DEUTSCH PORTUGUÊS ENGLISH ČEŠTINA FRANÇAIS SLOVENSKÝ NEDERLANDS LIETUVOS ITALIANO ROMÂNIA ESPANOL Hersteller Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg GERMANY Vers. 2 Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@woerlein.com Web: www.soundmaster.
Sicherheits- / Umwelt- / Aufstellhinweise HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt in der Gebrauchsanleitung oder auf der Verpackung weist darauf hin Die Werkstoffe sind gemäß Ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar.
SCD2120 / Deutsche Bedienungsanleitung BEDIENELEMENTE 1 CD-Deckel 10 Tuning-Regler 2 STOP 11 RESUME Schalter 3 Titelsprung rückwärts 12 Teleskopantenne 4 PROGRAMM Taste 13 Batteriefach 5 Lautsprecher 14 Lautstärkeregler 6 PLAY/PAUSE 15 3.
SCD2120 / Deutsche Bedienungsanleitung KOPFHÖRERANSCHLUSS 1. Stecken Sie den Kopfhörer-Stecker (benötigt 3.5mm Stereo-Stecker) in Kopfhörer-Buchse des Gerätes. 2. Wählen Sie mit dem Lautstärkeregler die gewünschte Lautstärke. RADIO 1. Stellen Sie den Funktionsschalter auf die RADIO Position. 2. Drehen Sie den Tuningregler so lange, bis Sie Ihren gewünschten Radiosender gefunden haben. 3. Passen Sie die Lautstärke durch Drehen des Lautstärkereglers an. 4.
SCD2120 / Deutsche Bedienungsanleitung Repeat Modus Wiederholen 1: Drücken Sie einmal auf die REPEAT -Taste und die LED-Anzeige wird leuchten und kontinuierlich blinken. Dieser einzelne Titel wird wiederholt abgespielt. Alles wiederholen: Drücken Sie zweimal auf die REPEAT -Taste und die LED-Anzeige wird dauernd leuchten. Die ganze CD wird fortlaufend abgespielt. So deaktivieren Sie die Repeat-Funktion: Drücken Sie auf die REPEAT -Taste, bis die erleuchtete LED-Anzeige erlischt.
Safety, Environmental and Setup Instructions ENVIRONMENTAL PROTECTION Do not dispose of this product with the normal household waste at the end of its life cycle. Return it to a collection point for the recycling of electrical and electronic devices. This is indicated by the symbol on the product, user manual or packaging The materials are reusable according to their markings.
SCD2120 / English Instruction Manual LOCATION OF CONTROLS 1 CD door 10 Tuning knob 2 STOP 11 RESUME switch 3 SKIP BACK 12 Antenna 4 PROG button 13 Battery Compartment 5 Speaker 14 Volume knob 6 PLAY/PAUSE 15 3.5mm headphone jack 7 SKIP UP 16 Function switch 8 REPEAT button 17 AC socket 9 Dial scale button button button button AC OPERATION Before operation, please make sure that the VOLTAGE mentioned on the unit is same as the voltage of your local area.
SCD2120 / English Instruction Manual HEADPHONE 1. Insert the headphone cable (requires 3.5mm stereo plug, not supplied) into the headphone jack on the unit. 2. Tune the desired volume level on the main unit. RADIO 1. Set the FUNCTION switch to FM position. 2. Rotate the TUNING control to tune to your desired radio station. 3. Adjust the sound level by rotating the VOLUME control. 4. To turn off the radio, set the FUNCTION switch to OFF position.
SCD2120 / English Instruction Manual Repeat Mode Repeat 1: Press the REP button once, the repeat LED indicator will light and flash continuously. This single track will be repeated. Repeat All: Press the REP button twice, the repeat LED indicator will stay lighted. The whole disc will be played continuously. To Cancel Repeat Function: Press the REP button until the lighted repeat LED indicator turned off. CD resume function RESUME – continuing from where you have stopped 1.
