Hours of operation 50 Hours of operation 100 Hours of operation 250 Hours of operation Inspection Change Air filter Change Spark plug Inspection Inspection Clean Change Provide appropriate servicing upon the earlier of the following: in the given month or after t
FRANÇAIS Caractéristiques Techniques Tondeuse thermique.....................................................................................................HIGH WHEELER ST 561 T N° de commande................................................................................................................................................................................05132 Cylindrée................................................................................................................................
FRANÇAIS 42 Opérateur L’opérateur doit lire attentivement la notice avant d’utiliser l’appareil.. Cet appareil n‘est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou psychiques sont limitées ou dont les expériences ou connaissances ne sont pas suffisantes, à moins que ces personnes ne soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si ces personnes aient reçu des instructions sur la manière de manipuler l‘appareil.
FRANÇAIS Attention - surface chaude ! Avertissement – tension électrique dangereuse Protégez de l’humidité Sens de pose Consignes de sécurité Avertissement Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions, même celles qui se trouvent dans la brochure ci-jointe. Le non-respect des avertissements et instructions indiqués ci après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. Bien garder tous les avertissements et instructions.
FRANÇAIS 44 Ne modifiez pas le réglage du moteur et n‘emballez pas le moteur. joindre l’original du justificatif d’achat comportant la date d’achat. Entretien La garantie ne couvre pas une utilisation incompétente, telle que surcharge de l’appareil, utilisation de force, endommagement par une personne étrangère ou un objet étranger, non respect du mode d’emploi et du mode de montage et usure normale. Avant tout travail sur le moteur, arrêtez-le et retirez l‘antiparasite de la bougie d‘allumage.
FRANÇAIS 45 Plan des révisions et de l’entretien Période d‘entretien régulière Huile de moteur (10W-40) Contrôle Filtre à air Contrôle Avant chaque mise en marche Après 1 mois Après 3 mois Après 6 mois Après 12 mois Après 24 mois 5 Heures de fonctionnement 25 Heures de fonctionnement 50 Heures de fonctionnement 100 Heures de fonctionnement 250 Heures de fonctionnement Remplacement Remplacement Bougie d‘allumage Contrôle Nettoyez Remplacement Procédez à l‘entretien cor
ITALIANO 46 Dati Tecnici Rasaerba a scoppio..................................................................................................... BIG WHEELER TRIKE 565D Cod. Ord.:...............................................................................................................................................................................................95357 Volume.................................................................................................................................
ITALIANO Comportamento nel caso d’emergenza Pericolo delle ferite! Mai mettere le mani ed i piedi vicino alle parti rotanti. Pericolo delle ustioni! Alcune parti della macchina in funzione si riscaldano notevolmente. Non toccare le parti calde; per es. il motore e silenziatore. Attenzione – superficie calda! Rischio di avvelenamento! Avviso agli oggetti lanciati Distanza dalle persone Attendersi a che non stia nessuno nella zona pericolosa.
ITALIANO 48 Proteggere all’umidità L’imballo deve essere rivolto verso alto Istruzioni di sicurezza Avvertenza E’ necessario leggere tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni, anche quelle contenute nella brochure allegata. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi. Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura.
ITALIANO Controllare periodicamente il cesto da raccolta, se non usurato e invecchiato. Le riparazioni far svolgere dal personale qualificato. Utilizzare solo gli accessori e ricambi originali. Solo l‘apparecchio periodicamente mantenuto e curato può essere un’aiutante soddisfacente. La manutenzione e cura mancanti possono potare agli incidenti e ferite inaspet,ili. Smaltimento Le istruzioni per lo smaltimento derivano dai pittogrammi attaccati sull’apparecchio e sull’imballo.
ITALIANO 50 Programma delle ispezioni e della manutenzione Periodi di manutenzione programmata Olio per motore (10W-40) Filtro d’aria Candela d’accensione Prima di ogni messa in funzione Dopo 1 mese Dopo 3 mesi Dopo 6 mesi Dopo 12 mesi Dopo 24 mesi 5 Ore d’esercizio 25 Ore d’esercizio 50 Ore d’esercizio 100 Ore d’esercizio 250 Ore d’esercizio Controllo Cambio Controllo Cambio Controllo Pulire Cambio La manutenzione relativa nel mese indicato oppure dopo le ore d’ese
NEDERLANDS Technische Gegevens Benzine grasmaaier.................................................................................................... BIG WHEELER TRIKE 565D Artikel-Nr...............................................................................................................................................................................................95357 Slagvolume.........................................................................................................................
