EN MULTI (MULTIROTOR) Multirotor Model Type NOTICE: Refer to your multirotor manual for programming recommendations. CAUTION: Always do a Control Test of your model with the transmitter after programming to make sure your model responds as desired. The Aircraft Options menu allows you to select a camera gimbal axis. Select None, 1–Axis, 2–Axis or 3–Axis from the Camera Options box. The model icon can be changed by selecting the icon and scrolling left or right to select.
EN MULTI (MULTIROTOR) D/R and Exponential Dual Rates and Exponential are available on the PIT, ROL and YAW channels. To adjust the Dual Rate and Exponential: 1. Scroll to the channel and press the scroll wheel once. Scroll left or right to select the channel you wish to change and press the scroll wheel again to save the selection. 2. Scroll to Switch and press the scroll wheel to select. Move the switch you want to assign to D/R. 3. Scroll to dual rate and press the scroll wheel.
EN PHYSICAL TRANSMITTER ADJUSTMENTS The DX8e has all the physical transmitter adjustments located around the gimbal face of each gimbal. This arrangement allows for quick and easy adjustments with out taking the back cover off or removing any plugs to access adjustment screws. Available adjustments: Change the Throttle Ratchet Change the Throttle Tension Adjust Stick Tension Ratcheted Throttle – Smooth Throttle Adjustment Ratchet: 1. Locate the throttle strap adjustment screws on both gimbals.
EN PHYSICAL TRANSMITTER ADJUSTMENTS Mode Change Slider The DX8e has a unique slider located on the back of the transmitter that allows for simple mode changes. The slider can also be used to change each mode into a “quadcopter mode.” This mode snaps both stick to the center position. Mode Slider Slider Door Mode 2, 4 Mode 2, 4 Quadcopter Mode 2, 4 Mode 1, 3 Mode 2, 4 Quadcopter Mode 1, 3 Quadcopter Open the protective slider door and move the slider to the desired position.
EN TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Aircraft will not bind (during binding) to transmitter Aircraft will not link (after binding) to transmitter Possible Cause Solution Transmitter too near aircraft during binding process Move powered transmitter a few feet from aircraft, disconnect and reconnect flight battery to aircraft Aircraft or transmitter is too close to large metal object Move the aircraft or transmitter away from the large metal object The bind plug is not installed correctly in the bind por
EN 1-YEAR LIMITED WARRANTY What this Warranty Covers Horizon Hobby, LLC, (Horizon) warrants to the original purchaser that the product purchased (the “Product”) will be free from defects in materials and workmanship for a period of 1 year from the date of purchase.
EN WARRANTY AND SERVICE CONTACT INFORMATION Country of Purchase United States of America Horizon Hobby Contact Information Horizon Service Center (Repairs and Repair Requests) servicecenter.horizonhobby.com/ RequestForm/ productsupport@horizonhobby.com Horizon Product Support (Product Technical Assistance) 877-504-0233 Sales EU Address 2904 Research Rd Champaign, Illinois, 61822 USA websales@horizonhobby.com 800-338-4639 Horizon Technischer Service service@horizonhobby.
EN FAA INFORMATION Prior to flying, contact your local or regional modeling organizations for guidance and familiarize yourself with the current local rules and FAA regulations governing model aviation in your location.More information about model aviation can be found at www.modelaircraft.org. The Federal Aviation Administration can be found online at www.faa.gov. AMA NATIONAL MODEL AIRCRAFT SAFETY CODE http://www.modelaircraft.org/files/105.
DE HINWEIS Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente können im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, LLC jederzeit geändert werden. Die aktuelle Produktliteratur finden Sie auf horizonhobby.com unter der Registerkarte „Support“ für das betreffende Produkt.
DE WARNUNGEN UND SICHERHEITSHINWEISE ZUM LADEN VON AKKUS Mangelnde Aufmerksamkeit bei der Nutzung des Produktes in Verbindung mit den folgenden Warnungen könnten zu Fehlfunktionen, elektrischen Problemen, großer Hitze, FEUER, Verletzungen und/oder Sachschäden führen. • LASSEN SIE DAS LADEGERÄT UND AKKU NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT WÄHREND DES BETRIEBES • LADEN SIE NIEMALS AKKUS ÜBER NACHT • Lesen Sie vor Inbetriebnahme alle Sicherheitshinweise und Produktliteratur.
