User Manual

The Spektrum BT2000 bluetooth module allows wireless connection from supported Spektrum
transmitters, such
as the DX3
, to Spektrum developed mobile apps on supported smart phones and tablets. The application displays
a dashboard for various telemetry functions and allows for programming of adjustable parameters. These vehicle
parameters can then be saved within the application.
• Compatibility: iOS 5 or later, Android 5.1 or later
• Max Range: 25-30 feet
INSTALLATION
1. Power the transmitter off.
2. Remove the top cover from the DX3
transmitter.
3. Firmly press the BT2000 into the connection, ensuring the pins line up with the connector. The BT2000 will only fit
in the transmitter in one direction.
4. Re-install the transmitter top cover after the pairing process is complete.
PAIRING
1. Download and install the Spektrum Dashboard app to your mobile device.
2. Ensure Bluetooth is enabled on your device.
3. Open the Dashboard app.
4. Power on DX3. The LED on BT2000 will blink slowly (1 time per second).
5. Start the pairing process by pressing and holding the BIND button on BT2000 module for a second. The LED on the
module will blink rapidly (4 times per second).
6. On your mobile device, open the Bluetooth settings and select BT2000. If prompted for a passkey, enter the code
123456.
After successful pairing, the LED on BT2000 will remain solid, and the Dashboard app will show Bluetooth is connected.
The BT2000 and the mobile device store the pairing information. The module BIND button does not need to be pressed
to connect to the same mobile device the next time the DX3 is powered on. However, the mobile device may require the
BT2000 be selected again in the Bluetooth settings menu to re-connect to the Dashboard app. If required, this should
be done within 45 seconds of powering on the DX3.
PAIRING TO A DIFFERENT MOBILE DEVICE
If you wish to pair the BT2000 module to a different device, with the transmitter powered on, hold the module
BIND button for 5 seconds. The module LED flashes very rapidly (8 times per second), indicating the existing pairing
information has been erased. The BT2000 module may now be paired to a different mobile device using the PAIRING
steps above.
Il modulo Bluetooth Spektrum BT2000 consente connessioni wireless da trasmittenti Spektrum supportate, come ad
esempio la DX3, ad app mobili sviluppate da Spektrum per smartphone e tablet supportati. L’applicazione visualizza
una schermata tipo dashboard (cruscotto) per diverse funzioni di telemetria e consente la programmazione di parametri
regolabili. Questi parametri del veicolo possono essere salvati all’interno dell’applicazione.
• Compatibilità: sistema operativo iOS 5 o successivo, Android 5.1 o successivo
• Portata massima: 25-30 feet
INSTALLAZIONE
1. Portare la trasmittente su OFF.
2. Rimuovere il coperchio superiore dalla trasmittente DX3.
3. Premere con decisione il modulo BT2000 nella connessione, verificando che i pin siano allineati con il connettore. È
possibile inserire il modulo BT2000 nella trasmittente solo in un verso.
4. Installare nuovamente il coperchio superiore della trasmittente dopo aver completato la procedura di
accoppiamento.
ACCOPPIAMENTO
1. Scaricare e installare sul proprio dispositivo mobile l’app Spektrum Dashboard.
2. Verificare che sul proprio dispositivo sia attivata la connessione Bluetooth.
3. Aprire l’app Dashboard.
4. Accendere la trasmittente DX3. Il LED sul modulo BT2000 lampeggerà lentamente (1 volta al secondo).
5. Avviare la procedura di accoppiamento premendo e tenendo premuto per un secondo il pulsante BIND sul modulo
BT2000. Il LED sul modulo lampeggerà rapidamente (4 volte al secondo).
6. Sul proprio dispositivo mobile, aprire le impostazioni Bluetooth e selezionare BT2000. Se si richiede l’immissione di
un codice di accesso, digitare il codice 123456.
Una volta completato l’accoppiamento, la luce del LED sul BT2000 rimane fissa e l’app Dashboard mostrerà l’avvenuta
connessione Bluetooth.
Il modulo BT2000 e il dispositivo mobile memorizzano le informazioni di accoppiamento. Il pulsante BIND del modulo
non deve essere premuto per la connessione dello stesso dispositivo mobile alla successiva accensione della
trasmittente DX3. Tuttavia, il dispositivo mobile potrebbe richiedere nuovamente la selezione del modulo BT2000 nel
menu di impostazioni Bluetooth per connettere nuovamente l’app Dashboard. Se necessario, questa operazione deve
essere eseguita entro 45 secondi dall’accensione della trasmittente DX3.