NEDERLANDS 52 Eisen aan de bedienende persoon De bedienende persoon moet, voor het gebruik van het apparaat, de gebruiksaanwijzing goed gelezen hebben. . Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en/of kennis, tenzij een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon toezicht houdt of vooraf instructies gegeven heeft voor het gebruik van het apparaat.
NEDERLANDS Let op: hete oppervlakte! Waarschuwing voor gevaarlijke elektrische spanning Tegen vocht beschermen Verpakkingsoriëntering boven Veiligheidsadviezen Waarschuwing Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen door - ook die in de bijgeleverde brochure. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik.
NEDERLANDS 54 De machine, in het bijzonder het tank- en motorbereik, altijd goed schoon houden. Grasuitwerper en behuizing regelmatig reinigen. Behandel alle beweegbare onderdelen met milieuvriendelijke olie. Controleer regelmatig de grasopvang op slijtage en veroudering. Laat reparaties uitsluitend door gekwalificeerd servicepersoneel verrichten. Gebruik alléén origineel toebehoren en originele onderdelen.
NEDERLANDS 55 Inspectie- en onderhoudsschema Regelmatige onderhoudsperiode Motorolie (10W-40) Vóór iedere inbedrijfneming Na 3 maanden Na 6 maanden Na 12 maanden Na 24 maanden 5 Bedrijfsuren 25 Bedrijfsuren 50 Bedrijfsuren 100 Bedrijfsuren 250 Bedrijfsuren Controleren Vervangen Luchtfilter Na 1 maand Vervangen Bougie Controleren Controleren Schoonmaken Vervangen Het overeenkomstige onderhoud in de aangegeven maand of na de afloop van de aangegeven bedrijfsuren uitvoe
CESKY 56 Technické údaje Benzinová sekačka na trávu.........................................................................................HIGH WHEELER ST 561 T Obj. č. .....................................................................................................................................................................................................05132 Obsah....................................................................................................................................
CESKY Chování v případě nouze Nebezpečí úrazu! Ruce a nohy nikdy nedávejte do blízkosti rotujících dílů. Nebezpečí popálení! Některé díly stroje se při provozu silně zahřívají. Horkých dílů, např. motor a tlumič hluku, se nedotýkejte. Zaveďte úrazu odpovídající potřebnou první pomoc a vyzvěte co možná nejrychleji kvalifikovanou lékařskou pomoc. Chraňte zraněného před dalšími úrazy a uklidněte jej. Kvůli případné nehodě musí být na pracovišti vždy po ruce lékárnička první pomoci dle DIN 13164.
CESKY 58 Obal musí směřovat nahoru Bezpečnostní pokyny Výstraha Seznamte se se všemi bezpečnostními pokyny a sice i s pokyny v přiložené brožuř. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a ebo těžká poranění. Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte. Děti a ostatní osoby i zvířata držte během používání přístroje v bezpečné vzdálenosti. Minimální bezpečnostní odstup činí 5 m. Noste osobní ochranné pomůcky.
CESKY náhradní díly. Jen pravidelně udržovaný a ošetřovaný přístroj může být uspokojivou pomůckou. Nedostatečná údržba a péče může vést k nepředvídaným nehodám a úrazům. 59 Likvidace Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky způsobené vadou materiálu nebo výrobní vadou. Při reklamaci v záruční době je třeba přiložit originální doklad o koupi s datem prodeje. Do záruky nespadá neodborné použití jako např. přetížení přístroje, použití násilí, poškození cizím zásahem nebo cizími předměty.