Consignes de sécurité, d’environnement et d’installation PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères lorsqu’il est usagé. Retournez-le à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Cette recommandation est indiquée par le symbole sur le produit, le mode d’emploi ou l’emballage. Les composants sont réutilisables en fonction de leur marquage.
SCD2120 / Français Manuel d’instructions EMPLACEMENT DES BOUTONS 1 Compartiment à CD 10 bouton de réglage 2 Bouton ARRÊT 11 interrupteur de reprise 3 Bouton PRÉCÉDENT 12 Antenna 4 Bouton de PROGRAMMATION 13 Compartiment des piles 5 Haut-Parleur 14 Réglage du VOLUME 6 Bouton LECTURE/PAUSE 15 Écouteurs 7 Bouton SUIVANT 16 Sélecteur de FONCTION 8 Bouton RÉPÉTITION 17 Prise C.A.
SCD2120 / Français Manuel d’instructions Remplacement des piles Débranchez complètement le cordon d'alimentation de l’appareil. Ouvrez le cache du compartiment des piles et installez 4 piles UM-2 de taille C dans le compartiment des piles en respectant les polarités indiquées à l'intérieur du compartiment. ÉCOUTEURS 1. Insérez le bout du câble des écouteurs (prise stéréo de 3,5 mm requise, non fournie) dans la prise des écouteurs de l’appareil. 2. Réglez le volume sur l’appareil.
SCD2120 / Français Manuel d’instructions Programmation du lecteur CD Vous devez procéder à la programmation du lecteur CD en mode ARRÊT. 1. Appuyez sur le bouton PROGRAMMATION, puis « 01 » clignotera sur l'affichage à LED. 2. Appuyez sur le bouton SUIVANT ou PRÉCÉDENT pour sélectionner une piste. 3. Rappuyez sur PROGRAMMATION pour mémoriser cette piste, puis « 02 » clignotera sur l'affichage à LED. 4. Recommencez les étapes 2 et 3 pour mémoriser d'autres pistes.
SCD2120 / Français Manuel d’instructions SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Alimentation Alimentation par batterie Plage de fréquence : 230V~50/60Hz : DC6V 4x 1.5V “C” / UM-2 : 87.5 – 108MHz Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten Copyright by Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.
Veiligheids-, milieu- en instellingsaanwijzingen MILIEUBESCHERMING Gooi dit product niet weg bij het huishoudafval aan het einde van de levensduur ervan. Breng het product terug naar een inzamelingspunt voor hergebruik van electrische en electronische apparatuur. Dit wordt aangegeven door dit symbool op het product, in de gebruiksaanwijzing of op de verpakking. De materialen zijn herbruikbaar volgens de markeringen.
SCD2120 / Nederlands Gebruiksaanwijzing PLAATS VAN DE BEDIENINGSELEMENTEN 1 CD-compartiment 10 AFSTEM-knop 2 STOP-knop 11 Hervat Schakelaar 3 OVERSLAAN OMLAAG-knop 12 Antenne 4 PROGRAMMA-knop 13 Batterijvak 5 Spreker 14 VOLUME-knop 6 AFSPELEN/PAUZE-knop 15 3.
SCD2120 / Nederlands Gebruiksaanwijzing HOOFDTELEFOON 1. Steek de de kabel van de hoofdtelefoon (3,5mm stereoplug vereist, niet meegeleverd) in de hoofdtelefoonaansluiting op het apparaat. 2. Stem het gewenste volume af op de hoofdeenheid. RADIO 1. Zet de “FUNCTIE”-schakelaar in de “FM”-stand. 2. Draai aan de “AFSTEM”-knop om op het gewenste radiostation af te stemmen. 3. Pas het geluidsniveau aan door aan de “VOLUME”-knop te draaien. 4.
