USER GUIDE SH305/310/315 ® Bluetooth Wireless Headset INDEX English 2-9 Español 10-17 Français 18-25 Deutsch 26-33 Italiano 34-41 Nederlands 42-49 Portuguese 50-57 Commands Summary Table 58-59
ENGLISH USER GUIDE SH305/310/315 ® Bluetooth Wireless Headset INDEX Introduction ............................................................................................................ 3 1. Charging the Headset ............................................................................................ 3 2. Pairing the Headset ................................................................................................ 3 3. Wearing and Carrying the Headset ........................................
INTRODUCTION 2. PAIRING THE HEADSET ® Thank you for choosing a Bluetooth product from SouthWing. This user guide provides all the information you will need to use and care for your product. All relevant information regarding your SouthWing product can be found on the support section of our website: www.south-wing.com 1. CHARGING THE HEADSET You will need to charge the battery of your Headset. To do so, follow these steps: 1. Plug the power supply into a power point 2.
Wearing the Headset without the Ear Hook Using your Headset Cord to carry your Headset You can wear the Headset without using the Ear Hook. To do so: 1. Rotate the Multi-function Arm [8] downwards, until it stays in your ear like a wired headset cable extension 2. Gently place the Speaker [6] into your ear canal 3.
Accepting/rejecting* a call When the phone rings (ring tone can be heard in Headset), briefly press the Push4TM Button [2] once to accept the call. Press and hold the Push4TM Button [2] for 1 second to reject the call. switched on again normally. When the battery has only 10% charge remaining, the Headset will produce an audible warning tone sequence every time a call is ended. Resetting your Headset Initiating a call from your mobile phone Dial the number as usual with your phone.
Light flashes 3 times per second for 3 seconds (a series of 10 beeps will be heard). Do the same to return to the main menu (all the settings of extended menu functions will be lost). With the extended menu functions you can do the following: Muting the microphone During a call, briefly press the Push4TM Button [2] twice. A tone will be heard every 2 seconds during the call to remind you that the microphone is muted. Two additional presses of the Push4TM Button will reactivate the microphone.
. TROUBLESHOOTING Problem Suggestions The Headset will not turn on · The Headset battery may be flat. Try recharging the Headset. Pairing is unsuccessful · Try moving the phone and Headset closer together during pairing. · Make sure that the mobile phone is in the correct Bluetooth mode · Some electrical devices such as microwave ovens create a noisy electrical environment making it difficult for the Headset to communicate with the phone. Try moving away from such devices and try again.
Safe Usage Guidelines · Only use the product according to the directions within this User Guide. Usage of this product contrary to these directions could cause injury. In addition, any usage of this product contrary to this User Guide will void any warranty. · Do not use the product in an environment where it may come in contact with liquid be exposed to high humidity or extreme temperatures. · Do not place the product in a fire as it may explode causing injury or death.
laced. If repair is not possible, South Wing reserves the right to replace the faulty product with another product of equivalent value. 6. SouthWing does not offer any further express warranty, neither written nor oral. To the extent allowed by local law, any implied warranty or condition or merchantability, satisfactory quality, or fitness for a particular purpose is limited to the duration of the warranty described above. 7.
ESPAÑOL GUÍA DEL USARIO SH305/310/315 ® Auricular inalámbrico Bluetooth ÍNDICE Introducción .......................................................................................................... 11 1. Carga del auricular ................................................................................................ 11 2. Enlace del auricular ............................................................................................... 11 3. Uso y colocación del auricular ...........................
INTRODUCCIÓN 2. ENLACE DEL AURICULAR Gracias por escoger un producto Bluetooth® de SouthWing. Esta guía del usuario proporciona toda la información necesaria para utilizar y cuidar el producto. Toda la información relevante relacionada con el producto SouthWing puede encontrarse en la sección de ayuda de nuestra página web: www.south-wing.com Auto-enlace 1. CARGA DEL AURICULAR Es necesario cargar la batería del auricular. Para ello, siga los pasos siguientes: 1.
