Find the rhythm of your soul NiceComfort 75 Pro(NC75 Pro) User Manual English 1-13 Deutsch 14-26 Français 27-39 Italiana 40-52 Espanol 53-65 日本語 66-78
English Hearing safety: English Safety instructions 1.Please do not use headphone while driving and charging. 2.Please use cautiously and stop using headphone in dangerous situation. 3.Please do not listen for a long time at high volume to avoid hearing damage. 4.For your safety,please do not turn the volume too high while running outside to ensure that you can hear sound in your surroundings. Operation Safety: User Manual 1 1.Use original or certified cables for charging and voltage within 6.3V.
English English What's in the Box At a Glance ANC indicator light ANC Button Portable Carr y Case*1 Charging Port NC75 Pro Headphone *1 Airplane Adaptor *1 (Only use for airplane) Multi-function Button LED indicator light 3.5mm to 6.
English Use ANC Function Press the ANC Button to turn Active Noise Cancellation ON/OFF (the LED indicator light will be green when ANC ON.) Use Bluetooth Function 3-5S 1.Hold the Multi-function Button for 3-5 seconds to turn headphone Bluetooth on,then enter pairing mode.(the LED indicator light will be blue and red flashing quickly.) 2.Start your mobile phone Bluetooth and find headphone Bluetooth pairing name "NC75 Pro" to click it to pair.
English Voice Dialing To turn on ANC, press the ANC Button; (the LED indicator light will be green when ANC ON.) To turn off ANC, press the ANC Button; (the LED indicator light green color will be off when ANC OFF.) Press both “Volume Up” and “Volume Down” buttons simultaneously to activate voice dialing function(compatible with iPhone Siri and selected Android voice dialing software).
English Headphone Specification LED Indicator Light English Airplane Adaptor Connection Pairing: Blue and red lights flash alternately Paired: Blue light flashes Playing:Blue light slowly flashes Charging: Red light turns on Full Charge: Red light turns off or Blue light turns on Batter y Low: Red light turns on with voice prompt ANC ON: Green light turns on ANC OFF: Green light turns off Bluetooth OFF: Blue and red lights turn off * Please kindly note that perhaps sometimes these LED indicator light co
English Use the included micro USB charging cable to connect to headphone Charging Port. Connect the other end of charging cable to a computer USB port or USB wall charger under 6.3V voltage.Turn off headphone Bluetooth and ANC function before charging.Please don't use headphone while charging.The LED indicator light will be off or blue color when full of charge basing on headphone turn off status. Start your mobile phone Bluetooth and find headphone Bluetooth pairing name NC75 Pro to click it to pair.
English 13 Deutsch 8. Q: What do I do if Bluetooth can not close or open? A: Please reset Bluetooth function of headphone by inserting an audio cable into headphone audio port,then removing it.Before re-connecting,kindly remember to delete/ignore headphone bluetooth pairing name NC75 Pro on your mobile phone. 9. Q: Why does Bluetooth turn off when I connect an audio cable? A: This is one of our special features.
Sicherheitshinweise Lieferumfang der Box Deutsch Deutsch Gehörschutz: 1. Ver wenden Sie während des Fahrens und Aufladens bitte keine Kopfhörer. 2. Ver wenden Sie die Kopfhörer mit Vorsicht und benutzen Sie sie nicht in gefährlichen Situationen. 3. Zur Vermeidung von Gehörschäden bitte nicht über längere Zeit mit hoher Lautstärke ver wenden. 4.
Anwendung Auf einen Blick Drücken Sie die ANC-Taste, um die Rauschunterdrückung ein- und auszuschalten. (die LED-Anzeige leuchtet grün, wenn ANC ON). ANC-Taste ANC-LED Anzeigeleuchte Deutsch Deutsch ANC Funktion verwenden Bluetooth Funktion verwenden Ladeanschluss 3-5S Multifunktionstaste LED Anzeigeleuchte Lautstärke verringern/ Nächstes Lied Lautstärke erhöhen/ Vorheriges Lied AUX-Anschluss 1.
