Nina Automatische Nudelmaschine DE EN NL IT FR ES Bedienungsanleitung Instruction manual Gebruiksaanwijzing Instruzione per l’uso Mode d’emploi Manual de instrucciones
DE EN Wichtige Sicherheitshinweise 4 Belangrijke veiligheidsinstructies 31 Technische Daten 7 Technische gegevens 33 Nina nutzen 8 Nina gebruiken 35 NL Reinigung und Pflege 14 Reiniging en onderhoud 41 Fehler beheben 14 Fouten oplossen 41 Kundenservice 17 Klantenservice 44 Entsorgung/Umweltschutz 17 Afvalverwijdering/ Important safety information 18 Technical data 20 IT Milieubescherming 44 Importanti istruzioni di sicurezza 45 Dati tecnici 48 How to use Nina 21 Us
FR Consignes de sécurité importantes 60 Caracteristiques techniques 63 Utilisation de Nina 64 Nettoyage et entretien 70 Résolution des problèmes & astuces 70 Service clientèle 73 Élimination/ Protection de l’environnement ES 74 Instrucciones de seguridad importantes 75 Datos técnicos 78 Como usar Nina 79 Limpieza y cuidado 84 Resolución de problemas 85 Atención al cliente 88 Eliminación/ Protección del medio ambiente 89
DE Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lies dir die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahre diese auf. 1. Warnung – Stelle sicher, dass die Lüftungsschlitze des Gerätes zu keiner Zeit blockiert sind. Lass zur optimalen Belüftung ca. 8 cm Abstand zu anderen Gegenständen, Möbeln oder Wänden. 2. Warnung – Stelle sicher, dass das Netzkabel nicht beschädigt oder eingeklemmt ist, wenn du das Gerät aufstellst. 3.
• • • • • Fähigkeiten oder Mangel an ErBeschädigungen, insbesondere fahrung und/oder Wissen sollten am Netzkabel oder dem Netzdas Gerät nur dann ein- und ausstecker, die die Funktionssicherschalten/bedienen, wenn es sich heit des Gerätes beeinträchtigen in seiner vorgesehenen normalen könnten.
• Benutze das Gerät nur nach ordnungsgemäßem Zusammenbau. • Das Gerät darf ausschließlich mit Original-Zubehör verwendet werden. • Verwende mindestens 200 g Mehl, maximal jedoch 600 g Mehl in der Maschine. • Verwende kein heißes Wasser als Zutat. • Gerät nur an Wechselstrom gemäß Typenschild anschließen. Den Netzstecker nur mit einer geerdeten Steckdose verbinden. • Das Netzkabel vor Gebrauch vollständig abwickeln. • Ziehe den Netzstecker, sobald du das Gerät nicht mehr verwendest.
Technische Daten Leistung: 180 W, 220-240 V, 50-60 Hz Knet- und Ausgabefunktion, integrierte Maße Handgerät (B/T/H): Waage für Trockenzutaten, vertikale 37 x 18 x 27,5 cm Nudelausgabe Gewicht: 4,5 kg Zubehör: 7 Nudeleinsätze, Messbecher, Umdrehungen: 40-60 U/Min.
Nina nutzen Produktbeschreibung Gerät 1 2 3 7 8 10 4 5 9 6 11 12 13 1. Wassereinfülllöcher 8. Halter für Nudeleinsätze 2. Deckel 9. Einsatz 3. Rührarm 10. Befestigungsring 4. Mixbehälter 11. Schublade für Einsätze 5. Display 12. Messbecher 6. Maschinenbasis 13. Reinigungsbürste 7.
Aufsätze 1 2 3 4 5 1. Feine Spaghetti 5. Breite Bandnudeln 2. Normale Spaghetti 6. Penne 3. Dicke Spaghetti/Udonnudeln 7. Lasagne 6 7 4. Schmale Bandnudeln Display Knead: Manueller Modus zum Teigkneten Extrude: Manueller Modus zum Teigauspressen Fortschrittsanzeige: Kneten, Ruhen, Auspressen Gemessene Gramm Empfohlene Milliliter Flüssigkeit Plain Pasta: Schnelles Programm für Pasta ohne Ei inklusive Kneten und Auspressen.
Nina zusammenbauen 7 1 3 5 2 6 4 1. Setze zuerst den Rührarm in den Mix- 4. Lege den Nudeleinsatz in den grauen behälter und schiebe den Behälter in Halter ein, sodass der Pin die Ausspa- die Maschine. Drehe ggf. den Rühr- rung an der Front füllt. arm etwas, bis er in die Öffnung in der Maschine passt. 2. Setze dann die Schnecke vorn in den 5.
• Abhängig von dem verwendeten Mehl, der Flüssigkeit oder der Temperatur der Zutaten kann das Verhältnis von Trockenzutat zu Flüssigkeit leicht abweichen. Taste dich in Schritten von 5-10 ml an die optimale Konsistenz heran oder füge ggf. Mehl nach. • Wenn du 3-5 g Salz im Wasser auflöst Richtige Teigkonsistenz und zu den Nudeln gibst, werden sie etwas bissfester. • Durch 3-5 ml Öl im Teig werden die Nudeln etwas weicher. • Je frischer du die Nudeln verwendest, desto besser ist ihr Geschmack.
