DEUTSCH NORSK ENGLISH SVENSKA FRANÇAIS DANSK NEDERLANDS ČEŠTINA ITALIANO Hersteller Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg GERMANY Ver.5 Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@soundmaster.de Web: www.soundmaster.
Sicherheits- / Umwelt- / Aufstellhinweise HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt in der Gebrauchsanleitung oder auf der Verpackung weist darauf hin Die Werkstoffe sind gemäß Ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar.
MCD5550 / Deutsche Bedienungsanleitung Fernbedienung Tasten Beschreibung I/ On/standby Play/pause /Band Drücken Sie um das Gerät Ein / Aus zuschalten Im CD/USB Modus: Drücken um die Wiedergabe zu starten / unterbrechen. Im DAB Modus: Drücken um zwischen DAB und UKW zu wechseln. Skip up Tune+/Stop /down /Enter Drücken um den nächsten Titel bei CD/USB zu Spielen. Drücken um die Radiofrequenz Manuell einzustellen. Im CD/USB Modus: Drücken um die Wiedergabe zu unterbrechen.
MCD5550 / Deutsche Bedienungsanleitung Bedienelemente 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) 27) 28) 29) 30) 31) 32) 33) 34) Staubschutz LCD Display Stop /Enter Taste Aufnahmetaste Stromkontrolllampe Ein/Standby Taste Kopfhörerbuchse USB Buchse Kassettendeck 1 Funktionswahl Plattenteller Mem/Clock-Adjust Taste Zurück Taste Steuerung Kassettendeck 1 CD Fach Play/Pause /Taste Preset EQ Taste Fernbedienungssensor Lautstärkenregler Höhen / Tiefen Regler
MCD5550 / Deutsche Bedienungsanleitung Anschluss 1. 2. Verbinden Sie das Lautsprecherkabel mit dem Lautsprecheranschluss auf der Rückseite des Geräts. Klemmen Sie dabei das rote Kabel in den roten Anschluss und das schwarze Kabel in den schwarzen Anschluss der Lautsprecherposition (links und rechts). Verbinden das Antennenkabel oder die mitgelieferte Wurfantenne in Antennenbuchse (30) und das Netzkabel (33) in eine Wechselstrom-Steckdose.
MCD5550 / Deutsche Bedienungsanleitung 1. 2. 3. 4. 5. 6. Stellen Sie das Gerät in den UKW / DAB-Modus. Stellen Sie einen gewünschten Sender ein den Sie speichern möchten. Drücke und halten Sie die Mem/Clock-Adjust Taste (12) gedrückt, "Preset Empty 1" erscheint im Display und blinkt. Drücken Sie Wiederholt die Folder/ Pre up Taste (22) um einen Freien Speicherplatz zu Wählen. Drücken Sie die Mem/Clock-Adjust Taste (12), um den gewählten Speicherplatz zu bestätigen.
MCD5550 / Deutsche Bedienungsanleitung ⚫ Stop 1. Um die Wiedergabe zu Stoppen, drücken Sie während der Wiedergabe die Stop-Taste (3) ⚫ (Vor 1. 2. / Zurück ) Während der Wiedergabe oder Pause-Modus, wenn Sie die Taste drücken (23) Springen Sie zum nächsten Titel. Drücken Sie die Play/Pause-Taste erneut für die Wiedergabe. Drücken Sie Während der Wiedergabe die -Taste (13) um den aktuellen Titel von vorne zu starten, oder drücken Sie zweimal schnell, um den Vorherigen Titel zu Starten. ⚫ MP3-CD´s 2.
MCD5550 / Deutsche Bedienungsanleitung CD Programmierung Zum Programmieren muss sich das Gerät im STOP-Modus befinden. Bis zu 20 Titel können einprogrammiert und in beliebiger Reihenfolge abgespielt werden. 1. Stellen Sie das Gerät in den CD/USB-Modus, und stoppen Sie die Wiedergabe. 2. Drücken Sie die “Mem/Clk-Adj” Taste (12), erscheint "MEM" Im Display (2). 3. Wählen Sie einen gewünschten Titel durch Drücken der oder Taste (23/13). 4.
MCD5550 / Deutsche Bedienungsanleitung 2. Das Gerät Kopiert automatisch die Komplette CD. C) DAB/FM Aufnahme 1. 2. 3. Drücken Sie die Funktions-Taste (10) und wählen Sie den DAB-Modus. Wählen Sie einen gewünschten Sender den Sie Aufnehmen möchten. Drücken Sie zweimal die “ ” Taste (4) bis im Display “REC USB” erscheint Nach Beendigung der Aufnahme Drücken Sie die "Stop ” Taste (3) bis im Display die Symbole "REC USB” verschwinden.
MCD5550 / Deutsche Bedienungsanleitung Schallplatte. Ein = Schaltet am Ende der Platte ab. Aus= Plattenteller dreht sich am Ende der Platte weiter. Falls Ihr Plattenspieler die Musikwiedergabe zu früh abschaltet, deaktivieren Sie den Auto-Stop-Schalter. Kassetten Betrieb Allgemeine Bedienung Stop/Eject Taste Drücken Sie, um den Kassettenbetrieb zu stoppen. Drücken Sie erneut um das Kassettenfach zu Öffnen. Schnell vor/-Rücklauf Taste Drücken Sie, für einen Schnell vor/ bzw.
MCD5550 / Deutsche Bedienungsanleitung 2. erscheint. Um die "Timer"-Funktion zu deaktivieren, drücken Sie erneut die "Timer"-Taste bis “ ” verschwindet. EQ Funktion Dieses Gerät bietet 4 Voreingestellte Unterschiedliche Equalizer Einstellungen. Sie können den gewünschten Effekt durch wiederholtes Drücken der Taste (22) "EQ" auswählen. FLAT CLASSIC ROCK POP JAZZ Zurücksetzen in den Auslieferungszustand 1. 2.
Safety, Environmental and Setup Instructions • ENVIRONMENTAL PROTECTION Do not dispose of this product with the normal household waste at the end of its life cycle. Return it to a collection point for the recycling of electrical and electronic devices. This is indicated by the symbol on the product, user manual or packaging The materials are recyclable according to their labeling.
MCD5550 / English Instruction Manual BATTERY INSTALLATION The battery compartment is located on the back of the remote control. 1. Remove the battery compartment door by pressing in on the tab and lifting it off. 2. Insert two (2) AAA size batteries (not included) into the battery compartment following the polarity markings inside the battery compartment. 3. Replace the battery compartment door.
