AR10400T, AR14400T, and AR20400T PowerSafe™ User Guide Bedienungsanleitung AR10400T, AR14400T, und AR20400T PowerSafe Guide de l’utilisateur AR10400T, AR14400T, et AR20400T PowerSafe Manuale utente AR10400T, AR14400T, e AR20400T PowerSafe
IT AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
IT Manuale utente • I ricevitori PowerSafe descritti in questo manuale sono aggiornabili per mezzo di un PC con cavo di programmazione USB (SPMA3065). IMPORTANTE: i ricevitori PowerSafe AR10400T, AR14400T e AR20400T utilizzano quattro ricevitori remoti separati. La posizione dei ricevitori sul modello va scelta con cura per ottenere un collegamento radio di ottima qualità.
IT 1 2 1 1 1 1 2 2 1 Inclusi con AR10400T Ricevitore remoto DSMX (SPM4651T) Ricevitori remoti DSMX (SPM9747) Prolunga ricevitore remoto SRXL2 15,24 cm (SPM9100) Prolunga ricevitore remoto SRXL2 30,48 cm (SPM9012) Prolunga ricevitore remoto SRXL2 60,96 cm (SPM9013) Soft Switch (SPM9150) Connettori batteria IC3 (SPMXCA302) Prese di carica Sensore tensione telemetria aereo (SPMA9570A) 1 3 1 1 1 1 1 2 2 1 Inclusi con AR14400T, AR20400T Ricevitore remoto DSMX (SPM4651T) Ricevitori remoti DSMX (SPM9747) Prolu
IT AR10400T Sensore RPM XBUS Sensore di temperatura Sensore di tensione Micro SD LED connessione RF LED stato RGB Micro USB LED batteria 1 LED batteria 2 Ricevitore remoto R Ricevitore remoto L Ricevitore remoto B Ricevitore remoto A Connettore batteria 1 Connettore batteria 2 Linguette di montaggio AR14400T LED regen Pulsante di binding Porte servo Sensore RPM XBUS Sensore di temperatura Sensore di tensione Micro USB LED batteria 1 Micro SD Linguette di montaggio LED connessione RF LED stato RGB R
IT AVVISO: quando con le apparecchiature Spektrum si utilizzano cablaggi a Y o prolunghe servo, non utilizzare cablaggi di inversione. L’uso di prolunghe servo o di cablaggi a Y di inversione può indurre i servo a funzionare in modo irregolare o a non funzionare affatto. Per accedere ai canali superiori al 12, è necessario abilitare la modalità X-Plus sulla trasmittente. Sulle trasmittenti DX18, i canali 11 e 12 rimangono bloccati al centro se la modalità X-Plus non è abilitata.
IT Installazione 1. Individuare una posizione di montaggio sicura su una paratia o un supporto di montaggio 2. Viti autofilettanti sono fornite per utilizzarle con le linguette e gli occhielli di montaggio integrati. 3. Si consiglia di praticare dei fori pilota per le viti per evitare che le superfici di montaggio possano spaccarsi. CONSIGLIO: se la vite viene avvitata in un materiale morbido come la balsa, indurire le filettature con colla cianoacrilica fine prima del montaggio finale. 4.
IT Montaggio dei ricevitori remoti Orientamento dei ricevitori remoti Montare i ricevitori remoti in una posizione tale da consentire la migliore ricezione possibile del segnale in tutti i possibili orientamenti del modello. Sono inclusi tre ricevitori remoti con il modello AR10400T e quattro ricevitori con i modelli AR14400T e AR20400T; si consiglia di montarne uno con le antenne orientate verticalmente, uno orizzontalmente in linea con la fusoliera e uno orizzontale perpendicolarmente alla fusoliera.
IT Utilizzo di una sola batteria Se si utilizza una sola batteria, questa può essere inserita indifferentemente in una o l’altra delle due porte. Se si utilizza una batteria, fissare il connettore di ingresso batteria non utilizzato. Un singolo LED blu rimane acceso quando il ricevitore è alimentato da una sola batteria. Utilizzo di due batterie I ricevitori PowerSafe hanno un sistema a doppia batteria ridondante; ogni batteria è isolata dall’altra e funziona in modo indipendente.
IT Failsafe I ricevitori PowerSafe AR10400T, AR14400T e AR20400T hanno tre funzioni di failsafe: Pre-Connect Failsafe, Preset Failsafe e SmartSafe™. Le posizioni di failsafe sono impostate tramite la funzione Forward Programming. Preset Failsafe: il failsafe Preset consente di impostare posizioni specifiche che le superfici di controllo devono assumere in caso di perdita del segnale. Il ricevitore riprende il suo normale funzionamento non appena riacquisisce il segnale della trasmittente.