• Hake den Deckel ein und schließe ihn. • Wähle das Programm Plain Pasta. 5. Drücke die Taste Start/Reset und warte, bis sich der Rührarm in Bewegung setzt. 6. Lasse die Flüssigkeit über die Löcher Nina berechnet dir jetzt die zuge- im Deckel langsam in den Mixbehälter hörige Flüssigkeitsmenge. laufen. • Messe diese Flüssigkeit unbedingt 7. Nina knetet jetzt den Teig.
11. Die Kochzeit beträgt ca. 2-4 Minuten, probiere die Pasta zwischendurch, um deine persönliche Präferenz zu treffen. Als groben Richtwert empfehlen wir folgende Portionsgrößen: • 200 g für 1-2 Portionen • 400 g für 3-4 Portionen • 600 g für 5-6 Portionen Programm pausieren oder abbrechen Um ein Programm zu pausieren, nimm einfach den Deckel ab. Sobald du den Deckel wieder einsetzt, wird das Programm fortsetzen. Um ein Programm abzubrechen, halte Start/Reset ca. 3 Sekunden gedrückt.
Reinigung und Pflege Nina sollte nach jeder Nutzung wie folgt 60 °C, um eine Verformung zu verhin- gereinigt und getrocknet werden. Man- dern. Sorge dafür, dass das Plastikteil gelnde oder unsachgemäße Pflege des nicht eingeklemmt ist. Geräts kann die Funktionstüchtigkeit des • Es kann passieren, dass Mehl zwischen Geräts beeinträchtigen. Extruderschnecke und Rührarm oder Rührarm und Maschine gelangt und die • Am leichtesten lässt sich das Gerät Maschine dann quietscht.
E 09 E 14 E 15 E 17 Es ist zu wenig Wasser im Mixbehälter. Es ist zu viel Mehl im Mixbehälter. Es sind zu viele Teigreste im Mixbehälter. Die Waage ist defekt. Passe das Flüssigkeitsverhältnis an. Verwende nur 200-600 g Mehl. Entferne die Teigreste. Wende dich an den Kundenservice. Probleme mit der Maschine Problem Lösung Es kann passieren, dass nicht der komplette Teig den Es bleibt mehr Teigrest Weg in die Extruderschnecke findet. Du kannst manuell übrig als erwartet.
Sobald die Maschine Teig auspresst, rieselt zuerst Mehl aus dem Nudel- Dieser Vorgang ist völlig normal. einsatz. Wenn die Maschine Teig auspresst, wird der Halter Dieser Vorgang ist völlig normal. Nina presst Nudeln für den Nudeleinsatz warm, unter hohem Druck. Dabei entsteht Wärme und ein Teil feiner Dampf tritt aus und der Feuchtigkeit aus dem Teig verdampft. Kondenswasser bildet sich.
Kundenservice Grundsätzlich unterliegen unsere Produk- Wende dich für Fragen zur Bedienung te der gesetzlichen Gewährleistungspflicht oder Funktion unserer Artikel an unseren von 2 Jahren. Ansprüche darüber hinaus Kundenservice: können nur in Verbindung mit dem Kaufbeleg bearbeitet werden. Verschleißtei- Kostenlose Hotline für le schließen bei der üblichen Abnutzung Deutschland/Österreich: einen Gewährleistungsanspruch aus.
EN Important safety information Please read this manual carefully before using the appliance for the first time and keep it for future reference. 1. Warning – Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. For optimal ventilation, allow space of approx. 8 cm to other objects, furniture, or walls. 2. Warning – When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged. 3.
• • • • • appliance has fallen on the floor, do not attempt to use it, but call our customer service. Improper repairs can lead to hazards for the user and the warranty may be deemed void. If individual parts are damaged, they must be replaced by the manufacturer, an authorized specialist company, or a similarly qualified person. This appliance is solely intended for making pasta and other pasta products. Do not place any other food items inside. Store the appliance out of the reach of children.
• Disconnect the mains plug as soon as you have finished using the appliance. Do not pull the power cable itself, as it could cause damage. • The appliance must not be operated with an external timer or a separate remote control system. • Always disconnect the mains plug after use, before cleaning, or in the event of possible malfunctions during operation. • The appliance is not suitable for dishwashers. Removable parts can be cleaned in a dishwasher at a maximum of 60 °C.
How to use Nina Product description Appliance 1 2 3 7 8 10 4 5 9 6 11 12 13 1. Water pouring holes 8. Bracket for pasta inserts 2. Lid 9. Insert 3. Mixing arm 10. Fixing ring 4. Mixing container 11. Drawer for inserts 5. Display 12. Measuring cup 6. Machine base 13. Cleaning brush 7.
Inserts 1 2 3 4 5 1. Fine spaghetti 5. Broad ribbon pasta 2. Normal spaghetti 6. Penne 3. Thick spaghetti / udon noodles 7. Lasagne 6 7 4. Thin ribbon pasta Display Knead: manual mode for kneading Extrude: manual mode for pressing out the dough Progress indicator: kneading, mixing, pressing out Measured grams Recommended millilitres of liquid Plain Pasta: quick programme for pasta without egg, including kneading and pressing out. The process takes about 10 minutes.