SCD2120 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Herhalingsmodus Herhalen 1: Druk eenmaal op de “HERHAAL”-knop, de herhaling-LED zal oplichten en constant knipperen. Deze enkele track zal worden herhaald. Herhaal alles : Druk twee keer op de “HERHAAL”-knop, de herhaling-LED zal blijven branden. De volledige schijf zal continu worden afgespeeld. Om de herhalingsfunctie te annuleren : Druk op de “HERHAAL”-knop totdat de herhaling-LED uit gaat. Cd-hervatfunctie HERVATTEN – doorgaan vanaf waar u stopte 1.
Istruzioni di sicurezza, configurazione e ambienti di utilizzo PROTEZIONE AMBIENTALE Non smaltire il presente prodotto tra I normali rifiuti domestici al termine del suo ciclo di vita. Portarlo invece ad un centro specializzato nel riciclo di materiale elettrico e dispositivi elettronici. Quest’obbligo è indicato dal simbolo di riciclo presente sul prodotto, sul manuale di istruzioni o sulla confezione. I materiali sono riutilizzabili in base alle indicazioni su di essi riportate.
SCD2120 / Italiano Manuale di istruzioni POSIZIONE DEI CONTROLLI 1 Porta CD 10 Manopola di sintonia 2 Tasto STOP 11 Riprendi l'interruttore 3 Tasto SALTA GIÙ 12 Antenna 4 Tasto PROG 13 compartimento della batteria 5 Altoparlante 14 Manopola del volume 6 Tasto PLAY /PAUSA 15 3.
SCD2120 / Italiano Manuale di istruzioni CUFFIE 1. Inserire il cavo delle cuffie (che richiede uno spinotto stereo da 3,5 mm non fornito in dotazione) nel jack presente sull’unità. 2. Sull’unità principale selezionare il livello di volume desiderato. RADIO 1. Impostare il selettore FUNCTION sulla posizione FM. 2. Ruotare il controllo TUNING per sintonizzarsi sulla stazione radio desiderata. 3. Regola il livello del suono ruotando il controllo VOLUME. 4.
SCD2120 / Italiano Manuale di istruzioni Modalità di ripetizione Ripeti 1: Premi il pulsante REP una volta, l'indicatore LED di ripetizione si accenderà e lampeggerà in modo continuo. Questa singola traccia verrà ripetuta. Ripeti tutto: premere due volte il tasto REP, l'indicatore LED di ripetizione rimane acceso. L'intero disco verrà riprodotto continuamente. Per annullare la funzione di ripetizione: premere il tasto REP fino a quando l'indicatore LED di ripetizione illuminato non si spegne.
Medidas de seguridad, medioambientales y de montaje PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Conecte el aparato a una toma de corriente correctamente instalada y con conexión a tierra. Asegúrese de que la tensión de la red se corresponde con la que aparece en las especificaciones. Asegúrese de que el cable permanece seco durante el funcionamiento. No pinche ni dañe el cable de conexión a red de ningún modo.
SCD2120 / Español Manual de instrucciones SITUACIÓN DE LOS CONTROLES 1 Compartimiento CD 10 Control SINTONIZACIÓN 2 Botón STOP 11 Reanudar el interruptor 3 Botón SALTAR ADELANTE 12 Antena 4 Botón PROGRAMA 13 Compartimiento Batería 5 altavoz 14 Control VOLUMEN 6 Botón PLAY/PAUSA 15 3.
SCD2120 / Español Manual de instrucciones AURICULARES 1. Inserte el cable de los auriculares (se necesita una clavija estéreo de 3,5 mm no incluida) en la toma de auriculares de la unidad. 2. Establezca el nivel de volumen deseado en la unidad principal. RADIO 1. Colocar el interruptor FUNCIÓN en la posición FM ST o FM. 2. Girar el control SINTONIZACIÓN hasta encontrar la emisora de radio deseada. 3. Ajustar el nivel de sonido girando el control de VOLUMEN. 4.