MCD5550 / English Instruction Manual LOCATION OF CONTROLS 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) 27) 28) 29) 30) 31) 32) 33) 34) Turntable cover LCD display Stop /Enter button Record button Standby LED indicator On/Standby button Earphone jack USB Socket Cassette door (1) Function button Turntable platter Mem/Clock-Adjust button Skip/tuning Down button Cassette 1 control key CD tray Play/Pause /band button Preset EQ button Remote sensor Volume knob T
MCD5550 / English Instruction Manual Setting the clock 1. 2. 3. 4. ➢ Set unit in standby mode. Press and hold the “ Mem/Clk-Adj ” button (12) until display will flash “24HR” press the Skip Up or Skip Down button (23/13) to select the clock format between 12 or 24Hour. Then press the “ Mem/Clk-Adj ” button (12). The first digit of “ 0:00 ” is flashing on the LCD display (2). Press Skip Up or Skip Down button (23/13) to set the correct hour. Press “ Mem/Clk-Adj ” button (12) to store the correct hour.
MCD5550 / English Instruction Manual FM-Stereo reception ⚫ Press the “ Enter ” knob (3) repeatedly, the FM programs are receiving in mono and stereo mode repeatedly. In particular when stereo signals are weak, it is preferable to receive the program in Mono. Hints for best reception:- FM/DAB : the receiver work with detachable DAB/FM wire antenna, make sure the antenna is plugged into the antenna socket (30), totally unraveled and proper located for the best reception.
MCD5550 / English Instruction Manual ID3/Display function (on remote control only) Press the “ Info “ button repeatedly, the LCD display (2) show “ file ”during playback of MP3 file, the song file/album/song/artist name is being displayed few seconds in sequence . Then will change back to current clock time. Remark:- In that case of no name or not supportive languages had been assigned for the track, LCD display will blank (2) when press the Info button.
MCD5550 / English Instruction Manual CD programming Up to 20 tracks can be programmed for disc play in any order. Before use, be sure to press the “ stop ” button (3). 1. Set in CD mode & stop the CD playback. 2. Press the “ Mem/Clk-Adj ” button (12) and “ MEM ” will appear on LCD display (2). 3. Select a desired track by pressing skip up or down button (23/13). 4. Press the “ Mem/Clk-Adj ” button (12) to store the track into memory. 5.
MCD5550 / English Instruction Manual - The recording speed is 1:1 and according to the actual plying time of the CD track The recording format is preset at – MP3 bit rate : 128 kbps, sampling rate : 44.1khz Press “ stop “ button (3) to interrupt the recording mode at anytime. B) Copying of MP3 file If putting a MP3 disc instead of a CD-disc, the system will copy the files to the USB if press the “ “ button (4).
MCD5550 / English Instruction Manual Note: Remove the stylus protector. Be sure that the tone arm is being detached from the tone arm rest before operating and re-secured again afterwards. 1. Select to “ Phono ” function (10). 2. set the speed selector (27) to the proper position depending on the record to be played. 3. Place the record on the platter (use the spindle adaptor (26) if required). 4. Lift the tone arm from the rest and slowly move it to the record side. The platter will start to rotate. 5.
MCD5550 / English Instruction Manual B. Timer clock setting (on remote control only) This function allows the system to turn on automatically and wake you up by CD, DAB, FM Radio, USB mode respectively.
Consignes de sécurité, d’environnement et d’installation PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères lorsqu’il est usagé. Retournez-le à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Cette recommandation est indiquée par le symbole sur le produit, le mode d’emploi ou l’emballage. Les matériaux sont recyclables selon leur étiquetage.
MCD5550 / Français Guide d’utilisation INSTALLATION DES PILES Le compartiment à piles est situé à l’arrière de la télécommande. Retirez le couvercle du compartiment à piles en appuyant sur 1. sa languette et en le soulevant. Insérez deux (2) piles de type AAA (non fournies) dans 2. le compartiment à piles en respectant les polarités indiquées dans le compartiment à piles. Remettez le couvercle du compartiment à piles. 3.
MCD5550 / Français Guide d’utilisation EMPLACEMENT DES BOUTONS 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) 27) 28) 29) 30) 31) 32) 33) 34) Couvercle de la platine Écran LCD Touche Arrêt /Entrée Touche d'enregistrement Témoin de veille Touche Marche/Veille Prise casque Connecteur USB Porte de cassette (1) Touche de fonction Tlaque tournante Touche Mémoriser/Réglage de l’horloge Touche saut/syntonisation arrière Touche de commande de la cassette 1 Plateau d
MCD5550 / Français Guide d’utilisation Connexions 1. 2. Connectez le câble d'enceinte à la borne d'enceinte située à l'arrière de l'unité. Insérez le câble rouge dans la borne rouge et le câble noir dans la borne noire de la position de l'enceinte (gauche et droite). Branchez le cordon d’alimentation secteur (33) à une prise électrique. L’appareil passe en mode veille et l’éclairage de l’écran LCD (2) s’atténue. Allumez l’appareil (6).
MCD5550 / Français Guide d’utilisation Stations présélectionnées Vous pouvez enregistrer jusqu’à un total de 40 stations de radio en mémoire (20 FM/20 DAB). 1. Passez en mode FM/DAB 2. Passez à la station de radio souhaitée en utilisant la méthode de syntonisation « manuelle » ou « automatique ». 3. Maintenez enfoncée la touche Mem/Rég-Hor (12) pendant environ quatre secondes pour activer la mise en mémoire, la station présélectionnée clignote sur l’écran LCD. 4.
MCD5550 / Français Guide d’utilisation Lecture de disques compacts ⚫ Mise en route 1. 2. 3. 4. 5. Appuyez sur la touche de fonction (10) pour sélectionner le mode « CD ». Appuyez sur la touche d’ouverture/fermeture du tiroir CD (25) pour l’ouvrir. Placez un CD avec la face imprimée vers le haut dans le compartiment, puis fermez le tiroir. Une analyse est effectuée, l’écran LCD (2) indique le nombre total de pistes et le temps de lecture total. Ensuite, la lecture commencera automatiquement.