DE INHALTSVERZEICHNIS Warnungen und Sicherheitshinweise zum Laden von Akkus ....50 Lieferumfang .......................................................................................50 Einsetzen der Batterien ...............................................................52 Einsetzen des Optionalen Lithium Senderakkus .....................52 Laden des Lithium Ionen Akkus ................................................52 Sender Funktionen ...............................................................
DE EINSETZEN DER BATTERIEN 1. Nehmen Sie die Akkufachklappe von der Rückseite des Senders ab. 2. Setzen Sie die im Lieferumfang befindlichen 4 AA-Batterien in das Batteriefach ein. 3. Schieben Sie die Akkufachklappe wieder auf den Sender. EINSETZEN DES OPTIONALEN LITHIUM SENDERAKKUS 1. Nehmen Sie die Akkufachklappe von der Rückseite des Senders ab. 2. Nehmen Sie den AA-Batteriehalter aus dem Sender heraus und trennen den Anschluss. 3. Entfernen Sie die das rechteckige und flache Schaumteil aus dem Akkufach.
DE SENDER FUNKTIONEN Funktion Funktion 2 Höhenrudertrimmung (Mode 2, 4) Gastrimmung (Mode 1, 3) 3 4 5 6 R-Knopf Schalter H Schalter G Schalter F Einstellung Gas Federkraft 7 Ratsche (Mode 1, 3) Gas/Querruder Steuerknüppel (Mode 1) Höhenruder/Querruder 8 Steuerknüppel (Mode 2) Gas/Seitenruder Steuerknüppel (Mode 3) Elevator/Rudder Stick (Mode 4) Funktion 9 Federkrafteinstellung Links / Rechts 10 Federkrafteinstellung Rauf / Runter 11 Seitenrudertrimmung (Mode 1, 2) Querrudertrimmung (Mode 3, 4)
DE SENDER FUNKTIONEN Funktion 1 Bindungsschalter 2 Schalter A 3 Griff 4 Schieber Modewechsel 5 SD Kartenöffnung 6 Funktion Ladeanschluss für den optionalen Lithium Ionen Akku 7 Akkufachabdeckung 8 Abdeckung Modewechsel 9 Spannungseinstellung Antennendrehung Ein und Ausschalten der DX8e 1. Drücken Sie den Power Button um die DX8e. 2. Drücken und halten Sie den Power Button für 4 Sekunden gedrückt um die DX8e einzuschalten.
DE DISPLAY Funktion A Modellname B DSMX/DSM2 (Nicht gebunden, falls nicht dargestellt) C Zeigt Gasposition an D Digitale Akkuspannung (ein Alarm ertönt und das Display blinkt wenn die Akkuspannung bei Verwendung eines NiMhs Akkus unter 4,3 Volt fällt oder unter 6,4 Volt bei Verwendung eines LiPo Akkus.
DE SD KARTE Einsetzen der SD Karte Mit der im Lieferumfang enthaltenen Karte können Sie: • Importieren (kopieren) von jedem kompatiblen* Spektrum AirWare Sender. • Exportieren zu jedem kompatiblen* Spektrum AirWare Sender. • Die Spektrum AirWare Software im Sender aktualisieren • Installieren / updaten von Sounddateien • Sicherungskopie für die sichere Verwahrung des Modells erstellen Installieren oder Entfernen einer SD-Karte: 1. Schalten Sie den Sender aus. 2. Nehmen Sie die Akkufachabdeckung ab. 3.
DE SD KARTE Aktualisierung der Firmware HINWEIS: Bei dem Update blinken die orangen LED Spektrum Balken und auf dem Display erscheint ein Statusbalken. Schalten Sie den Sender während der Update Aktualisierung nicht aus. Dieses könnte die Systemdateien beschädigen. HINWEIS: Exportieren Sie vor der Installation der Spektrum AirWare Dateien immer alle Modelle auf eine separate SD Karte auf der das Update nicht enthalten ist, da das Update diese Dateien löschen könnte. Bitte besuchen Sie www.spektrumrc.
