Spektrum Active Bluetooth Module Manual

Spektrum Bluetooth module (Spm6741)
The Spektrum™ Bluetooth Module allows wireless connection to the Spektrum developed mobile apps on supported
smart phones or tablets. The application displays a dashboard for a selected vehicles and allows for programming
adjustable parameters. These vehicle parameters can then be saved in the app allowing for multiple model memory.
 iOS 5 or later, Android 5.1 or later
  25-30ft
Spektrum Bluetooth-modul (Spm6741)
Das Spektrum™ Bluetooth-Modul ermöglicht eine drahtlose Kommunikation mit den von Spektrum entwickelten mobilen
Apps auf unterstützten Smartphones oder Tablets. Die Anwendung umfasst ein Dashboard für ausgewählte Fahrzeuge und
ermöglicht die Programmierung einiger Parameter. Die Fahrzeugparameter können sodann in der App gespeichert werden.
Dabei können die Parameter mehrerer Modelle gespeichert werden.
 iOS 5 oder darüber, Android 5.1 oder darüber
  7-9 m
module Bluetooth Spektrum (Spm6741)
Le module Bluetooth Spektrum vous permet d’avoir une connexion sans fil avec les applications mobiles Spektrum sur
les smartphones et tablettes compatibles. L’application affiche un tableau de bord pour le véhicule sélectionné et permet
d’avoir des paramètres de programmation réglables. Ces paramètres véhicule peuvent être sauvegardés dans l’application
pour avoir une mémoire modèle multiple.
 iOS 5 ou supérieur, Android 5.1 ou supérieur
  7-9 m
modulo Bluetooth Spektrum (Spm6741)
Il Modulo Bluetooth Spektrum™ consente agli smartphone o ai tablet supportati di connettersi in modalità wireless alle
app sviluppate da Spektrum. L’applicazione visualizza il dashboard dei veicoli selezionati e consente di programmarne i
parametri regolabili. I parametri dei veicoli possono poi essere salvati nell’app che permette di memorizzare più memorie
dei modelli.
 Compatibilità: iOS 5 o successivo, Android 5.1 o successivo
  7-9 m
Warnung zu gefälSchten produkten
Bitte kaufen Sie Ihre Spektrum Produkte immer von einem autorisiertem Händler um sicherzu stellen, dass Sie ein
authentisches hochqualitatives original Spektrum Produkt gekauft haben. Horizon Hobby lehnt jede Unterstützung,
Service oder Garantieleistung von gefälschten Produkten oder Produkten ab die von sich in Anspruch nehmen kompatibel
mit Spektrum oder DSM zu sein.
HINWEIS: Dieses Produkt ist ausschließlich für die Verwendung in
unbemanten, ferngesteuerten Fahrzeugen und Fluggeräten im Hobbybereich vorgese-hen. Horizon Hobby lehnt jede
Haftung und Garantieleistung ausserhalb der vorgesehen Verwendung ab.
 Registrieren Sie bitte Ihr Produkt unter www.spektrumrc.com/registration.
InStallatIon
1. Make sure the transmitter is off.
2. Remove the back cover plate from the back side of the DX2E by removing one screw.
A small flat blade screwdriver may be used to gently pry the back cover plate off once the screw is removed.
3. Firmly seat the Bluetooth Module into the back of the DX2E and secure the cover plate with the screw removed
in step 2.
InStallatIon
1. Sicherstellen, dass der Sender ausgeschaltet ist.
2. Die rückseitige Abdeckung des DX2E nach Lösen einer Schraube abnehmen.
Nachdem die Schraube entfernt wurde, kann die rückseitige Abdeckung durch behutsames Anheben mit einem
kleinen, flachen Schraubenzieher abgenommen werden.
3. Das Bluetooth-Modul fest in die Rückseite des DX2E setzen und die Abdeckung mit der in Schritt 2 entfernten
Schraube fixieren.
InStallatIon
1. Assurez-vous que l’émetteur est hors tension.
2. Retirez le couvercle arrière de l’émetteur en retirant une vis.
Vous pouvez utiliser un petit tournevis plat pour retirer le couvercle arrière une fois que vous avez retiré la vis.
3. Mettez le module Bluetooth bien en place à l’arrière de la DX2E et fixez-le à l’aide de la vis retirée à l’étape 2.
InStallazIone
1. Accertarsi che la trasmittente sia spenta.
2. Togliere una vite e rimuovere la copertura posteriore della DX2E.
dopo aver rimosso la vite, usare un cacciavite piccolo a testa piatta per sollevare delicatamente la coper-
tura posteriore.
3. Inserire saldamente il Modulo Bluetooth nella parte posteriore della DX2E e fissarlo con la vite rimossa al punto 2.
paIrIng the Spektrum Bluetooth module
1. Download and install the Spektrum Programming App to your mobile device and make sure Bluetooth is turned on.
2. Power on the DX2E with the Bluetooth Module installed.
3. The LED on the Bluetooth Module will flash for up to 45 seconds when it is ready to pair.
4. Once paired, the LED on the Programming Module will stay solid.
paaren deS Spektrum Bluetooth-modulS
1. Die Spektrum Programmier-App auf Ihr Mobilgerät herunterladen und sicherstellen, dass Bluetooth aktiviert ist.
2. Das DX2E mit dem installierten Bluetooth-Modul einschalten.
3. Die LED auf dem Programmiermodul blinkt wenn er bereit zur Verbindung ist.
4. Nach der Verbindung leuchtet die LED auf dem Programmierungsmodul auf.
affectatIon du module Bluetooth Spektrum
1. Téléchargez et installez l’application de programmation Spektrum sur votre appareil mobile et assurez-vous que le
Bluetooth est activé.
2. Mettez la DX2E sous tension avec le module Bluetooth installé.
3. La DEL du module de programmation clignotera lorsqu’il est prêt à être jumelé.
4. Une fois jumelé, la DEL du module de programmation restera fixe.
conneSSIone del modulo Bluetooth Spektrum
1. Scaricare e installare l’app di programmazione Spektrum sul proprio dispositivo mobile e accertarsi che il Blue-
tooth sia attivato.
2. Dopo aver installato il Modulo Bluetooth, accendere la DX2E.
3. La luce LED sul Modulo Bluetooth lampeggia fino a 45 secondi per indicare che il modulo è pronto per la connessione.
4. Al termine della connessione, la luce LED sul Modulo di programmazione rimane fissa.