CESKY 60 Plán prohlídek a údržby Pravidelné údržbové období Motorový olej (10W-40) Vzduchový filtr Zapalovací svíčka Před každým uvedením do provozu Po 1 měsíci Po 3 měsících Po 6 měsících Po 12 měsících Po 24 měsících 5 Provozní hodiny 25 Provozní hodiny 50 Provozní hodiny 100 Provozní hodiny 250 Provozní hodiny Kontrola Výměna Kontrola Výměna Kontrola Vyčistěte Výměna Odpovídající údržbu proveďte v uvedeném měsíci nebo po uplynutí předepsaných provozních hodin - p
SLOVENSKY Technické Údaje Benzínovej kosačky.......................................................................................................HIGH WHEELER ST 561 T Obj. č.......................................................................................................................................................................................................05132 Obsah..............................................................................................................................
SLOVENSKY 62 Tento prístroj je nie určený k tomu, aby bol použitý osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo s chýbajúcimi skúsenosťami/ alebo s chýbajúcimi znalosťami, s výnimkou, že tieto budú kontrolované osobou zodpovednou za ich bezpečnosť alebo obdržia od nej pokyny, ako sa má prístroj používať. Kvalifikácia: Okrem podrobného poučenia odborníkom nie je na používanie prístroja nutná žiadna špeciálna kvalifikácia.
SLOVENSKY Bezpečnotné pokyny Pozor Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými pokynmi a síce aj s pokynmi v priloženej brožúre. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie. Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie. Deti a ostatné osoby aj zvieratá držte počas používania prístroja v bezpečnej vzdialenosti.
SLOVENSKY 64 personálu. Používať len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely. Len pravidelne udržiavaný a ošetrovaný prístroj môže byť uspokojivou pomôckou. Nedostatočná údržba a starostlivosť môže viesť k nepredvídaným nehodám a úrazom. Likvidácia Pokyny na likvidáciu vyplývajú z piktogramov umiestnených na prístroji, resp. obale. Popis jednotlivých významov nájdete v kapitole „Označenia“. Likvidácia prepravného obalu Obal chráni prístroj pred poškodením pri preprave.
SLOVENSKY 65 Plán prehliadok a údržby Pravidelné údržbové obdobie Motorový olej (10W-40) Vzduchový filter Zapaľovacia sviečka Pred každým uvedením do prevádzky Po 1 mesiaci Po 3 mesiacoch Po 6 mesiacoch Po 12 mesiacoch Po 24 mesiacoch 5 Prevádzkové hodiny 25 Prevádzkové hodiny 50 Prevádzkové hodiny 100 Prevádzkové hodiny 250 Prevádzkové hodiny Kontrola Výmena Kontrola Výmena Kontrola Vyčistite Výmena Zodpovedajúcu údržbu vykonajte v uvedenom mesiaci alebo po uplynut
MAGYAR 66 Műszaki Adatok Benzinmotoros fűnyírógép..........................................................................................HIGH WHEELER ST 561 T Megrend.szám.....................................................................................................................................................................................05132 Tartalom..............................................................................................................................................
MAGYAR Kényszerhelyzet Sebesülés veszély! Kezeit és lábait ne tegye a gép forgó alkatrészei közelébe! Egési sebesülések veszélye! A gép egyes alkatrészei működés közben erősen felmelegednek. A forró alkatrészeket, pl. a motor és a zajtompítót ne érintse meg! Biztosítson a balesetnek megfelelő elsősegélyt és lehető leggyorsabban hívjon kvalifikált orvosi segítséget. Óvja a sebesültet további sebesüléses ellen és nyugtassa meg.
MAGYAR 68 Védje nedvesség ellen A csomagolást felállított helyzetben tartsa Biztonsági utasítások Figyelmeztetés Olvasson el minden biztonsági útmutatást és utasítást, a mellékelt brosúrában találhatókat is. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az előírásokat.
MAGYAR káros hatással a környezetre! Rendszeresen ellenőrizze a fűgyűjtő kosarat kopás és elavulás szempontjából! A javítást bízza kvalifikált szakemberre. Csak eredeti tartozékokat és eredeti pótalkatrészeket alkalmazzon! Kizárólag rendszeresen karbantartott és kezelt gép lehet megbízható segédeszköz. Elégtelen karbantartás és kezelés előre nem látható balesetekhez és sérülésekhez vezethet.