DE BINDEN Binden ist der Prozess der Übermittlung eines senderspezifischen Signals (GUID) an den Empfänger. Sie müssen den Empfänger neu binden wenn Sie die Modellprogrammierung vollständig durchgeführt haben, damit die Failsafeeinstellungen übernommen werden können. Der Bindevorgang mit Verwendung eines Empfängerakkus 1 2 3 4 5 6 1. Bringen Sie den Gasknüppel auf die niedrigste Position und versichern sich, dass der Sender ausgeschaltet ist. 2. Stecken Sie den Bindestecker in die BIND/DATA Buchse.
DE ANFORDERUNG AN DIE EMPFÄNGERSTROMVERSORGUNG Unzureichende Empfängerstromversorgungen haben in der Vergangenheit Probleme verursacht, die fälschlicherweise dem 2,4GHz System zugeordnet wurden. Folgende Komponenten der Stromversorgung spielen eine Rolle: • Empfängerakkupack (Anzahl Zellen, Kapazität, Zellentyp, Ladestatus, Alter) Der AR8010T benötigt eine Mindestspannung von 3,5V bei allen Lastzuständen. Testen Sie Ihre Stromversorgung gründlich gemäss folgender Richtlinien.
DE PROGRAMMIEREN DER FAILSAFEPOSITIONEN HINWEIS: Die Failsafearten sind unterscheiden sich Durch das Binden Ihres Senders und Empfängers erstellen Sie nach Empfängetyp. Bitte lesen Sie dazu immer die Failsafe-Positionen. Falls die Funksignalverbindung zwischen dem Bedienungsanleitung des Empfängers. Sender und Empfänger unterbrochen wird, so bewegt der Empfänger die Steueroberflächen des Flugzeugs sofort in die FailsafeBitte überprüfen Sie IMMER vor dem Flug ob das Failasafe so wie Positionen.
DE LEITFADEN ZUR MODELLTYP PROGRAMMIERUNG Die Menüoptionen sind nach Modelltypauswahl dargestellt. Diese Optionen können je nach Modelltypen variieren. (Flugzeug, Hubschrauber und Segelflugzeug sind aber im gewählten Typ identisch. Nachfolgende Luftfahrzeugtypen (Luftfahrzeug, Taumelscheibe oder Segelflugzeug) eröffnen weitere Menüoptionen.
DE SYSTEMEINSTELLUNG Drücken und halten Sie den Rolltaster bei dem Einschalten um in die Systemeinstellung zu gelangen. Während dieses Menü aktiv ist, sendet die Fernsteuerung nicht um Beschädigungen der Anlenkungen während der Programmierung zu vermeiden. Sie haben ebenfalls direkten Zugang zum Systmemü aus der Funktionsliste ohne dafür den Sender ausschalten zu müssen. Sie sehen dann einen Hinweis, dass der Sender nicht länger sendet. Drücken Sie -Ja- wenn Sie wechseln möchten.
DE SYSTEMEINSTELLUNG Modellname Die Eingabe des Modellnamen wird normalerweise während der Um einen Buchstaben zu löschen: ersten Einstellungen vorgenommen. Der Name kann aus bis zu 1. Drücken Sie CLEAR (Löschen) wenn Sie den Buchstaben 20 Zeichen bestehen (große oder kleine Buchstaben, Zahlen und (oder Zahl) gewählt haben. Symbole). 2. Drücken Sie CLEAR ein zweites Mal um alle Buchstaben So geben Sie einen Namen ein: rechts vom Cursor zu löschen. 1.
DE SYSTEMEINSTELLUNG Flugmodus-Setup In dem Menü Gesprochener FZ. können Sie dem Flugzustand einen individuellen Namen mit bis zu 20 Zeichen inkl. Leerzeichen geben. Zum Ändern des Namens des Flug-Modus: 1. Scrollen Sie auf die gewünschte Flugzustandsnamen den Sie ändern möchten und drücken den Rolltaster einmal. 2. Scrollen Sie auf die Position die Sie ändern möchten. Ein blinkendes Kästchen erscheint. 3. Scrollen Sie nach links oder rechts bis der gewünschte Buchstabe erscheint.