Funktionsdetails Verbindung mit dem zweiten Bluetooth Gerät 1. Achten Sie bitte darauf, dass der Kopfhörer erfolgreich mit dem ersten Bluetooth Gerät verbunden ist und keine Musik abgespielt wird. 2. Halten Sie die Multifunktionstaste gedrückt, bis sich der Kopfhörer ausschaltet, und fahren Sie mit den Schritten "Einfaches Pairing" fort (Lassen Sie den Kopfhörer wieder in den Pairing-Modus wechseln,die LED-Anzeigeleuchte blinkt abwechselnd blau und rot). 3.
Anschluss des Flugzeugadapters Drücken Sie gleichzeitig die beiden Tasten "Lautstärke erhöhen" und "Lautstärke verringern", um die Sprachfunktion zu aktivieren (kompatibel mit iPhone Siri und ausgewählter AndroidSprachsoftware). Deutsch Deutsch Sprach Funktion Trageweise Schließen Sie den Flugzeugadapter an die Audiobuchse (Doppellöcher) des Flugzeugsitzes an und verbinden Sie ihn mit Ihrem Kopfhörer und dem Flugzeugadapter mit einem 3,5-mmAudiokabel.
Kopfhörer-Spezifikation LED-Anzeigeleuchte Deutsch * Bitte beachten Sie, dass diese LED-Leuchtfarben gelegentlich zu anderen Farben (rosa, violett, etc.) kombiniert werden. Ver wenden Sie das mitgelieferte Mikro USB-Ladekabel zur Verbindung mit dem Kopfhörer Ladeanschluss. Verbinden Sie das andere Ende des Ladekabels mit dem USB Anschluss eines Computers oder USB Ladegeräts unter 6,3V Spannung. Schalten Sie die Bluetooth und ANC-Funktion des Kopfhörers vor dem Aufladen aus.
1.
Consignes de sécurité Sécurité auditive : Français Français 1.Veuillez ne pas utiliser de casque pendant que vous conduisez un véhicule ou durant son chargement. 2.Veuillez utiliser le casque avec précaution et ne pas l'utiliser dans des situations dangereuses. 3.Veuillez ne pas écouter longtemps à un volume élevé afin d'éviter des lésions auditives. 4.
Contenu de la boite En un coup d'œil Français Étui de transport portable * 1 Français LED ANC Témoin lumineux Bouton ANC Port de chargement Casque d'écoute NC75 Pro *1 Adaptateur pour avion *1 (A utiliser uniquement dans l'avion) Bouton multifonctionnel LED Témoin lumineux Volume en baisse/ chanson suivante Augmentation du volume/ chanson précédente 3.5mm to 6.
Comment l'utiliser Utiliser la fonction ANC Utiliser la fonction Bluetooth 3-5S 1. Maintenez le gros bouton multifonction pendant 3 - 5 secondes pour activer le Bluetooth des écouteurs, puis passez en mode jumelage. (le voyant LED sera bleu et rouge et clignotera rapidement). 2. Démarrez le Bluetooth de votre téléphone portable et trouvez le nom de couplage Bluetooth pour casque "NC75 Pro " pour cliquer sur le couplage. (le voyant LED sera bleu et clignotera lentement après un appairage réussi). 3.
Suppression active du bruit (ANC) MARCHE/ARRÊT Appuyez simultanément sur les deux boutons "Volume +" et "Volume -" pour activer la fonction de numérotation vocale (compatible avec l'iPhone Siri et certains logiciels de numérotation vocale Android). Français Français Pour activer l'ANC, appuyez sur le bouton ANC ; (le voyant LED sera vert lorsque l'ANC est activé). Pour éteindre l'ANC, appuyez sur le bouton ANC ; (le voyant LED de couleur verte s'éteint lorsque l'ANC est désactivé).