Assembling Nina 7 1 3 5 2 6 4 1. First, place the mixing arm in the 4. Place the pasta insert in the grey mixing container and then push bracket so that the pin fills the recess the container into the appliance. If at the front. necessary, turn the mixing arm slightly 5. Place the bracket with the pasta insert until it fits into the appliance opening. at the front of the machine so that 2.
the mixing container. • The dry to liquid ratio may vary slightly depending on the type of flour used, the liquid, and the temperature of the ingredients. Gradually add 5-10 ml or flour to carefully find the perfect consistency. • If you dissolve 3-5 g of salt in water Correct dough consistency and add it to the pasta, it will become slightly firmer to the bite. • Adding 3-5 ml of oil to the dough will make the pasta a little softer. • The fresher the pasta you use, the better it will taste.
• Select the Plain Pasta programme. 8. A signal will sound before the dough Nina will now calculate the required is pressed out. The motor noise will amount of liquid. change since Nina is now operating at • Measure the liquid precisely using high pressure, this is normal. You can a scale, the dough is very sensitive either remove the pasta directly by to deviations. 1 ml equals about 1 g. hand or use the plastic spatula as an aid. • Proceed.
Operating manual moden 1. Insert the plug into a power socket. If Nina is in standby mode, reactivate it by pressing any button. 2. Assemble the appliance. 3. Press the Scale/Tare button to set the scale back to 0. 4. Place the ingredients in the mixing container and then close the lid. 5. Press Knead. 6. Allow the liquid to slowly flow into the mixing container via the holes in the lid. 7. The programme ends automatically 8. Press Start/Reset. 9. Press Extrude. Nina will now begin pressing out the pasta.
Trouble shooting If the device does not work properly, please check the following steps: 1. Check if the manual was followed precisely and correctly. 2. Check the following table for possible reasons. 3. Check if all fuses are working Error codes Error code E 02 E 05 E 06 E 09 E 14 Problem Solution The lid is not properly closed. The temperature sensor is defective. There is a short circuit at the temperature sensor. There is insufficient water in the mixing container.
Make sure that the appliance is plugged in correctly, and that the power cable and plug are intact. The appliance does not The motor was operated for too long in one period of time start. and the motor protection function was triggered. Wait a few minutes. Close the lid properly. You have not disconnected the appliance from the mains for sufficient time following an error message. The The appliance does not react when a button is pressed.
Problems with the dough Problem The dough is pressed out more quickly from the front than the back. Solution This process is completely normal as the pressure is higher from the front than the back. A little remaining dough is completely normal. You can There are leftover dough remains. freeze it and add it to the mixing container next time after defrosting. If you have a large amount of leftover dough, you can use the manual Extrude mode to press dough out again.
Customer service In principle, our products have a legal Free hotline for Germany/Austria only: warranty duty of 2 years. Further claims 0800 270 70 27 can only be processed in conjunction with a proof of purchase. Wearing parts exclude From other EU countries: any warranty claims, when usual abrasion +49 211 749 55 10 has occurred. The durability is determined (Different costs may apply.) by the respective handling and use of the products and is thus variable. E-Mail: service@springlane.
NL Belangrijke veiligheidsinstructies Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat je het apparaat in gebruik neemt en bewaar deze. Verklaring van symbolen 1. Waarschuwing – Zorg ervoor dat de ventilatiesleuven van het apparaat nooit geblokkeerd zijn. Voor optimale ventilatie zorg je voor een ruimte van ongeveer 8 cm tot andere objecten, meubilair of muren. 2. Waarschuwing – Zorg ervoor dat het netsnoer niet beschadigd of afgeklemd is wanneer je het apparat plaatst. 3.
• Controleer na het uitpakken of het apparaat, het snoer en de stekker in goede staat zijn en of er sprake is van eventuele beschadigingen die het veilige gebruik van het apparaat kunnen belemmeren. Vertoont het apparaat gebreken of is het gevallen, neem het dan niet in bedrijf maar neem contact op met onze klantenservice. • Ondeskundige reparaties kunnen gevaar opleveren voor de gebruiker en kunnen ertoe leiden dat de garantie vervalt.
• • • • • • • • • • (hotels, motels), particuliere pensions of vakantiehuizen. De maximale vulhoeveelheid mag niet worden overschreden. Gebruik het apparaat alleen als het volgens de voorschriften in elkaar is gezet. Het apparaat mag uitsluitend worden gebruikt met de originele accessoires. Gebruik in deze machine minimaal 200 g meel en maximaal 600 g meel. Gebruik geen heet water als ingrediënt. Sluit het apparaat alleen aan op de netstroom die staat aangegeven op het typeplaatje.
Technische gegevens Vermogen: 180 W, 220-240 V, 50-60 Hz programma's, handmatige modus Afmetingen handapparaat (b/l/h): met aparte kneed- en uitpersfunctie, 37 x 18 x 27,5 cm geïntegreerde weegschaal voor droge Gewicht: 4,5 kg ingrediënten, verticale pasta-uitgifte Omwentelingen: 40-60 toeren per Accessoires: 7 pasta-inzetstukken, minuut Vulhoeveelheid: 200-600 g meel maatbeker, schoonmaakborstel, rubberen Aanbevolen kamertemperatuur: 20-40 °C, spatel, receptenboek luchtvochtigheid van de ruim
vormgeving voorbehouden. Nina gebruiken Productbeschrijving Apparaat 1 2 3 7 8 10 4 5 9 6 11 12 13 1. Watervulopeningen 8. Houder voor pasta-inzetstukken 2. Deksel 9. Inzet 3. Roerarm 10. Bevestigingsring 4. Mengkom 11. Lade voor inzetstukken 5. Display 12. Maatbeker 6. Machinebasis 13. Schoonmaakborstel 7.