MAGYAR 70 Gépszemle és karbantartási terv Rendszeres karbantartási időközök Motorolaj (10W-40) Minden üzembehelyezés előtt 3 Hónaponként 6 Hónaponként 12 Hónaponként 24 Hónaponként 5 Munkaórák 25 Munkaórák 50 Munkaórák 100 Munkaórák 250 Munkaórák Ellenőrzés Csere Levegőszűrő Havonta Ellenőrzés Csere Gyújtógyertya kulcs Ellenőrzés Tisztítsa ki Csere Az illetékes karbantartást a megadott hónapban végezze, vagy az előírt munkaórák eltelte után - attól függően, melyik mú
SLOVENIJA Tehnični podatki Kosilnice za travo...........................................................................................................HIGH WHEELER ST 561 T Kataloška številka:..............................................................................................................................................................................05132 Vsebina...................................................................................................................................
SLOVENIJA 72 Naprava ni namenjena za uporabo osebam (in otrokom) z omejenimi psihofizičnimi sposobnostmi ali brez ustreznih izkušenj ali izobrazbe, v kolikor niso pod nadzorom izkušene odrasle osebe, ki odgovarja za njihovo varnost, ali če te osebe ne dobijo napotka o načinu uporabe te naprave. Izobrazba: Za uporabo ni potrebna nobena posebna izobrazba, razen strokovnih napotkov v zvezi z uporabo naprave. Minimalna starost: Mladoletniki lahko uporabljajo napravo, ko dopolnijo 16. leto starosti.
SLOVENIJA Varnostni napotki Opozorilo Preberite vsa varnostna opozorila in navodila, tudi tista v priloženi brošuri. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodbe. Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v prihodnje še potrebovali. Poskrbite, da se med uporabo naprave otroci in tudi vse druge osebe ter živali zadržujejo v varni razdalji. Najmanjša varna razdalja znaša 5 m.
SLOVENIJA 74 Uporabljajte samo originalne rezervne dele in originalno opremo. Le redno vzdrževana in dobro negovana naprava lahko zanesljivo služi svojemu namenu. Nezadostno ali neredno vzdrževanje in nega lahko povzroči nepričakovane nezgode ali poškodbe. Odstranjevanje Napotki za odstranjevanje izhajajo iz ideogramov, ki se nahajajo na napravi oziroma na ovitku. Njihov pomen je razložen v poglavju »Oznake na napravi«. Način odstranjevanja ovitka Ovitek ščiti napravo, da se med transportom ne poškoduje.
SLOVENIJA 75 Plan nadziranja in vzdrževanja Redno vzdrževanje Motorno olje (10W-40) Zračni filter Vžigalna svečka Pred vsako uvedbo v pogon Vsak mesec Čez 3 mesecev Čez 6 mesecev Čez 12 mesecev Čez 24 mesecev 5 Obratovalna ura 25 Obratovalna ura 50 Obratovalna ura 100 Obratovalna ura 250 Obratovalna ura Kontrola Zamenjava Kontrola Zamenjava Kontrola Očistite Zamenjava Ustrezno vzdrževanje v določenem mescu ali po izteku navedenih delovnih ur – odvisno od okoliščine,
HRVATSKI 76 Tehnički podaci Benzinske kosilice za travu...........................................................................................HIGH WHEELER ST 561 T Br. za narudžbu....................................................................................................................................................................................05132 Obujam.......................................................................................................................................
HRVATSKI Postupanje u slučaju nužde Opasnost od ozljeda! Nikada nemojte stavljati ruke i prste u blizinu svrdla. Opasnost od opekotina! Određeni dijelovi stroja brzo se zagrijevaju. Nikada nemojte dirati vruće dijelove kosilice, na primjer motor i prigušivač za smanjenje buke. Pružite povrijeđenoj osobi prvu pomoć koja odgovara vrsti ozljede i odmah potražite liječničku pomoć. Štitite ozlijeđenu osobu od drugih ozljeda i probajte je smiriti.
HRVATSKI 78 Čuvati od vlage Pakiranje mora biti obrnuto prema gore Sigurnosne upute Upozorenje Pročitajte sigurnosne upute i uputnice, isto i one iz priložene brošure. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću primjenu. Osigurajte da se djeca, ostale osobe i životinje tijekom rada s kosilicom zadržavaju na dovoljnoj udaljenosti. Minimalna sigurnosna udaljenost je 5 m.