DE SYSTEMEINSTELLUNG Trimmeinstellungen Die Trimmeinstellungen erlaubt es den Trimmbereich der Servos in unterschiedlich große oder kleine Trimmschritte einzuteilen und den Trimmtyp zu ändern. Mit dem Einstellen legen Sie fest wieviel Trimmklicks Sie eingeben wenn sie die Trimmung drücken. Ändern Sie den Wert auf Null deaktivieren Sie die Trimmung für den Kanal. Um den Trimmschrittwert zu ändern: 1. Scrollen Sie zu dem Trimmschrittkanal den Sie ändern möchten. 2.
DE SYSTEMEINSTELLUNG 4Modell kopieren Mit dieser Funktion kopieren ein Modell an einen anderen Speicherplatz. Nutzen Sie die Modell kopieren Funktion für: • Das Sichern einer Programmierung bevor Sie mit den Werten experimentieren. • Kopieren Sie einen Modellspeicher als Basis für ein ähnliches Modell. WICHTIG: Das Kopieren eines Modellspeichers überschreibt und löscht ein auf diesem Speicherplatz bestehendes Modell. So kopieren Sie eine Modellprogrammierung: 1.
DE SYSTEMEINSTELLUNG TELEMETRIE Mit dem Einbau der optionalen Telemetriemodule und Sensoren play sehen. Sie können auch die Telemetriedaten auf der SD Karte können Sie Echtzeitleistungsdaten des Modells auf dem Senderdis- speichern und in dem Spektrum Sti APP ansehen. 4Telemetrieeinstellungen Display Optionen der Telemetrieanzeige: Tele: Mit Druck auf den Rolltaster wechselt das Display auf Telemetrieanzeige.
DE SYSTEMEINSTELLUNG 4Telemetrie Alarme Unter dem Feld Alarmtyp -Aus- können Sie den gewünschten Alarm einstellen. Sie können wählen zwischen Aus und Ton. Dateieinstellungen In diesem Menü wählen Sie die Daten die geloggt werden sollen. Aufzeichnung Dateiname 1. Wählen Sie Name Daten: um einen einen eigenen Datenamen zu vergeben. 2. In den Name Daten Feld können Sie einen eigenen Dateinamen eingeben der bis zu 8 Zeichen lang sein darf. 3. Drücken Sie Hoch um den Namen zu sichern. Start 1.
DE SYSTEMEINSTELLUNG 4Kabel-lose Lehrer Schüler Funktion Die Kabel-lose Lehrer Schüler Funktion arbeitet genauso wie die Funktion mit dem Kabel. Wählen Sie im Menü Kabellos Lehrer/ Schüler um einen DSM2 oder DSMX Schülersender an den Lehrersender zu binden. In dieser Einstellung erhält der Schüler mit Drücken des Trainerschalters oder Knopf die Kontrolle.
DE SYSTEMEINSTELLUNG 4Lehrer/ Schüler FPV Mode Mit der FPV-Trainerfunktion können Sie im Funk-Modus das FPVHead-Tracking steuern. Sie können eingehende Headtrackerkanäle zu jedem verfügbaren Ausgangskanal im Sender zuweisen. Um den FPV Mode zu verwenden: 1. Wechseln Sie den Mode von Aus auf FPV. 2. Wählen Sie für den Headtracker den Schalter und wählen dann WEITER. 3. Wählen Sie den Ausgangskanal an dem das Headtrackerservo angeschlossen ist. 4. Ändern Sie den Mode Lehrer auf den Mode Schüler. 5.
DE SYSTEMEINSTELLUNG SYSTEMEINSTELLUNGEN Das Systemeinstellungsmenü besteht aus vier Untermenüs: Systemeinstellungen, zusätzliche Einstellungen, Seriennummer und Kalibrieren. Wählen Sie >> oder << um zwischen den Anzeigen zu wechseln. 4Pilot Name Die Pilot Name Funktion ermöglicht ihnen die Eingabe ihres Namens als Inhaber dieser Anlage. Der Pilot Name erscheint bei dem Einschalten in der unteren linken Ecke des Startmenüs. So geben Sie den Pilotennamen ein: 1.