MCD5550 / Français Guide d’utilisation ⚫ Mode Répétition/Aléatoire (sur la télécommande uniquement) Appuyez sur la touche « Play Mode » de la télécommande pendant la lecture pour sélectionner la fonction répétition ou aléatoire ; la lecture d’une seule piste, la répétition de toutes les pistes ou la répétition d’un dossier (MP3 uniquement) et la lecture aléatoire peuvent se faire dans différents modes de la manière suivante : - pour les CD (1) répéter 1 piste (2) répéter toutes les pistes Mode de lecture
MCD5550 / Français Guide d’utilisation Lecture d’une chanson MP3 via un support de stockage USB Connexion Le système ne peut décoder et lire tous les fichiers MP3 stockés sur un support multimédia que par le port de connexion USB. 1. Mettez d’abord le système en mode veille ou sur une autre fonction à l’exception du mode USB. 2. Insérez la clé USB face vers le haut et veillez à ce qu’elle s’insère complètement dans le sens de la flèche comme indiqué sur l’étiquette en dessous de la protection.
MCD5550 / Français Guide d’utilisation Si vous insérez un disque MP3 au lieu d’un disque CD, le système copiera les fichiers sur le support USB si vous appuyez sur la touche « » (4). Le fonctionnement est identique à la procédure d’encodage d’un CD comme décrit précédemment. Le système fera uniquement une copie s’il s’agit d’une lecture de fichiers MP3. C) Encodage en mode DAB/FM 1. 2. 3.
MCD5550 / Français Guide d’utilisation 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Retirez le capuchon pour pointe de lecture. Assurez-vous que le bras de lecture soit libéré de son support avant l’utilisation, et une fois terminé, le fixer à nouveau sur son support. Sélectionnez la fonction « Phono » (10). Réglez le sélecteur de vitesse (27) sur la position appropriée en fonction du disque joué. Placez le disque sur la platine (utilisez l’adaptateur tours (26) si nécessaire).
MCD5550 / Français Guide d’utilisation respectivement. Mettez d’abord l’appareil en mode veille puis maintenez enfoncée la touche « Minuterie » de la télécommande pour accéder au mode de réglage, l’écran LCD affiche « SET TIMER », puis passe à « SELECT SOURCE » et l’icône « » de la minuterie clignote sur l’écran : 1) Source de réveil 2) Volume de réveil 3) Heure de réveil appuyez sur la touche « Fonction » à plusieurs reprises pour sélectionner la source parmi « CD » -« FM » -- « DAB » -- « USB » -.
Veiligheids-, milieu- en instellingsaanwijzingen MILIEUBESCHERMING Gooi dit product niet weg bij het huishoudafval aan het einde van de levensduur ervan. Breng het product terug naar een inzamelingspunt voor hergebruik van electrische en electronische apparatuur. Dit wordt aangegeven door dit symbool op het product, in de gebruiksaanwijzing of op de verpakking. De materialen zijn recyclebaar volgens hun etikettering.
MCD5550 / Nederlands Gebruiksaanwijzing HET INBRENGEN VAN BATTERIJEN Het batterijvak bevindt zich aan de achterzijde van de afstandsbediening. 1. Verwijder de klep van het batterijvak door op het lipje te drukken en het op te tillen. 2. Plaats twee (2) AAA-formaat batterijen (niet meegeleverd)in het batterijvak met de merktekens van de polariteit zoals in het batterijvak aangegeven. Plaats het klepje terug op de batterijhouder. 3.
MCD5550 / Nederlands Gebruiksaanwijzing PLAATS VAN DE BEDIENINGSORGANEN 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) 27) 28) 29) 30) 31) 32) 33) 34) Cover van draaitafel LCD-Scherm Stoppen /Entertoets Opnametoets.
MCD5550 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Aansluiten 1. 2. Sluit de luidsprekerkabel aan op de luidsprekeraansluiting aan de achterkant van het apparaat. Steek de rode kabel in de rode aansluiting en de zwarte kabel in de zwarte aansluiting van de luidsprekerpositie (links en rechts). Sluit de voedingskabel (33) aan op het stopcontact. Het apparaat zal op stand-by schakelen en de LCD-display (2) zal gedimd oplichten.
MCD5550 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Stationgeheugens U kunt in tot op een totaal van 40 radiostations opslaan in het geheugen (20-FM/20-DAB). 1. Stel het apparaat in op FM/DAB-modus 2. Stem af op het gewenste radiostation via de “handmatige” of “automatische” afstemmethode. 3. Houd de toets Geheugen/Klokinstelling (12) ca. vier seconden ingedrukt om de geheugenmodus te openen, het stationgeheugen zal op de LCD-display knipperen. 4.
MCD5550 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Een compact disc afspelen ⚫ Aan de slag 1. 2. 3. 4. 5. Druk op de functietoets (10) om de “CD”-modus te selecteren, Druk op de opentoets (25) om de CD-houder te openen. Plaats een CD met de bedrukte zijde omhoog gericht en sluit vervolgens de CD-houder. Het apparaat zal nu de CD lezen en de LCD-display (2) zal het totaal aantal tracks & de totale afspeeltijd tonen. Het apparaat zal het afspelen vervolgens automatisch starten.
MCD5550 / Nederlands Gebruiksaanwijzing voor CD (1) herhaal 1 (2) herhaal alle tracks Afspeelmodus Indicator op LCD-display Herhaal track Herhaal alles Willekeurig Uitgeschakelde modus Rep1 Rep A Rand -------------- (3) willekeurig (4) uit Voor MP3-disks (1) herhaal 1 (2) herhaal 1 folder (5) uitgeschakelde modus Afspeelmodus Herhaal track Herhaal folder Herhaal alles Willekeurig Uitgeschakelde modus ⚫ (3) herhaal alle tracks (4) willekeurig Indicator op LCD-display Rep1 Rep F Rep A Rand ------
MCD5550 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Afspelen van MP3's via USB-opslagmedia Aansluiten Het systeem kan alle MP3-bestanden die zijn opgeslagen op USB-apparaten - en afspelen. 1. Stel het systeem eerst in op stand-by of op een andere functie met uitzondering van de USB-modus. 2. Steek een USB-geheugenapparaat correct en volledig in de poort of steek in volgens de richting van het pijltje afgebeeld op het label op de onderzijde van de kaartsleuf. Zonder buigen recht insteken. ⚫ 3. 4. 5.