SCD2120 / Español Manual de instrucciones Modo repetición Repetir 1: Pulsar el botón REPETICIÓN una vez, el indicador de LED de repetición se encenderá y parpadeará. Se repetirá sólo la pista seleccionada. Repetir todo: Pulsar dos veces el botón REPETICIÓN, el indicador de LED de repetición permanecerá encendido. Se repetirá continuamente el disco completo. Para cancelar la función de repetición: mantener pulsado el botón REPETICIÓN hasta que el indicador de LED de repetición se apague.
Instruções de Segurança, Ambientais e de Configuração PROTECÇÃO AMBIENTAL Não junte este aparelho juntamente com os resíduos domésticos no final do seu ciclo de vida útil. Coloque-o num ponto de recolha para reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. Isto é indicado pelo símbolo no aparelho, manual do utilizador ou na embalagem. Os materiais são reutilizáveis de acordo com as marcas respectivas.
SCD2120 / Manual de instruções em português LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS 1 Compartimento dos CDs 10 Controlo de SINTONIZAÇÃO 2 Botão PARAR 11 interruptor de retomada 3 Botão RETROCEDER 12 Antena 4 Botão PROGRAMA 13 Compartimento das pilhas 5 Alto Falante 14 Controlo de VOLUME 6 Botão REPRODUZIR/PAUSAR 15 3.
SCD2120 / Manual de instruções em português AURICULAR 1. Insira o cabo do auricular (necessita de uma ficha estéreo de 3,5 mm, não fornecida) na ficha do auricular na unidade. 2. Selecione o nível de volume desejado na unidade principal. OPERAÇÃO DO RÁDIO 1. Coloque o interruptor de FUNÇÃO na posição FM. 2. Rode o controlo de SINTONIZAÇÃO para sintonizar a estação de rádio pretendida. 3. Ajuste o nível sonoro rodando o controlo de VOLUME. 4.
SCD2120 / Manual de instruções em português Modo de repetição Repetir 1: prima o botão REPETIR uma vez, o indicador LED de repetiação acender-se-á e piscará continuamente. Apenas esta faixa será repetida. Repetir tudo: prima o botão REPETIR duas vezes, o indicador LED de repetição manter-se-á aceso. Todo o disco será reproduzido continuamente. Para cancelar a função de repetição: prima o botão REPETIR até o indicador LED de repetição se apagar.
Pokyny týkající se bezpečnosti, životního prostředí a nastavení OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Nelikvidujte tento výrobek na konci jeho životního cyklu spolu s běžným domovním odpadem. Odevzdejte jej ve sběrném dvoře pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Tento význam má symbol na výrobku, návodu k použití nebo na balení. Materiály lze dle jejich označení opětovně použít.
SCD2120 / Čeština Návod k použití UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1 Dvířka mechaniky CD 10 Ladicí knoflík 2 Tlačítko pro zastavení 11 Přepínač POKRAČOVAT 3 Tlačítko PŘESKOČIT ZPĚT 12 Anténa 4 Tlačítko PROG 13 Bateriový prostor 5 Reproduktor 14 Knoflík ovládání hlasitosti 6 Tlačítko PŘEHRÁT/POZASTAVIT 15 Konektor sluchátek 3,5 mm 7 Tlačítko PŘESKOČIT NAHORU 16 Přepínač funkcí 8 Tlačítko OPAKOVAT 17 Napájecí zdířka 9 Stupnice ladění NAPÁJENÍ STŘÍDAVÝM PROUDEM Před zahájením provo
SCD2120 / Čeština Návod k použití SLUCHÁTKA 1. Zastrčte kabel sluchátek (je nutné použít 3,5mm stereo konektor, není součástí dodávky) do zdířky sluchátek v zařízení. 2. Na zařízení nastavte požadovanou hlasitost. RÁDIO 1. Přesuňte přepínač FUNKCE do polohy FM. 2. Otáčejte regulátorem LADĚNÍ a najděte svou požadovanou rádiovou stanici. 3. Otáčením regulátoru HLASITOST upravte hlasitost. 4. Pokud chcete rádio vypnout, přepněte přepínač FUNKCE do polohy VYPNUTO.