Uso del auricular sin el soporte para la oreja en la ropa Puede utilizar el auricular sin necesidad de emplear el soporte para la oreja, para ello: 1. Gire el brazo multifunción [8] hacia abajo hasta que se sitúe en la oreja, como si se tratara de la extensión del cable de un auricular 2. Con suavidad, coloque el auricular [6] ligeramente en el canal auditivo 3.
men, pulse el botón Vol- [5]. El auricular mantendrá el ajuste del volumen incluso cuando esté desconectado. Aceptar /rechazar* una llamada Cuando suena el teléfono (puede oírse el tono de la llamada en el auricular), pulse brevemente el botón Push4TM [2] si desea aceptar la llamada. Pulse y mantenga pulsado el botón Push4TM [2] durante 1 segundo para rechazarla. Iniciar una llamada desde el teléfono móvil Marque el número con el teléfono móvil.
ta a ese número, en cualquier momento, pulsando y manteniendo pulsado el botón Push4TM [2] durante 1 segundo. 6. MENÚ AMPLIADO Para activar las funciones del menú ampliado, pulse los botones Vol+ [4], Vol- [5] y Push4TM [2] hasta que el indicador luminoso parpadee 3 veces por segundo durante 3 segundos (se oirá una serie de 10 pitidos). Haga lo mismo para volver al menú principal (se perderán todas las funciones del menú ampliado).
una sola vez para seleccionar el tono deseado. Nota importante: Algunos teléfonos móviles incorporan sus propios tonos de llamada, sustituyendo el tono escogido por el usuario en el auricular. 7. LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMA Problema Sugerencias El auricular no se conecta · La batería del auricular puede estar agotada. Intente recargar el auricular. No se ha conseguido realizar el enlace · Durante el proceso de enlace intente juntar al máximo el teléfono y el auricular.
Nota: Para cualquier tipo de consulta relacionada con la garantía, por favor diríjase con el producto al establecimiento donde lo adquirió. Cuidado de la Batería La batería de su auricular tendrá una vida prolongada si usted sigue las siguientes indicaciones: · No use ningún accesorio para cargar su Auricular que no sea uno de los provistos por SouthWing para este producto. · No cargue su Auricular al aire libre. · No cargue su Auricular si la temperatura ambiente supera los 45ºC o si no alcanza los 10ºC.
vendedor con la fecha, el numero de serie y los detalles del vendedor claramente indicados. SouthWing se reserva el derecho a rehusar dar servicio de garantía si estos documentos no son presentados. 2. Cualquier producto reparado o reemplazado seguirá cubierto por las mismas condiciones de garantía hasta el final del periodo original de garantía o 90 días (el que finalice más tarde). 3.
FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATION SH305/310/315 ® Oreillette sans fil Bluetooth INDEX Introduction .......................................................................................................... 19 1. Charger l’oreillette ............................................................................................... 19 2. Associer l’oreillette .............................................................................................. 19 3. Porter et transporter l’oreillette ....................
INTRODUCTION Merci d’avoir choisi un produit Bluetooth® SouthWing. Ce manuel d’utilisation vous fournira toutes les informations dont vous aurez besoin pour une utilisation correcte de ce produit et pour le maintenir en bon état de marche. Toutes les informations importantes sur ce produit SouthWing sont disponibles dans la section d’assistance technique de notre site Web: www.south-wing.com 1. CHARGER L’OREILLETTE Vous devrez charger la batterie de l’oreillette.
3. PORTER ET TRANSPORTER L’OREILLETTE Vous pouvez porter l’oreillette sur une oreille ou l’autre et la transporter de différentes manières en utilisant le bras rotatif multifonctions [8]. monté). Pour l’accrocher à vos vêtements, procédez de la manière suivante: 1. Tournez le bras multifonctions [8] dans la même direction que le microphone [7] 2.
Pour éteindre l’oreillette, appuyez et maintenez enfoncée la touche On/Off [3] pendant environ 2 secondes jusqu’à entendre une série de bips. L’indicateur lumineux clignotera puis l’oreillette s’éteindra. Régler le volume Pour augmenter le volume, avec l’oreillette allumée, appuyez sur la touche Vol+ [4]. Pour baisser le volume, appuyez sur la touche Vol- [5]. L’oreillette conservera tous les réglages de volume quand elle est éteinte. Push4TM [2] pendant un appel et celui-ci prendra fin.
Cela ne peut être réalisé que si vous avez reçu un appel (A) de ce même numéro dans l’oreillette (non pas à travers un appel caché) ; quand l’appel reçu s’achève, (B) appuyez et maintenez enfoncées les touches Vol+ [4] et Vol[5] pendant 3 secondes jusqu’à entendre une série de bips. Le numéro du dernier appel reçu sera sauvegardé (C). Maintenant vous pouvez appeler directement ce numéro en appuyant et en maintenant enfoncée la touche Push4TM [2] pendant 1 seconde. 6.
ou Vol- [5] pendant environ 5 seconds pour entrer dans le menu des sonneries (vous entendrez également la sonnerie actuelle). Procédez alors de la manière suivante: 1. Appuyez sur les touches Vol+ ou Vol- pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas dans la liste des sonneries. 2.
8. INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Contacts Veuillez contacter SouthWing à l’adresse suivante si vous avez des questions ou des suggestions d’amélioration, en indiquant le numéro de série de votre produit. Email: customerservice@south-wing.com Remarque : Pour tout ce qui concerne la garantie, veuillez retourner le produit au magasin où vous l’avez acheté.
tout défaut de fabrication ou de pièces pendant une période de 2 ans. En cas de fonctionnement défectueux sous usage normal du produit au cours de cette période, veuillez ramener le produit au magasin où vous l’avez acheté. A la discrétion de SouthWing, le produit défectueux sera remplacé ou réparé gratuitement selon les conditions exposées ci-dessous. Conditions 1.
DEUTSCH BENUTZERHANDBUCH SH305/310/315 ® Bluetooth Headset INHALT Einleitung ............................................................................................................. 27 1. Laden des Headsets ............................................................................................. 27 2. Paaren des Headsets ............................................................................................ 27 3. Anlegen und Tragen des Headsets ..............................................
EINLEITUNG 2. PAAREN DES HEADSETS Wir danken Ihnen, dass Sie ein Bluetooth®-Produkt von SouthWing gewählt haben. Dieses Benutzerhandbuch enthält alle Informationen, die Sie zur Verwendung und zur Pflege Ihres Produkts benötigen. Alle relevanten Informationen über Ihr SouthWing-Produkt finden Sie im Support-Bereich auf unserer Website: www.south-wing.com Automatisches Paaren 1. LADEN DES HEADSETS Sie müssen die Batterie des Headsets laden. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor: 1.
Tragen des Headsets ohne Ohrbügel Sie können das Headset ohne Bügel tragen. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor: 1. Drehen Sie den Multifunktionsarm [8] nach unten, bis er wie ein KabelHeadset an Ihrem Ohr anliegt 2. Führen Sie den Lautsprecher [6] behutsam in Ihren Gehörgang ein 3. Suchen Sie dann die bequemste Position, indem Sie das Headset nach vorne und nach hinten drehen Tragen des Headsets mit Ohrbügel Für besonderen Tragekomfort können Sie den Ohrbügel verwenden.
Sie bei eingeschaltetem Headset auf “Vol+” [4]. Um die Lautstärke zu senken, drücken Sie auf “Vol-” [5]. Das Headset speichert die Lautstärkeeinstellungen, auch wenn es ausgeschaltet wird. Annehmen/Ablehnen* eines Anrufs Wenn das Telefon klingelt (der Klingelton ist im Headset zu hören), drücken Sie kurz auf “Push4”TM [2] , um den Anruf entgegenzunehmen. Halten Sie “Push4”TM [2] für 1 Sekunde gedrückt, um den Anruf abzulehnen. Telefonanruf ausführen Wählen Sie die Nummer wie gewohnt mit Ihrem Telefon.
folgende Töne hören. Die Nummer des letzten empfangenen Anrufs wird daraufhin gespeichert (C). Jetzt können Sie diese Nummer jederzeit direkt anrufen, indem Sie einfach für 1 Sekunde lang auf “Push4”TM [2] drücken. 6. ERWEITERTES MENÜ Um die Funktionen des erweiterten Menüs zu aktivieren, drücken Sie auf die Knöpfe “Vol+” [4], “Vol-” [5] und “Push4”TM [2], bis die Anzeige für 3 Sekunden lang dreimal pro Sekunde blinkt (es sind 10 aufeinanderfolgende Pieptöne zu hören).
maßen vor: 1. Drücken Sie “Vol+” oder “Vol-”, um in der Liste der Klingeltöne nach oben bzw. nach unten zu gehen. 2. Drücken Sie kurz auf “Push4”TM, um den gewünschten Klingelton auszuwählen Hinweise: Manche Mobiltelefone überspielen den vom Benutzer für das Headset ausgewählten Klingelton mit ihrem Klingelton. 7. FEHLERBEHEBUNG Problem Lösungsvorschlag Das Headset lässt sich nicht einschalten. · Die Batterie könnte entladen sein. Laden Sie das Headset auf. Das Paaren funktioniert nicht.