HRVATSKI Redovito provjeravajte eventualna oštećenja i starenje materijala sabirnog koša. Popravke prepustite stručno osposobljenim osobama. Koristite samo originalnu opremu i rezervne dijelove. Samo redovito održavanje i tehnički pregledi mogu osigurati ispravno funkcioniranje pumpe. Nedovoljno ili neodgovarajuće održavanje mogu dovesti do nepredvidivih šteta ili ozljeda. skoj pločici stroja. Kako biste imali ove podatke uvijek pri ruci, upišite ih, molim, u dole navedena polja.
HRVATSKI 80 Plan tehničkih pregleda i održavanja Pravila redovitog održavanja Motorno ulje (10W-40) Kontrola Zračni filtar Kontrola Svijeća za paljenje Prije svakog puštanja u pogon Nakon 1 mjeseca Nakon 3 mjeseca Nakon 6 mjeseca Nakon 12 mjeseca Nakon 24 mjeseca 5 Radni satovi 25 Radni satovi 50 Radni satovi 100 Radni satovi 250 Radni satovi Zamijena Zamijena Kontrola Očistiti Zamijena Odgovarajuće održavanje u navedenom mjesecu ili nakon isteka navedenih radnih sa
БЪЛГАРСКИ Технически данни Бензин косачка тревата..............................................................................................HIGH WHEELER ST 561 T Заявка №...............................................................................................................................................................................................05132 Съдържание...................................................................................................................................
БЪЛГАРСКИ 82 Изисквания за обслужване Преди употреба на уреда обслужващия трябва внимателно да прочете упътването за обслужване..
БЪЛГАРСКИ Горивото е лесно запалимо. Носете безопасни обувки със защита против прерязване, груба подметка и стоманен връх! Внимание - гореща повърхност! Предупреждение за опасно електрическо напрежение Пазете пред влага Опаковката трябва да бъде насочена нагоре Инструкции по безопасност Внимание Прочетете указанията за безопасност и съветите в приложената брошура.
БЪЛГАРСКИ 84 накланяте или се движите извън тревни площи. Изчакайте, докато всички въртящи части спрат да се движат. Ако се натъкнете на чужд предмет или машината започне да вибрира, трябва да я изключите и да извадите лулата на запалващата свещ. Проверете, дали уреда не е повреден. Евентуално оправете щетите. Изключете машината веднага след приключване на работа. Не поставяйте машината веднага след изключване в затворени помещения, оставете я да изстине навън.
БЪЛГАРСКИ 85 План на прегледи и поддръжка Редовен период за поддръжка Моторно масло (10W-40) Въздушен филтър Запалваща свещ Преди всяко пускане в действие след 1 месец След х месеца След х месеца След х месеца След х месеца 5 Работни часове 25 Работни часове 50 Работни часове 100 Работни часове 250 Работни часове Контрол Смяна Контрол Смяна Контрол Почистете Смяна Направете съответната поддръжка в посочения месец или след изтичане на пред-писаните работни часове спо
ROMÂNIA 86 Date Tehnice Benzină maşină de tăiat iarba......................................................................................HIGH WHEELER ST 561 T Comandă nr. ........................................................................................................................................................................................05132 Volum..............................................................................................................................................
ROMÂNIA Comportare în caz de urgenţă Pericol de accidentare! Nu țineți niciodată mâinile și picioarele în apropierea pieselor în rotație. Pericol de arsuri! Unele piese ale utilajului se încălzesc puternic în timpul funcționării. Nu vă atingeți de piesele fierbinți, de ex. de motor și de amortizorul de zgomot. Acordaţi primul ajutor corespunzător accidentului şi chemaţi cât posibil de repede ajutorul medical calificat. Feriţi persoana accidentată de alte accidente şi stabilizaţi-o.
ROMÂNIA 88 Ocrotiţi de umezeală Direcţia de amplasare a ambalajului - în sus Instrucţiuni de securitate Avertisment Citiţi toate avizele de siguranţă şi indicaţiile, chiar şi cele din borşura alăturată. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave. Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare.