DE SYSTEMEINSTELLUNG 4Auswahl der Sprache Wählen Sie in den Systemeinstellungen unter Sprache ihre gewünschte Sprache aus. Drücken Sie danach den Rolltaster erneut um die Auswahl zu sichern. Drücken Sie danach den Rolltaster erneut um die Auswahl zu sichern. Namendie sie eingegeben haben, werden davon nicht beeinflusst. Nach Auswahl der Displaysprache können Sie auch Sprachausgabe ändern. Bitte lesen Sie für mehr Informationen die Kapitel Sprachausgabe und SD Karte.
DE SYSTEMEINSTELLUNG 44Seriennummer In Menü Seriennummer wird ihnen die Seriennummer und die Spektrum AirWare Software Version angezeigt. Zur Registrierung und Aktualisierung der Software über die Spektrum Community Website wird die Seriennummer benötigt. 44Exportieren der Seriennummer auf eine SD Karte Exportieren Sie für eine einfache Registrierung die Seriennummer als Textdatei auf ihre SD Karte. So exportieren Sie die Seriennummer des Senders: 1.
DE SYSTEMEINSTELLUNG SD KARTE LADEN Mit der SD Karte können Sie: • Modelle von anderen DX8e Sendern importieren • Modelle zu anderen DX8e Sendern exportieren • Airware Softwareaktualisierungen im Sender vornehmen • Sounddateien installieren / aktualisieren 4Alle Modelle laden Diese Funktion überschreibt alle Modellspeicher. Bitte stellen Sie daher sicher, dass ihre bestehenden Modelle auf einer separaten SD Karte gespeichert sind wenn Sie diese Funktion durchführen.
DE SYSTEMEINSTELLUNG 4Aktualisierung der Firmware HINWEIS: Bei dem Update blinken die orangen LED Spektrum Balken und auf dem Display erscheint ein Statusbalken. Schalten Sie den Sender während der Update Aktualisierung nicht aus. Dieses könnte die Systemdateien beschädigen. Exportieren Sie vor der Installation der Spektrum AirWare Dateien immer alle Modelle auf eine separate SD Karte auf der das Update nicht enthalten ist, da das Update diese Dateien löschen könnte. Bitte besuchen Sie www.spektrumrc.
DE FUNKTIONSLISTE Bei dem Einschalten wird das Hauptdisplay angezeigt. Drücken Sie den Rolltaster einmal um die Funktionsliste aufzurufen. Servo Einstellung In diesem Menü programmieren Sie folgende Einstellungen: • weg • SubTrim • Laufrichtung • Absoluter Weg • Balance 4Servoweg Der Servoweg definiert den gesamten Stellweg und Endpunkte eines Servos. So stellen Sie den Servoweg eines Kanals ein: 1. Scrollen Sie zu dem Kanal den Sie einstellen möchten und drücken den Rolltaster. a.
DE FUNKTIONSLISTE 4Speed Die Laufzeitfunktion regelt die individuelle Servolaufzeit. Damit lassen sich Bewegungen verlangsamen, was für Scale Funktionen sehr nützlich ist. Die Geschwindigkeit kann in folgenden Schritten geregelt werden: • Nor (Keine Verzögerung) -0,9 S in 0,1-Sekundenschritten • 1S - 2S in 0.2-Sekundenschritten • 2S - 8S in 1-Sekunden Sekundenschritte So stellen Sie die Geschwindigkeit ein: 1. Scrollen Sie zu dem Kanal den Sie einstellen möchten und drücken den Rolltaster. 2.
DE FUNKTIONSLISTE 4D/R & Exponential Dual Rate und Exponential sind verfügbar auf den Kanälen Querruder, Höhenruder und Seitenruder. So stellen Sie Dual Rate und Exponential ein: 1. Scrollen Sie zu Kanal und drücken den Rolltaster einmal. Scrollen Sie nach links oder rechts und wählen den Kanal aus den Sie ändern möchten und drücken zur Bestätigung der Auswahl den Drucktaster erneut. 2. Scrollen Sie auf Schalter um den Schalter auszuwählen mit dem Sie Dual Rate und Expo schalten möchten. 3.
DE FUNKTIONSLISTE Die aufgeführten Funktionslisten sind nur dann verfügbar wenn diese im Menü Modelltyp auch angewählt wurden sind. V-Leitwerksdifferenzierung4Nur verfügbar wenn im Segelflugzeugtyp V Leitwerk oder B aktiv ist. Im Abschnitt Segelflug lesen Sie mehr zum Setup. Klappenstellung 4Nur verfügbar wenn im Segelflugzeugtyp eine 2 + Querrudertragfläche gewählt ist. Im Abschnitt Segelflug lesen Sie mehr zum Setup.