Falls Sie die Garantie in Anspruch nehmen möchten, geben Sie das Headset dort zurück, wo Sie es gekauft haben. Pflege der Batterie Die Lebensdauer der Batterie des Headsets wird verlängert, wenn Sie folgende Anweisungen beachten: · Benutzen Sie zum Aufladen des Headsets ausschließlich das Zubehör, das von SouthWing für dieses Produkt geliefert wird. · Benutzen Sie ausschließlich das Ladegerät, das mit dem Headset geliefert wurde. · Laden Sie das Headset nicht im Freien auf.
aufweisen, bringen Sie es bitte zu dem Geschäft zurück, wo Sie es gekauft haben. SouthWing wird das fehlerhafte Produkt nach eigenem Ermes-sen dann entweder kostenlos ersetzen oder reparieren, so wie es in den Bedingungen im Weiteren festgelegt ist. Bedingungen 1. Um diese Garantie wirksam werden zu lassen, muss die Originalrechnung mit klar ersichtlichem Einkaufsdatum, Serien-nummer und Angaben des Händlers vorgelegt werden.
ITALIANO MANUALE D’ISTRUZIONI SH305/310/315 ® Auricolare Senza Fili Bluetooth INDICE Introduzione ......................................................................................................... 35 1. Caricare l’Auricolare ............................................................................................ 35 2. Associare l’Auricolare .......................................................................................... 35 3. Collocare e portare l’Auricolare .........................
INTRODUZIONE 2. ASSOCIAZIONE DELL’AURICOLARE Grazie per aver scelto l’Auricolare SouthWing Bluetooth®. Questo Manuale offre tutte le informazioni necessarie per l’uso e la manutenzione del prodotto. Tutte le informazioni importanti riguardo il vostro prodotto SouthWing si trovano nella sezione di supporto del sito web: www.south-wing.com Auto-pairing 1. CARICARE L’AURICOLARE Si dovranno caricare le batterie del Auricolare. Per fare questo, seguite le istruzioni seguenti: 1.
Collocare l’Auricolare senza l’archetto Si può collocare l’Auricolare senza usare l’Archetto per fare questo: 1. Ruotare il Braccio Multifunzioni [8] verso il basso, fino a farlo rimanere nell’orecchio come se fosse un estensione del Auricolare 2. Piazzate lo Speaker [6] con dolcezza all’inizio del canale uditivo 3. Cercate la posizione più comoda ruotando l’Auricolare avanti e indietro Collocare l’Auricolare con l’Archetto L’Archetto può essere utilizzato per raggiungere la massima comodità.
tutti i volumi anche quando è spento. Accettare/Rifiutare una chiamata Quando suona il telefonino, (il suono si può anche sentire nell’Auricolare), premere brevemente il Tasto Push4TM una volta [2] per accettare la chiamata. Per rifiutare la chiamata, premere per 1 secondo il tasto Push4TM [2] Fare una telefonata dal telefonino Comporre il numero normalmente con il vostro telefonino. Se l’Auricolare è acceso e il telefonino è stato associato correttamente, trasferirà la chiamata al vostro Auricolare.
6. CONFIGURAZIONI AVANZATE Per attivare le funzioni delle configurazioni avanzate premere i tasti Vol+ [4], Vol- [5] e Push4TM [2] fino a che la Spia Luminosa lampeggi 3 volte per secondo durante 3 secondi ( si sentiranno una serie di 10 suoni). Rifare lo stesso per ritornare al menu principale ( si perderanno tutte le funzioni delle configurazioni avanzate).
7. SOLUZIONE DEI PROBLEMI Problemi Suggerimenti L’Auricolare non si accende · La Batteria può essere scarica. Provate a ricaricare l’Auricolare. Accoppiamento infruttuoso · Avvicinare ulteriormente il telefonino all’Auricolare duran te il processo di Accoppiamento. · Assicuratevi che il telefonino sia correttamente nella funzione Bluetooth. · Alcuni apparati elettrici, come i forni a microonde, creano un campo elettrico rumoroso, rendendo difficile la comunicazione tra l’Auricolare ed il telefonino.
seguire queste direttive può provocare danni. Inoltre, qualsiasi uso improprio del prodotto renderà nulla la garanzia. · Non utilizzare il prodotto in ambienti dove possa entrare in contatto con liquidi, sia esposto a forte umidità o a temperature troppo basse o troppo alte. · Non mettere il prodotto nel fuoco, perché esso può esplodere causando danni o addirittura la morte. · Non utilizzare il prodotto in aree dove è proibito l’uso di radiotrasmittenti (es.
altro di valore equivalente. 6. SouthWing non offre nessun’altra garanzia scritta o orale. Per l’estensione permessa dalle leggi locali, qualsiasi garanzia, condizione, commercializzazione o attitudine per un proposito specifico è limitata alla durata della garanzia sopra citata. 7. Per l’estensione permessa dalle leggi locali, SouthWing non si fa responsabile di nessun incidente o danni, di qualsiasi natura essi siano, includendo ma non limitandosi alla perdita di benefici. 9.
