ins-src-732.29.200.book Seite 25 Mittwoch, 21. November 2018 9:04 09 en 11. Cleaning / maintenance 11.1 Cleaning NOTE Damage to product due to incorrect cleaning! > Do not use cleaners containing alcohol, organic solvents or thinners. > Do not use abrasive materials. > Do not use pressure or steam cleaning devices. Clean outer surfaces of product if necessary: • With a dry, soft cotton cloth • With a damp cloth and a little washing-up liquid or neutral cleaner 11.
ins-src-732.29.200.book Seite 26 Mittwoch, 21. November 2018 9:04 09 Sommaire 1. Notes relatives au présente mode d’emploi ........................................ 27 1.1 Contenu et groupe cible des instructions ............................................ 27 1.2 Obligations de l'exploitant ................................................................... 27 1.3 Qualification du personnel .................................................................. 28 1.4 Clause de non-responsabilité ...........
ins-src-732.29.200.book Seite 27 Mittwoch, 21. November 2018 9:04 09 Mode d’emploi - Français fr 1. Notes relatives au présente mode d’emploi 1.1 Contenu et groupe cible des instructions Le respect de ce mode d’emploi est indispensable pour fonctionnement sans risque du produit. Respecter les indications et les notes prescrites ! Les documents suivants doivent être pris en compte pour l'exploitation.
ins-src-732.29.200.book Seite 28 Mittwoch, 21. November 2018 9:04 09 En outre, l'exploitant est responsable du maintien en permanence de l'état technique parfait du système de contrôle des accès. C'est pourquoi : • L'exploitant doit veiller à ce que les intervalles de maintenance décrits dans les présentes instructions soient respectés. • L'exploitant doit faire vérifier régulièrement la fonctionnalité et l'exhaustivité de tous les dispositifs de sécurité.
ins-src-732.29.200.book Seite 29 Mittwoch, 21. November 2018 9:04 09 fr 1.3.3 Personnel d'entretien et de maintenance Les travaux de nettoyage sur le produit peuvent être réalisés par le personnel d'exploitation (après autorisation de l'exploitant). Les travaux d'entretien ne sont pas autorisés.
ins-src-732.29.200.book Seite 30 Mittwoch, 21. November 2018 9:04 09 2.2 Utilisation non conforme à l'emploi Toute utilisation non citée au chapitre 2.1 est considérée comme non conforme à l'emploi. Les dommages en résultant sont exclusivement à la charge de l'exploitant.
ins-src-732.29.200.book Seite 31 Mittwoch, 21. November 2018 9:04 09 fr ATTENTION Cette combinaison de symbole et de mot signal indique une situation dangereuse possible pouvant entraîner des blessures marginales ou légères si elle n'est pas évitée. REMARQUE La remarque est utilisée pour attirer l'attention sur des situations dangereuses pouvant entraîner des dommages matériels/dommages consécutifs sur le produit ou des dommages pour l'environnement.
ins-src-732.29.200.book Seite 32 Mittwoch, 21. November 2018 9:04 09 4.2 Symboles de sécurité 1.>, 2.>, 3.> Instructions d'utilisation étape par étape Résultats de phases de travail • Énumérations sans ordre déterminé [Touche] Éléments de commande (p. ex. touche, interrupteur), éléments d'affichage (p. ex. témoins lumineux) « Affichage » Éléments d'écran (p. ex.
ins-src-732.29.200.book Seite 33 Mittwoch, 21. November 2018 9:04 09 4.4 Protection de l'environnement fr REMARQUE Risque pour l'environnement dû à une mauvaise manipulation de substances dangereuses pour l'environnement ! Des dommages importants peuvent être causés à l'environnement en cas de manipulation incorrecte de substances dangereuses pour l'environnement, en particulier suite à une élimination impropre.
ins-src-732.29.200.book Seite 34 Mittwoch, 21. November 2018 9:04 09 AVERTISSEMENT Danger de mort en raison de panne ou de dysfonctionnement d'appareils sensibles aux ondes électromagnétiques ! Le rayonnement électromagnétique du produit peut entraîner un dysfonctionnement de pièces sensibles (p. ex. appareils médicaux) et une restriction de leurs capacités fonctionnelles. > Ne pas installer le produit à proximité immédiate d'appareils sensibles aux ondes électromagnétiques.
ins-src-732.29.200.book Seite 35 Mittwoch, 21. November 2018 9:04 09 fr Les différentes étapes de travail doivent être exécutées dans un laps de temps restreint. Pour cette raison : • lire entièrement les différentes étapes de travail à réaliser et préparer les clés nécessaires avant de commencer la première mise en service. • Exécuter les étapes de travail rapidement et sans s'interrompre.
ins-src-732.29.200.book Seite 36 Mittwoch, 21. November 2018 9:04 09 8. Effacer des droits d'accès 8.1 Effacer des droits d'accès sur des clés individuelles 8.2 Procédure en cas de perte de clé utilisateur Notice des étapes à réaliser « Effacer des droits d'accès - clés utilisateurs individuelles » voir la partie illustrée à partir de la page 67. En cas de perte d'une clé utilisateur, toutes les clés utilisateurs doivent être effacées sur le terminal de porte correspondant.
