4-659-730-01(1) User’s Guide ERF-220AW05 お買い上げいただきありがとうございます。 このユーザーガイドには、健康を守るための重要な注意事項を 示しています。このユーザーガイドをよくお読みのうえ、製品 を安全にお使いください。 お読みになった後は、いつでも見られるところに必ず保管してください。 日本語 English Français Deutsch © 2001 Sony Corporation
安全のために 警告表示の意味 セットアップガイド、ユーザーガイドおよび製品では、次のような表示をし ています。表示の内容をよく理解してから本文をお読みください。 行為を禁止する記号 この表示の注意事項を守らないと健康を害するおそれがあります。 下記の注意を守らないと健康を害するおそれがあります。 ディスプレイ画面を長時間継続して見ない ディスプレイなどの画面を長時間継続して見続けると、目が疲れ たり、視力が低下するおそれがあります。ディスプレイ画面を見 続けて体の一部に不快感や痛みを感じたときは、すぐにコン ピュータの使用をやめて休息してください。万一、休息しても不 快感や痛みのとれないときは、医師の診察を受けてください。 2
キーボード、マウス、コントローラなどを使いすぎない キーボード、マウス、コントローラなどを長時間継続して使用す ると、腕や手首が痛くなったりすることがあります。使用中に体 の一部に不快感や痛みを感じたときは、すぐにコンピュータの使 用をやめて休息してください。万一、休息しても不快感や痛みの とれないときは、医師の診察を受けてください。 また、コントローラなどの振動機能を使用する場合は、目安とし て約30分ごとに休息をとってください。 • 権利者の許諾を得ることなく、ソフトウェアおよび取扱説明書の内容の全部また は一部を複製すること、およびソフトウェアを賃貸することは、著作権法上禁止 されています。 • セットアップガイドおよびユーザーガイドに記載されている以外の方法によって ご使用になられたことによる不都合につきましては、当社は一切その責任を負い ません。 • 付属のソフトウェアは、指定された装置以外には使用できません。 • 付属のソフトウェアの仕様は、改良のため予告なく変更することがありますが、 ご了承ください。 3
お使いになる前に、付属のソフトウェア使用許諾契約書をお読みください。 OPEN-Rは、用途に応じた「柔軟なハードウェアの構成」や「ソ フトウェアの交換」により、エンターテインメントロボットの世 界を広げるためにソニーが提唱するエンターテインメントロボッ ト・システムの標準インターフェースです。 AIBO Navigator 2 は、OPEN-Rバージョン1.1.2に準拠してい ます。 AIBO とAIBOロゴ 、 OPEN-R とOPEN-Rロゴ はソニー株式会社の登録 商標です。 メモリースティック ( Memory Stick )と はソニー株式 会社の商標です。 Microsoft、Windows、Direct Xは米国Microsoft Corporationの米国及びその他の国 における登録商標です。 その他、本書で登場するシステム名、製品名は、一般に各開発メーカーの登録商標あるい は商標です。 なお、本文中では ™ 、 ® マークは明記していません。 インターネット上でも情報をご覧になることができます。 http://www.aibo.
目次 はじめに ........................................................................................................ 7 起動する ........................................................................................................ 8 終了する ...................................................................................................... 11 AIBOの状態と復帰 ..................................................................................... 12 ERS-220の場合 ..............................................................
カメラアングルを変える/静止画を保存する ............................................ 27 カメラアングルを変える ................................................................ 27 カメラアングルの方を向く ............................................................. 28 静止画を保存する ........................................................................... 29 アルバムを整理する ........................................................................ 30 画質を変える .................................................................................. 31 サウンドデータを再生する .....
