Blanc clignotant Mode de couplage True Wireless lentement (comme Stereo une respiration) La connexion True Wireless Stereo Blanc fixe (pendant est établie (l'écouteur droit est 1 seconde) connecté à l'écouteur gauche). 2. Connexion Bluetooth (Périphérique) Entrez en mode de couplage lorsque les écouteurs sont allumés.
Clignotement lent blanc (écouteur droit uniquement) Appuyez deux fois sur le pavé tactile multifonction de l'écouteur gauche Appel entrant Activer Siri / un autre logiciel de contrôle vocal Réinitialisation 2 1 pendant 7 secondes jusqu'à ce que le voyant LED clignote en rouge 3 fois. Cette opération efface les informations de couplage. 4. Placez l'autre écouteur dans l'étui de chargement et répétez l'étape 3. 5.
Vestibilità Indicatore della custodia di ricarica (quando è aperta o chiusa) Bianco lampeggiante (per 5 secondi) 1. Inserire gli auricolari nel canale uditivo. 2. Ruotarli fino a trovare la posizione più comoda. In ricarica - rimuovere la pellicola dagli auricolari una volta estratti dalla custodia di ricarica per la prima volta. - Aprire o chiudere la custodia di ricarica per attivare il LED indicatore della batteria.
Spento Ricarica completata 2. Gli auricolari si spengono automaticamente quando vengono riposti nella custodia di ricarica. Per preservare il ciclo di vita della batteria, ricaricare completamente almeno una volta ogni 45 giorni Accensione/Spegnimento 1. Gli auricolari si accendono automaticamente quando vengono estratti dalla custodia di ricarica. Per accenderli manualmente, toccare una volta il tasto multifunzione su entrambi gli auricolari.
Bianco lampeggiante lento (pulsante) Modalità di associazione True Wireless Stereo Bianco fisso (per 1 secondo) Connessione True Wireless Stereo stabilita (l'auricolare destro è collegato a quello sinistro). 2. Connessione Bluetooth (dispositivo) Attivare la modalità di associazione quando gli auricolari sono accesi.
Bianco lampeggiante lento (solo auricolare destro) Toccare due volte il touchpad multifunzione sull'auricolare sinistro Chiamata in arrivo Attivazione Siri o altro software di controllo vocale Ripristino 2 1 auricolari (attualmente nella custodia di ricarica) per 7 secondi finché la spia LED lampeggia in rosso per 3 volte. In questo modo vengono eliminate le informazioni di associazione. 4. Inserire l'altro auricolare nella custodia di ricarica e ripetere il passaggio 3. 5.
Utilização Indicador da capa carregadora (quando aberto ou fechado) Luz branca piscando (por 5 segundos) Nível de energia do visor Branco piscando lentamente <5% do nível de (por 5 segundos) energia 1. Coloque os fones de ouvido no seu ouvido. 2. Gire até encontrar a posição mais confortável. Carregando - Remova o filme dos fones de ouvido quando retirálos da capa carregadora pela a primeira vez. - abra ou feche a capa carregadora para ativar o LED indicador da bateria.
Luz branca constante Carregando Desligado Totalmente carregado 2. Os fones de ouvido desligam automaticamente quando colocados na capa carregadora. Para prolongar la vida útil de la batería, carregue-a totalmente pelo menos uma vez a cada 45 días. Liga / Desliga 1. Os fones de ouvido ligam automaticamente quando são retirados da capa carregadora. Para ligar os fones de ouvido, toque no touchpad multifunção de ambos os fones de ouvido uma vez.
Luz branca piscando Modo de emparelhamento True lentamente Wireless Stereo (gradualmente) Conexão True Wireless Stereo Luz branca constante feita com êxito (o fone de ouvido (por 1 segundo) direito está conectado ao esquerdo). Controles R 2 R 2.