ins-src-732.29.200.book Seite 37 Mittwoch, 21. November 2018 9:04 09 fr Lors de l'activation du système électronique (en présentant la clé) Aucun affichage LED, signal sonore régulier ou irrégulier Vérifier l'alimentation électrique. Rechercher un éventuel défaut sur le boîtier de commande. 11. Nettoyage / Entretien 11.
ins-src-732.29.200.book Seite 38 Mittwoch, 21. November 2018 9:04 09 Índice 1. Notas sobre este manual de instrucciones ......................................... 39 1.1 Contenido y destinatarios de las instrucciones ................................... 39 1.2 Obligaciones del operador .................................................................. 39 1.3 Cualificación del personal ................................................................... 40 1.4 Exención de responsabilidad ...................
ins-src-732.29.200.book Seite 39 Mittwoch, 21. November 2018 9:04 09 Manual de instrucciones - Español es 1. Notas sobre este manual de instrucciones 1.1 Contenido y destinatarios de las instrucciones Es indispensable seguir las instrucciones de este manual para utilizar el producto correctamente y sin peligro.
ins-src-732.29.200.book Seite 40 Mittwoch, 21. November 2018 9:04 09 El operador también es responsable de mantener siempre el sistema de control de accesos en buen estado técnico. Por consiguiente: • El operador debe asegurarse de que el mantenimiento se realiza con la frecuencia prescrita en este manual. • El operador debe solicitar que se realicen comprobaciones periódicas del funcionamiento y la integridad de los dispositivos de seguridad.
ins-src-732.29.200.book Seite 41 Mittwoch, 21. November 2018 9:04 09 es 1.3.3 Personal de revisión y mantenimiento El personal de servicio puede realizar las tareas de limpieza del producto (con autorización previa del operador). Los trabajos de mantenimiento son inadmisibles.
ins-src-732.29.200.book Seite 42 Mittwoch, 21. November 2018 9:04 09 2.2 Utilización incorrecta Se considerará incorrecta cualquier utilización que no se especifique en la sección 2.1. El operador asumirá la responsabilidad sobre los daños resultantes de una utilización incorrecta.
ins-src-732.29.200.book Seite 43 Mittwoch, 21. November 2018 9:04 09 es PRECAUCIÓN Esta combinación de símbolo y palabra advierte de una situación potencialmente peligrosa que puede provocar lesiones leves o de escasa gravedad si no se evita. NOTA La nota se utiliza para advertir de situaciones peligrosas que pueden causar daños directos o indirectos en el producto, o provocar daños medioambientales. También se utiliza para destacar información adicional importante.
ins-src-732.29.200.book Seite 44 Mittwoch, 21. November 2018 9:04 09 4.2 Símbolos de seguridad 1.>, 2.>, 3.> Instrucciones paso a paso de los procedimientos Resultados de los pasos de los procedimientos • Listados sin un orden determinado [Pulsador] Elementos de control (p.ej. pulsadores, interruptores), elementos indicadores (p.ej. luces de aviso) "Indicación" Elementos que aparecen en la pantalla (p.ej.
ins-src-732.29.200.book Seite 45 Mittwoch, 21. November 2018 9:04 09 4.4 Protección medioambiental es NOTA ¡Peligro de daños medioambientales por manipulación incorrecta de materiales contaminantes! El tratamiento incorrecto de los materiales contaminantes, sobre todo la gestión incorrecta de los residuos, puede provocar importantes daños en el medio ambiente. • Tenga siempre en cuenta las advertencias que aparecen más adelante sobre tratamiento y gestión de residuos de materiales contaminantes.
ins-src-732.29.200.book Seite 46 Mittwoch, 21. November 2018 9:04 09 ADVERTENCIA ¡Peligro de muerte por avería o fallo de aparatos sensibles a influencias electromagnéticas! La radiación electromagnética del producto puede provocar averías en componentes sensibles (de aparatos médicos, p.ej.). Estas están por lo tanto afectando en su funcionamiento. > No sitúe el producto en las inmediaciones de aparatos sensibles a influencias electromagnéticas.
ins-src-732.29.200.book Seite 47 Mittwoch, 21. November 2018 9:04 09 Los diferentes pasos de trabajo deben realizarse en un corto intervalo de tiempo. Por tanto: • Lea primero todos los pasos del procedimiento de trabajo y prepare las llaves necesarias antes de comenzar la primera puesta en funcionamiento. • Realice todos los pasos del procedimiento con rapidez y sin interrupción.
ins-src-732.29.200.book Seite 48 Mittwoch, 21. November 2018 9:04 09 8. Cancelar derechos de acceso 8.1 Cancelar derechos de accesode llaves individuales 8.2 Procedimiento para el caso de perder una llave de usuario Instrucciones paso a paso "Cancelar derechos de cierre - Una sola llave de usuario" véase la imagen desde la página 67.