ACCOPPIAMENTO A UN DISPOSITIVO MOBILE DIVERSO
Se si desidera accoppiare il modulo BT2000 a un dispositivo diverso, una volta accesa la trasmittente, tenere premuto
il pulsante BIND per 5 secondi. Il LED del modulo lampeggia molto rapidamente (8 volte al secondo) a indicare che
sono state cancellate le informazioni di accoppiamento esistenti. Il modulo BT2000 può essere ora accoppiato a un
dispositivo mobile diverso utilizzando i passaggi di ACCOPPIAMENTO descritti in precedenza.
Le module Bluetooth BT2000 Spektrum permet une connexion sans fil entre des émetteurs Spektrum compatibles,
comme le DX3, et des applications mobiles développées par Spektrum sur des tablettes et smartphones compatibles.
L'application affiche un tableau de bord avec différentes fonctions télémétriques et permet la programmation de
paramètres ajustables. Ces paramètres de véhicule peuvent ensuite être enregistrés dans l'application.
• Compatibilité: iOS 5 ou une version ultérieure, Android 5.1 ou une version ultérieure
• Portée max.: 8-9m (25-30pi)
INSTALLATION
1. Éteignez l’émetteur.
2. Enlevez le couvercle supérieur de l’émetteur DX3.
3. Appuyez fermement sur le BT2000 pour le connecter, en vous assurant que les broches sont bien alignées avec le
connecteur. Le BT2000 ne peut être installé dans l'émetteur que dans un sens.
4. Remettez en place le couvercle supérieur de l'émetteur une fois le processus d'appariement terminé.
APPARIEMENT
1. Téléchargez et installez l'application Spektrum Dashboard sur votre appareil mobile.
2. Assurez-vous que le Bluetooth est bien activé sur votre appareil.
3. Ouvrez l'application Dashboard.
4. Allumez le DX3. La DEL sur le BT2000 clignote lentement (1fois par seconde).
5. Démarrez le processus d'appariement en maintenant enfoncé le bouton BIND (affectation) sur le module BT2000
pendant une seconde. La DEL sur le module clignote rapidement (4fois par seconde).
6. Sur votre appareil mobile, ouvrez les paramètres Bluetooth et sélectionnez BT2000. Si un mot de passe vous est
demandé, entrez le code 123456.
Une fois l'appariement réussi, la DEL du BT2000 reste allumée et l'application Dashboard montre que la connexion
Bluetooth est établie.
Le BT2000 et l'appareil mobile enregistrent les informations d'appariement. Il ne sera pas nécessaire d'appuyer sur
le bouton BIND du module pour connecter le même appareil mobile la prochaine fois que vous allumerez le DX3.
Cependant, il peut être nécessaire de sélectionner à nouveau le BT2000 dans le menu des paramètres Bluetooth de
l'appareil mobile pour le reconnecter à l'application Dashboard. Si nécessaire, cette opération doit être effectuée dans
les 45secondes suivant l'allumage du DX3.
APPARIEMENT À UN APPAREIL MOBILE DIFFÉRENT
Si vous souhaitez apparier le module BT2000 à un appareil différent, tandis que l'émetteur est allumé, maintenez
enfoncé le bouton BIND du module pendant 5secondes. La DEL du module clignote très rapidement (8fois par
seconde) pour indiquer que les informations d'appariement existantes ont été effacées. Le module BT2000 peut à
présent être apparié à un appareil mobile différent en suivant les étapes d'APPARIEMENT ci-dessus.
HINWEIS
Allen Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen
Dokumenten sind Änderungen nach Ermessen von
Horizon Hobby, LLC vorbehalten. Aktuelle Produktliteratur
fi nden Sie unter www.horizonhobby.com oder www.
towerhobbies.com im Support-Abschnitt für das Produkt.
SPEZIELLE BEDEUTUNGEN
Die folgenden Begriffe werden in der gesamten
Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe
Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts hinzuweisen:
WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt
werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden,
Kollateralschäden und schwere Verletzungen ODER mit
hoher Wahrscheinlichkeit oberflächliche Verletzungen.
ACHTUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt
werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden UND
die Gefahr von schweren Verletzungen.
HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt
werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND
geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ergeben.
WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE
Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb
mit den Produktfunktionen vertraut zu machen. Wird das
Produkt nicht korrekt betrieben, kann dies zu Schäden
am Produkt oder persönlichem Eigentum führen oder
schwere Verletzungen verursachen.
Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es
muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand
betrieben werden und benötigt gewisse mechanische
Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere
und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu
Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderen
Sachwerten führen. Dieses Produkt eignet sich nicht für
die Verwendung durch Kinder ohne direkte Überwachung
eines Erwachsenen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung
durch Horizon Hobby, LLC, das Produkt zu zerlegen, es
mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf
jegliche Weise zu erweitern. Diese Bedienungsanleitung
enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung.
Es ist unbedingt notwendig, vor Zusammenbau, Einrichtung
oder Verwendung alle Anweisungen und Warnhinweise
im Handbuch zu lesen und zu befolgen, damit es
bestimmungsgemäß betrieben werden kann und Schäden
oder schwere Verletzungen vermieden werden.
REMARQUE
Toutes les instructions, garanties et autres documents de
garantie sont sujets à la seule discrétion de Horizon Hobby,
LLC. Veuillez, pour une littérature produits bien à jour, visiter
www.horizonhobby.com ou www.towerhobbies.com et
cliquer sur l’onglet de support de ce produit.
SIGNIFICATION DE CERTAINS TERMES SPÉCIFIQUES
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du
manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de
l’utilisation de ce produit :
AVERTISSEMENT : procédures qui, si elles ne sont
pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts
matériels et des blessures graves OU engendrer une
probabilité élevée de blessure superficielle.
ATTENTION: procédures qui, si elles ne sont pas suivies
correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET
des blessures graves.
REMARQUE: procédures qui, si elles ne sont pas suivies
correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET
éventuellement un faible risque de blessures.
AVERTISSEMENT : lisez la TOTALITÉ du manuel
d’utilisation afin de vous familiariser avec les
caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner.
Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa
détérioration, ainsi que des risques de dégâts matériels,
voire de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être
manipulé avec prudence et bon sens et requiert des
aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation
irresponsable de ce produit ne respectant pas les
principes de sécurité peut provoquer des blessures,
entraîner des dégâts matériels et endommager le
produit. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par
des enfants sans la surveillance directe d’un adulte.
N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec
des composants incompatibles ou d’en améliorer les
performances sans l’accord d’Horizon Hobby, LLC. Ce
manuel comporte des instructions relatives à la sécurité,
au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et
de respecter la totalité des instructions et avertissements
du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation,
ceci afin de manipuler correctement l’appareil et d’éviter
tout dégât matériel ou toute blessure grave.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti
sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon
Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul
prodotto, visitare il sito horizonhobby.com o towerhobbies.
com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
SIGNIFICATO DI TERMINI SPECIALISTICI
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati
i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo
potenziale durante l’uso del prodotto:
AVVERTENZA: indica procedure che, se non
debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle
cose, danni collaterali e gravi lesioni alle persone O il
rischio elevato di lesioni superficiali alle persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non
debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle
cose E di gravi lesioni alle persone.
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente
seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose
E il rischio minimo o nullo di lesioni alle persone.
AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di
istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del
prodotto prima di farlo funzionare. Un uso improprio del
prodotto può causare danni al prodotto stesso e alle altre
cose e gravi lesioni alle persone.
Questo aeromodello è un prodotto sofisticato per
appassionati di modellismo. Deve essere azionato
in maniera attenta e responsabile e richiede alcune
conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio o
irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni
alle persone e danni al prodotto stesso o alle altre cose.
Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini
senza la diretta supervisione di un adulto. Non tentare
in nessun caso di smontare il prodotto, di utilizzarlo
con componenti non compatibili odi potenziarlo senza
previa approvazione di Horizon Hobby, LLC. Questo
manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e
la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere
e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale
prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto, alfine
di utilizzarlo correttamente e di evitare di causare danni
alle cose o gravi lesioni alle persone.
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
EN DE FR IT
BT2000 Bluetooth Module (SPMBT2000)
Instruction Manual
|
Bedienungsanleitung
|
Manuel d’utilisation
|
Manuale di istruzioni
WARNING AGAINST COUNTERFEIT PRODUCTS: Always purchase from a Horizon Hobby, LLC authorized
dealer to ensure authentic high-quality Spektrum product. Horizon Hobby, LLC disclaims all support and
warranty with regards, but not limited to, compatibility and performance of counterfeit products or products claiming
compatibility with DSM
®
or Spektrum technology.