Opzetstukken 1 2 3 4 5 1. Dunne spaghetti 5. Brede lintpasta 2. Normale spaghetti 6. Penne 3. Dikke spaghetti/udonnoedels 7. Lasagne 6 7 4. Smalle lintpasta Display Knead: handmatige modus voor het deeg kneden Extrude: handmatige modus voor het uitpersen van deeg Voortgangsscherm: kneden, rusten, uitpersen Gemeten aantal gram Aanbevolen hoeveelheid millimeter vloeistof Plain Pasta: snel programma voor pasta zonder ei, inclusief kneden en uitpersen.
Nina in elkaar zetten 7 1 3 5 2 6 4 1. Plaats eerst de kneedhaak in de 4. Plaats het pasta-inzetstuk in de grijze mengkom en schuif de kom in de houder, zodat de pin in de uitsparing machine. Draai de kneedhaak indien aan de voorkant valt. nodig een beetje totdat hij in de opening van de machine past. 2. Plaats dan de schroef aan de voorkant 5.
• Indien je eigeel en water gebruikt, roer deze dan grondig door elkaar voordat je ze toevoegt aan de mengkom. • Afhankelijk van het gebruikte meel, de vloeistof of de temperatuur van de ingrediënten kan de verhouding tussen droge ingrediënten en vloeistof licht afwijken. Om de optimale textuur te Juiste deegtextuur krijgen, raden wij je aan om steeds kleine hoeveelheden (5-10 ml) vloeistof toe te voegen en eventueel nog wat extra meel toe te voegen.
4. a) Plain Pasta • Voor pasta van harde tarwe heb • Ga door. 5. Druk op de Start-/Reset-knop en je Italiaans meel van het type 00 wacht tot de kneedhaak zich in nodig of een 1:1 verhouding van beweging zet. patentbloem en griesmeel en water. Voeg nu de droge ingrediënten toe. • Bevestig en sluit het deksel. • Selecteer het programma Plain 6. Laat de vloeibare massa via de gaten in het deksel langzaam in de mengkom lopen. 7. Nina kneedt nu het deeg. Bij de Pasta.
tijdens het koken. Verdeel de pasta losjes over een rek, zodat hij goed kan drogen. 11. De kooktijd bedraagt 2-4 minuten, proef de pasta tussendoor voor je favoriete bite. We raden de volgende hoeveelheden aan: • 200 g voor 1-2 personen • 400 g voor 3-4 personen • 600 g voor 5-6 personen Handmatige modus bedienen 1. Steek de stekker in het stopcontact. Als Nina in de stand-bymodus staat, kun je haar weer activeren door op een willekeurige knop te drukken. 2. Zet de machine in elkaar. 3.
Reiniging en onderhoud Nina moet na elk gebruik als volgt worden een maximale temperatuur van 60 °C gereinigd en gedroogd. Een gebrek aan om vervorming te voorkomen. Zorg of onjuiste verzorging van het apparaat ervoor dat het kunstof onderdeel niet kan de prestaties van het apparaat nadelig geklemd zit. beïnvloeden.
E 09 E 14 E 15 E 17 Er zit te weinig water in de mengkom. Er zit te veel bloem in de mengkom. Er zitten te veel deegresten in de mengkom. De weegschaal is defect. Pas de vloeistofverhouding aan. Gebruik slechts 200-600 g bloem. Verwijder de deegresten. Neem contact op met de klantenservice. Problemen met de machine Probleem Er blijven meer deegresten achter dan verwacht. Oplossing Het kan gebeuren dat niet al het deeg naar de uitgang wordt geduwd.
Zodra de machine het deeg uitperst, komt er eerst een beetje bloem uit het Dit is volkomen normaal. pastaopzetstuk. Als de machine het deeg uitperst, wordt de houder van het pastaopzetstuk warm. Ook komt er een beetje stoom of Dit is volkomen normaal. Nina perst de pasta onder hoge druk. Daarbij komt warmte vrij en een deel van het deegvocht verdampt. condenswater uit. Problemen met het deeg Probleem Het deeg wordt er aan de voorkant sneller uitgeperst dan aan de achterkant.
Klantenservice Onze producten zijn in principe Gratis hotline Nederland: onderworpen aan de wettelijke 0800 090 00 58 garantieverplichting van 2 jaar. Claims die hierbuiten vallen kunnen alleen in Uit andere EU-landen: combinatie met het aankoopbewijs +49 211 749 55 10 worden behandeld. Slijtagedelen sluiten (Er kunnen andere kosten van een garantieclaim door normale slijtage toepassing zijn.) uit. De levensduur is afhankelijk van de behandeling en het gebruik van de E-Mail: service@springlane.
IT Importanti istruzioni di sicurezza Spiegazione dei simboli Leggi attentamente le istruzioni per l'uso prima di mettere in Il simbolo ivi indicato, funzione l'apparecchio e conservale informa circa i pericoli in un luogo sicuro. determinati dal danneggiamento dell'apparecchio o determinanti 1. Avvertenza – Assicurati che lesioni all’utente. le fessure di ventilazione dell'apparecchio non siano mai Il simbolo ivi indicato, bloccate.