DE FUNKTIONSLISTE Rückmischen Dieser Mischertyp verwendet gepaarte Kanäle, so dass der Mischer alle verbundenen Servos in einem Flugzeug betrifft. Erstellen Sie einen Mischer auf dem linken Querruder oder einen Mischer auf dem rechten Querruder sind die Ergebnisse unterschiedlich und Sie benötigen für die gewünschte Wirkung in der Summe weniger Mischer.
DE FUNKTIONSLISTE 4Timer Schalt und Kontroll Alarme Die Uhrfunktion der DX8e erlaubt es ihnen einen Timer (Stopuhr oder Countdown) zu benennen und zu programmieren der dann im Hauptmenü angezeigt wird. Die Uhr kann mit einem Schalter oder automatisch wenn der Gasknüppel über eine bestimmte Position geführt wird gestartet werden. Zum Anzeigen der Betriebszeit eines Modell sind auf dem Hauptdisplay zwei Timer verfügbar. Eine Uhr für die gesamte Systemzeit ist ebenfalls verfügbar.
DE ACRO (FLUGZEUG) Acro Model Type HINWEIS: Bitte lesen Sie in der Bedienungsanleitung ihres Flugzeuges für die Größe der Steuerausschläge nach. ACHTUNG: Führen Sie immer einen Senderkontrolltest mit ihrem Modell durch nachdem Sie Änderungen vorgenommen haben um zu überprüfen ob das Modell wie gewünscht reagiert. Flächenauswahl Mit der Flächenauswahlfunktion wählen Sie die Tragflächen- und Leitwerksart aus die ihrem Modell entspricht. Im Menü werden dazu Diagramme und Namen angezeigt.
DE ACRO (AIRPLANE) Elevon Servoanschlüsse Die möglichen Servoreverseoptionen finden Sie hier: Querruder Normal Normal Reversiert Reversiert Höhenruder Reversiert Normal Reversiert Normal Tipp: Haben Sie alle Servoumkehroptionen getestet und die Ruder laufen immer noch in die falsche Richtung wechseln Sie den Flächentyp von Elevon A auf Elevon B.
DE HUB. (HUBSCHRAUBER) Heli Model Type HINWEIS: Bitte lesen Sie für Programmierinformationen in der Bedienungsanleitung ihres Hubschrauber, Kreisel oder Governor nach. ACHTUNG: Führen Sie immer einen Kontrolltest durch wenn Sie Einstellungen geändert haben um sicher zustellen, dass der Hubschrauber wie gewünscht reagiert. Hubschrauber Modellbild Wählen Sie aus dem Menü Gas/Pitch Richtung unten rechts im Display WEITER. Es öffnet sich dann das Auswahl Modellbild Menü.
DE HUB. (HUBSCHRAUBER) Taumelscheibe Im Taumelscheibemenü nehmen Sie folgende Einstellungen vor: • Taumelscheibenmischer • Exponential • E-Ring • Höhenruder (Nick) Kompensation Sie können positive oder negative Taumelscheibenwerte für die Richtung programmieren, damit der Hubschrauber in die richtige Richtung steuert. Bevor Sie Einstellungen in diesem Menü vornehmen, stellen Sie bitte sicher dass die Servos in die richtige Richtung arbeiten. Ändern Sie ggfl s. den Servoweg in den Servoeinstellungen.
DE SEGELFL. (SEGELFLUGZEUG) SEGELFL. (Segelflugzeug) HINWEIS: Bitte sehen Sie in der Bedienungsanleitung ihres Segelflugzeuges für die Größe der Ruderausschläge nach. ACHTUNG: Führen Sie immer einen Kontrolltest durch wenn Sie Einstellungen geändert haben um sicher zustellen, dass der Hubschrauber wie gewünscht reagiert. Flächenauswahl Wählen Sie im Menü Flächentyp die Tragfläche und Leitwerk aus die ihrem Modell entspricht. Diagramme und Bezeichnungen zeigen im Menü die verfügbaren Auswahlen.