NOTICE: This product is only intended for use with unmanned, hobby-grade, remote-controlled vehicles and aircraft.
Horizon Hobby disclaims all liability outside of the intended purpose and will not provide warranty service related thereto.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Dies ist kein Spielzeug.
ATTENTION AUX CONTREFAÇONS: Nous vous remercions d’avoir acheté un véritable produit Spektrum.
Achetez toujours chez un revendeur officiel Horizon hobby pour être sûr d’avoir des produits authentiques.
Horizon Hobby décline toute garantie et responsabilité concernant les produits de contrefaçon ou les produits se
disant compatibles DSM ou Spektrum.
REMARQUE: Ce produit est uniquement réservé à une utilisation avec des modèles réduits radiocommandés de
loisir. Horizon Hobby se dégage de toute responsabilité et garantie si le produit est utilisé d‘autre manière que celle
citée précédemment.
ATTENZIONE PER I PRODOTTI CONTRAFFATTI: Raccomandiamo di acquistare sempre da rivenditori
autorizzati Horizon per essere sicuri di avere un prodotto originale di alta qualità. Horizon rifiuta qualsiasi tipo
di assistenza in garanzia di prodotti contraffatti o che dichiarano compatibilità con DSM o Spektrum.
AVVISO: Questo prodotto si intende per uso su veicoli e velivoli senza pilota, di tipo hobbistico, controllati a distanza.
Horizon Hobby declina ogni responsabilità al di fuori della destinazione prevista e non fornirà il servizio di garanzia ad
esso correlato.
Age Recommendation: Not for children under 14 years. This is not a toy.
WARNING: Read the ENTIRE instruction manual
to become familiar with the features of the
product before operating. Failure to operate the product
correctly can result in damage to the product, personal
property and cause serious injury.
This is a sophisticated hobby product. It must be
operated with caution and common sense and requires
some basic mechanical ability. Failure to operate this
Product in a safe and responsible manner could result
in injury or damage to the product or other property.
This product is not intended for use by children without
direct adult supervision. Do not attempt disassembly,
use with incompatible components or augment product
in any way without the approval of Horizon Hobby, LLC.
This manual contains instructions for safety, operation
and maintenance. It is essential to read and follow all
the instructions and warnings in the manual, prior to
assembly, setup or use, in order to operate correctly
and avoid damage or serious injury.
MEANING OF SPECIAL LANGUAGE
The following terms are used throughout the product
literature to indicate various levels of potential harm
when operating this product:
WARNING: Procedures, which if not properly followed,
create the probability of property damage, collateral
damage, and serious injury OR create a high probability
of superficial injury.
CAUTION: Procedures, which if not properly followed,
create the probability of physical property damage AND
a possibility of serious injury.
NOTICE: Procedures, which if not properly followed,
create a possibility of physical property damage AND a
little or no possibility of injury.
NOTICE
All instructions, warranties and other collateral
documents are subject to change at the sole discretion
of Horizon Hobby, LLC. For up-to-date product literature,
visit horizonhobby.com or towerhobbies.com and click on
the support tab for this product.
1-YEAR LIMITED WARRANTY
What this Warranty Covers
Horizon Hobby, LLC, (Horizon) warrants to the original
purchaser that the product purchased (the “Product”) will
be free from defects in materials and workmanship for a
period of 1 year from the date of purchase.
What is Not Covered
This warranty is not transferable and does not cover (i)
cosmetic damage, (ii) damage due to acts of God, accident,
misuse, abuse, negligence, commercial use, or due to
improper use, installation, operation or maintenance, (iii)
modification of or to any part of the Product, (iv) attempted
service by anyone other than a Horizon Hobby authorized
service center, (v) Product not purchased from an
authorized Horizon dealer, (vi) Product not compliant with
applicable technical regulations, or (vii) use that violates
any applicable laws, rules, or regulations.
OTHER THAN THE EXPRESS WARRANTY ABOVE, HORIZON
MAKES NO OTHER WARRANTY OR REPRESENTATION, AND
HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED
WARRANTIES OF NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE
PURCHASER ACKNOWLEDGES THAT THEY ALONE HAVE
DETERMINED THAT THE PRODUCT WILL SUITABLY MEET
THE REQUIREMENTS OF THE PURCHASER’S INTENDED USE.