• Dopo aver disimballato l'apparecchiatura, controlla che l’apparecchiatura, in particolare il cavo di alimentazione o la spina, si trovi in condizioni perfette e che sia esente qualsiasi danno, che possa aver compromesso la sicurezza funzionale dell'apparecchiatura. Nel caso in cui fossero presenti dei difetti o l'apparecchiatura fossa caduta, non procedere con la messa in funzione della stessa e contatta il nostro servizio clienti.
• Utilizza l'apparecchio con minimo 200 g e massimo 600 g di farina. • Non usare acqua calda come ingrediente. • Collega l'apparecchio solo a corrente alternata secondo istruzioni presenti sulla targhetta indicativa. Collega la spina di alimentazione solo ad una presa con messa a terra. • Svolgi completamente il cavo prima di collegarlo. • Preleva il cavo dalla presa una volta finito l'utilizzo dell’apparecchiatura. Non tirare il cavo di alimentazione in quanto potrebbe subire dei danni.
Dati tecnici Potenza: 180 W, 220-240 V, 50-60Hz impasto ed estrusione, bilancia integrata Dimensioni (L/P/A): 37 x 18 x 27,5 cm per pesatura di ingredienti secchi, uscita Peso: 4,5 kg verticale della pasta Giri: 40-60 unità/minuto Accessori: 7 trafile per pasta, misurino, Peso frusta: 92 g spazzolino per la pulizia, spatola in gomma, Capacità: 200-600 g farina ricettario Temperatura ambientale consigliata: 20-40 °C, umidità ambientale <90% Gli equipaggiamenti specifici, le tecniche Caratterist
Uso Nina Descrizione del prodotto Dispositivo 1 2 3 7 8 10 4 5 9 6 11 12 13 1. Fori per inserimento dei liquidi 8. Supporto per trafile per pasta 2. Coperchio 9. Trafila 3. Braccio impastatore 10. Anello di fissaggio 4. Contenitore di miscelazione 11. Vano apposito portatrafile 5. Display 12. Misurino graduato 6. Base 13. Spazzolino per la pulizia 7.
Trafile 1 2 3 4 5 1. Spaghetti sottili 5. Pasta lunga spessa 2. Spaghetti classici 6. Penne 3. Spaghetti spessi/Udon 7. Lasagne 6 7 4. Tagliatelle Display Knead: modalità manuale per impastare Extrude: modalità manuale per l'estrusione dell'impasto Indicatore di avanzamento: impastare, riposare, erogare Grammo misurato Millilitri di liquido consigliati Plain Pasta: programma veloce per pasta senza uova, inclusi impasto ed estrusione. Questo processo richiede circa 10 minuti.
Montaggio di Nina 7 1 3 5 2 6 4 1. Innanzitutto posiziona il braccio impastatore nel contenitore di nel vano frontale. 4. Inserisci la trafila nel supporto grigio miscelazione e inserisci entrambi facendo in modo che il suo perno si nella macchina. Se necessario, ruota incastri nell'apposito foro frontale. leggermente il braccio impastatore 5. Inserisci il supporto con la trafila finché non si adatta all'apertura nella parte anteriore dell'apparecchio dell'apparecchio.
di versarli nell'impastatrice. • A seconda della farina, del tipo di liquido o della temperatura degli ingredienti utilizzati, il rapporto tra ingrediente secco e liquido può variare leggermente. Testa gradualmente la consistenza ottimale aggiungendo o togliendo La giusta consistenza dell'impasto 5-10 ml di liquido o aggiungendo della farina se necessario. • Se sciogli 3-5 g di sale in acqua e la aggiungi all'impasto, la pasta risulterà più al dente.
oppure una miscela 1:1 composta di 5. Premi il pulsante Start/Reset e aspetta farina classica e di semola di grano finché il braccio impastatore si mette duro, e acqua. Inserisci innanzitutto in movimento. gli ingredienti secchi. 6. Versa lentamente gli ingredienti • Aggancia il coperchio e chiudilo. liquidi nel contenitore di miscelazione • Seleziona il programma Plain Pasta. attraverso gli appositi fori del Nina a questo punto calcola la quantità corrispondente di liquido.
pasta per circa 5 minuti, in modo che 8. Premi Start/Reset. non si attacchi durante la cottura. Per 9. Premi Extrude. Adesso Nina inizia farla asciugare, dovresti disporre la ad estrudere la pasta. Si ferma pasta su una griglia, senza sovrapporla. automaticamente. 11. Il tempo di cottura è di circa 2-4 durante la cottura per cuocerla a tuo Mettere in pausa o interrompere il programma piacimento.
Pulizia e manutenzione Nina deve essere pulita ed asciugata dopo temperatura massima di 60 °C per ogni utilizzo come indicato di seguito. evitare deformazioni. Assicurati che la La mancata o impropria manutenzione parte in plastica non sia incastrata. dell'apparecchio può comprometterne il • Può capitare che della farina si depositi corretto funzionamento.
Si verifica un cortocircuito E 06 nel sensore della Contatta il servizio clienti. temperatura. Non c'è abbastanza E 09 acqua nel contenitore di Regola il rapporto del liquido. miscelazione. E 14 C'è troppa farina nel contenitore di miscelazione Utilizza solo 200 - 600 g di farina. Ci sono troppi resti E 15 d'impasto nel contenitore Rimuovi i resti d'impasto. di miscelazione. E 17 La bilancia è difettosa. Contatta il servizio clienti.