SCD2120 / Čeština Návod k použití Režim Opakovaného přehrávání Opakovat jednu stopu: Jednou stiskněte tlačítko REP, LED kontrolka opakování se rozsvítí a bude nepřetržitě blikat. Bude se opakovat tato jedna stopa. Opakovat vše: Dvakrát stiskněte tlačítko REP, LED kontrolka opakování bude nepřetržitě svítit. Celý disk bude opakovaně přehráván. Zrušení funkce opakovaného přehrávání: Stiskněte a držte tlačítko REP, dokud rozsvícená LED kontrolka opakování nezhasne.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Na konci životnosti výrobok nelikvidujte s bežným komunálnym odpadom. Odovzdajte ho na zberné miesto na recyklovanie elektrických a elektronických zariadení. Je to označené symbolom na výrobku, v používateľskej príručke a na obale. Materiály sú opakovane použiteľné podľa príslušných značiek. Opakovaným používaním, recyklovaním alebo inou formou využívania starých zariadení významne prispievate k ochrane životného prostredia.
SCD2120 / Slovensky Návod na používanie UMIESTNENIE OVLÁDAČOV 1 Dvierka CD mechaniky 10 Gombík ladenia 2 Tlačidlo STOP 11 Prepínač POKRAČOVANIE 3 Tlačidlo PRESKOČIŤ SPÄŤ 12 Anténa 4 Tlačidlo PROG 13 Priestor pre batérie 5 Reproduktor 14 Gombík hlasitosti 6 Tlačidlo PREHRAŤ/POZASTAVIŤ 15 Konektor slúchadiel s priemerom 3,5 mm 7 Tlačidlo PRESKOČIŤ NAHOR 16 Prepínač funkcií 8 Tlačidlo OPAKOVAŤ 17 Prípojka sieťového napájania 9 Stupnica PREVÁDZKA SO SIEŤOVÝM NAPÁJANÍM Pred použitím s
SCD2120 / Slovensky Návod na používanie SLÚCHADLÁ 1. Pripojte kábel slúchadiel (vyžaduje sa stereofónna zástrčka s priemerom 3,5 mm, nie je súčasťou dodávky) do konektora slúchadiel na zariadení. 2. Nastavte požadovanú úroveň hlasitosti na hlavnej jednotke. RÁDIO 1. Nastavte prepínač FUNCTION do polohy FM. 2. Otáčaním ovládacieho prvku TUNING nalaďte požadovanú rozhlasovú stanicu. 3. Otáčaním ovládacieho prvku VOLUME upravte úroveň hlasitosti. 4.
SCD2120 / Slovensky Návod na používanie Režim opakovania Opakovať 1: Raz stlačte tlačidlo REP, indikátor LED opakovania sa rozsvieti a bude trvalo blikať. Táto jedna skladba sa zopakuje. Opakovať všetko: Dvakrát stlačte tlačidlo REP, indikátor LED opakovania zostane svietiť. Opakovane sa bude prehrávať celý disk. Zrušenie funkcie opakovania: Stláčajte tlačidlo REP, kým rozsvietený indikátor LED nezhasne. Funkcia pokračovania v prehrávaní disku CD Funkcia RESUME – pokračujte tam, kde ste skončili 1.
Saugos, aplinkos ir sąrankos instrukcijos Naudokite įrenginį tik sausoje vietoje, patalpoje. APLINKOSAUGA Baigę eksploatuoti, neišmeskite šio įrenginio kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis. Pristatykite jį perdirbti į elektros ir elektroninių įrenginių surinkimo punktą. Tai nurodo simbolis, pateiktas ant įrenginio, naudotojo vadove arba ant pakuotės. Medžiagas galima pakartotinai panaudoti, atsižvelgiant į jų žymenis.
SCD2120 / lietuvių k.