ROMÂNIA Permiteţi efectuarea de reparaţii în exclusivitate persoanelor de specialitate. Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb originale. Numai un utilaj întreţinut şi îngrijit cu regularitate poate fi de un ajutor real. Întreţinerea şi grija insuficientă de utilaj poate duce la accidente neprevăzute. Nr. serie: 89 Nr. comandă: An de producţie: Lichidare Instrucţiunile de lichidare reies din pictogramele amplasate pe dispozitiv, respectiv pe ambalaj.
ROMÂNIA 90 Plan de verificări şi întreţinere Perioadă regulată de întreținere Ulei de motor (10W-40) Filtru de aer Bujie Înaintea fiecărei puneri în funcţiune După o lună După 3 luni După 6 luni După 12 luni După 24 luni 5 Ore de funcționare 25 Ore de funcționare 50 Ore de funcționare 100 Ore de funcționare 250 Ore de funcționare Verificare Înlocuire Verificare Înlocuire Verificare Curăţaţi Înlocuire Efectuați întreținerea corespunzătoare în luna specificată sau dup
BOSANSKI Tehnički podaci Benzinska kosilica za travu...........................................................................................HIGH WHEELER ST 561 T Br. za narudžbu....................................................................................................................................................................................05132 Obim.............................................................................................................................................
BOSANSKI 92 nostima niti lica koja nemaju dovoljno iskustvo u rukovanju uređajima ove vrste odnosno lica koja ne poseduju odgovarajuće znanje u vezi sa upotrebom ovakvih uređaja. Ta lica smeju da koriste ovaj uređaj samo pod nadzorom stručno osposobljenog lica koje će osigurati njihovu sigurnost na radu ili će im predati odgovarajuće uputstvo za korišćenje istog. Kvalifikacija: Osim detaljnog upoznavanja sa uređajem od strane stručnjaka, nije potrebna nikakva posebna kvalifikacija.
BOSANSKI Čuvati od vlage Pakovanje mora biti obrnuto, prema gore Sigurnosna uputstva Upozorenje Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte sva upozorenja i uputstva za budućnost. Obezbjedite da se djeca, ostale osobe i životinje u toku rada s uređajem zadržavaju na dovoljnoj udaljenosti. Minimalna bezbjednosna udaljenost je 5 m. Upotrebljavajte sredstva lične zaštite na radu.
BOSANSKI 94 Redovito provjeravajte eventualna oštećenja i starenje materijala sabirnog koša. Popravke prepustite stručno osposobljenim licima. Koristite samo originalnu opremu i originalne rezervne delove. Samo redovno održavanje i tehnički pregledi mogu osigurati ispravno funkcionisanje pumpe. Nedovoljno ili neodgovarajuće održavanje može dovesti do nepredvidivih šteta ili povreda.
BOSANSKI 95 Plan tehničkih pregleda i održavanja Pravila redovnog održavanja Motorno ulje (10W-40) Kontrola Zračni filtar Kontrola Svijeća za paljenje Pre svakog puštanja u pogon Nakon 1 mjeseca Nakon 3 mjeseca Nakon 6 mjeseca Nakon 12 mjeseca Nakon 24 mjeseca 5 Radni satovi 25 Radni satovi 50 Radni satovi 100 Radni satovi 250 Radni satovi Zamijena Zamijena Kontrola Očistiti Zamijena Odgovarajuće održavanje u navedenom mjesecu ili nakon isteka navedenih radnih sati
Original – EG-Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entsprechen. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte verliert diese Erklärung Ihre Gültigkeit.
Rasenmäher Petrol lawnmower | Tondeuse agazon a essence | Tagliaerba a benzina | Cortacesped de gasolina | Benzinegrasmaaier | Benzinpteneklipper | Benzinova sekačka na travu |Βενζινοκίνητο χλοοκοπτίκόr | Benzinova kosačka na travu Benzinmotoros funyirć | Bencinska kosilnica | Benzinska kosilica | косачка за трева | Maşină de tuns gazonul pe benzină | Benzinli çim biçme makinesi | Spalinowa kosiarka do # 05132 / ST 561 T EN 836:1997+A4 Einschlägige EG-Richtlinien Appropriate EU Directives | Directives
GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.