La macchina diventa molto lenta e si ferma durante l'estrusione. L'impasto è troppo secco. Nina proverà ripetutamente ad impastarlo ed estruderlo. Aggiungi un po' d'acqua (5-10 ml) nel contenitore di miscelazione e verifica se adesso l'impasto può essere estruso. Non appena la macchina inizia ad estrudere l'impasto, dalla trafila cade Si tratta di un processo perfettamente normale. inizialmente della farina.
L'impasto viene estruso più velocemente nella parte anteriore che in quella posteriore. Questo processo è completamente normale, in quanto la pressione nella parte anteriore è più alta rispetto a quella della parte posteriore. Se la tua Nina dovesse presentare altri difetti, ti preghiamo di contattare un servizio di riparazione professionale. Non tentare di riparare l'apparecchio da solo.
Smaltimento/Protezione dell’ambiente I nostri prodotti sono realizzati Con la presente la Springlane GmbH seguendo standard di alta qualità dichiara che il prodotto soddisfa i requisiti e progettati per una lunga essenziali CE alla data di esposizione. La durata. Una manutenzione e assistenza dichiarazione di conformità completa può costante ne preservano la durata. Qualora essere visionata sul sito www.springlane. il dispositivo fosse difettoso e non può de/bedienungsanleitungen.
FR Consignes de sécurité importantes Merci de lire attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation de l'appareil et de conserver ce manuel. 1. Attention – Assure-toi que les fentes d'aération de l'appareil ne sont jamais bloquées. Pour une ventilation optimale, laisse une distance d'environ 8 cm par rapport à d'autres objets, meubles ou murs. 2. Attention – Assurez-vous que le câble d’alimentation n’est pas endommagé ou pincé lorsque vous placez l’appareil sur le sol. 3.
• Après déballage, vérifie que l’appareil soit en parfait état et ne présente aucun dommage éventuel qui pourrait compromettre la sécurité de fonctionnement de l'appareil. En présence de défauts ou si l'appareil est tombé au sol, ne l'utilise pas et adresse-toi à notre service clients. • Des réparations non-conformes peuvent entraîner des risques pour l'utilisateur et avoir pour conséquence l'exclusion de la garantie.
• Le volume maximal de remplissage ne doit pas être dépassé. • Utilise uniquement l'appareil conformément à l'assemblage conforme. • L'appareil doit uniquement être utilisé avec les accessoires d'origine. • Utiliser une quantité de farine comprise entre 200 g au minimum et 600 g au maximum. • Ne pas utiliser d'eau chaude parmi les ingrédients. • Branche uniquement l'appareil au courant alternatif, conformément aux informations figurant sur la plaque signalétique.
Caracteristiques techniques Puissance : 180 W, 220-240 V, 50-60 Hz pétrissage et de sortie, balance intégrée Dimensions (LxLxH) : 37 x 18 x 27,5 cm pour les ingrédients secs et sortie verticale Poids : 4,5 kg des pâtes Tours : 40-60 t/min Accessoires : sept embouts, verre Poids du fouet : 92 g doseur, brosse de nettoyage, spatule en Capacité : 200-600 g de farine caoutchouc, cahier de recettes Température ambiante recommandée : 20-40°C, hydrométrie <90 % Sous réserve de modifications et Équipe
Utilisation de Nina Description du produit Sorbetière 1 2 3 7 8 10 4 5 9 6 11 12 13 1. Ouvertures de remplissage de l'eau 8. Support pour l'embout des pâtes 2. Couvercle 9. Embout 3. Bras agitateur 10. Anneau de fixation 4. Bol mélangeur 11. Tiroir pour les embouts 5. Écran 12. Verre doseur 6. Socle de la machine 13. Brosse de nettoyage 7.
Embouts 1 2 3 4 1. Spaghetti fins 4. Tagliatelle 2. Spaghetti normaux 5. Nouilles 3. Spaghetti épais / udon 6. Penne 5 6 7 7. Lasagne Écran Knead (Pétrissage) : mode de pétrissage manuel de la pâte Extrude (Extrusion) : mode de pressage manuel de la pâte Indicateur de progression : pétrissage, repos, pressage Masse mesurée Quantité de liquide recommandée Plain Pasta (Pâtes nature) : programme rapide pour les pâtes sans œufs, pétrissage et pressage inclus.
Monter Nina 7 1 3 5 2 6 4 1. Place le bras agitateur dans le bol de 4. Place l'embout dans le support gris afin la machine et insère le bol dans la que la marque se place dans l'encoche machine. Si nécessaire, tourne le bras à l'avant. agitateur jusqu'à ce que le tout passe dans l'ouverture de la machine. 2. Place ensuite la vis à l'avant du bol de 5.
• Si tu utilises du jaune d’œuf et de l'eau, bats-les suffisamment avant de les verser dans le bol de la machine. • Selon la farine ou le liquide utilisé ainsi que la température des ingrédients, le rapport entre ingrédients secs et liquides peut légèrement varier. Progresse tout d'abord par étapes de 5 à 10 ml Bonne consistance de la pâte afin de trouver la bonne consistance ou rajoute de la farine si nécessaire.