MCD5550 / Nederlands Gebruiksaanwijzing B) MP3 bestand kopiëren Als u een MP3-disk i.p.v. een CD plaatst, zal het systeem de bestanden naar de USB kopiëren als u op de toets “ ” (4) drukt. De bedieningsprocedure is dezelfde als bij het coderen en opnemen van een CD, zoals hierboven beschreven. het systeem zal alleen naar de kopieermodus schakelen als er MP3-bestanden worden gelezen. C) DAB/FM coderen 1. 2. 3.
MCD5550 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Genoteerd: Verwijder de stylusbesherming. Zorg ervoor dat de toonarm wordt losgemaakt van de toonarmsteun en zet deze opnieuw vast na afloop. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Cartridge Naaldbeveiliging Selecteer de functie “Phono” (10). Stel de snelheidsregeling (27) in op de juiste positie voor de af te spelen plaat. Plaats de LP op de plaat (gebruik de spindeladapter (26) indien nodig). Til de draaitafelarm uit de steun en beweeg hem langaam naar de kant van de plaat.
MCD5550 / Nederlands Gebruiksaanwijzing USB. Stel het apparaat eerst in op stand-by, houd vervolgens de toets “Timer” op de afstandsbediening ingedrukt en “SET TIMER” zal op de LCD-display verschijnen; verander vervolgens in “SELECT SOURCE” en het timericoontje “ ” zal op de display knipperen:1) Wekbron Druk meerdere keren op de toets “Functie” om de bron in te stellen op “CD” -- “FM” -- “DAB”-- “USB”. Druk op de toets “Timer” om de geselecteerde bron te bevestigen.
Istruzioni di sicurezza, configurazione e ambienti di utilizzo PROTEZIONE AMBIENTALE Non smaltire il presente prodotto tra I normali rifiuti domestici al termine del suo ciclo di vita. Portarlo invece ad un centro specializzato nel riciclo di materiale elettrico e dispositivi elettronici. Quest’obbligo è indicato dal simbolo di riciclo presente sul prodotto, sul manuale di istruzioni o sulla confezione. I materiali sono riciclabili secondo la loro etichettatura.
MCD5550 / Italiano Manuale di istruzioni INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA Il vano batterie si trova sul retro del telecomando. 1. Rimuovere il coperchio del vano porta-batterie e sfilarlo, facendo leva sulla sua linguetta. 2. Inserire due (2) batterie ministilo (non incluse) nell'apposito vano, rispettando le indicazioni relative alla polarità, riportate all'interno del vano stesso. 3. Riposizionare il coperchio del vano batterie.
MCD5550 / Italiano Manuale di istruzioni POSIZIONE DEI COMANDI 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) 27) 28) 29) 30) 31) 32) 33) 34) Coperchio giradischi Schermo LCD Pulsante Stop /Invio Tasto registrazione LED indicatore di standby Tasto On/Standby Presa per auricolari Presa USB Porta cassette (1) Pulsante Funzione Giradischi Tasto Memoria/Regolazione orologio Pulsante Salta/Sintonizza indietro Tasto 1 di controllo cassette Vassoio del CD Pulsante
MCD5550 / Italiano Manuale di istruzioni Collegamenti 1. 2. Collegare il cavo dell'altoparlante al terminale dell'altoparlante situato sul lato posteriore dell'unità. Inserire il cavo rosso nel terminale rosso e il cavo nero nel terminale nero della posizione dell'altoparlante (sinistro e destro). Collegare il cavo CA (33) a una presa CA. L'unità entrerà in modalità standby e il livello di illuminazione dello schermo LCD (2) diminuisce. Accendere l’unità (6).
MCD5550 / Italiano Manuale di istruzioni Stazioni preimpostate È possibile memorizzare fino a 40 stazioni radio (20-FM/20-DAB). 1. Impostare in modalità FM/DAB 2. Accendere alla stazione radio desiderata con il metodo di sintonizzazione “manuale” o “automatica”. 3. Tenendo premuto per circa 4 secondi il tasto Mem/Regolazione orologio (12) per attivare la memoria, la stazione preimpostata lampeggerà sullo schermo LCD. 4.
MCD5550 / Italiano Manuale di istruzioni Riproduzione di CD ⚫ Guida introduttiva 1. 2. 3. 4. 5. Premere il pulsante Funzione (10) per selezionare la modalità “CD”. Per aprire il vassoio per CD premere la corrispettiva apertura (25). Posizionare un CD con il lato stampato posizionato verso l’alto e chiudere il vassoio. Dopo una breve ricerca, lo schermo LCD (2) mostrerà il numero totale dei brani e il tempo totale di riproduzione. A questo punto l’unità si avvierà automaticamente.
MCD5550 / Italiano Manuale di istruzioni ⚫ Modalità Ripetizione/Casuale (solo da telecomando) Premendo il tasto “Play Mode” sul telecomando durante la riproduzione, è possibile riprodurre in modalità ripetizione o casuale, singoli brani o singole cartelle (solo in modalità MP3), nonché tutte le tracce, come descritto di seguito: Per CD (1) ripetizione di 1 brano (2) ripetizione di tutte le tracce Modalità Riproduzione Indicatore sullo schermo LCD Ripeti traccia Ripeti tutte Casuale Modalità disattiva
MCD5550 / Italiano Manuale di istruzioni Riproduzione dei brani MP3 tramite dispositivi di memoria USB Collegamenti Il sistema è in grado di decodificare e riprodurre tutti i file MP3 memorizzati nei supporti di memoria collegati tramite porta di connessione USB. 1. Dapprima, impostare il sistema in modalità standby, o in qualunque altra modalità di funzionamento diversa da quella USB. 2.
MCD5550 / Italiano Manuale di istruzioni - Il formato di registrazione è preimpostato al bitrate dell’mp3: 128 kbps, velocità di campionamento: 44,1 khz Premendo il tasto “stop ” (3), è possibile interrompere la registrazione in qualunque momento. B) Copia di file MP3 Nel caso di utilizzo di un disco MP3 al posto di un CD, il sistema copierà i file nell’USB premendo il tasto “ ” (4). La procedura di funzionamento è identico alla codifica del CD descritta sopra.
MCD5550 / Italiano Manuale di istruzioni - Premere il tasto “stop” una volta nel telecomando per abbandonare la modalità “Cancellare”. Funzionamento N.B.: Rimuovere il protettore dello stilo. Assicurarsi che il braccio acustico sia staccato dal relativo fermo di riposo, prima di utilizzarlo e fissarlo di nuovo dopo l'uso. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Cartuccia Gruppo stilo Selezionare la funzione “Fono” (10). Posizionare il selettore di velocità (27) sul giusto valore, in base alla sorgente da riprodurre.
