User manual

Wersja 01/16
INSTRUKCJAUŻYTKOWANIA
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com).
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrolmów
lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy.
Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. V1_0116_02/VTP
Połącz gniazdo ‚B’ USB konwertera audio za pomocą dołączonego kabla USB z portem
USB2.0 komputera. System Windows rozpozna nowy sprzęt i zakończy instalację sterow-
nika. Zanim konwerter audio będzie mógł działać prawidłowo, może być wymagany restart
systemu.
Uruchom oprogramowanie („JRiver Media Center”). W funkcji odtwarzania wybierz opcje
odtwarzania („PLAYBACKOPTIONS”) i kliknij „Audio”.
Wybierz tam opcję „192kHz/24bit DSD USB Audio DAC [ASIO]“, a następnie ustawienia
urządzenia („Device Settings”).
W pojawiającym się następnie oknie dialogowym kliknij pole przed opcją „DSD bitstream in
DoP format” tak, aby pojawił się haczyk. Następnie kliknij „OK”.
W ustawieniach („Settings”) kliknij„Bitstreamings”.
Wybierz ustawienie „Custom...”.
W pojawiających się następnie opcjach ustawień kliknij pole przed opcją DSD tak, aby
pojawił się haczyk. Odhacz inne pola, gdy tylko pojawią się haczyki. Haczykiem może być
zaznaczone wyłącznie pole „DSD”!
Kliknij „OK”.
Użytkowanie
Na przedniej stronie konwertera audio można podłączyć słuchawki. Można skorzystać z
gniazda typu jack zarówno 6,3 mm, jak i 3,5 mm.
Przed podłączeniem, regulator głośności „Volume” obróć całkiem w lewą stronę w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Głośność odtwarzania ustaw zgodnie z życzeniem za pomocą regulatora głośności „Volume”.
Do małego gniazda 3,5 mm znajdującego się na odwrocie (na prawo od okrągłego gniazda
niskiego napięcia) można podłączyć np. aktywny głośnik lub wzmacniacz z wejściem cyfro-
wym.
Diody LED na górnej stronie konwertera audio wskazują na informacje dotyczące sygnału
audio.
Konwerter audio należy ustawić na stabilnej, poziomej powierzchni. Za pomocą odpowied-
nich podkładek należy chronić powierzchnie cennych mebli przed zadrapaniami i wgniece-
niami powstałymi na skutek umieszczenia na nich urządzenia.
Konserwacjaiczyszczenie
Produkt jest bezobsługowy, nie należy go demontować. Konserwacja i naprawy muszą być
wykonywane tylko przez fachowca.
Przed przystąpieniem do czyszczenia, należy odłączyć produkt od zasilania.
Z zewnątrz produkt należy czyścić wyłącznie czystą, miękką, suchą szmatką.
W żadnym wypadku nie należy używać silnie działających detergentów ani innych rozpusz-
czalników chemicznych, ponieważ może to spowodować uszkodzenie obudowy (przebarwie-
nia) lub ograniczyć funkcjonowanie urządzenia.
Kurz można z łatwością usunąć czystym, długowłosym pędzelkiem lub odkurzaczem.
Utylizacja
Produktu nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi.
Produkt należy utylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z obowiązu-
jącymi przepisami prawnymi.