4. a) Plain Pasta • Pour des pâtes au blé dur, tu auras liquide et il faut ensuite leur ajouter besoin de farine italienne de type de l'eau jusqu'à atteindre la quantité 00 ou d'un mélange 1:1 de farine de liquide souhaitée. Bats les œufs classique (T45), de semoule de et l'eau à l'aide d'une fourchette. blé dur et d'eau. Pour commencer, n'ajoute que les ingrédients secs. • Continue. 5. Appuie sur la touche démarrer/ • Place le couvercle et referme le bol.
10. Cuis directement tes pâtes ou laisse-les dans le couvercle. bien sécher. Nous recommandons de 7. Le programme prend cuire les pâtes pendant environ cinq automatiquement fin au bout de six minutes afin qu'elles ne deviennent pas minutes. collantes pendant la cuisson. Pour les 8. Appuie sur démarrer/redémarrer. faire sécher, répartis les pâtes sur une 9. Appuie sur extrusion. Nina commence grille en les espaçant suffisamment les à sortir les pâtes. La machine s’arrête unes des autres.
Nettoyage et entretien Nina doit être soigneusement nettoyée température maximale de 60 °C et séchée après chaque utilisation. Un pour éviter toute déformation. Veille entretien incomplet ou non-conforme à ce que la pièce en plastique ne soit de l'appareil peut compromettre son bon pas bloquée. fonctionnement.
E 05 E 06 E 09 E 14 E 15 E 17 Le capteur de température est défectueux. Le capteur de température est en court-circuit. Le bol de la machine ne contient pas assez d'eau. Contacte le service client. Contacte le service client. Ajuster la quantité d'eau dans le bol. Le bol de la machine conti- Utilise une quantité de farine entre 200 et ent trop de farine. 600 g. Le bol de la machine contient trop de résidus de pâte. Retire les résidus de pâte. La balance est défectueuse. Contacte le service client.
La machine n'a pas été déconnectée de l'alimentation pendant suffisamment de temps à la suite du signal d'erreur. La machine doit être déconnectée de l'alimentation pendant au moins trois minutes afin de Les boutons de la machine vider la mémoire de l'appareil. ne réagissent pas. La machine est en fonctionnement ou la phase de repos a démarré. Tu peux mettre fin au programme en maintenant le bouton démarrer/redémarrer enfoncé pendant au moins trois secondes. L'appareil est défectueux.
Il est tout à fait normal qu'il reste quelques légers résidus de pâte. Tu peux la congeler et la placer dans le récipient une fois décongelée la prochaine fois que tu Il reste des résidus de pâte. feras des pâtes. Si la quantité de pâte restante est vraiment conséquente, tu peux tout simplement relancer le programme d'extrusion à la main pour répéter le pressage. Utilise une farine de type T65 ou 00 avec une teneur Les pâtes sont très cassantes. en gluten suffisante.
Élimination/Protection de l’environnement Nos produits sont fabriqués Par la présente, Springlane GmbH déclare conformément à des exigences que le produit est conforme aux exigences de qualité élevées et sont conçus CE de base au jour de l'exposition. La pour une longue durée de vie. Un déclaration de conformité complète peut nettoyage et un entretien réguliers être consultée à l'adresse suivante : www. participent à prolonger leur durée springlane.de/bedienungsanleitungen. d’utilisation.
ES Instrucciones de seguridad importantes Lee atentamente estas instrucciones de uso antes de poner en marcha el aparato y consérvalas. 1. Advertencia – Asegúrate de que las rejillas de ventilación del aparato no estén bloqueadas en ningún momento. Para asegurar una ventilación óptima, deja unos 8 centímetros de distancia entre el aparato y otros objetos, muebles o paredes. 2. Advertencia – Asegúrate de que el cable de alimentación no esté dañado ni se quede atrapado cuando coloques el aparato. 3.
• Después de desembalar el aparato, comprueba que se encuentra en perfecto estado busca posibles daños, que pudieran afectar a la seguridad de funcionamiento del aparato. Si existieran defectos o el aparato hubiera caído al suelo, no lo uses y dirígete a nuestro servicio al cliente. • Las reparaciones inadecuadas pueden provocar una situación de riesgo para el usuario y anular la garantía.
• El aparato debe usarse únicamente con los accesorios originales. • Usa un mínimo de 200 g y un máximo de 600 g de harina en la máquina. • No uses agua caliente como ingrediente. • Seguridad eléctrica • Enchufa el aparato únicamente a corriente alterna según la placa de características. Conecta el enchufe solo a una toma de corriente con toma de tierra. • Desenrolla totalmente el cable de alimentación antes del uso. • Desenchufa el aparato cuando no lo estés utilizando.
Datos técnicos Potencia: 180 W, 220-2 40 V, 50-60Hz función separada de amasado y de salida, Dimensiones (anch./prof./alt.): peso integrado para los ingredientes secos, 37 x 18 x 27,5 cm salida en vertical de la pasta Peso: 4,5 kg Accesorios: 7 moldes de pasta, vaso medi- Revoluciones: 40-60 r. p. m.
Como usar Nina Descripción del producto Aparato 1 2 3 7 8 10 4 5 9 6 11 12 13 1. Abertura para introducir el agua 8. Soporte para los moldes de pasta 2. Tapa 9. Molde 3. Paleta mezcladora 10. Anillo de fijación 4. Recipiente de mezcla 11. Cajón para moldes 5. Pantalla 12. Vaso medidor 6. Base de la máquina 13. Cepillo de limpieza 7.