a. Pair the Bluetooth Module to a mobile device by opening Bluetooth Settings and selecting the Horizon BLE
from the list of devices.
b. The first time you pair the BLE Programming
Module you will need to enter the pairing code 012345 into the Bluetooth settings.

a. Open the Spektrum Programming App.
b. Push the large Bluetooth symbol on the main dashboard to connect.

a. Verbinden Sie das Programmiermodul über Bluetooth an ein mobiles Gerät oder einem PC. Öffnen Sie die
Bluetooth Einstellungen und wählen HORIZON BLE aus der Liste.
b. Bei der ersten Verbindung müssen Sie den Verbindungscode 012345 in dem Einstellungsmenü eingeben.

a. Die Spektrum Programmier-App starten.
b. Ziehen Sie das Bluetooth-Symbol ins Haupt-Dashboard, um die Verbindung herzustellen.

a. Jumelez le module de programmation à votre appareil mobile ou votre ordinateur en ouvrant les Paramètres
Bluetooth et en sélectionnant Horizon BLE dans la liste des appareils.
b. La première fois que vous jumelez le module de programmation BLE, vous devrez entrer le code de jumelage
012345 dans les paramètres BLE.

a. Ouvrez l’Application de programmation Spektrum.
b. Appuyez sur le grand symbole BlueTooth du tableau de bord principal pour vous connecter.

a. Connettere il Modulo Bluetooth a un dispositivo mobile aprendo le impostazioni del Bluetooth e selezionando
Horizon BLE nell’elenco dei dispositivi.
b. Alla prima connessione del Modulo di programmazione BLE è necessario inserire il codice di connessione
012345 nelle impostazioni del Bluetooth.