はじめに AIBO Navigator 2(アイボナビゲーター2)のインストールは終了しましたか? インストールしていない場合は、 「セットアップガイド」をご覧の上、AIBO Navigator 2 のインストールとワイヤレスLANの設定を行ってください。 では、実際にAIBO ERS-210/220をリモートコントロールしてみましょう。 本書では、AIBO Navigator 2 の起動、メインウィンドウとなるコントロールパ ネルについて、またAIBOを実際にリモートコントロールする方法を説明します。 ※本書では、「ERF-220AW05」を「AIBO Navigator 2」と表記します。 7
起動する PCとAIBOを起動してから、AIBO Navigator 2 を起動します。 ご注意 モデムを使ってインターネット接続を行っている場合、環境によって AIBO Navigator 2 起動時にインターネット接続チェックのために自動的にダイヤルアップ接続する場合があ ります。 ダイヤルアップ接続しないようにするためには、次の設定が必要です。 1 [スタート] ボタン- [設定] - [コントロール パネル] をクリックする 2 [インターネット オプション] アイコンをダブルクリックする 3 [接続] タブの [ダイヤルアップの設定] で [ダイヤルしない] ラジオボタンをONにする 4 [OK] ボタンをクリックする 1 PCを起動する 電源を入れ、Windowsを起動します。 2 AIBOを起動する AIBOに メモリースティック を挿入して、起動します。 1 AIBOに「AIBO Navigator 2」の メモリースティック を挿入する 挿入方法については、AIBOの取扱説明書をご覧ください。 2 AIBOのポーズボタンを押し、AIBOを起動する 8
3 AIBO Navigator 2 を起動する 1 デスクトップのショートカットアイコンをダブルクリック、またはタスク バーの [スタート] ボタン- [プログラム] - [AIBO Navigator 2] - [AIBO Navigator 2] をクリックする 「オーナー認証」ダイアログボックスが表示されます。(セットアップ時に ユーザーIDとパスワードを設定しなかった場合、「オーナー認証」ダイアロ グボックスは表示されません。) 2 ワイヤレスLANの設定時(セットアップガイド17ページ)に設定したユー ザーIDとパスワードを入力して [OK] をクリックする [パスワードを記憶する] をチェックすると、次回からユーザーIDとパスワー ドを入力する必要はありません。 コントロールパネルが表示されます。 9
メインパネル サブパネル コントロールパネルには「メインパネル」と「サブパネル」がありま す。メインパネルのみを表示することもできます。 10
終了する PCとAIBOでAIBO Navigator 2 を終了します。 1 次のいずれかの方法でAIBO Navigator 2 を終了する をクリックする • メインパネルの • コントロールパネルのメタリック地の上でマウスの右ボタンをクリックし、メ ニューから [終了] を選択する 2 AIBOの胸のポーズボタンを押して活動停止状態にしてから、 メモリース ティック を取り出す 取り出し方については、AIBO本体の取扱説明書をご覧ください。 11
AIBOの状態と復帰 AIBO Navigator 2 で活動中のAIBOが関節に何かをはさんだり抱き上げられたり した場合は、次の復帰手順によってリモートコントロール可能な状態に戻ります。 ERS-220の場合 通常時 あなたのリモートコント ロールに従って、AIBOが 動きます。 関節に何かをはさんだ ヘッドタッチセンサーを 後ろに3秒倒す はさみこみ状態 点滅 関節に物をはさんだ ときに脱力する状態 首または脚の付けねの関節に何かがはさまると、AIBOは脱力状態になり、すべて の関節から力を抜きます。これはAIBOの関節に手をはさんでけがをすることを 防ぐためです。このときモードランプが点滅します。 通常時に戻すには、ヘッドタッチセンサーを後ろに3秒倒します。 ご注意 • 落下する危険性のある 場所や振動する場所、 不安定な場所では使用 しないでください。 • 動きの妨げとなるもの をAIBOの周囲に置か ないでください。 抱き上げられた 床に降ろす、または床に降ろした後、 ヘッドタッチセンサーを後ろに3秒倒す 点灯 だきあげ状態 AIBOは抱き上げられると抱っこされやすい状態になり