Luz branca piscando lentamente (somente fone de Chamada recebida ouvido direito) Toque duas vezes no touchpad multifunção do fone de ouvido esquerdo Ativar Siri/outro software de controle por voz Redefinir 2 1 (atualmente na capa carregadora) por 7 segundos até que o indicador LED pisque 3 vezes em vermelho. Isso apaga as informações de emparelhamento. 4. Coloque o outro fone de ouvido na capa carregadora e repita a etapa 3. 5.
Användning Laddningsfodralsindikator (öppen eller stängd) Blinkar vitt (i fem sekunder) 1. Sätt i öronsnäckorna i den inre öronkanalen. 2. Vrid tills du hittar den mest bekväma positionen. Laddar - Ta bort filmen på öronsnäckorna när du tar ut dem ur laddningsfodralet för första gången. - Öppna eller stäng laddningsfodralet för att aktivera LED-batteriindikatorn.
Ladda fullt minst en gång var 45:e dag för att bevara batteriets livslängd. 2. Öronsnäckorna slås av automatiskt när du lägger tillbaka dem i laddningsfodralet. Slå av/på 1. Öronsnäckorna slås på automatiskt när de tas ur laddningsfodralet. Om du vill starta dem manuellt trycker du en gång på den flerfunktionella pekplattan på vardera öronsnäcka. Av Blinkar rött i en sekund (statusindikator för öronsnäcka) Parkoppling 1.
Blinkar långsamt True Wireless Stereovitt (som andetag) parkopplingsläge True Wireless Stereo-anslutning har Lyser vitt upprättats (den högra öronsnäckan (i en sekund) är ansluten till den vänstra). Kontroller R 2 2. Bluetooth-anslutning (enhet) R Aktivera parkopplingsläge när öronsnäckorna är på.
Blinkar långsamt vitt (endast höger öronsnäcka) Tryck två gånger på flerfunktionspekplattan på höger öronsnäcka Inkommande samtal Aktivera Siri/annan röststyrningsprogramvara Återställning 2 1 indikatorlampan blinkar rött tre gånger. Åtgärden rensar parkopplingsinformationen. 4. Sätt i den andra öronsnäckan i laddningsfodralet och upprepa steg 3. 5. När parkopplingsinformationen har rensats tar du ut båda öronsnäckorna ur laddningsfodralet och placerar dem bredvid varandra.
Draagcomfort Oplader-LED (na openen of sluiten) Knippert wit (5 seconden) 1. Steek de oordopjes in uw gehoorgang. 2. Draai ze eventueel, zodat ze zo comfortabel mogelijk zitten. Bezig met opladen - Verwijder de folie van de oordopjes wanneer u ze de eerste keer uit de oplaadcassette neemt. - Open of sluit de oplaadcassette om de batterij-LED te activeren.
Laad de batterij ten minste eenmaal per 45 dagen volledig op. Dit komt de levensduur ten goede. 2. De oordopjes schakelen automatisch uit wanneer u ze in de oplaadcassette plaatst. In-/uitschakelen 1. De oordopjes schakelen automatisch in wanneer u ze uit de oplaadcassette neemt. Om ze handmatig in te schakelen tikt u eenmaal op de multifunctionele touchpad op beide oordopjes. Uit Knippert rood 1 seconde (status-LED oordopjes) Koppelen 1.
2. Knippert langzaam wit (als een ademhaling) Koppelingsmodus True Wirelessstereo Brandt wit (1 seconde) De draadloze stereoverbinding is succesvol (rechteroordopje is verbonden met linkeroordopje). Bluetooth-verbinding (apparaat) Bedieningselementen R 2 R Ga naar de koppelingsmodus wanneer de oordopjes zijn ingeschakeld.
Knippert langzaam wit (alleen rechteroordopje) Tik tweemaal op de multifunctionele touchpad van het linkeroordopje Inkomende oproep Siri / andere spraakbesturingssoftware activeren Resetten Specificaties 2 1 4 Soundcore Liberty Air De oordopjes herstellen als u alleen aan één kant geluid hoort: 1. Verwijder 'Soundcore Liberty Air' uit de Bluetooth-lijst van uw apparaat en schakel de Bluetooth uit op het apparaat. 2. Plaats één oordopje in de oplaadcassette en controleer of deze oplaadt.