DE SEGELFL. (SEGELFLUGZEUG) Segelflugmischer Für jeden dieser Mischer können Sie zu einen Flugzustand mit verschiedenen Prozentgrößen programmieren, oder auch 0% wenn für diesen Flugzustand kein spezifischer Mischer vorgesehen ist. Die programmierbaren Werte beinhalten eine unabhängige Kontrolle der Richtung und Anteil der zugemischten Fläche/Ruder (Slave) im Verhältnis zur Hauptfläche/Ruder (Master).
DE MULTI (MULTIROTOR) Multirotor Model Type HINWEIS: Bitte sehen Sie in der Bedienungsanleitung ihres Segelflugzeuges für die Größe der Ruderausschläge nach. ACHTUNG: Führen Sie immer einen Kontrolltest durch wenn Sie Einstellungen geändert haben um sicher zustellen, dass der Kopter wie gewünscht reagiert. Diese Option erlaubt ihnen die Achse des Kameragimbals zu wählen. Zur Auswahl stehen: Keine, 1-Achse. 2-Achsen oder 3-Achsen. Das Modellicon (Avatar) kann durch Auswahl und scrollen geändert werden.
DE MULTI (MULTIROTOR) D/R und Exponential Dual Rates und Exponential sind auf den PIT,ROL und YAW (Gier) Kanälen verfügbar. So stellen Sie Dual Rate und Exponential ein: 1. Scrollen Sie zu Kanal und drücken den Rolltaster einmal. Scrollen Sie nach links oder rechts und wählen den Kanal aus den Sie ändern möchten und drücken zur Bestätigung der Auswahl den Drucktaster erneut. 2. Scollen Sie auf Schalter und drücken zur Auswahl das Scrollrad. Bewegen Sie den Schalter dem Sie die Funktion zuordnen wollen. 3.
DE MECHANISCHE SENDEREINSTELLUNGEN Bei der DX8e können Sie alle mechanischen Einstellungen an den Steuerknüppelaggregaten vornehmen. Dieses ermöglicht eine schnelle und einfache Einstellung, ohne dass der Sender geöffnet werden muss. Verfügbare Einstellungen Wechsel der Gasratsche Wechsel der Gasfriktion Justierung der Knüppelfeder Gasfunktion mit Ratsche- Einstellung der Friktion Ratsche: 1. Suchen Sie auf der Abbildung die Einstellschrauben der beide Steuerknüppeleinheiten.
DE MECHANISCHE SENDEREINSTELLUNGEN Schieber Modewechsel Die DX8e ist mit einem Schieber ausgestattet der einen einfachen Wechsel der Modes ermöglicht. Der Schieber kann ebenfalls dafür verwendet werden jeden Mode in einen Quadcoptermode zu schalten. In diesem Mode sind beide Steuerknüppel zentriert.
DE HILFESTELLUNG ZUR PROBLEMLÖSUNG Problem Das System verbindet sich nicht (während des Bindevorganges) Luftfahrzeug verbindet sich (nach dem Binden) nicht mit dem Sender Der Empfänger geht nach kurzer Distanz zum Sender in den Failsafemode Mögliche Ursache Lösung Sender und Empfänger sind während des Bindevorganges zu nah zusammen Bewegen Sie den eingeschalteten Sender weiter weg vom Empfänger und schließen den Flugakku erneut an Sender oder Luftfahrzeug befinden sich zu nah an großen metallischen
DE GARANTIE UND SERVICE INFORMATIONEN Garantiezeitraum Exklusive Garantie ¬ Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass das gekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum entspricht den gesetzlichen Bestimmung des Landes, in dem das Produkt erworben wurde. In Deutschland beträgt der Garantiezeitraum 6 Monate und der Gewährleistungszeitraum 18 Monate nach dem Garantiezeitraum.
DE GARANTIE UND SERVICE KONTAKTINFORMATIONEN Land des Kauf EU Horizon Hobby Telefon/E-mail Adresse Adresse Horizon Technischer Service service@horizonhobby.eu Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100 Hanskampring 9 D 22885 Barsbüttel, Germany EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Horizon Hobby LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungen der RED Direktive. Eine Kopie der Konformitätserklärung ist online unter folgender Adresse verfügbar : http://www.horizonhobby.