ERS-210の場合 通常時 あなたのリモートコン トロールに従って、 AIBOが動きます。 関節に何かをはさんだ 頭センサーを3秒押す はさみこみ状態 点滅 関節に物をはさんだ ときに脱力する状態 首または脚の付けねの関節に何かがはさまると、AIBOは脱力状態になり、 すべての関節から力を抜きます。これはAIBOの関節に手をはさんでけがを することを防ぐためです。このときモードランプが点滅します。 通常時に戻すには、頭センサーを3秒押します。 点灯 抱き上げられた ご注意 • 落下する危険性のある 場所や振動する場所、 不安定な場所では使用 しないでください。 • 動きの妨げとなるもの をAIBOの周囲に置か ないでください。 床に降ろす、または床に降ろした後、 頭センサーを3秒押す だきあげ状態 AIBOは抱き上げられると抱っこされやすい状態になり、モードランプが 点灯します。 通常時に戻すには、AIBOを床に降ろしてください。しばらくしても通常 時に戻らないときは、頭センサーを3秒押します。 バッテリーを充電するには AIBOの胸のポーズボタンを押して、活動を停止させてください。 A
コントロールパネル各部の名称 コントロールパネルを使用して、PCからAIBOをリモートコントロールするこ とができます。 コントロールパネルには、メインパネルとサブパネルがあります。 メインパネル AIBO Navigator 2 を起動すると最初に表示されるパネルです。 コントローラ等からの操作内容もパネルに反映されます。 パネルは、マウスでドラッグして移動できます。 14
1 回転ボタン 6 移動方向エリア クリックすると、AIBOが体の向き AIBOの移動方向を指示します。 をカメラアングルに合わせます。 十字(濃いグレー地)の先端部分を カメラアングルは正面に戻ります。 クリックします。十字の中心をク (28ページ) 2 トラッキングボタン クリックするたびにON/OFFが切 り換わります。 ONにするとAIBOが付属のピンク ボールを追尾します。(37ページ) 3 カメラ実況エリア AIBOのカメラに映っている画像 を表示します。 4 ステータスインジケータ AIBOの現在の状態を表示します。 5 バッテリー残量 AIBOのバッテリー残量を表示し 。 ます(4段階) リックすると、AIBO が止まりま す。 (24ページ) 7 速度ボタン AIBOが前進するときの速度を選 択します。(25ページ) 速い(Fast) F N S 普通(Normal) ゆっくり(Slow) 8 転倒復帰ボタン AIBO を転倒状態から復帰させます。 (26ページ) 9 トークボタン P C からサウンドデータを送信 し、AIBO に再生させます。
q; ヒアーボタン クリックするたびにON/OFFが切 クリックすると、AIBO のカメラ り換わります。 に映っている画像を静止画として ONにすると、AIBOがとらえた音 をPCへ送信します。(35ページ) 保存します。(29ページ) qa 物体センサー カメラ実況エリア(3)の、+印 qg サブパネル表示 クリックするとサブパネルが閉じ ます。再度クリックするとサブパ の位置にある物体までの距離を表 ネル( 1 7 ページ)が表示されま 示します。 す。 qs ライトボタン qh カメラアングル表示エリア クリックするたびにON/OFFが切 AIBOのカメラアングルを黄色で り換わります。 O N にすると、 ERS-220 のリトラクタブルヘッ 表示します。ピンクボールを認識 ドライトが点灯します。 ERS-220 の場合のみ使用可能に なります。(40ページ) qd アルバムボタン アルバムウィンドウ( 30 ページ) を表示します。 16 qf スチルキャプチャーボタン している時は、その位置も同時に 表示します。(27ページ) qj カメラアングル操
サブパネル AIBOに、キック/ヘディングやモーション再生などを指示します。通常はメ インパネルの下に表示されますが、閉じることもできます。 (「メインパネル」 qgの説明参照) サブパネルを単独で表示したり移動したりすることはできません。 1 3 2 1 モーション選択メニュー 4 5 6 3 3D AIBO表示エリア タブを選択し、さらにモーション AIBOの現在の姿勢を3D表示しま を選択すると、AIBO がモーショ す。また、AIBO のセンサー部へ ンを再生します。 (36ページ) のタッチを感知して表示します。 クリックすると、直前に再生した なお、AIBOの3D画像は、実際の AIBOの動きと完全には一致しな モーションを、AIBO がもう一度 い場合があります。 2 リプレイボタン 再生します。(36ページ) 17