Bruk Indikator for ladeenhet (åpen eller lukket) Blinker hvitt (i fem sekunder) 1. Sett øreproppene inn i den indre kanalen i ørene dine. 2. Snu dem rundt for å finne den mest komfortable posisjonen. Lading - Fjern filmen på øreproppene når du tar dem ut av ladeenheten for første gang. - Åpne eller lukk ladeenheten for å aktivere LEDindikatoren for batteriet.
Lad helt opp minst én gang hver 45. dag for å opprettholde batterilevetiden. 2. Øreproppene slår seg av automatisk når du setter dem tilbake i ladeenheten. Slå av/på 1. Øreproppene slås på automatisk når de blir tatt ut av ladeenheten. Hvis du vil slå dem på manuelt, trykker du på flerfunksjonspekeplaten på begge øreproppene samtidig. Av Blinker rødt i ett sekund (indikator for øreproppstatus) Paring 1.
Blinker sakte hvitt (pustefrekvens) Lyser kontinuerlig hvitt (i ett sekund) True Wireless Stereoparingsmodus True Wireless Stereo-tilkoblingen er vellykket (høyre ørepropp er koblet til venstre ørepropp). Kontroller R 2 2. Bluetooth-tilkobling (enhet) Gå inn i paringsmodus når øreproppene er slått på.
Blinker sakte hvitt (kun høyre ørepropp) Trykk på flerfunksjonspekeplaten på venstre ørepropp to ganger Innkommende anrop Aktiver Siri / annen talekontrollprogramvare Tilbakestill Spesifikasjoner 2 1 til LED-indikatoren blinker rødt tre ganger. Dette sletter paringsinformasjonen. 4. Plasser den andre øreproppen i ladeenheten, og gjenta trinn 3. 5. Når paringsinformasjonen er slettet, kan du ta begge øreproppene ut av ladeenheten og plassere dem ved siden av hverandre.
装着方法 バッテリー表示 (開閉時) 白色の点滅(5秒間) 電池残量の表示 1番目のLEDインジケー ターが白色でゆっくりと 5%未満の電池残量 点滅(5秒間) 1番目のLEDインジケー ターが白色に点灯 1. イヤホンを耳の奥までしっかりはめ込みます。 2.
白色の点灯 充電中 オフ 十分に充電されて います 2. 充電ケースにイヤホンを戻すと、イヤホンは自動的に電源 オフになります。 バッテリーを長持ちさせるために、少なくとも45 日に一度は満充電してください。 電源のオン / オフ 1. イヤホンは、充電ケースから取り出すと自動的に電源オンに なります。手動でオンにするには、両方のイヤホンの多機能 タッチパッドを1回タップします。 オフ 赤色に1秒間点滅 ペアリング 1.
ゆっくりと白色 に点滅 白色の点灯(1秒間) ワイヤレスステレオペアリン グモード ワイヤレスステレオペアリン グに成功(左右のイヤホンの接 続が完了) 2.
白色のゆっくりした点滅 (右側のイヤホンのみ) 左側のイヤホンの多機能タッチパッ ドを2回タップ 着信 Siriやその他の音声認識 ソフトの起動 リセット方法 製品の仕様 2 1 滅します。これで、ペアリングの情報が削除されます。 4. もう片方のイヤホンを充電ケースに入れ、手順3を繰り返 します。 5. ペアリングの情報が消去されたら、イヤホンを両方とも充 電ケースから取り出し、2つを並べて置きます。TWSペア リングに成功すると、左右それぞれのイヤホンのLEDイン ジケーターが、左側でゆっくりとした点滅、右側で早い点 滅を開始します。 6. 機器のBluetoothをオンにして、[Soundcore Liberty Air] を探して接続します。 仕様は予告なく変更されることがあります。 7” 7” 3 4 Soundcore Liberty Air 片耳からしか音が聞こえない場合、イヤホンをリセット してください。リセットは以下の手順で行えます。 1.