NEDERLANDS HANDLEIDING SH305/310/315 ® Bluetooth draadloze headset INHOUDSOPGAVE Inleiding ................................................................................................................... 43 1. De headset opladen ............................................................................................. 43 2. De headset paren met de mobiele telefon.......................................................... 43 3. De headset dragen .......................................................
INLEIDING Wij willen u bedanken voor uw keuze voor een Bluetooth® product van SouthWing. Deze handleiding geeft alle benodigde informatie voor het gebruik en onderhoud van het product. Alle belangrijke informatie over uw SouthWing product kunt u vinden in de sectie ondersteuning op onze website: www.south-wing.com 1. DE HEADSET OPLADEN U moet eerst de batterij van uw headset opladen. Hiertoe gaat u als volgt te werk: 1. Steek de voeding in een stopcontact 2.
De headset zonder de oorhaak opdoen Het koord om de headset te dragen U kunt de headset zonder oorhaak opdoen. Hiertoe: 1. Draait u de multifunctionele arm [8] omlaag totdat deze net als een headset met kabels op het oor blijft zitten 2. Plaats de speaker [6] voorzichtig in het oorkanaal 3. Tot slot zoekt u de meest comfortabele positie door de headset naar voren en naar achteren te draaien Het koord [10] kan ook gebruikt worden om de headset met uw mobiele telefoon te dragen (zonder oorhaak).
headset slaat alle volumeinstellingen op zelfs als deze uitgeschakeld is. op de toets Push4TM van de headset. Levensduur van de batterij Een gesprek aannemen /weigeren* Als de telefoon gaat (de beltoon is in de headset te horen), drukt u één keer kort op de toets Push4TM [2] om het gesprek aan te nemen. Druk op de toets Push4TM [2] en houdt deze 1 seconde ingedrukt om een gesprek te weigeren. Opbellen via de mobiele telefoon Kies het nummer zoals met de telefoon.
slagen (C). Nu kunt u op ieder moment rechtstreeks met dit nummer bellen door op de toets Push4TM [2] te drukken en deze 1 seconde ingedrukt te houden. 6. UITGEBREID MENU Om de uitgebreide menufuncties te activeren drukt u op de toetsen Vol+ [4], Vol- [5] en Push4TM [2] en houdt u deze ingedrukt totdat het indicatielampje 3 seconden 3 keer per seconde knippert (er klinken 10 piepjes). Op dezelfde wijze keert u naar het hoofdmenu terug (alle instellingen van de uitgebreide menufuncties gaan verloren).
Hierna doet u het volgende: 1. Druk op de toets Vol+ of Vol- om omhoog of omlaag door de lijst met beltonen te bewegen 2. Druk één keer kort op de toets Push4TM om een beltoon te kiezen Let op: Sommige mobiele telefoons spelen hun eigen beltonen over de headset af die de door de gebruiker op de headset ingestelde beltoon vervangt. 7. STORINGEN OPSPOREN EN VERHELPEN Storing Mogelijke oplossingen Headset gaat niet aan · De batterij van de headset is wellicht leeg. Probeer de headset op te laden.
Let op: Wat garantiezaken betreft: breng het product terug naar de winkel waar u de headset heeft gekocht. Onderhoud van de batterijen Uw headsetbatterij heeft een lange levensduur, mits u de volgende richtlijnen in acht neemt: · Laad uw headset uitsluitend op met de door SouthWing bijgeleverde producten.
Voorwaarden 1. Voor de geldigheid van deze garantie moet de originele en van een datum voorziene aankoopbon worden overhandigd, waarbij het serienummer en de dealerinformatie duidelijk zijn vermeld. SouthWing behoudt zich het recht voor garantieverlening te weigeren als deze aankoopbon niet overlegd kan worden. 2. Alle gerepareerde of vervangen producten vallen onder dezelfde garantievoorwaarden, tot aan het verlopen van de oorspronkelijke garantieperiode of na 90 dagen (de datum die het laatst valt). 3.