MCD5550 / Italiano Manuale di istruzioni rispettivamente: l'icona “z” apparirà sullo schermo LCD ad indicare l'attivazione dell'autospegnimento. 3. Il sistema si fermerà e passerà in modalità standby automaticamente dopo aver inserito l’ora selezionata. 4. Per annullare l'autospegnimento, premere ripetutamente il tasto di autospegnimento, finché non appare l'indicazione “SLP-off” e l'indicatore “z” non scompare dallo schermo LCD. B.
Sikkerhets-, miljø- og oppsettsinstruksjoner MILJØBESKYTTELSE Ikke kast dette produktet sammen med vanlig husholdningsavfall ved slutten av dets livssyklus. Returner det til et innsamlingspunkt for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Dette indikeres på produktsymbolet, i bruksanvisningen eller på emballasjen. Materialene er resirkulerbare i henhold til merkingen.
MCD5550 / Norsk Instruksjonsmanual SETTE I BATTERIER Batterirommet befinner seg bak på fjernkontrollen. 1. Ta ut lokket til batterirommet ved å trykke inn fliken og løfte det av. 2. Sett inn to (2) batterier av type AAA (medfølger ikke) i batterirommet, følg polaritetsmerkingen inne i batterirommet. Sett på dekselet til batterirommet igjen. 3. Fjernkontroll Kontrollfunksjoner Sett i batterier (batteri følger ikke med) Fjernkontrollen krever 2 stk AAA-batterier.
MCD5550 / Norsk Instruksjonsmanual KONTROLLER PÅ ANLEGGET 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) 27) 28) 29) 30) 31) 32) 33) 34) Platespillerdeksel LCD-Display Stopp/Enter-knapp Ta opp-knapp Standby-indikatorlys På/standby-knapp Hodetelefonutgang USB-kontakt Kassettluke (1) Funksjon-knapp Platespiller Mem/klokkejustering-knapp Gå ned/Tuning ned-knapp Kontrolltast kassett 1 CD-skuff Spill av/Pause/Bånd-knapp Forhåndsinnstill EQ-knapp Fjernkontrollsens
MCD5550 / Norsk Instruksjonsmanual Tilkobling 1. 2. Koble høyttalerkabelen til høyttalerklemmen på baksiden av enheten. Sett den røde kabelen i den røde terminalen og den svarte kabelen i den svarte terminalen i høyttalerposisjonen (venstre og høyre). Plugg strømledningen (33) i stikkontakten. Enheten starter i standbymodus og LCD-skjermen (2) lyser svakt. Slå på enheten (6). Dersom LCD-skjermen (2) er på med baklys betyr det at strømforsyningen fungerer. Nå er anlegget klart til bruk. Stille klokken 1.
MCD5550 / Norsk Instruksjonsmanual Forhåndsinnstilte stasjoner Du kan lagre opptil 40 radiostasjoner i minnet (20 FM/20 DAB). 1. Sett anlegget i FM/DAB-modus 2. Bytt til ønsket radiostasjon ved manuell eller automatisk innstilling. 3. Trykk på «MEM/CLK-ADJ»-knappen (12) og hold den inne ca. fire sekunder for å aktivere minnefunksjonen. Den forhåndsinnstilte stasjonen blinker på LCD-skjermen. 4. Trykk «FOLDER/MEM.PRE»-knappen (22) for å velge ønsket stasjon for lagring. 5.
MCD5550 / Norsk Instruksjonsmanual Spille av CD-plate ⚫ Komme i gang 1. 2. 3. 4. 5. Trykk på FUNCTION-knappen (10) for å velge CD-modus. Trykk Open/Close på anlegget for å åpne CD-skuffen (25). Legg i en CD slik at siden med trykk vender opp, og lukk deretter CD-skuffen. LCD-skjermen (2) viser totalt antall spor og total spilletid, deretter starter enheten automatisk. Skru volumkontrollen (19) til ønsket lydnivå. ⚫ Spill av / pause 1. For å pause trykker du på «Play/Pause»-knappen (16) én gang.
MCD5550 / Norsk Instruksjonsmanual ⚫ Repetisjon/Tilfeldig avspilling (kun fjernkontroll) Trykk på «PLAY MODE»-knappen på fjernkontrollen under avspillingen for å velge gjentatt avspilling, tilfeldig avspilling, ett enkelt spor, alle sporene gjentatt eller mappen gjentatt (kun MP3) som følger For CD (1) gjenta 1 (2) gjenta alle sporene Avspillingsmodus Indikator på LCD-skjermen Gjenta spor Gjenta alle Tilfeldig Deaktiver Rep1 Rep A Rand -------------- (3) tilfeldig avspilling (4) deaktiver For MP3-d
MCD5550 / Norsk Instruksjonsmanual Avspilling av MP3-sanger via USB-minnepinne eller Kobler til Systemet kan spille av alle MP3-filer som er lagret på USB-minnepinne. 1. Still systemet til standbymodus først, eller en annen funksjon, unntatt USB-modus. 2. Sett inn USB-minnepinnen med riktig side opp og sørg for at den går helt inn i sporet. Evt. setter du inn i pilens retning, som det vises på etiketten på undersiden av. Sett den rett inn, uten å bøye. ⚫ 3. 4. 5.
MCD5550 / Norsk Instruksjonsmanual C) DAB/FM-koding 1. 2. 3. Bruk stillemodus (se avsnittet ovenfor om lytting til radioen) for å finne stasjonen du vil kode. Trykk på « »knappen. "CHECK" vises på skjermen. Vent 2-3 sekunder til «REC USB»-ikonet vises på enheten. Trykk « »knappen en gang til for å starte opptak, "REC USB" blinker på skjermen. Når opptaket er ferdig, trykker du på «STOP »-knappen (3) til symbolet «REC USB» forsvinner.
MCD5550 / Norsk Instruksjonsmanual Platespiller Merk: Ta av beskyttelsen til stiften. Sørg for at tonearmen tas av tonearmstøtten før bruk og at den settes på plass igjen etterpå. Patron Spissmontering 1. 2. 3. 4. Trykk FUNCTION-knappen (10) til «Phono» vises. Sett hastighetsvelgeren (27) til riktig posisjon avhengig av platen som skal spilles av. Sett platen på skiven (bruk singleadapteren (26) hvis det trengs). Løft tonearmen fra støtten og flytt den sakte mot platen.