4 3D AIBOビュー切り替えボタン AIBOの3D画像の視点を切り換え AIBOの3D画像を拡大表示し ます。視点が変わるだけで、実際 ます。 のAIBO が動くわけではありませ 5 ヘディングボタン ん。 AIBO がヘディングします。(39 ビューホームポジションボタン AIBOの3D画像の視点をホー ページ) 6 キックボタン ムポジションに戻します。 AIBO が前脚キックします。(39 ホームポジションの設定は ページ) (19ページ)で 「プロパティ」 行います。 ビュー移動ボタン AIBOの3D画像の位置を動か します。 マウスをドラッグして3 D AIBO 表示エリア内を移動さ せます。 ビュー回転ボタン AIBOの3D画像を回転させま す。マウスをドラッグし、視 点を変えて現在のAIBOの姿 勢を見ることができます。 18 ビューズームボタン
プロパティ リモートコントロールに関する各種設定を行います。 コントロールパネルのメタリック地の上でマウスの右ボタンをクリックし、メ ニューから [プロパティ] をクリックすると表示されます。 19
1 3Dタブ AIBOの3D画像の視点のホームポ ジションを設定します。 画面上の3D画像をマウスでドラッ グして視点を決め、[OK]ボタンを クリックします。 AIBOの3D画像のボディ色を選択 します。 [カラー] メニューから色を選択する と、次回以降のAIBO Navigator 2 の起動時に有効になります。 ご注意 ERS-220をご使用の場合、ボディ色 の選択はできません。 2 カメラタブ カメラの画質を設定します。(31 ページ) ピンクボールを探す回数を設定し ます。 (38ページ) 20 3 コントローラタブ AIBOの動作をコントローラに割 り当てます。(22ページ) 4 キーボードタブ AIBOの動作をキーボードに割り 当てます。(23ページ) 5 ネットワークタブ AIBOのIPアドレスを設定します。 (セットアップガイド参照)
AIBOをコントロールする コントロールパネルでAIBOをリモートコントロールします。 リモートコントロールできるのは、次の9つです。 • • • • • • • • • 移動する(24ページ) カメラアングルを変える/静止画を保存する(27ページ) PC上のサウンドデータをAIBOで再生する(32ページ) AIBOがとらえた音をPCに送信する(35ページ) モーションを再生する(36ページ) ボールを追尾する(37ページ) キック/ヘディングする(39ページ) リトラクタブルヘッドライトを点灯する(40ページ) AIBOのマスタースタジオで作成したモーションデータを利用する(41 ページ) AIBOをリモートコントロールする方法には、3つあります。 • コントロールパネルのボタンをクリックする • コントローラ(市販)を使う • キーボードを使う 21
コントローラに割り当てる 1 コントロールパネルのメタリック地の上でマウスの右ボタンをクリック し、[プロパティ] をクリックする 「プロパティ」が表示されます。 2 [コントローラ] タブをクリックする 3 「コントローラ」から割り当て先のキー/ボタ ンやスティックを倒す方向を、 「動作」から 割り当てる動作を選択する 「コントローラ」の表示内容は、接続している コントローラによって異なります。 4 [OK] をクリックする これで割り当てが完了しました。 動作を割り当てたボタンやキーを押す、またはスティックを倒すと、AIBOが指 示された動作をします。 22
キーに割り当てる 1 コントロールパネルのメタリック地の上でマウスの右ボタンをクリック し、[プロパティ] をクリックする 「プロパティ」が表示されます。 2 [キーボード] タブをクリックする 3 「キーボード」から割り当て先のキーを、「動 作」から割り当てる動作を選択する 4 [OK] をクリックする これで割り当てが完了しました。 動作を割り当てたキーを押すと、AIBOが指示された動作をします。 23
移動する AIBOを移動させる、または止める方法には3つあります。 マウスを使う [移動方向]エリアの十字の先端部分をクリックします。一度クリックすると、 中央部分をクリックしてストップを指示するまで進み続けます。 左旋回 前進 ストップ 右旋回 後退 24
コントローラを使う スティックを倒し続ける、または方向キーを押し続けると進み続けます。手を 放すと止まります。 キーを使う 進ませたい方向のキーを押すと、AIBOが指示した方向に進みます。 一度キーを押すと、ストップを割り当てたキーを押すまで進み続けます。 速度を変える 前進時の歩行速度を3段階から選択することができます。 メインパネルの [速度] ボタン、キーボード、コントローラのいずれかで選択 します。 速度ボタン S : 遅い (Slow) N : 普通 (Normal) F : 速い (Fast) 25
転倒したときは AIBO Navigator 2 では、AIBOは転倒状態から自動では復帰しません。 転倒したときは、メインパネルの [転倒復帰] ボタン、キーボード、コント ローラのいずれかで復帰します。 リモートコントロールで復帰できない場合は、手で起こしてください。 転倒復帰ボタン 26
