DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL Hersteller Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg GERMANY PORTUGUÊS NORSK SVENSK SUOMI Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@woerlein.com Web: www.woerlein.
Dieses Symbol zeigt an, dass im Inneren des Gerätes gefährliche Spannungen vorhanden sind, und einen Stromschlag verursachen können. Dieses Symbol weist auf wichtige Bedienungsund Wartungsanweisungen bezüglich des Geräts hin. Sicherheits- / Umwelt- / Aufstellhinweise • Das Gerät ausnahmslos nur in trockenen Innenräumen betreiben. • Niemals mit Feuchtigkeit in Verbindung bringen • Niemals das Gerät öffnen. STROMSCHLAGGEFAHR ! Dies ist nur Fachpersonal gestattet.
UR270 / Deutsche Bedienungsanleitung 1 FUNKTIONSWEISE UND STEUERUNGEN 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.
UR270 / Deutsche Bedienungsanleitung LED-DISPLAY ZEIT-Anzeige PM-Anzeige STANDBY-Anzeige Anzeige ALARM 1 MHz-Anzeige Auto-Sensor f¾r Nachtlicht-Anzeige Anzeige ALARM 2 Stromanschluss Stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose.
UR270 / Deutsche Bedienungsanleitung B. Einstellung von Alarm 1 und Alarm 2 – Drücken Sie kurz die Alarm-Einstelltaste (1/2), um den Alarm anzeigen zu lassen.
UR270 / Deutsche Bedienungsanleitung Display-Licht automatische An/Aus-Funktion - Drücken Sie 3 Sekunden lang auf die Taste >>/TUNE+/DISPLAY-LICHT/ AUTO ANAUS (4) und das LED-Anzeigenlicht wird leuchten.
UR270 / Deutsche Bedienungsanleitung Schlaffunktion Drücken Sie, während Sie Radio hören, auf die Schlummer- / Schlaf-/Dimmer- /DST-Taste (9), um in den Schlafmodus zu gelangen.
ENVIRONMENTAL PROTECTION Do not dispose of this product with the normal household waste at the end of its life cycle. Return it to a collection point for the recycling of electrical and electronic devices. This is indicated by the symbol on the product, user manual or packaging. The materials are reusable according to their markings. By reusing, recycling or other forms of utilization of old devices you make an important contribution to the protection of our environment.
UR270 / English Instruction Manual 1 FUNCTION AND CONTROLS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.
UR270 / English Instruction Manual LED DISPLAY Power connection Plug the AC power cord to a household outlet AC source. This unit is equipped with a battery back up system, it requires a 3V CR2032 flat lithium battery (not included).
UR270 / English Instruction Manual B. Setting Alarm 1 and Alarm 2 – Press the alarm set button (1/2) during normal mode to show the alarm time.
UR270 / English Instruction Manual Display light auto on/off function - Press >>/TUNE+/DISPLAY LIGHT AUTO ON-OFF button (4) for 3 seconds, the LED display Indicator will light on, the LED display will turn off after 15 seconds automat
UR270 / English Instruction Manual Sleep operation When listening to radio, press Snooze / Sleep/dimmer/DST button (9) to enter sleep mode.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères lorsqu’il est usagé. Retournez-le à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Cette recommandation est indiquée par le symbole sur le produit, le mode d’emploi ou l’emballage. Les composants sont réutilisables en fonction de leur marquage. En réutilisant, recyclant ou employant autrement les vieux appareils, vous contribuerez de façon signifiante à la protection de notre environnement.
UR270 / Mode d’emploi français 1 FONCTIONS ET BOUTONS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.
UR270 / Mode d’emploi français ÉCRAN LED Voyant d'HEURE APRÈS-MIDI Témoin de veille Voyant de l'alarme 1 Indicateur MHz Indicateur du capteur auto de la veilleuse Voyant de l'alarme 2 Raccord d'alimentation Branchez le cordon d'al
UR270 / Mode d’emploi français B. Appuyez sur le bouton de réglage d’alarme (1/2) en mode normal pour afficher l’heure d’alarme.