Connexion de l'adaptateur pour avion Caractéristiques du casque d'écoute Témoin lumineux LED Français Français Appariement : Les lumières bleue et rouge clignotent en alternance Jumelé : La lumière bleue clignote Jouer : La lumière bleue clignote lentement Charge : Le feu rouge s'allume Pleine charge : La lumière rouge s'éteint ou la lumière bleue s'allume Batterie faible : le voyant rouge s'allume avec un message vocal ANC ACTIVÉ : Le feu vert s'allume ANC ÉTEINT : Le feu vert s'éteint Bluetooth ÉTEINT
Utilisez le câble de chargement micro USB inclus pour vous connecter au port de chargement des écouteurs. Connectez l'autre extrémité du câble de charge à un port USB de l'ordinateur ou à un chargeur mural USB sous une tension de 6,3V. Désactivez la fonction Bluetooth et ANC du casque avant de le charger. N'utilisez pas de casque pendant la charge. Le témoin lumineux LED sera éteint ou de couleur bleue lorsque le casque est complètement chargé, en fonction de l'état de désactivation du casque.
Français 39 Manuale Utente Italiana 8. Q : Que dois-je faire si Bluetooth ne peut pas se fermer ou s'ouvrir ? R : Veuillez réinitialiser la fonction Bluetooth de l'écouteur en insérant un câble audio dans l'écouteur port audio, puis en le supprimant. Avant de vous reconnecter, n'oubliez pas de supprimer/ignorer le nom de couplage bluetooth NC75 Pro de votre téléphone portable. 9.
Istruzioni di sicurezza 1. Si prega di non utilizzare le cuffie mentre si guida un veicolo o quando il dispositivo è sotto carica. 2. Si prega di utilizzare le cuffie con cautela e interromperne temporaneamente l'uso in situazioni potenzialmente pericolose. 3. Si prega di non ascoltare musica ad alto volume a lungo per evitare danni all'udito 4. Per motivi di sicurezza, si prega di non alzare troppo il volume in luoghi dove occorre sentire I suoni provenienti dall'ambiente circostante.
Come usare A prima vista Usare la funzione ANC Premere il pulsante ANC per attivare/disattivare la cancellazione del rumore (la spia LED diventerà verde quando la funzione ANC è ATTIVA.) LED ANC Spia Usare la funzione Bluetooth Pulsante ANC 3-5S Pulsante multifunzione LED Spia Tasto volume giù/ Brano successivo Tasto volume su/ Brano precedente 1. Tenere premuto il pulsante multifunzione per 3-5 secondi per attivare il Bluetooth delle cuffie, quindi accedere alla modalità di associazione.
Dettagli sulle funzioni Associazione facile Italiana Associare a un secondo dispositivo Bluetooth 1. Assicurarsi che le cuffie siano connesse correttamente al primo dispositivo Bluetooth e che la musica non sia in riproduzione. 2. Tieni premuto il pulsante Multifunzione fino a quando le cuffie non si spengono e continua con i passaggi "Accoppiamento facile" (Lascia che le cuffie entrino nuovamente in modalità di accoppiamento,la spia LED lampeggerà alternamente in blu e in rosso). 3.
Composizione vocale Collegamento adattatore aereo Premere il pulsante “Vlolume su” and “Volume gi ù” contemporaneamente per attivare la funzione di composizione vocale (compatibile con iPhone Siri e deterinati software di composizione vocale Android). Italiana Italiana Come indossarli Collegare l'adattatore per aereo alla presa audio (doppi fori) del sedile dell'aereo, utilizzare un cavo audio da 3,5 mm per il collegamento con le cuffie e l'adattatore per aereo.
Caratteristiche delle cuffie Accoppiamento: la spia blu e rosse lampeggerà alternativamente Accoppiato: a spia blu lampeggia In riproduzione: a spia blu lampeggia lentamente In carica: la spia rossa è accesa Carica completa: la spia rossa è spenta o la spia blu è accesa Batteria scarica: la spia rossa è accesa e viene comunicata con un messaggio vocale Funzione ANC ATTIVATA: la spia verde è accesa Funzione ANC DISATTIVATA: la spia verde è spenta Bluetooth DISATTIVATO: Le spie blu e rosse sono spente Utiliz
1. Domanda: Perchè non riesco ad associare le cuffie al mio telefono? Risposta: Controllare se le cuffie non siano in modalità associazione o di riconnessione, controllare se la funzione di ricerca Bluetooth è attiva sul dispositivo, se tutto risulta in regola, accedere al menu Bluetooth del proprio dispositivo, eliminare/ignorare il nome di accoppiamento Bluetooth delle cuffie NC75 Pro. Successivamente, provare a ricollegare il Bluetooth in base alla procedura "Associazione facile'' citata sopra. 2.