PORTUGUÊS GUIA DO UTILIZADOR SH305/310/315 ® Auricular sem fios Bluetooth ÍNDICE Introdução ........................................................................................................... 51 1. Carregar o Auricular ............................................................................................ 51 2. Emparelhar o Auricular ....................................................................................... 51 3. Usar e transportar o Auricular ...................................
INTRODUÇÃO 2. EMPARELHAR O AURICULAR Obrigado por ter adquirido um produto Bluetooth® SouthWing. O presente Guia do utilizador fornecelhe toda a informação de que precisa sobre a utilização e manutenção deste produto. Todas as informações relevantes sobre este produto SouthWing poderão ser encontradas na secção de apoio do nosso Site: www.south-wing.com Emparelhar automático 1. CARREGAR O AURICULAR É necessário carregar a bateria do Auricular. Proceda do seguinte modo: 1.
rotativa multi-funções [8]. Utilizar o fio do Auricular para o transportar Utilizar o Auricular sem o gancho do ouvido O fio do Auricular [10] também pode ser utilizado para transportar o Auricular (gancho do ouvido desmontado). Para fixar o Auricular ao fio [10], proceda do seguinte modo: 1. Rode a haste multi-funções [8] na direcção oposta do microfone do Auricular [7] 2. Fixe a haste multi-funções [8] ao fio do Auricular [10] O Auricular pode ser utilizado sem o gancho do ouvido. Para esse efeito: 1.
finições de volume, mesmo quando é desligado. a tecla Push4TM do Auricular. Vida da bateria Aceitar/rejeitar* uma chamada Quando o telemóvel toca (o toque ouve-se no Auricular), prima brevemente a tecla Push4TM [2] uma vez, para atender a chamada. Prima a tecla Push4TM [2] durante cerca de 1 segundo, para rejeitar a chama. Iniciar uma chamada a partir do telemóvel Marque o número no telemóvel como habitualmente.
6. MENU ALARGADO Para activar as funções do menu alargado, prima as teclas Vol+ [4], Vol- [5] e Push4TM [2] até que a luz indicadora pisque 3 vezes por segundo, durante 3 segundos (ouvir-se-á uma série de 10 bips). Repetir este procedimento para voltar ao menu principal (perder-se-ão todas as funções do menu alargado). Com as funções do menu alargado, poderá fazer o seguinte: Silenciar o microfone Durante uma chamada, prima brevemente a tecla Push4TM [2] duas vezes.
7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Sugestões Auricular não liga · A bateria do Auricular pode estar descarregada. Tente recarregar o Auricular. Processo de emparelhamento falhou · Tente aproximar mais o telemóvel do Auricular durante o emparelhamento. · Certifique-se de que o telemóvel se encontra no modo Bluetooth correcto. · Alguns equipamentos eléctricos, como fornos microondas, podem criar um ambiente eléctrico ruidoso, tor nando difícil a comunicação entre o Auricular e o telemóvel.
te Guia do Utilizador. O uso deste produto de forma contrária a estas instruções pode provocar danos. Além disso, o uso do produto, contrariando as indicações contidas no presente Guia, torna nula qualquer garantia. · Não use o produto em ambientes onde este possa entrar em contacto com líquidos, ficar exposto a um elevado grau de humidade ou a temperaturas extremas. · Não coloque o produto no lume, pois pode explodir, causando ferimentos ou a morte.
reparação ou a substituição de um aparelho defeituoso. Caso a reparação não seja possível, a SouthWing reserva-se o direito de substituir um produto defeituoso por outro produto de valor idêntico. 6. A SouthWing não oferece qualquer outro tipo de garantia, expressa ou verbal. Na medida do que for permitido pela legislação local, qualquer garantia, condição ou comercialização implícitas, qualidade satisfatória ou adequação para um objectivo específico está limitada à duração da garantia acima descrita. 7.
COMMANDS SUMMARY TABLE 1.
2.
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE EC DECLARATION OF CONFORMITY Nombre o razón social (Name of the company): SouthWing, S.L. Documento de identificación (NIF/CIF) (VAT): B62634944 Dirección (Address): Calle Ávila 48-50, 3ª, 08005 Barcelona (España) Representado por D. (Legal representative) Sergi Torrents Teléfono (Telephone): +34 93 5307208 Fax (Fax): +34 93 5307201 Correo Electrónico (e-mail): sergi.torrents@south-wing.com URL: http://www.south-wing.