UR270 / Mode d’emploi français Fonction d'éclairage auto de l'écran Ͳ Appuyez sur >>/RÉGLAGE +/MARCHE/ARRÊT RÉTROÉCLAIRAGE (4) pendant 3 secondes, le voyant d'affichage LED s'allumera, l'éclairage LED s'éteindra automatiquement au b
UR270 / Mode d’emploi français Fonction de mise en veille En écoutant la radio, appuyez sur le bouton Rappel d'alarme/mise en veille/variateur/heure d'été (9) pour passer en mode veille.
MILIEUBESCHERMING Gooi dit product niet weg bij het huishoudafval aan het einde van de levensduur ervan. Breng het product terug naar een inzamelingspunt voor hergebruik van electrische en electronische apparatuur. Dit wordt aangegeven door dit symbool op het product, in de gebruiksaanwijzing of op de verpakking. De materialen zijn herbruikbaar volgens de markeringen. Door materiaal te recyclen of oude apparaten op een andere manier te hergebruiken draagt u bij aan het bescherming van ons milieu. Neem a.u.
UR270 / Nederlandstalige handleiding 1 FUNCTIES EN BEDIENINGSELEMENTEN 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.
UR270 / Nederlandstalige handleiding LED SCHERM d/: /ŶĚŝĐĂƚŽƌ WD /ŶĚŝĐĂƚŽƌ D,nj /ŶĚŝĐĂƚŽƌ ^d E z /ŶĚŝĐĂƚŽƌ ƵƚŽ ƐĞŶƐŽƌ ǀŽŽƌ ŶĂĐŚƚǀĞƌůŝĐŚƚŝŶŐ /ŶĚŝĐĂƚŽƌ > ZD ϭ /ŶĚŝĐĂƚŽƌ > ZD Ϯ /ŶĚŝĐĂƚŽƌ Stroomaansluiting Steek de stek
UR270 / Nederlandstalige handleiding B. Druk op de alarminstelknop (1/2) gedurende de normale modus om de alarmtijd weer te geven. Laat de alarminstelknop (1/2) vervolgens na 2 seconden los om de alarminstelmodus te betreden.
nog 15 seconden op te laten
UR270 / Nederlandstalige handleiding Gebruik van de Slaaptimer Als u naar de radio luistert, druk dan op de Sluimer / Slaap /dempen/DST knop (9) om slaapmode te starten. U kunt de slaaptimer instellen van 90 min. tot 15 min.
PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL No elimine este producto con la basura doméstica al terminar su vida útil. Llévelo a un punto de recogida para reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Esto se indica mediante el símbolo en el producto, en el manual de usuario o en el embalaje. Los materiales son reutilizables conforme a los símbolos. Al reutilizar, reciclar u otras formas de utilización de aparatos antiguos, está contribuyendo a proteger el medio ambiente.
UR270 / Manual de instrucciones español 1 FUNCIONES Y CONTROLES 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.
UR270 / Manual de instrucciones español PANTALLA LED ,QGLFDGRU +25$ ,QGLFDGRU 0+] ,QGLFDGRU (63(5$ ,QGLFDGRU 6HQVRU DXWR SDUD OX] QRFWXUQD ,QGLFDGRU $/$50$ ,QGLFDGRU $/$50$ Conexión a la alimentación Enchufe el cable de
UR270 / Manual de instrucciones español B. de Pulse el botón establecer alarma (1/2) en el modo normal para mostrar la hora de alarma.
UR270 / Manual de instrucciones español Nota - Asegúrese de que la antena FM esté desplegada por completo y extendida para una mejor recepción de FM.
PROTECÇÃO AMBIENTAL Não junte este aparelho juntamente com os resíduos domésticos no final do seu ciclo de vida útil. Coloque-o num ponto de recolha para reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. Isto é indicado pelo símbolo no aparelho, manual do utilizador ou na embalagem. Os materiais são reutilizáveis de acordo com as marcas respectivas.
UR270 / Manual de Instruções - português 1 FUNCIONES Y CONTROLES 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.
UR270 / Manual de Instruções - português PANTALLA LED ,QGLFDGRU +25$ ,QGLFDGRU 30 ,QGLFDGRU 0+] ,QGLFDGRU 6HQVRU DXWR SDUD OX] QRFWXUQD ,QGLFDGRU (63(5$ ,QGLFDGRU $/$50$ ,QGLFDGRU $/$50$ Conexión a la alimentación Ench
UR270 / Manual de Instruções - português B. Prima o botão de definição do alarme (1/2) durante o modo normal para apresentar as horas do alarme.