IT è uguale al frame rate di aggiornamento dei servo. Altre opzioni di impostazione sono 5,5 ms, 11 ms e 22 ms. Alcuni servo, come i vecchi servo analogici, non possono gestire velocità di aggiornamento elevate. La velocità di aggiornamento è selezionabile per ogni uscita, consentendo così impostazioni diverse per ogni canale di uscita con velocità di aggiornamento rapide per i servo che possono gestire i frame rate più veloci e velocità inferiori per i servo che non possono gestire frame rate veloci.
IT Reset della capacità Dal menu Forward Programming->PowerSafe Telemetry, premere NEXT per vedere il pulsante di ripristino manuale della capacità. Premere il tasto per azzerare manualmente il contatore della capacità consumata. Usare questo tasto quando non il reset automatico è disabilitato per azzerare il contatore a ricarica completata.
IT Perdita di frame La perdita di frame si verifica quando un intero pacchetto dati viene perso. Una singola perdita di frame non comporta la perdita di controllo, ma le perdite di frame devono essere monitorate. In aria è normale che si verifichino fino a 100 perdite di frame per minuto di volo. Il numero di perdite di frame a terra sarà maggiore perché il segnale qui è ostacolato da suolo e umidità. Blocco Gli eventi Hold (blocco) si generano quando si verificano 45 perdite consecutive di frame.
IT • Blu fisso - Pronto (con registrazione). Pronto a volare e a registrare i dati di volo sulla scheda SD • Verde fisso - Pronto (senza registrazione). Pronto a volare, nessuna registrazione su scheda SD. Prova della portata Prima di ogni volo, ma soprattutto con un modello nuovo, è importante eseguire una verifica della portata. Tutte le trasmittenti per aeromodelli Spektrum incorporano un sistema di prova della portata che riduce la potenza in uscita per consentire l’esecuzione del test. 1.
IT a verificarsi gli stessi risultati, spostare il ricevitore in un’altra posizione. CONSIGLIO: utilizzare i valori di fading per qualsiasi ricevitore remoto SPM4651T per verificare le prestazioni del collegamento di telemetria. Il sensore del ricevitore SPM9604 non è compatibile con i ricevitori PowerSafe perché la sua funzione è già integrata nel ricevitore. Per maggiori informazioni sui sensori per telemetria Spektrum, visitare il sito: http://www.spektrumrc.
IT Servocomandi rigenerativi Le riceventi PowerSafe possono supportare fino a 3 servi rigenerativi con potenza di ritorno ai ricevitori. Se si utilizzano più di 3 servi, aggiungere ulteriori dispositivi per assorbire la potenza in ingresso extra. Quando i ricevitori PowerSafe sono collegati a ricevitori con ritorno di alimentazione, il LED Regen si accende.
IT responsabilità dell’acquirente il fatto di verificare se il prodotto è adatto agli scopi da lui previsti. (c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria discrezione riparare o sostituire qualsiasi prodotto considerato difettoso e che rientra nei termini di garanzia. Queste sono le uniche rivalse a cui l’acquirente si può appellare, se un prodotto è difettoso. Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato che viene coinvolto nella rivalsa di garanzia.
IT Manutenzione e riparazione Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di rivolgersi ad un rivenditore specializzato o direttamente ad Horizon. Il prodotto deve essere Imballato con cura. Bisogna far notare che i box originali solitamente non sono adatti per effettuare una spedizione senza subire alcun danno.
IT Garanzia e Assistenza - Informazioni per i contatti Stato di acquisto EU Horizon Hobby Indirizzo Horizon Technischer service@horizonhobby.de Service Sales: Horizon +49 (0) 4121 2655 100 Hobby GmbH Telefono/Indirizzo e-mail Hanskampring 9 D 22885 Barsbüttel, Germany Dichiarazione di conformità per l’Unione europea Horizon Hobby, LLC dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni rilevanti della direttiva RED.
© 2021 Horizon Hobby, LLC. DSM, DSM2, DSMX, QuickConnect, ModelMatch, SmartSafe, PowerSafe, EC3, X-Plus, E-flite, Hangar 9, Spektrum AirWare and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. JR is a registered trademark of JR Americas. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners. US 7,391,320. US 9,930,567. US 10,419,970. US 10,849,013.