a. Aprire l’app di programmazione Spektrum.
b. Per eseguire la connessione, premere il simbolo del Bluetooth sul dashboard principale.
2.
2.
2. 2.
3.
3.
3. 3.
connectIng/dISconnectIng
• Once paired with the mobile device, connect by pressing the large Bluetooth symbol on the main dashboard.
• If there is no activity for 45 seconds between the connected device and the Bluetooth Module, it will auto
disconnect and the LED will turn off.
VerBIndungS-/trennung
• Once paired with the mobile device, connect by pressing the large BlueTooth symbol on the main dashboard.
• Erfolgt für 45 Sekunden keine Aktivität zwischen dem angeschlossenen Gerät und dem BLE Programmiermodul
trennt es sich automatisch und die LED erlischt.
conneXIon/dÉconneXIon
• Une fois jumelé à votre appareil mobile, effectuez la connexion en appuyant sur le grand symbole BlueTooth du
tableau de bord principal.
• S’il n’y a pas d’activité entre l’appareil connecté et le module de programmation BLE pendant 45 secondes, il se
déconnectera automatiquement et la DEL s’étreindra.
conneSSIone/dISconneSSIone
• Dopo aver eseguito la connessione con il dispositivo mobile, collegarsi premendo il simbolo del Bluetooth sul
dashboard principale.
• Il Modulo Bluetooth si disconnette automaticamente dopo 45 secondi di inattività tra il dispositivo connesso e il
modulo e la luce LED si spegne.
NOTICE
All instructions, warranties and other collateral
documents are subject to change at the sole
discretion of Horizon Hobby, LLC. For up-to-date
product literature, visit horizonhobby.com and click
on the support tab for this product.

The following terms are used throughout the product
literature to indicate various levels of potential harm
when operating this product:
NOTICE:Procedures, which if not properly followed,
create a possibility of physical property damage AND a
little or no possibility of injury.
Procedures, which if not properly followed,
create the probability of physical property damage AND a
possibility of serious injury.
Procedures, which if not properly followed,
create the probability of property damage, collateral
damage, and serious injury OR create a high probability
of superficial injury.
Read the ENTIRE instruction manual
to become familiar with the features of the
product before operating. Failure to operate the product
correctly can result in damage to the product, personal
property and cause serious injury.
This is a sophisticated hobby product. It must be
operated with caution and common sense and requires
some basic mechanical ability. Failure to operate this
Product in a safe and responsible manner could result
in injury or damage to the product or other property.
This product is not intended for use by children without
direct adult supervision. Do not attempt disassembly,
use with incompatible components or augment product
in any way without the approval of Horizon Hobby, LLC.
This manual contains instructions for safety, operation
and maintenance. It is essential to read and follow all
the instructions and warnings in the manual, prior to
assembly, setup or use, in order to operate correctly and
avoid damage or serious injury.


HINWEIS
Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen
Dokumente können im eigenen Ermessen von Horizon
Hobby, LLC jederzeit geändert werden. Die aktuelle
Produktliteratur finden Sie auf horizonhobby.com unter der
Registerkarte „Support“ für das betreffende Produkt.

Die folgenden Begriffe werden in der gesamten
Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich
hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts
hinzuweisen:
HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt
werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND
geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ergeben.
 Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt
werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden UND
die Gefahr von schweren Verletzungen.
 Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt
werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden,
Kollateralschäden und schwere Verletzungen ODER mit
hoher Wahrscheinlichkeit oberflächliche Verletzungen.
Lesen Sie die GESAMTE
Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb mit
den Produktfunktionen vertraut zu machen. Wird das
Produkt nicht korrekt betrieben, kann dies zu Schäden am
Produkt oder persönlichem Eigentum führen oder schwere
Verletzungen verursachen.
Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit
Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrieben werden
und benötigt gewisse mechanische Grundfähigkeiten. Wird
dieses Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle
Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen oder Schäden
am Produkt oder anderen Sachwerten führen. Dieses Produkt
eignet sich nicht für die Verwendung durch Kinder ohne
direkte Überwachung eines Erwachsenen. Versuchen Sie
nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, LLC, das
Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten
zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. Diese
Bedienungsanleitung enthält Anweisungen für Sicherheit,
Betrieb und Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor
Zusammenbau, Einrichtung oder Verwendung alle
Anweisungen und Warnhinweise im Handbuch zu lesen und
zu befolgen, damit es bestimmungsgemäß betrieben werden
kann und Schäden oder schwere Verletzungen vermieden
werden.

La totalité des instructions, garanties et autres
documents est sujette à modification à la seule discrétion
d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation
àjour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et
cliquez sur l’onglet de support de ce produit.

Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du
manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors
de l’utilisation de ce produit:
 Procédures qui, si elles ne sont pas suivies
correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET
éventuellement un faible risque de blessures.
ATTENTION: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies
correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET
des blessures graves.
 Procédures qui, si elles ne sont
pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts
matériels et des blessures graves OU engendrer une
probabilité élevée de blessure superficielle.
Lisez la TOTALITÉ du manuel
d’utilisation afin de vous familiariser avec les
caractéristiques du produit avant de le faire
fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut
entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de
dégâts matériels, voire de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être
manipulé avec prudence et bon sens et requiert des
aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation
irresponsable de ce produit ne respectant pas les
principes de sécurité peut provoquer des blessures,
entraîner des dégâts matériels et endommager le
produit. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par
des enfants sans la surveillance directe d’un adulte.
N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec
des composants incompatibles ou d’en améliorer les
performances sans l’accord d’Horizon Hobby, LLC. Ce
manuel comporte des instructions relatives à la sécurité,
au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et
de respecter la totalité des instructions et avertissements
du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation,
ceci afin de manipuler correctement l’appareil et d’éviter
tout dégât matériel ou toute blessure grave.

AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti
sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon
Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul
prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla
sezione Support del prodotto.

Nella documentazione relativa al prodotto vengono
utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di
pericolo potenziale durante l’uso del prodotto:
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente
seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose
E il rischio minimo o nullo di lesioni alle persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente
seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di
gravi lesioni alle persone.
 indica procedure che, se non
debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle
cose, danni collaterali e gravi lesioni alle persone O il
rischio elevato di lesioni superficiali alle persone.
leggere TUTTO il manuale di
istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del
prodotto prima di farlo funzionare. Un uso
improprio del prodotto può causare danni al prodotto
stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone.
Questo è un prodotto sofisticato per appassionati. Deve
essere azionato in maniera attenta e responsabile e
richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. L’uso
improprio o irresponsabile di questo prodotto può causare
lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o alle altre
cose. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai
bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non
usare componenti non compatibili o alterare il prodotto
in nessuna maniera al di fuori delle istruzioni fornite da
Horizon Hobby LLC. Questo manuale contiene le istruzioni
per la sicurezza, l’uso e la manutenzione del prodotto.
È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le
avvertenze del manuale prima di montare, impostare o
utilizzare il prodotto, alfine di utilizzarlo correttamente e
di evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle
persone.

ENGLISH DEUTSCH FRANçAIS ITALIANO


Instruction Manual
|
Bedienungsanleitung
|
Manuel d’utilisation
|
Manuale di istruzioni
WarnIng agaInSt counterfeIt productS
Always purchase from a Horizon Hobby, LLC authorized dealer to ensure authentic high-quality Spektrum product.
Horizon Hobby, LLC disclaims all support and warranty with regards, but not limited to, compatibility and performance of
counterfeit products or products claiming compatibility with DSM
®
or Spektrum technology.
NOTICE: This product is only intended for use with unmanned, hobby-grade, remote-controlled vehicles and aircraft.
Horizon Hobby disclaims all liability outside of the intended purpose and will not provide warranty service related
thereto.
: Visit www.spektrumrc.com/registration today to register your product.
Questo prodotto si intende per uso su veicoli e velivoli senza pilota, di tipo hobbistico, controllati a distanza.
Horizon Hobby declina ogni responsabilità al di fuori della destinazione prevista e non fornirà il servizio di garanzia ad
esso correlato.

Visitate www.spektrumrc.com/registration oggi stesso per registrare il vostro prodotto.


Nous vous remercions d’avoir acheté un véritable produit Spektrum. Achetez toujours chez un revendeur officiel Horizon
hobby pour être sûr d’avoir des produits authentiques. Horizon Hobby décline toute garantie et responsabilité concer-
nant les produits de contrefaçon ou les produits se disant compatibles DSM ou Spektrum.
 Ce produit est uniquement réservé à une utilisation avec des modèles réduits radiocommandés de loisir.
Horizon Hobby se dégage de toute responsabilité et garantie si le produit est utilisé d‘autre manière que celle citée
précédemment.

Veuillez visiter www.spektrumrc.com/registration pour enregistrer en ligne votre produit.
 Raccomandiamo di acquistare sempre da rivenditori autorizzati Hori-
zon per essere sicuri di avere un prodotto originale di alta qualità. Horizon rifiuta qualsiasi tipo di assistenza in garanzia
di prodotti contraffatti o che dichiarano compatibilità con DSM o Spektrum.

Summary of content (2 pages)