UR270 / Manual de Instruções - português Nota - Asegúrese de que la antena FM esté desplegada por completo y extendida para una mejor recepción de FM.
MILJØBESKYTTELSE Ikke kast dette produktet sammen med vanlig husholdningsavfall ved slutten av dets livssyklus. Returner det til et innsamlingspunkt for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Dette indikeres på produktsymbolet, i bruksanvisningen eller på emballasjen. Materialene kan gjenvinnes i henhold til deres merkinger. Ved gjenbruk, resirkulering eller andre former for utnyttelse av gamle enheter, gjør du et viktig bidrag til miljøvern.
UR270/Norsk bruksanvisning 1 FUNKSJON OG KONTROLLER 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.
UR270/Norsk bruksanvisning LED DISPLAY d/ ͲŝŶĚŝŬĂƚŽƌ WDͲŝŶĚŝŬĂƚŽƌ DŚnjͲŝŶĚŝŬĂƚŽƌ ^d E zͲŝŶĚŝŬĂƚŽƌ ƵƚŽƐĞŶƐŽƌ ŶĂƚƚůLJƐ ŝŶĚŝŬĂƚŽƌ > ZD ϭͲŝŶĚŝŬĂƚŽƌ > ZD ϮͲŝŶĚŝŬĂƚŽƌ Strømtilkobling Koble strømledningen til en strømkilde. Denne enheten er utstyrt med batteri-backup som krever et flatt litiumbatteri (ikke inkludert). Sett batteriet i batterirommet og pass på at positiv og negativ (+ og -) batterikontakt er koblet til korresponderende kontakter på platen i batterirommet.
UR270/Norsk bruksanvisning B. Stille Alarm 1 og Alarm 2 - Trykk alarminnstillingsknappen (1/2) i normal modus for å vise alarmtid. Deretter holdes alarminnstillingsknappen (1/2) i mer enn 2 sekunder får å gå til alarminnstillingsmodus. I innstillingsmodus trykkes alarminnstillingsknappen (1/2) for å endre modus-syklus som følger: Normal ĺ AL 1 timeĺ AL 1 min ĺ AL 1 ukedag alarm ĺ AL 1 vekke-beep ĺ AL 1 vekke-radio ĺ AL 1 vekke-radio volum ĺ Normal.
UR270/Norsk bruksanvisning Display lys auto på/av funksjon - Trykk>>/TUNE+/DISPLAY LYS AUTO PÅ/AV knappen (4) i 3 sekunder, LED-display indikator lyser på, LED-display slås automatisk av etter 15 sekunder. Trykk en knapp for å beholde LEDdisplayet i 15 sekunder. - Trykk>>/TUNE+/DISPLAY LYS AUTO PÅ/AV knappen (4) i 3 sekunder, LED-display indikatoren lyser av for å slå av denne funksjonen.
UR270/Norsk bruksanvisning Sleep Når du hører på radio, trykk Snooze/Sleep/dimmer/DST knappen (9) for å komme til sleepmodus. Du kan bare justere sleep-timeren fra 90 min til 15 min ved å trykke Snooze/Sleep/dimmer/DST knappen (9). Enheten slås automatisk av etter valgt tid. Velg DST (daylight saving time) modus I land med sommertid (DST), er det mulig å velge DST på klokkeradioen for justering til sommertid. I standby-modus trykk og hold SNOOZE/SLEEP/DIMMER/DST knappen (9) i 3 sekunder.
MILJÖSKYDD Släng inte produkten med de vanliga hushållssoporna i slutet av dess livscykel. Returnera den till en insamlingsplats för återvinning av elektriska och elektroniska apparater. Detta indikeras av symbolen på produkten, bruksanvisningen eller förpackningen. Materialen kan återanvändas enligt deras märkningar. Genom återanvändning, återvinning eller andra former av utnyttjande av gamla enheter gör du ett viktigt bidrag till skyddet av vår miljö.
UR270 / Svensk bruksanvisning 1 FUNKTION OCH KONTROLLER 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.
UR270 / Svensk bruksanvisning LED-DISPLAY TID-indikator PM-indikator STANDBY-indikator LARM 1-indikator Mhz-indikator Autosensor för nattbelysningsindikator LARM 2-indikator Strömanslutning Anslut nätsladden till ett vägguttag. Denna enhet är utrustad med ett batteribackup-system, det krävs ett 3V CR2032 platt litiumbatteri (ingår ej).