MCD5550 / Norsk Instruksjonsmanual B. Tidsinnstilling (kun med fjernkontroll) Denne funksjonen brukes til å stille systemet til å skru seg på automatisk med CD-, DAB-, FM-radio- eller USB. Først stiller du enheten til standbymodus, og så trykker du på og holder inne «SLEEP/TIMER»-knappen på fjernkontrollen for å starte innstillingsmodus.
• MILJÖSKYDD Släng inte produkten med de vanliga hushållssoporna i slutet av dess livscykel. Returnera den till en insamlingsplats för återvinning av elektriska och elektroniska apparater. Detta indikeras av symbolen på produkten, bruksanvisningen eller förpackningen. Materialen är återvinningsbara enligt deras märkning. Genom att återanvända material eller andra former av återvinning av gamla enheter och förpackningar gör du ett viktigt bidrag till att skydda vår miljö.
MCD5550 / Svenska Bruksanvisning BATTERIINSTALLATION Batterifacket är placerat på fjärrkontrollens baksida. 1. Ta bort locket från batterifacket genom att trycka på fliken och lyfta uppåt. 2. Sätt i två (2) AAA-batterier (medföljer ej) i batterifacket enligt polaritetsmarkeringarna inuti batterifacket. 3. Sätt tillbaka luckan för batterifacket.
MCD5550 / Svenska Bruksanvisning PLACERING AV REGLAGE 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) 27) 28) 29) 30) 31) 32) 33) 34) Lock över skivtallrik LCD-display Stopp/Utmatningsknapp Inspelningsknapp LED-indikator för standby På/standby-knapp Hörlursuttag USB-kontakt Kassettlucka (1) Funktionsknapp Skivspelare Minnes-/klockinställningsknapp Knapp för Föregående/frekvensinställning nedåt Styrknappar för kassett 1 CD-SLÄDE Uppspelnings-/Paus/frekvensban
MCD5550 / Svenska Bruksanvisning Anslutning 1. 2. Anslut högtalarkabeln till högtalaruttaget på enhetens baksida. Sätt den röda kabeln i den röda terminalen och den svarta kabeln i den svarta terminalen i högtalarpositionen (vänster och höger). Koppla in strömsladden (33) i AC-uttaget. Enheten övergår i standby-läge och LCD-skärmen (2) tänds med gråmarkering. Slå på enheten (6), om LCD-skärmen (2) lyser med bakgrundsljus, innebär det att huvudströmmen är normal. Ditt system är nu klart att använda.
MCD5550 / Svenska Bruksanvisning Återställa förinställda stationer 1. Tryck på Mem/Clk-Adj knapp (12) en gång för att aktivera återkallelsestatus 2. Tryck på knappen Folder/Pre upp (22) för att välja önskad minneslagrad kanal. 3. Tryck på knappen ”Mem/Clock-Adjust” (12) för att bekräfta återkalla stationsminne. ➢ ➢ Det tar 3 sekunder för programstatus, och efter 3 sekunder kan denna status återupptas automatiskt för normalt inställningsläge.
MCD5550 / Svenska Bruksanvisning Spela upp CD-skiva ⚫ Komma igång - Tryck på Function-knappen (10) för att välja ”CD”-läge. Tryck upp CD-luckan (25) för att öppna CD-facket. Lägg en CD-skiva med den tryckta sidan vänd uppåt och stäng sedan CD-facket. Focus sökning utförs; LCD display (2) visar det totala antalet spår & total speltid. Enheten kommer därefter att börja spela upp skivan automatiskt. Vrid volume (volymratten) (19) till önskad volymnivå. ⚫ Uppspelning/paus-läge 1.
MCD5550 / Svenska Bruksanvisning För CD (1) upprepa 1 (2) upprepa alla spår (3) slumpvis Uppspelningsläge Indikering på LCD-skärmen Upprepa spår Upprepa alla Slumpvis Av-läge Rep1 Rep A Rand -------------- (4) av-läge För MP3-disk (1) upprepa 1 (5) Av-läge (2) upprepa 1 folder Uppspelningsläge Indikering på LCD-skärmen Upprepa spår Upprepa mapp Upprepa alla Slumpvis Av-läge Rep1 Rep F Rep A Rand -------------- ⚫ (3) upprepa alla spår (4) slumpvis Upprepa uppspelning Du kan lyssna på
MCD5550 / Svenska Bruksanvisning Spela upp MP3-låtar via USB-minnesenhet Ansluta Systemet kan avkoda och spela upp alla MP3-filer som lagrats på minnesmedia med USB-anslutning. 1. Sätt först systemet i standbyläge eller någon annan funktion utom USB-läge. 2. Sätt i USB-minnet med framsidan uppåt och se till att skjuta in den hela vägen eller sätt i pilens riktning så som visas på etiketten på undersidan av facket. Sätt i kortet rakt utan att böja det. ⚫ 3. 4. 5.
MCD5550 / Svenska Bruksanvisning 3. Efter slutförande av inspelningen trycker du på ”stop ” (3) tills symbolen ”REC USB” döljs. D) Kassett/Phono/AUX-in/Bluetooth® kodning 1) 2) 3) 4) 5) Sätt i USB-minnet som inspelning ska sparas på (se till att det har tillräckligt med ledigt minne). Ställ in enheten till önskat kodningsläge med Function-knappen (10) så som ”tape”-läge eller ”phono/aux-in” eller ”Bluetooth®”…etc tryck därefter på knappen ” ” (4) två gånger.
MCD5550 / Svenska Bruksanvisning Phono Obs: Avlägsna nålskyddet. Se till att armen lossas från armstödet före användning och att den säkras där igen efteråt. 1. Välj funktionen ”Phono” (10). 2. Ställ in hastighetsväljaren (27) i rätt läge beroende på den skiva som ska spelas. 3. Lägg skivan på skivtallriken (använd spindeladaptern (26) vid behov). 4. Lyft tonarmen från stödet och för den sakta mot skivans kant. Skivtalriken börjar att rotera. 5. Placera tonarmen i önskat läget på skivan. 6.