Moldes de pasta 1 2 3 4 5 1. Espaguetis finos 5. Tallarines 2. Espaguetis normales 6. Penne 3. Espaguetis gruesos/pasta udon 7. Lasaña 6 7 4. Tagliatelle Pantalla Knead: modo manual para amasar Extrude: modo manual para la salida de la pasta Indicador de progreso: amasado, reposo, salida de la pasta Gramos medidos Líquido recomendado en mililitros Plain Pasta: programa rápido para pasta sin huevo, incluido amasado y salida de la pasta. El proceso dura unos 10 minutos.
Montaje de Nina 7 1 3 5 2 6 4 1. Primero, fija la paleta mezcladora en el recipiente de mezcla e introduce práctico cajón del frontal. 4. Coloca el molde para pasta en el el recipiente en la máquina. Si es soporte gris de forma que la patilla necesario, gira un poco la paleta llene la cavidad en la parte frontal. mezcladora hasta que se ajuste a la abertura en la máquina. 2. Después, coloca el husillo por la parte 5.
• Dependiendo de la harina empleada, el líquido o la temperatura de los ingredientes, la proporción de ingredientes secos en relación con el líquido puede variar ligeramente. Consigue la consistencia perfecta paso a paso añadiendo cada vez 5-10 ml o, en caso necesario, añade más harina. Consistencia correcta de la masa • Si disuelves 3-5 g de sal en agua y la añades a la pasta, te saldrá más firme. • Añadiendo 3-5 ml de aceite a la masa, la pasta te saldrá algo más blanda.
primero solo los ingredientes secos. • Fija la tapa y ciérrala. • Selecciona el programa recipiente de mezcla a través de los orificios en la tapa. 7. Ahora, Nina amasará la masa. Durante Plain-Pasta. Nina calculará el modo Egg-Pasta, una fase de reposo por ti la cantidad de líquido de 6 minutos proporcionará una masa correspondiente. elástica. • Mide el líquido con exactitud 8. Antes de que la masa comience a usando un peso, ya que la masa es salir, se emitirá una señal sonora.
11. El tiempo de cocción es de unos 2-4 minutos. Prueba la pasta entre medias para dar con tu preferencia personal. 5. Pulsa Knead. 6. Introduce el líquido despacio en el recipiente de mezcla a través de los orificios en la tapa. Recomendamos las siguientes porciones como valor orientativo: 7. Pasados 6 minutos, el programa finaliza automáticamente. • 200 g para 1-2 porciones 8. Pulsa Start/Reset. • 400 g para 3-4 porciones 9. Pulsa Extrude.
chirriará. Asegúrate de que estas limpiarse bajo el chorro del agua. piezas estén bien limpias. • Limpia la máquina con un paño húmedo. No debe sumergirse en agua o Resolución de problemas Sigue estos pasos si el aparato no funciona correctamente: 1. Comprueba si se ha seguido correctamente el manual de instrucciones. 2. Comprueba si la tabla que aparece a continuación presenta alguna solución. 3. Comprueba que todos los fusibles estén intactos.
Problemas con la máquina Problema Solución Puede pasar que no toda la masa alcance el husillo de Quedan más restos de extrusión. Puedes iniciar el programa Extrude de forma masa de lo esperado. manual y que la máquina vuelva a realizar el proceso de expulsión. Asegúrate de que la máquina esté correctamente conectada y de que el cable de red y el enchufe de pared La máquina no se pone en marcha. estén intactos.
En el momento en el que la máquina expulse masa, caerá primero harina desde Este proceso es completamente normal. el molde de pasta. Cuando la máquina expulsa la masa, el soporte para el molde de pasta se calienta, sale un ligero vapor y se forma agua de Este proceso es completamente normal. Nina expulsa pasta bajo una alta presión. Así, se produce calor y una parte de la humedad de la masa se evapora. condensación. Problemas con la masa Problema La masa se expulsa delante más rápidamente que detrás.
La masa se expulsa delante más rápidamente que detrás. Este proceso es completamente normal, ya que la presión es más alta delante que detrás. Si Nina mostrara otros defectos distintos a los descritos, contacta con un servicio de reparaciones profesional. Nunca intentes reparar el aparato por ti mismo. Atención al cliente En principio, nuestros productos Si tienes preguntas sobre el manejo y la tienen una garantía legal de 2 años.
Eliminación/Protección del medio ambiente Nuestros productos están Springlane GmbH declara que el fabricados con altas exigencias producto cumple con los requisitos de calidad y están concebidos básicos de CE a fecha de su expedición. para que tengan una larga vida útil. El La declaración de conformidad completa mantenimiento y cuidado regular está disponible en www.springlane.de/ contribuyen a alargar su vida útil. Si el bedienungsanleitungen.
Bedienungsanleitung Automatische Nudelmaschine Nina Art-Nr.: 943621 Stand: Dezember 2020 Druck- und Satzfehler vorbehalten. Copyright © 2020 Springlane GmbH, Reisholzer Werftstraße 25a, 40589 Düsseldorf, Germany Service Hotline: +49 (0)800 270 70 27 (innerhalb Deutschlands kostenlos) E-Mail: service@springlane.de | Internet: www.springlane.