Purchaser’s Remedy
Horizon’s sole obligation and purchaser’s sole and
exclusive remedy shall be that Horizon will, at its option,
either (i) service, or (ii) replace, any Product determined
LED
Bind button
WARNUNG ZU GEFÄLSCHTEN PRODUKTEN: Bitte kaufen Sie Ihre Spektrum Produkte immer von einem
autorisiertem Händler um sicherzu stellen, dass Sie ein authentisches hochqualitatives original Spektrum
Produkt gekauft haben. Horizon Hobby lehnt jede Unterstützung, Service oder Garantieleistung von gefälschten
Produkten oder Produkten ab die von sich in Anspruch nehmen kompatibel mit Spektrum oder DSM zu sein.
HINWEIS: Dieses Produkt ist ausschließlich für die Verwendung in unbemanten, ferngesteuerten Fahrzeugen und
Fluggeräten im Hobbybereich vorgese-hen. Horizon Hobby lehnt jede Haftung und Garantieleistung ausserhalb der
vorgesehen Verwendung ab.
Das Spektrum BT2000 Bluetooth-Modul ermöglicht eine drahtlose Kommunikation zwischen den unterstützten
Spektrum-Sendern, wie der DX3, und den von Spektrum entwickelten mobilen Apps auf unterstützten Smartphones
und Tablets. Die Anwendung umfasst ein Dashboard für verschiedene Telemetriefunktionen und ermöglicht die
Programmierung von einstellbaren Parametern. Diese Fahrzeugparameter können sodann in der App gespeichert
werden.
• Kompatibilität: iOS5 oder höher, Android5.1 oder höher
• Max. Reichweite: 7–9m (25-30Fuß)
INSTALLATION
1. Den Sender ausschalten.
2. Die obere Abdeckung vom DX3-Sender entfernen.
3. Das BT2000 fest in den Steckplatz hineindrücken und dabei sicherstellen, dass die Stifte korrekt mit dem Anschluss
ausgerichtet sind. Das BT2000 passt nur in einer Richtung in den Sender.
4. Nach dem Verbindung des Moduls obere Senderabdeckung wieder aufsetzen.
BINDEN
1. Die Spektrum Dashboard-App auf Ihr Mobilgerät herunterladen und installieren.
2. Sicherstellen, dass Bluetooth auf Ihrem Gerät aktiviert ist.
3. Die Dashboard-App öffnen.
4. Den DX3-Sender einschalten. Die LED auf dem BT2000 blinkt langsam (1Mal pro Sekunde).
5. Den Bindungsschalter auf dem BT2000-Modul eine Sekunde lang gedrückt halten, um den Bindungsvorgang zu
starten. Die LED auf dem Modul blinkt schnell (4Mal pro Sekunde).
6. Die Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem mobilen Gerät öffnen und BT2000 auswählen. Wenn ein Verbindungscode
erforderlich ist, den Code 123456 eingeben.
Nach erfolgreicher Bindung leuchtet die LED auf dem BT2000 durchgängig, und die Dashboard-App zeigt an, dass die
Bluetooth-Verbindung hergestellt wurde.
Die Bindungsdaten werden im BT2000 und im mobilen Gerät gespeichert. Wird dasselbe mobile Gerät danach erneut
an den eingeschalteten DX3-Sender gebunden, ist kein nochmaliges Drücken des Bindungsschalters erforderlich. Es
kann jedoch sein, dass das BT2000 im Bluetooth-Einstellungsmenü des mobilen Geräts erneut ausgewählt werden
muss, um eine Verbindung zur Dashboard-App herzustellen. Dies sollte gegebenenfalls innerhalb von 45Sekunden
nach dem Einschalten des DX3 erfolgen.
AN EIN ANDERES MOBILES GERÄT BINDEN
Wenn Sie das BT2000-Modul bei eingeschaltetem Sender an ein anderes Gerät binden möchten, halten Sie den
Bindungsschalter 5Sekunden lang gedrückt. Die LED des Moduls blinkt schnell (8Mal pro Sekunde) und zeigt an,
dass die vorhandenen Bindungsdaten gelöscht wurden. Nun kann das BT2000-Modul an ein anderes mobilen Gerät
gebunden werden, indem die oben beschriebenen Schritte zum BINDEN befolgt werden.
LED
Bindungsschalter
DEL
BIND (affectation)
LED
pulsante BIND
EN

Summary of content (2 pages)