Spektrum AR8360T AS3X and SAFE 8 CH Receiver
FR REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site www.horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
FR Récepteur de télémétrie SAFE et AR8360T AS3X Le récepteur Spektrum™ AR8360T AS3X® est un récepteur de télémétrie pleine portée, compatible avec tous les émetteurs de technologie Spektrum™ DSM2® et DSMX®. Configurez le récepteur AR8360T par le biais d’un émetteur Spektrum compatible doté de capacités de programmation en aval. Le programmateur sur PC de Spektrum peut être utilisé pour les mises à jour du micrologiciel. Table of Contents Accélération SMART..................................................
FR AR8360T Type Récepteur de télémétrie AS3X 8 canaux DSM2/DSMX Application Air Canaux 8 Récepteurs 1 Récepteur à distance Récepteur à distance facultatif SRXL2™ (non inclus) [SPM9747, SPM4651T] Modulation DSM2/DSMX Télémétrie intégrée Méthode d’affectation Bouton d’affectation Sécurité intégrée Oui Bande 2,4 GHz Dimensions (L × l × H) 49 × 30 × 15mm Poids 16g Tension d’entrée 3,5-9V Résolution 2048 Longueur d’antenne 155 mm et 186 mm Bouton Bind (affectation) Port SRXL2 Accélération SMART Port XBUS Por
FR Télémétrie Le récepteur AR8360T possède des capacités de télémétrie pleine portée et fournira la tension de la batterie du récepteur, les données du journal de vol ainsi que les données de vario et d’altitude sans capteur supplémentaire. Des appareils de télémétrie supplémentaires tels que des capteurs de tension peuvent être branchés sur le port d’alimentation en volts et des capteurs de télémétrie XBus peuvent être branchés grâce au connecteur XBus.
FR INSTALLATION DES ANTENNES Le récepteur AR8360T est doté d’antennes de type coaxial. Pour optimiser la réception du signal, nous recommandons d’installer les antennes à un angle de 90º l’une de l’autre et aussi loin que possible d’objets métalliques, de batteries, de fibre de carbone ou de réservoirs de carburant. Partie active de l’antenne REMARQUE : Ne pas couper, tordre ou modifier les antennes. Toute détérioration de la partie coaxiale d’une antenne en réduira les performances.
FR Sécurité intégrée Dans le cas peu probable de perte de liaison radio en cours d’utilisation, le récepteur active le mode de sécurité intégrée sélectionné. Le mode SmartSafe + Hold Last (maintien de dernière position de sécurité intégrée) est le paramètre par défaut sur le AR8360T. Les fonctions de sécurité intégrée prédéfinie et de sécurité intégrée SAFE ne sont disponibles que par le biais de la programmation en aval.
FR Récepteur AR8360T - Configuration AS3X de base Pour utiliser la technologie AS3X avec le récepteur AR8360T Spektrum, le récepteur doit être configuré avec un émetteur Spektrum compatible. 1. Vérifiez que la configuration de base et le trim sont exacts avant de passer à la configuration de la technologie AS3X. 2. Mode programmation en aval : Le récepteur est directement configuré dans le menu Forward Programming (Programmation en aval). 1.
FR Test de réaction AS3X Ce test garantit le bon fonctionnement du système de commande AS3X. 1. Avant d’effectuer le test, assemblez l’aéronef, affectez l’émetteur au récepteur et procédez à la configuration initiale du système AS3X à partir du menu Forward Programming (Programmation en aval). 2. Augmentez les gaz jusqu’à n’importe quel réglage supérieur à 25 %, puis réduisez les gaz pour activer la technologie AS3X.
FR Récepteur AR8360T - Configuration du système SAFE La configuration de la technologie SAFE sur le récepteur AR8360T s’effectue entièrement dans le menu Forward Programming (Programmation en aval). 1. Procédez à la configuration du système AS3X et vérifiez son fonctionnement en vol. 2. Mode programmation en aval : Pour ajouter la fonction de stabilisation de vol SAFE, les modes de vol du récepteur doivent être configurés. 1.
FR Réglage avancé Le réglage de base du gain peut être aussi simple que d’utiliser un curseur, mais le réglage précis du système AS3X implique de nombreuses options de configuration et de réglage. Option de réglage du gain AS3X 1.
FR 4. Les modes de vol SAFE ont un gain AS3X et un gain SAFE pour l’axe de tangage et de roulis. Ces deux valeurs sont utilisées pour le mode SAFE et peuvent être réglées indépendamment l’une de l’autre. 5. Activez la fonction Panic (Panique) si vous voulez avoir la possibilité de déclencher le mode panique (sauvetage) à partir de ce mode de vol. Vous ne pourrez définir cette fonction que si elle est accessible à partir du mode de vol sélectionné.
FR Ajout de modes de vol en dehors du menu Forward Programming (Programmation en aval) (dans l’émetteur) Les modes de vol définis en dehors du menu Forward Programming (Programmation en aval) sont configurés dans le menu principal de l’émetteur et sont distincts des modes de vol configurés dans le menu Forward Programming (Programmation en aval).
