Operation Manual

FR
21
Introduction
Félicitations pour l’achat du combiné casque-micro Medusa 5.1 Home Edition. Son univers sonore
vous plonge au cœur de laction – vous entendez la porte se refermer à gauche derrre vous ou
les voitures passer à droite de vous.
Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant de raccorder lappareil. Conservez ce mode
d’emploi pour pouvoir le consulter à nouveau ultérieurement.
Caractéristiques
Combiné casque-micro 5.1 Medusa avec boîtier ampli cateur pouvant être raccordé
simultanément à une carte son 5.1 et un lecteur de DVD
Possibilité de raccordement supplémentaire d’un système d’enceintes 5.1 – passez
simplement d’un système de sortie à l’autre
Microphone amovible de qualité supérieure pour une saisie vocale d’une très grande limpidi
Serre-tête rembourré à hauteur réglable
Écouteurs rembourrés rabattables
lécommande laire avec réglage du son à l’avant, à l’arrière, au centre et des basses
Medusa peut s’accrocher sur le boîtier ampli cateur pour gagner de la place
Interrupteur Marche/Arrêt avec voyant de marche bleu
Tous les câbles requis et le bloc dalimentation sont fournis
Confi guration système requise
Pour raccorder le combiné casque-micro Medusa, vous avez besoin d’une source 5.1, par exemp-
le un ordinateur avec carte son 5.1 ou un lecteur de DVD.
Remarques importantes concernant le raccordement
Ce combiné casque-micro est exclusivement destiné à être raccordé à des cartes son 5.1 et à
des lecteurs de CD/DVD.
Il ne peut être utilisé qu’indirectement avec des consoles de jeu en le raccordant à un
ampli cateur 5.1.
Pas de pilote à installer.
Le combiné casque-micro ne peut pas être raccordé à la sortie optique d’un lecteur de CD/
DVD ou d’une carte son.
Le raccordement est décrit dans ce mode d’emploi de manière à pouvoir raccorder
simultanément au boîtier ampli cateur aussi bien l’ordinateur que le lecteur de DVD.