Security Stater Kit User Guide Siren Hub Model:ZS120000118 FCC ID:2ASHKZS120000108 Keypad Model:ZS130000078 FCC ID:2ASHKZS130000078 Motion Sensor Model:ZS110040078 FCC ID:2ASHKZS110040078 Door/Window Sensor Model:ZS110050078 FCC ID:2ASHKZS110050078 EN
Table of Contents Warning and Cautions...........................................................1 FCC Regulation.....................................................................2 Pre-Installation......................................................................3 Inspect All Components....................................................3 About Wireless Equipment................................................3 Installation Location..........................................................
Batterien wechseln Warning and Cautions 1. Wechseln der Tastaturbatterien Wenn Sie feststellen, dass die Batterieanzeige rot ist und Sie einen Batterie Alarm über die App erhalten, folgen Sie den Anweisungen unten: - Deaktivieren Sie das System und entfernen Sie die Tastatur von der Wandhalterung. - Öffnen Sie den Batteriefachdeckel und entnehmen Sie die alten Batterien und ersetzen diese durch neue CR123A-Batterien. 1. Keep out of reach of children.
burns in just 2 hours and can lead to death. Keep away from infants and small children at all times. - If battery is swallowed or placed inside any part of the body, immediately seek EMERGENCY medical attention. - Battery may rupture if the incorrect type of battery is used. Follow the instructions in this manual. 8. Do not install - In wet locations. - Outside the premises (outdoors). - Near metal objects or mirrors which may - cause radio signal interference. - Near main wiring.
Fehlerbehebung Problem Lösung Der Sirenen Hub wird in der App als offline angezeigt Überprüfen Sie den LED Status 1 . Gehen Sie sicher das die Power Anzeige leuchtet 2. Wenn die WLAN und LAN Anzeige aus ist, scheint es ein Problem mit Ihrem Heimnetzwerk zu geben. 3. Wenn die mittlere WLAN Anzeige aus ist, und die LAN Anzeige blinkt, aber nicht in einer gleichmäßigen Geschwindigkeit, scheint es ein Problem mit dem Internet zu geben.
PACKAGE CONTENTS A G 3 Anpassen der Sicherheitseinstellung B H C I Part J D K Description E F L M Quantity A Siren Hub 1 B Keypad with CR123A batteries 1 C Motion Sensor with CR2450 battery 1 D Door/Window Sensors 2 E Magnet 2 F Power Adapter and Cable 1 G Siren Hub doublesided Adhesive Tape 1 H Keypad Double-Side Adhesive Tape 1 I Motion Sensor Bracket 1 J Door/Window Sensor Bracket 2 K Keypad Bracket 1 L Reset Pin 1 M Mounting Screws Sets 5 WA
2 Das System scharf schalten Teil-Scharfschaltung: - Auf der Tastatur: Drücken Sie , geben Sie den PIN-Code ein und drücken Sie . - In der App: Tippen Sie auf auf der Sicherheitsseite. Scharfschaltung: - Auf der Tastatur: Drücken Sie , geben Sie den PIN-Code ein und drücken Sie . - In der App: Tippen Sie auf auf der Sicherheitsseite. Deaktivieren: - Auf der Tastatur: Drücken Sie , geben Sie den PIN-Code ein und drücken Sie . - In der App: Tippen Sie auf auf der Sicherheitsseite.
KEYPAD Der Betrieb The keypad controls your alarm system. It features three security modes: “Disarm” - deactivates sensors, “Arm Away” - activates all sensors and “Arm Stay” - activates select sensors to suit your needs. 1 Festlegen der Sicherheitsstufen A B C D L 1.1 Das Home Security Starter Kit verfügt über 4 verschiedene Sicherheitsstufen, die Sie verwenden können wenn Sie zu Hause oder unterwegs sind. Sie können einfach zwischen ihnen wechseln über die Linkind App.
4 Tür- / Fenstersensor Einbau Items WICHTIG: - Der Abstand zwischen Sensor und Magnet darf 2 cm im geschlossenen Zustand nicht überschreiten. - Dieser Sensor darf nicht auf einem Metallrahmen montiert werden. - Dieser Sensor sollte nur in Innenräumen installiert werden. Battery Indicator Solid green: Battery is charged Solid yellow: Battery charge is approaching 10% Solid red: Battery charge is less than 10%.
MONTION SENSOR 3.4 Richtige Schraubenpositionen (M) für die Wandmontage. The Motion Sensor sends you mobile alerts whenever motion is detected. It seamlessly pairs with your Siren Hub and can be easily mounted to any wall or corner in your home. C C 3.5 Stellen Sie beim Aufstellen auf einem Schrank oder anderen hohen Möbeln sicher, dass der Sensor und das Möbelstück bündig abschließen, wie in der folgenden Abbildung gezeigt.
DOOR/WINDOW SENSOR 3 Bewegungsmelder einbauen WARNUNG: Ihr Bewegungssensor ist nicht mit dem Sabotageschalter verbunden.Sie müssen die Halterung mit dem Sabotageschalter erst auf der Rückseite des Bewegungssensors montieren. WICHTIG: - Entfernen Sie die durchsichtige Schutzabdeckung an der Vorderseite. - Der Sensor sollte in einer Höhe von 2,50m bis 2,75m über dem Boden angebracht werden, für die bestmögliche Abdeckung. - Vor dem Sensor dürfen sich keine großen Hindernisse befinden.
Installation 1 2 Tastatur Einbauen Mounting the siren hub IMPORTANT: Be sure that when choosing your location, that it - Can easily be seen when the strobe is flashing. - You can hear the alarm. - There is a good 2.4GHz Wireless network. - There is a wall socket nearby that is not controlled by a wall switch. 1.1 The siren hub (A) can be mounted on the wall or ceiling. A WARNUNG: Ihr Tastatursensor ist nicht mit dem Sabotageschalter verbunden.