MCD5550 / Svenska Bruksanvisning Sätt först systemet i standbyläge, därefter tryck och håll in fjärrkontrollens ”Timer”-knapp för att öppna inställningsläget. LCD-displayen visar ”SET TIMER” och ändrar därefter till ”SELECT SOURCE”. Väckningsikonen blinkar på displayen:1) Väckningskälla 2) Väckningsvolym 3) Väckningstid tryck på ”Function”-knappen flera gånger för att välja ljudkälla från ”CD” -- ”FM” -- ”DAB” -- ”USB”. Tryck på ”Timer”-knappen för att bekräfta vald källa.
Sikkerhed, Miljømæssig og Installerings Instruktioner MILJØBESKYTTELSE Smid ikke dette produkt ud med det normale husholdningsaffald ved enden af dens livscyklus. Aflever det til et opsamlingspunkt for genbrug af elektronik eller elektroniske apparater. Dette er indikeret ved symbolet på produktet, brugermanualen eller indpakningen. Materialerne er genanvendelige i henhold til deres mærkning.
MCD5550 / Dansk Brugsanvisning ILÆGNING AF BATTERIER Batterirummet findes i bunden af fjernbetjeningen. 1. Tag dækslet af batterirummet ved at trykke tappen ned og løfte dækslet af. 2. Læg to (2) batterier str. AAA (medfølger ikke) i batterirummet i overensstemmelse med markeringerne for polaritet inde i batterirummet. Sæt dækslet på batterirummet igen. 3.
MCD5550 / Dansk Brugsanvisning KNAPPER OG KONTROLLER 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) 27) 28) 29) 30) 31) 32) 33) 34) Pladespiller støvlåg LCD-display Knappen: Stop /Enter Knappen: Optag Standby LED-indikator Knappen: Tænd/Standby Stik til hovedtelefoner USB-terminal Kassettelåge (1) Knappen: Funktion (funktionsvælger) Pladespiller Knappen: hukommelse/indst.
MCD5550 / Dansk Brugsanvisning Tilslutning 1. 2. Tilslut højttalerkablet til højttalerterminalen på enhedens bagside. Sæt det røde kabel i den røde terminal og det sorte kabel i den sorte terminal i højttalerpositionen (venstre og højre). Forbind AC netledningen (33) til lysnettet. Apparatet går på standby, og LCD-displayet (2) lyser svagt. Tænd apparatet (6). Hvis lyset i LCD-displayet (2) tænder, betyder det, at strømforsyningen er normal. Dit anlæg er nu klar til at afspille musik.
MCD5550 / Dansk Brugsanvisning Genkald af faste stationer 1. Tryk én gang på knappen hukommelse/indst. af ur (12) for at aktivere genkald 2. Tryk på knappen Folder/Pre op (22) og vælg den ønskede faste station. 3. Tryk på knappen MEM/CLK-ADJ (12) for at bekræfte dit valg af station. ➢ Du har 3 sekunder til at starte programmeringen, efter 3 sekunder uden handling vender anlægget automatisk tilbage til normal afspilningstilstand.
MCD5550 / Dansk Brugsanvisning Afspilning af Compact Disc ⚫ Kom godt i gang 1. 2. 3. 4. 5. Tryk på knappen Function (10) og vælg “CD”. Tryk på udløseren til CD-skuffen (25) for at åbne CD-skuffen. Læg en CD i afspilleren med labelsiden opad og luk CD-skuffen. Afspilleren gennemsøger CD'en og viser det samlede antal sange på CD'en samt den samlede spilletid på LCD-displayet (2). Herefter starter afspilningen automatisk. Drej Volumenknappen (19) til den ønskede lydstyrke. ⚫ Afspil/Pause 1.
MCD5550 / Dansk Brugsanvisning ⚫ Gælder CD (1) gentag 1 (2) gentag alle sange (3) vilkårlig Afspilningsfunktion Indikator på LCD-displayet Gentag sang Gentag alle Vilkårlig Deaktiver Rep1 Rep A Rand -------------- (4) deaktiver Gælder MP3-CD (1) gentag 1 (5) deaktiver Afspilningsfunktion Gentag sang Gentag mappe Gentag alle Vilkårlig Deaktiver (2) gentag 1 mappe (3) gentag alle sange (4) vilkårlig Indikator på LCD-displayet Rep1 Rep F Rep A Rand -------------- ⚫ Gentag afspilning Med denne fun
MCD5550 / Dansk Brugsanvisning Afspilning af MP3-filer fra en USB-enhed Tilslutning Systemet kan dekode og afspille alle MP3-filer gemt på et lagermedie tilsluttet USB- kortindstikket. 1. Stil først anlægget på standby eller vælg en anden funktion end USB. 2. Sæt USB-nøglen i afspilleren med labelsiden opad. Tryk nøglen helt ind. Skub kortet lige ind uden at bøje det. • 3. 4. 5. Hvis du sætter lagermediet forkert i, kan det beskadige anlægget eller lagermediet (USB-nøgle /).
MCD5550 / Dansk Brugsanvisning 1. 2. 3. Udfør afspilningen af den radiostation, du vil indkode fra, som beskrevet tidligere i denne vejledning. Tryk to gange på knappen “ ” (4), indtil ikonet “REC USB” blinker på displayet. Herefter udføres indkodningen. Når optagelsen er gennemført, skal du trykke på knappen “stop ” (3), indtil symbolet “REC USB” forsvinder.
MCD5550 / Dansk Brugsanvisning Pladespiller bemærk: Fjern støvdækslet. Husk at åbne låsebøjlen, inden du løfter tonearmen fra lejet, og lås bøjlen igen efter brug. Pick-up 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Vælg funktionen “Phono” (10). Stil hastighedsregulatoren (27) på den ønskede hastighed afhængigt af den plade, du vil afspille. Læg pladen på pladetallerkenen (brug om nødvendigt single-adapteren (26)). Løft tonearmen fra lejet og før den langsomt ind til ydersiden af pladen. Pladetallerkenen begynder at rotere.
MCD5550 / Dansk Brugsanvisning B. Opsætning af timeren (kun via fjernbetjening) Med denne funktion kan du gøre anlægget til et vækkeur, der automatisk vækker dig enten med CD, DAB, FM-radio eller USB-afspilnin. Stil først anlægget på standby og tryk og hold dernæst knappen “Timer” på fjernbetjeningen for at åbne opsætningen. LCD-displayet viser “SET TIMER” og skifter dernæst til “SELECT SOURCE and timer” (vælg signalkilde og timer).