Danetechniczne
Napięcie ...................................................... 5 V/DC (przez USB)
Pobór prądu ................................................ <500 mA
DSD ............................................................2,8 MHz
PCM ............................................................ do 192 kHz, 24 bity
Stosunek sygnału do szumu ....................... 110 dB(A)
Wyjście ....................................................... 1x cyfrowe (3,5 mm wyjście typu „jack”)
Złącze słuchawkowe ................................... 1x gniazdo typu „jack” 6,3 mm
.................................................................... 1x gniazdo typu „jack” 3,5 mm
Warunki otoczenia ...................................... temperatura 0 °C do +70 °C; wilgotność powietrza
0% do 85%, bez kondensacji
Wymiary (Dł. x Szer. x Wys.) ...................... 116 x 39 x 49 mm
Waga .......................................................... 163 g
Cyfrowyaudiokonwerter192kHz/24bity
Nr.zam1404113
Zastosowaniezgodnezprzeznaczeniem
Produkt to cyfrowy system odtwarzania audio. Jest on w stanie przekształcać wysokiej roz-
dzielczości dane audio w formacie PCM (do 192 kHz/24bit) i DSD. Produkt umożliwia obejście
wewnętrznej karty dźwiękowej lub wyjścia słuchawkowego komputera. Cyfrowe sygnały audio
są przesyłane przez gniazdo USB.
Zasilanie przebiega poprzez USB.
Niniejszy produkt jest zgodny z aktualnie obowiązującymi normami krajowymi i europejski-
mi. Wszystkie nazwy rm i produktów należą do znaków towarowych aktualnego właściciela.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartośćzestawu
Konwerter audio
Kabel USB
Kabel zasilający USB
Przewód audio (wtyczka jack 3,5 mm na 2 wtyczki RCA)
Nośnik danych ze sterownikiem
Instrukcja użytkowania
AktualneInstrukcjeobsługi:
1.
Otwórz stronę internetową www.conrad.com/downloads w prze-
glądarce lub zeskanuj kod QR przedstawiony po prawej stronie.
2.
Wybierz typ dokumentu i język i wpisz odpowiedni numer zamówie-
nia w polu wyszukiwania. Po uruchomieniu procesu wyszukiwania
możesz pobrać znalezione dokumenty.
Zasadybezpieczeństwa
W przypadku uszkodzeń spowodowanych niezastosowaniem się dotej in-
strukcjiużytkowania,rękojmia/gwarancjawygasa!Nieponosimyżadnejod-
powiedzialnościzaszkodypośrednie!
W przypadku uszkodzenia mienialub ciała spowodowanegoniewłaściwym
użytkowaniem urządzenia lub nieprzestrzeganiem zasad bezpieczeństwa,
producentnieponosiżadnejodpowiedzialności!Wtakichprzypadkachrękoj-
mia/gwarancjawygasa.
Ze względów bezpieczeństwa i zgodności z certykatem (CE), przebudowa i/lub modykacja
produktu na własną rękę nie jest dozwolona. Produktu nie należy rozmontowywać.
Ten produkt nie jest zabawką i nie należy dopuścić, aby znalazł się w rękach dzieci!
Produkt nie może zostać zawilgocony ani zamoczony, ponieważ może zostać uszkodzony.
Podczas instalacji urządzenia należy upewnić się, że kable nie są załamane ani zmiażdżone.
Nie można narażać produktu na skrajne temperatury, silne wibracje ani silne obciążenia
mechaniczne.
Nie należy słuchać przez długi czas zbyt głośno ustawionej muzyki. Może to doprowadzić do
uszkodzenia słuchu.
Nie należy pozostawiać opakowania bez nadzoru, może bowiem stać się wówczas niebez-
pieczną zabawką dla dzieci.
Sterownikiinstalacjaoprogramowania
Należy najpierw włożyć dostarczony nośnik danych do odpowiedniego napędu w komputerze.
Otwórz folder „VIA \ VT173x“. Następnie należy uruchomić znajdujące się w nim oprogra-
mowanie instalacyjne „setup.exe” i postępować zgodnie z wszystkimi instrukcjami oprogra-
mowania lub systemu Windows. Po zakończeniu instalacji może być konieczne ponowne
uruchomienie komputera.
Otwórz folder „JRiver \ Windows”. Następnie należy uruchomić znajdujące się w nim opro-
gramowanie instalacyjne i postępować zgodnie z wszystkimi instrukcjami.
Podłącz konwerter audio za pomocą kabla zasilającego USB do portu USB komputera.

Summary of content (1 pages)