SCD2120 / lietuvių k. Naudotojo vadovas AUSINĖS 1. Prijunkite ausinių kabelį (reikia 3,5 mm stereofoninio kištuko, kurio komplekte nėra) prie įrenginio ausinių lizdo. 2. Pagrindiniame bloke nustatykite pageidaujamą garsumo lygį. RADIJAS 1. Nustatykite FUNKCINĮ jungiklį į padėtį FM. 2. Pasukite valdymo elementą TUNING (radijo stočių paieška) ir suraskite mėgstamą radijo stotį. 3. Nustatykite garsumo lygį, sukdami valdymo elementą VOLUME (garsumas). 4.
SCD2120 / lietuvių k. Naudotojo vadovas Kartojimo režimas Vieno kūrinio kartojimas: Paspauskite mygtuką REP vieną kartą: pradės mirksėti kartojimo šviesos diodų indikatorius. Bus kartojamas šis vienas kūrinys. Visų kūrinių kartojimas: Paspauskite mygtuką REP du kartus: mirksėjęs kartojimo šviesos diodų indikatorius ims šviesti nuolat. Visas diskas bus grojamas nepertraukiamai. Kaip atšaukti kartojimo funkciją: spaudinėkite mygtuką REP, kol kartojimo šviesos diodų indikatorius išsijungs.
Instrucţiuni privind siguranţa, configurarea şi mediul înconjurător PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR La finalul vieţii de serviciu a acestui produs, nu îl aruncaţi cu deşeurile menajere. Returnaţi-l la un centru de colectare, în vederea reciclării aparatelor electrice şi electronice. Acest lucru este indicat printr-un simbol pe produs, pe ambalaj sau în manualul utilizatorului. Materialele sunt reutilizabile, conform marcajelor de pe acestea.
SCD2120 / Română Manual de instrucțiuni AMPLASAREA COMENZILOR 1 Capac CD 10 Buton de acord 2 Buton OPRIRE 11 Comutator RELUARE 3 Buton SALT ÎNAPOI 12 Antenă 4 Buton PROGRAM 13 Compartiment baterie 5 Difuzor 14 Buton volum 6 Buton REDARE/PAUZĂ 15 Mufă pentru căști de 3,5 mm 7 Buton SALT ÎNAINTE 16 Comutator funcție 8 Buton REPETARE 17 Priză CA 9 Cadran gradat FUNCȚIONARE CU CA Înainte de funcționare, asigurați-vă că TENSIUNEA menționată pe unitate este aceeași cu tensiunea
SCD2120 / Română Manual de instrucțiuni CĂȘTI 1. Introduceți cablul căștilor (necesită o mufă stereo de 3,5 mm, nu este furnizată) în mufa pentru căști a unității. 2. Reglați nivelul volumului dorit de pe unitatea principală. RADIO 1. Setați comutatorul FUNCȚIE în poziția FM. 2. Rotiți comanda ACORD pentru a selecta postul de radio dorit. 3. Reglați nivelul sunetului prin rotirea comenzii VOLUM. 4. Pentru a opri radioul, setați comutatorul FUNCȚIE în poziția OPRIT.
SCD2120 / Română Manual de instrucțiuni Mod repetare Repetare 1: Apăsați butonul REPETARE o dată, indicatorul LED de repetare se va aprinde și va clipi continuu. Va fi repetată doar această pistă. Repetare toate: Apăsați butonul REPETARE de două ori, indicatorul LED de repetare va rămâne aprins. Întregul disc va fi redat continuu. Pentru a anula funcția de repetare: Apăsați butonul REPETARE până când indicatorul LED de repetare aprins se stinge.
HERSTELLER / IMPORTEUR Wörlein GmbH Gewerbestraße 12 D 90556 Cadolzburg, Germany Hiermit bestätigt Wörlein GmbH, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Eine Kopie der Konformitätserklärung kann unter obenstehender Adresse bezogen werden. Hereby, Wörlein GmbH declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.