1.4 Stecken Sie das Netzkabel (F) in den Sirenen-Hub (A). A F F A 1.5 Hängen Sie die Sirene (A) in die Halterung (AA), indem Sie sie im Uhrzeigersinn drehen. A 1.4 Plug the power cable (F) into siren hub (A) . A F F A 1.5 Hang the siren (A) on the bracket (AA) by rotating it clockwise. A AA AA F F 1.6 Schließen Sie das andere Ende des Netzkabels an den Wandadapter an. 1.7 Schließen Sie das Netzteil(F) an eine Wand Steckdose an, die nicht über einen Wandschalter gesteuert wird. 1.
Installation 2 Installing the keypad WARNING: Your keypad sensor does not have the tamper resistant bracket installed. You must place the bracket on the back of the keypad. IMPORTANT: Prior to installing on the wall,please test the arming and disarming functions at the location where you decide to mount the keypad,to ensure the wireless signal is sufficient to reach the siren hub Do not install the keypad: - Outdoors.
TÜR / FENSTER-SENSOR Sendet eine Benachrichtigung oder gibt einen Alarmton aus, wenn eine Tür oder ein Fenster geöffnet wird / geöffnet ist. F A Teil B C D E Beschreibung A LED-Anzeige B Magnet C Sabotageschalter D Batterie E Batterieabdeckung F Reset-Taste (Stiftloch) 3 Installing the motion sensor WARNING: Your motion sensor does not have the tamper resistant bracket installed. You must place the bracket on the back of the sensor.
3.4 Proper screw (M) locations for wall-mount installation. BEWEGUNGSSENSOR Der Bewegungssensor sendet Ihnen Benachrichtigungen, wenn eine Bewegung erkannt wird. Er lässt sich mit Ihrem Sirenen-Hub koppeln und ist einfach zu bedienen.Sie können Ihn an jeder Wand oder Ecke in Ihrem Haus montieren. C C 3.5 When placed on the top of cabinet or other tall furniture,be sure the face of the sensor and the face of the furniture are flush with each other,as shown in the illustration below.
Artikel Beschreibung Batterie Anzeige Grün leuchtend: Der Akku ist aufgeladen Durchgehend gelb: Die Akkuladung nähert sich 10% Rot leuchtend: Die Batterieladung beträgt weniger als 10%. Batterien sollten ersetzt werden Sensor Warnungs -Anzeige Ein oder mehrere Sensoren wurden ausgelöst und werden nicht aktiviert, wenn das System scharf geschaltet wird. Ex.
Operation TASTATUR 1 Setting the Security Levels Die Tastatur steuert Ihr Alarmsystem. Sie verfügt über drei Sicherheits-Modi:"Deaktivieren" - deaktiviert Sensoren, "Aktivieren" - aktiviert alle Sensoren und "Aktivieren auswählen" - Aktiviert ausgewählte Sensoren, die Ihren Anforderungen entsprechen. 1.1 Home Security Starter Kit has 4 different security levels you’ll use when you’re home or away. You can easily switch between them on the Linkind App and keypad.
Sirenen Hub Ihr Home Security Hub verbindet das Alarmsystem mit Ihrem 2,4 GHz Drahtlos Netzwerk und anderen Smart-Home-Geräten. Es erzeugt auch den Alarm, der Sie benachrichtigt, wenn eine Sicherheitsverletzung aufgetreten ist. Beschreibung Teil B A F CD E Arm stay: B Strobe-Warnleuchte C Power Anzeige - On the keypad: Press , enter the PIN code and press - On the App: Tap on the security page.
Packungsinhalt 3 Customizing the security setting - Go to the security page in your Linkind app. - Tap the gear icon in the top right corner. - Choose the security level you want to customize. - Edit the settings based on your needs. - Countdown Timer: The app offers a range of options for the alarm countdown. You can even choose one countdown timer for leaving and a different timer for coming home.
in nur 2 Stunden zu schweren Verbrennungen und zum Tod führen.Halten Sie Knopfzellen jederzeit von Babys und Kleinkindern fern. - Wenn die Batterie verschluckt oder in eine Körperöffnung gesteckt wird, sofort den Notarzt aufsuchen. - Die Batterie kann platzen, wenn der falsche Batterietyp verwendet wird. Folge Sie den Anweisungen in diesem Handbuch. 8. Nicht installieren: - An feuchten Orten. - Außerhalb des Hauses (im Freien).
Maintenance Warnung und Vorsichtsmaßnahmen Battery Replacement The app will notify you when a device’s battery gets too low. To replace the battery, please disarm the system first to avoid unintended anti-tamper alarms. 1. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. Dieses Produkt enthält kleine Magnete und andere kleine Teile, die beim Verschlucken Ersticken oder Verletzungen verursachen können. 2.
Inhaltsverzeichnis Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen.............................23 Vor der Installation...............................................................24 Alle Komponenten überprüfen.........................................24 Changing the Batteries 1. Changing the keypad batteries When you find the battery indicator is red and receive a “low battery” alert through the app, follow the instructions below: - Disarm the system, and remove the keypad from the wall bracket.
3. Changing the motion sensor battery The app will notify you when a device’s battery gets low. To replace the battery, please disarm the system first to avoid unintended tamper alarm. - Disarm the system. - Remove the motion sensor from the wall bracket. - Loosen the screw on the battery cover. Open the battery cover. - Remove the old battery and replace with new CR2450 battery. - Close the battery cover. Replace the screw on the battery cover. - Hang the motion sensor on the wall bracket.