Instrucciones de seguridad Seguridad auditiva: 1.Por favor, no utilice los audífonos mientras conduce ni cuando estos se estén cargando. 2.Por favor, utilice los audífonos con precaución y no los utilice en situaciones peligrosas. 3.Para evitar daño auditivo, no escuche a un volumen alto durante mucho tiempo. 4.Por su seguridad, cuando salga a correr, escuche a un volumen moderado que le permita escuchar el sonido de su entorno. Seguridad durante la operación: 53 1.
Contenido del paquete En un vistazo ANC Luz indicadora Botón ANC 1 x Estuche de transporte portátil Puerto de carga L Adaptador para avión x 1 (Solo para uso en avión) Botón multifunción Luz indicadora LED Bajar volumen/ siguiente canción Subir volumen/ canción anterior De 3.5 mm a 6.
Cómo utilizar Utilizar la función ANC Presione el botón ANC para ENCENDER/APAGAR la Cancelación Activa de Ruido (la luz indicadora LED se encenderá en verde cuando la función ANC esté activa). Utilizar la función Bluetooth Presione para ajustar el volumen. Para saltar a la canción siguiente/anterior, mantenga el botón presionado. Presione el botón multifunción para reproducir/pausar la música o para responder /finalizar una llamada.
ENCENDER/APAGAR la Cancelación Activa de Ruido (ANC) Para encender la función ANC, presione el botón ANC; (la luz indicadora LED se encenderá en verde cuando la función ANC esté encendida). Para apagar la función ANC, presione el botón ANC; (la luz indicadora LED se apagará cuando la función ANC sea apagada).
Conexión para adaptador de avión Especificaciones de los auriculares Luz indicadora LED Sincronizando: las luces azules y rojas titilan alternativamente Sincronizado: la luz azul titila Sonando: la luz azul titila lentamente Cargando: se enciende la luz roja Carga completa: la luz roja se apaga o la luz azul se enciende Batería baja: la luz roja se enciende junto con un mensaje de voz ANC ENCENDIDO: se enciende la luz verde ANC APAGADO: la luz verde se apaga Bluetooth APAGADO: las luces azules y rojas se a
Cargando Si tiene algún problema, aquí tiene algunos consejos: 1. Cargue por completo sus auriculares (no use un cargador rápido) 2. Reinicie los auriculares insertando el cable de audio en la toma de audio de los auriculares y luego retirándolo. O los auriculares NC75 Pro actualizados se restablecerían automáticamente al cargar. Elimine la sincronización: presione simultáneamente los botones “Subir volumen” y “Bajar volumen” durante 5 segundos. 63 Preguntas y respuestas 1.
Espanol 65 ユーザーマニュアル 日本語 8. P: ¿Qué debo hacer si no puedo encender/apagar Bluetooth? R: Restablezca la función de Bluetooth en los auriculares insertando un cable de audio en el puerto de audio de los auriculares. A continuación, retire el cable. Antes de reconectar el dispositivo, asegúrese de eliminar/ignorar en su teléfono móvil el nombre “NC75 Pro” para la sincronización de los auriculares con Bluetooth. 9.
安全のための注意事項 内容物 聴覚の安全性: 1.運転中や充電中にヘッドホンを使用しないでください。 2.注意して使用し、危険な状況でのヘッドホンの使用はお やめください。 3.聴力障害を避けるため、大音量で長時間聴かないように してください。 4.安全のためにも、外を走っている間は音量を大きくしす ぎないようにして、周囲の音が聞こえるようにしてくださ い。 携帯用キャリーケース 1個 67 1. 充電には6.3V以内の電圧の付属、または認証済みのケ ーブルをご使用ください。電圧が 6.3V を超過し、36Vで あるときは電力の供給が断ち切られ、保護モードが開始さ れます。ヘッドホンは 36Vを超える電圧での使用時には壊 れる場合があります。 2. 不適切な使用により発生する可能性のある危険を避ける ため、子どもの手の届かない場所に保管してください。 3 .