UR270 / Svensk bruksanvisning B. Inställning av Larm 1 och Larm 2 - Tryck på knappen larminställning (1/2) vid normalläge för att visa larmtiden. Efteråt håll nere knappen larminställning (1/2) över 2 sekunder för att gå in i larminställningsläge.
UR270 / Svensk bruksanvisning Displaybelysning auto på/av-funktion - Tryck på >>/INSTÄLLNING+/DISPLAY BELYSNING AUTO PÅ-AV knappen (4) i 3 sekunder, LED display indikatorn tänds, LED-displayen kommer att slå av efter 15 sekunder automatiskt. Tryck på valfri knapp för att upprätthålla LED displayen i 15 sekunder. - Tryck på >>/TUNE+/DISPLAY BELYSNING AUTO PÅ-AV knappen (4) i 3 sekunder, LED display indikatorn släcks för att avbryta den här funktionen.
UR270 / Svensk bruksanvisning Insomningsfunktion När du lyssnar på radio, tryck på Slumra / Insomning/dimmer/DST knappen (9) för att gå till insomningsläge. Du kan bara ställa in insomningstimern från 90 minuter till 15 minuter genom att trycka på Slumra / Insomning/dimmer/DST knappen (9). Enheten stängs av automatiskt efter den valda tiden. Välj DST (sommartid) läget För länder med sommartid (DST) erbjuder klockradion dig DST möjlighet för att justera sommartid.
YMPÄRISTÖNSUOJELU Älä hävitä tuotetta normaalin talousjätteen mukana sen käyttöiän lopuksi. Vie tuote sähkö- ja elektroniikkaromun (SER) keräyspisteeseen. Tämä ilmaistaan symbolilla tuotteessa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Materiaalit ovat uudelleenkäytettäviä merkintöjensä mukaisesti. Käyttämällä vanhoja laitteita uudelleen, kierrättämällä ne tai hyödyntämällä niitä muilla tavoin voit merkittävästi suojata ympäristöämme. Saat lisätietoja keräyspisteistä ottamalla yhteyttä paikallisiin viranomaisiin.
UR270 / Suomenkielinen käyttöohje 1 TOIMINNOT JA SÄÄTIMET 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.
UR270 / Suomenkielinen käyttöohje LED-NÄYTTÖ ŝŬĂŝůŵĂŝƐŝŶ WDͲŝůŵĂŝƐŝŶ D,njͲŝůŵĂŝƐŝŶ sĂůŵŝƵƐƚŝůĂŶ ŝůŵĂŝƐŝŶ zƂǀĂůŽŶ ĂƵƚŽŵĂĂƚƚŝƚƵŶŶŝƐƚŝŵĞŶ ŝůŵĂŝƐŝŶ ,ćůLJƚLJƐ ϭ ͲŝůŵĂŝƐŝŶ ,ćůLJƚLJƐ Ϯ ͲŝůŵĂŝƐŝŶ Virtaliitin Liitä verkkovirtajohto tavalliseen pistorasiaan. Laitteessa on paristovarmistus, joka vaatii litteän 3 V CR2032-litiumpariston (ei toimiteta mukana).
UR270 / Suomenkielinen käyttöohje B. Hälytyksen 1 tai 2 asettaminen: Voit näyttää hälytysajan painamalla hälytyksen asetuspainiketta (1/2) normaalitilassa. Voit siirtyä hälytyksen asetustilaan pitämällä hälytyksen asetuspainikkeen (1/2) painettuna yli 2 sekunnin ajan.
UR270 / Suomenkielinen käyttöohje Uniajastin Radion kuuntelun aikana voit siirtyä uniajastintilaan painamalla Torkku/Uniajastin/himmennin/kesäaika -näppäintä (9). Voit säätää uniajastinta välillä 90–15 minuuttia painamalla Torkku/Uniajastin/himmennin/kesäaika -näppäintä (9). Laite sammuu automaattisesti valitun ajan jälkeen. Kesäaikatilan valinta Jos maassa on käytössä kesäaika, voit ottaa sen käyttöön kelloradiossa erityisen toiminnon avulla.