FR Configuration du système (AS3X) Sélectionnez Forward Programming (Programmation en aval) -> Gyro Settings (Réglages des gyroscopes) -> System Settings (Paramètres système) -> • L’option Relearn Servo Settings (Réapprendre les réglages de servo) est accessible si des modifications sont apportées à la configuration du modèle en dehors du menu Forward Programming (Programmation en aval).
FR Autres paramètres du menu Forward Programming (Programmation en aval) Configuration du système Sélectionnez Forward Programming (Programmation en aval) -> Other Settings (Autres paramètres)-> • Sélectionnez Failsafe (Sécurité intégrée) -> Sélectionnez chaque canal et attribuez-le au paramètre Preset (Prédéfini) ou Hold Last (Maintien de dernière position). Lorsque vous sélectionnez un canal différent pour la sortie, un nouveau groupe de paramètres s’affiche.
FR Différences entre les modes nivellement automatique/demande d’angle et AS3X Cette section est généralement précise mais ne tient pas compte de la vitesse de vol, de l’état de charge de la batterie et d’autres facteurs limitatifs.
FR Journal de vol Les données du journal de vol peuvent vous aider à optimiser la liaison pour commander votre aéronef. Les données du journal de vol sont affichées sur les émetteurs Spektrum avec capacité télémétrique.
FR Test de portée Avant chaque session de vol, en particulier avec un nouveau modèle, il est important de vérifier la portée. Tous les émetteurs d’appareils Spektrum comprennent un système de test de portée qui réduit la puissance de sortie pour permettre de vérifier la portée. 1. Avec le modèle au sol, tenez-vous à une trentaine de mètres du modèle. 2. Faites face au modèle avec l’émetteur dans votre position de vol normale et mettez votre émetteur en mode test de portée. 3.
FR Exigences relatives au système électrique du récepteur Certains composants du système électrique affectent la capacité à fournir un courant adéquat: • Le pack de batteries du récepteur (nombre de cellules, capacité, type de cellule, état de charge) • La capacité du variateur ESC à fournir du courant au récepteur dans l’aéronef électrique • Le faisceau du commutateur, les câbles d’alimentation de la batterie, les fils du servo, les régulateurs, etc.
FR Modes de vol de l’émetteur- Permettent de gérer les débattements, l’exposition, la sortie vocale/sonore, ainsi que d’autres configurations de l’émetteur. Heading (Cap) - Option proposée avec la technologie AS3X qui permet à l’avion d’essayer de maintenir son assiette lorsque la commande est relâchée. Cette fonction n’a aucun effet de nivellement automatique, mais permet à l’aéronef de suivre une trajectoire précise. Gain - Indique au système de stabilisation le niveau d’atténuation à fournir.
FR Guide de dépannage AS3X Problème Cause possible Solution Hélice ou cône de nez endommagé Hélice déséquilibrée Remplacer l’hélice ou le cône de nez Équilibrer l’hélice Remplacer les pièces ou aligner correctement l’hélice ou d’autres pièces et serrer les fixations selon le besoin Aligner et fixer le récepteur au fuselage Resserrer ou fixer d’autres pièces (servo, bras, tringlerie, renvoi de commande et gouverne) Remplacer les pièces usées (en particulier l’hélice, le cône de nez ou le servo) Remplace
FR Guide de dépannage Problème L’appareil ne répond pas à la manette des gaz, mais répond aux autres commandes Impossible d’affecter l’appareil (pendant l’affectation) à l’émetteur Cause possible Solution La manette des gaz n’est pas au ralenti et/ ou le réglage du trim de gaz est trop élevé La course du servo des gaz est inférieure à 100 % Réinitialiser les commandes à l’aide de la manette des gaz et le trim de gaz au niveau le plus bas S’assurer que la course du servo des gaz est à 100 % ou plus (A
FR Problème Impossible de connecter l’appareil (après l’affectation) à l’émetteur Cause possible Solution L’émetteur est trop proche de l’appareil pendant le processus de connexion Éloigner l’émetteur sous tension de quelques mètres de l’appareil, débrancher et rebrancher la batterie de vol à l’appareil L’appareil ou l’émetteur est trop proche d’un grand objet métallique, d’une source sans fil ou d’un autre émetteur Déplacer l’appareil et l’émetteur et réessayer la connexion Prise d’affectation lais
FR Garantie et réparations Durée de la garantie—Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
FR Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine. Indications relatives à la sécurité—Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales.
FR Coordonnées de Garantie et réparations Pays d’achat EU Horizon Hobby Coordonnées Adresse Horizon Technischer Service +49 (0) 4121 2655 100 Horizon Hobby GmbH service@horizonhobby.eu Hanskampring 9 D 22885 Barsbüttel, Germany Information IC CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Contains IC: 6157A-TIARLGTNNG Ce dispositif contient un/des émetteur(s)/récepteur(s) non soumis à licence conforme(s) aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada.
© 2020 Horizon Hobby, LLC. DSM, DSM2, DSMX, SAFE, AS3X, Spektrum Airware, SRXL2, SmartSafe, Avian, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. US 7,391,320. US 9,056,667. US 9,753,457. US 9,930,567. US 10,078,329. US 10,419,970.