PO100476 HZ1077505
|
|
A x1 B x1 C UP UP Top panel Panel superior Panneau du haut D x1 Bottom panel Panel inferior Panneau du bas G Back panel Panel posterior Panneau arrière x1 H Adjustable panel Panel ajustable Panneau réglable 4| Left side panel Panel lateral izquierdo Panneau latéral gauche E Stretcher Camilla Civière x1 x2 Right side panel Panel lateral derecho Panneau latéral droit F x2 x2 Door panel Panel de la puerta Panneau de porte I x2 Stretcher Camilla Civière
1 Bolt Tornillo Boulon 4 Spring washer Arandela de resorte 1/4*1-1/2” Rondelle à ressort x1 5 Allen wrench Llave Allen Clé Allen 7 Bolt Tornillo Boulon x4 8 Hinge Bisagra Charnière 10 Screw Tornillo Vis x4 11 Bolt Tornillo Boulon 5| x14 2 5/32*1-1/4” Handle Mango Poignée x18 3 Flat washer Arandela plana Rondelle plate x4 6 Screw Tornillo 1/4*1/2” Vis x26 9 Wood dowel Taco de madera 3.
13 x4 Bracket Soporte Support 16 Tie Correa Sangle 6| 14 Anchor Ancla Ancre x2 x2 15 Screw Tornillo Vis x2 8*38MM
1 9 X4 1 2 3 4 X4 X4 X4 C UP B 9 9 UP 9 9 9 A 2 4 3 12 C B A 7| X1
3 D 4 9 9 9 9 9 C B A 4 I 8| I H H 1 2 3 1 2 3 9 X4 X4 X4 X4
5 4 5 2 3 2 3 5 X4 X4 1 2 3 X6 X6 X6 X4 H I 6 4 1 2 3 H I D C B 9|
7 6 X18 A E C E 6 6 8 X4 X8 8 F F X2 10 |
9 X16 X4 8 C 7 X2 7 F 11 8 8 B 10 7 10 F 7 10 8 11 10 7 8 Tighten or loosen this screw to adjust the doors. Apriete o afloje este tornillo para ajustar las puertas. Serrez ou desserrez cette vis pour ajuster les portes.
11 8 13 A 13 8 E 8 E Anti-tipping hardware must be used for this product to avoid tipping and injury. El hardware antivuelco debe usarse para este producto para evitar vuelcos y lesiones. 12 12 | Le matériel anti-basculement doit être utilisé pour ce produit afin d'éviter le basculement et les blessures.
14 14 14 14 13 | 13 15 X2
15 14 | 16 X2
|