使用方法 確認できる内容 ANC機能を使用する ANCボタンを押すと、ノイズキャンセリングの有 効化(ON/OFF)ができます。 (ANCが有効化になっている時はLEDインディケー ターが緑色に点灯します。) ANC LED インディケーター ANCボタン Bluetooth機能を使用する 充電ポート 3-5S 多機能ボタン LED インディケーター ボリュームアップ/前の曲 押すと音量を調整します。長押しすると、次の 曲/前の曲にスキップします。 AUXポート マイク 日本語 日本語 ボリュームダウン/次の曲 1.ヘッドホンの Bluetooth を使用するには、多機 能ボタンを3-5秒間長押しすることでペアリングモ ー ド をお使 いい た だ け ま す。( L E Dイ ンディケーターは青と、点滅する赤です)。 2.お使いの携帯電話のBluetoothを起動し、ヘッド ホンのBluetoothペアリング名「NC75 Pro」を選 択し、クリックしてペアリングします。(LEDイン ディケーターライトは、正常にペアリングすると、 ゆっくりと点滅する青になります)。 3 .
機能詳細 アクティブノイズキャンセリング(ANC)ON/OFF 簡単なペアリング ANCを有効にするには、ANCボタンを押します。 (ANCがオンの場合、LEDインディケーターライトは緑色 になります。) ANCをオフにするには、ANCボタンを押します。 (ANCがオフの場合、LEDインディケーターの緑のライト は消灯します。) 1.多機能ボタンを3〜5秒間長押ししてヘッドホンの Bluetoothをオンにし、ペアリングモードに入ります。 (LEDインディケーターライトは青と赤の点滅表示です)。 2.ペアリング中は、ヘッドホンと携帯電話をできるだけ近 づけてください。 3.携帯電話のBluetoothをオンにします。携帯電話でヘッ ドホンのBluetooth信号を検索し、「NC75 Pro」を選択し てペアリングします。(LEDインディケーターライトは、正 常にペアリングすると、ゆっくりと点滅する青になります) 4.ペアリング手続き中にパスワード/PINコードを要求され た場合は、「0000」(0を4つ)を入力してください。 1.
音声ダイヤリング 飛行機のアダプター接続 「ボリュームアップ」と「ボリュームダウン」のボタンを 同時に押すと、音声ダイヤル機能が有効になります (iPhone Siriと一部のAndroid音声ダイヤルソフトとの互 換性あり)。 装着方法 日本語 日本語 飛行機アダプターを航空機の座席のオー ディオソケット(二重穴)に接続し、 3.
ヘッドホン仕様 LEDインディケーター ペアリング:青と赤のライトが交互に点滅 ペアリング済み:青色のライトが点滅 再生:青色のライトがゆっくり点滅 充電中:赤のライトが点灯 フル充電:赤のライトがオフまたは青のライトがオン バッテリー残量が少ない:音声プロンプトで赤いライトが 点灯 ANC On:緑色のライトが点灯 ANC OFF:緑色のライトが消灯 Bluetoothオフ:青と赤のライトがオフ 充電 付属のマイクロUSB充電ケーブルを使用して、ヘッドホンの充電ポ ートに接続します。充電ケーブルのもう一方の先端をコンピュータ のUSBポートまたは6.
1.Q: ヘッドホンが携帯電話とペアリングできないのですが、なぜ ですか? ヘッドホンがペアリングモードまたは再接続モードにあるかどうか を確認してください、お使いのBluetoothデバイスのBluetooth検 索機能がオンになっているかどうかを確認してください。すべてを 確認してから、BluetoothデバイスのBluetoothメニューに移動し、 ヘッドホンのBluetoothペアリング名NC75 Proを削除/無視し、上 記の "簡単ペアリング"の手順に従ってBluetoothを再接続しようと することができます。 2.Q: ヘッドホンの電源が入らないのですが、なぜですか? A: ヘッドホンのバッテリーの状態を再確認してください。 3.Q: ヘッドホンの電池交換はできますか? A: いいえ、できません。ヘッドホンは、交換できない着脱式のリチ ウムポリマーバッテリーを内蔵しています。 4.Q: 運転中にヘッドホンは使えますか? A: 安全のためにも、運転中にヘッドホンを使用して気が散らないよ うにすることを強くお勧めします。 5.