Pokyny týkající se bezpečnosti, životního prostředí a nastavení OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Nelikvidujte tento výrobek na konci jeho životního cyklu spolu s běžným domovním odpadem. Odevzdejte jej ve sběrném dvoře pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Tento význam má symbol na výrobku, návodu k použití nebo na balení. • Materiály jsou recyklovatelné podle jejich označení.
MCD5550 / Česky Návod k použití VLOŽENÍ BATERIÍ Bateriový prostor se nachází na zadní straně dálkového ovladače. 1. Stisknutím jazýčku a zvednutím krytu sejměte kryt bateriového prostoru. 2. Vložte do bateriového prostoru dvě (2) baterie typu AAA (nejsou součástí dodávky). Dbejte přitom na dodržení označení polarity uvedených uvnitř bateriového prostoru. 3. Vraťte kryt bateriového prostoru na své místo.
MCD5550 / Česky Návod k použití UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) 27) 28) 29) 30) 31) 32) 33) 34) Kryt gramofonu Displej LCD Tlačítko pro zastavení / výběr Tlačítko nahrávání Ukazatel LED pohotovostního režimu Tlačítko pro zapnutí / pohotovostní režim Konektor sluchátek Port USB Dvířka kazetové mechaniky (1) Tlačítko funkce Gramofon Tlačítko pro zapamatování / nastavení hodin Tlačítko pro přeskočení na předchozí stopu /
MCD5550 / Česky Návod k použití Připojení 1. 2. Připojte kabel reproduktoru ke konektoru reproduktoru umístěnému na zadní straně jednotky. Červený kabel zasuňte do červené svorky a černý kabel do černé svorky v pozici reproduktoru (levý a pravý). Připojte napájecí kabel (33) k síťové zásuvce. Systém přejde do pohotovostního režimu a displej LCD (2) se tlumeně rozsvítí. Zapněte systém (6). Pokud se displej LCD (2) podsvítí, znamená to, že je napájení v pořádku připojeno.
MCD5550 / Česky Návod k použití Přednastavení stanic Do paměti lze celkem uložit až 40 rádiových stanic (20 pro pásmo FM / 20 pro pro vysílání DAB). 1. Nastavte systém do režimu FM/DAB. 2. Pomocí ručního nebo automatického ladění nalaďte požadovanou rádiovou stanici. 3. Stisknutím tlačítka pro zapamatování / nastavení hodin (12) a jeho podržením po dobu přibližně čtyř sekund dojde k aktivaci paměti. Přednastavená stanice bude na displeji LCD blikat. 4.
MCD5550 / Česky Návod k použití Přehrávání kompaktního disku ⚫ Začínáme 1. 2. 3. 4. 5. Stisknutím tlačítka funkce (10) vyberte režim CD. Stisknutím tlačítka pro otevření/zavření mechaniky CD (25) mechaniku CD otevřete. Vložte do mechaniky disk CD potištěnou stranou směrem nahoru a poté zavřete dvířka mechaniky CD. Proběhne načtení a na displeji LCD (2) se zobrazí celkový počet stop a celková doba přehrávání. Poté systém začne automaticky přehrávat.
MCD5550 / Česky Návod k použití Disk CD (1) opakovat jednu stopu (2) opakovat všechny stopy Režim přehrávání Ukazatel na displeji LCD Opakovat stopu Opakovat vše Přehrávat náhodně Vypnuto Rep1 Rep A Rand -------------- (3) přehrávat náhodně (4) vypnout Disk MP3 (1) opakovat jednu stopu (2) opakovat jednu složku (3) opakovat všechny stopy (5) vypnout Režim přehrávání Opakovat stopu Opakovat složku Opakovat vše Přehrávat náhodně Vypnuto ⚫ (4) přehrávat náhodně Ukazatel na displeji LCD Rep1 Rep F
MCD5550 / Česky Návod k použití Přehrávání skladeb MP3 prostřednictvím paměťového zařízení USB Připojení Pomocí systému lze dekódovat a přehrávat všechny soubory MP3, které jsou uloženy na paměťovém médiu připojeném prostřednictvím portu USB nebo na paměťové. 1. Nejprve uveďte systém do pohotovostního režimu nebo jej přepněte na jinou funkci než USB. 2. Vložte flash disk USB horní stranou nahoru a zkontrolujte, zda je zcela zasunut,. Médium zasunujte rovně, neohýbejte jej. ⚫ 3. 4. 5.
MCD5550 / Česky Návod k použití C) Kódování vysílání DAB/FM 1. 2. 3. Dle postupu uvedeného v části „Poslech rádia“ spusťte režim tuneru a nalaďte stanici, kterou chcete kódovat. Stiskněte dvakrát tlačítko „ “ (4), dokud se na systému nezobrazí blikající text „REC USB“. Nyní probíhá kódování. Chcete-li nahrávání ukončit, stiskněte tlačítko „Stop “ (3) a držte jej stisknuté, dokud text „REC USB“ nezmizí.
MCD5550 / Česky Návod k použití Gramofon Poznámka: Přenosková vložka Sejměte ochranný kryt jehly. Před spuštěním zkontrolujte, zda je rameno přenosky odděleno od držáku ramena přenosky Sestava jehly a poté jej znovu zajistěte. 1. Pomocí tlačítka funkce (10) nastavte režim gramofonu. 2. Nastavte přepínač rychlosti otáčení talíře (27) do příslušné polohy v závislosti na typu přehrávané gramofonové desky. 3. Položte desku na talíř (v případě potřeby použijte adaptér na desky EP/SP (26)). 4.
MCD5550 / Česky Návod k použití B. Nastavení hodin časovače (pouze pomocí dálkového ovladače) Pomocí této funkce lze nastavit buzení automatickým zapnutím systému v režimu přehrávání disku CD, vysílání DAB, rádia FM nebo v režimu USB. Nejprve systém uveďte do pohotovostního režimu. Poté stisknutím tlačítka časovače na dálkovém ovladači spusťte režim nastavení.
HERSTELLER / IMPORTEUR Wörlein GmbH Gewerbestraße 12 D 90556 Cadolzburg, Germany Hiermit bestätigt Wörlein GmbH, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Eine Kopie der Konformitätserklärung kann unter obenstehender Adresse bezogen werden. Hereby, Wörlein GmbH declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.