カメラアングルを変える/静止画を保存する AIBOのカメラに映っている画像が「カメラ実況エリア」に表示されます。 カメラアングルを変えたり、静止画を保存することもできます。 カメラアングルを変える カメラアングル表示エリア内の任意の位置をクリックする クリックした位置に、カメラアングルが移動します。 微調整は、[カメラアングル操作]ボタンをクリックして行います。現在のアングルは、 「カメラアングル表示エリア」に表示されます。 [カメラアングル操作]ボタンを割り当てたコントローラまたはキーでも指示できます。* カメラアングル操作ボタン カメラ実況エリア カメラアングル表示エリア * この場合、希望のアングルで、ボタンまたはスティックを放します。 27
カメラアングルの方を向く AIBOの体の向きを、カメラアングルに合わせます。カメラアングルは正面に 戻ります。 メインパネルの[回転]ボタンをクリックします。 回転ボタン [回転]ボタンを割り当てたコントローラまたはキーでも指示できます。 前進指示(24ページ)との組み合わせによって、カメラアングルの方向へ前進 することができます。 ご注意 回転の角度によっては、多少の誤差が生じる場合があります。 28
静止画を保存する AIBOのカメラに映っている画像を静止画として保存できます。 ご注意 • AIBOを使用して保存した静止画に起因してお客様と第三者の間に権利侵害等の問題 が発生した場合、当社は一切責任を負いかねます。他の方に迷惑がかかるような静止 画は保存しないようにお願いいたします。 • 実演や興行、展示物などのうちには、個人として楽しむなどの目的であっても、撮影 を制限している場合がありますのでご注意ください。 メインパネルの [スチルキャプチャー] ボタンをクリックする [スチルキャプチャー] ボタンを割り当てたコントローラまたはキーでも、指示でき ます。 撮影予告に続いて、AIBOが静止画を撮影します。撮影は繰り返し行うことができ ます。 (撮影予告も繰り返されます。) 静止画はアルバム内に保存されますが、99枚を超えると古いものから順に削除され ます。次の「アルバムを整理する」を参照し、必要に応じて別フォルダなどに保存 してください。 29
画質について • 保存される静止画の画質は、プロパティでの設定(31ページ)によって異なります。 高画質 : 約180×140画素 通常画質 : 約90×70画素 • 照明によっては静止画に横縞(フリッカー)が入ったり、赤み、青みを帯びることがあ ります。 • 被写体の動きが速い場合、歪んで撮影されることがあります。 アルバムを整理する アルバム内の画像を保存または削除します。 1 メインパネルの[アルバム]ボタンをクリックする アルバムウィンドウが表示されます。 2 または をクリックして画像を選択する 撮影枚数 表示エリア 保存するときは、[Save]ボタンをクリックします。 表示されたダイアログボックスで「保存先」と Delete 「ファイル名」を入力して[OK]をクリックしま す。 削除するときは、[Delete]ボタンをクリックします。 選択した画像が削除されます。 30 ボタン / Save ボタン ボタン
画質を変える カメラの画質を変更できます。[プロパティ] で設定します。 1 メインパネルのメタリック地の上でマウスの右ボタンをクリックし、[プロ パティ] をクリックする 「プロパティ」が表示されます 2 [カメラ] タブを選択する 3 画質を設定する 「高画質」または「通常画質」を選択します。 4 [OK] をクリックする 31
サウンドデータを再生する AIBOがサウンドデータを再生します。 PCで音声を録音してからAIBOに再生させる方法と、PC内にあらかじめ保存 してあるサウンドデータを再生させる方法があります。 なお、AIBO Navigator 2 で再生できるのはWAVEファイルのみで、サウン ド形式は8kHz 、8ビット、モノラル、PCM 、最長15秒間です。 PCで録音してから再生する 1 メインパネルの [トーク] ボタンをクリックする [トーク] ボタンを割り当てたコントローラまたはキーでも、指示できます。 録音ダイアログボックスが表示されます。 トークボタン 32
2 をクリックする 録音がスタートします。PCのマイ クに向かって録音してください。 録音できるのは、15秒間です。15 秒たつと録音は止まります。 15秒未満で録音を終了するときは、 録音内容を試し聞きするときは、 をクリックします。 をクリックしてください。 録音した内容がPC上で再生されます。 録音をやりなおしたいときは、もう一度 3 をクリックして録音します。 [OK] をクリックする AIBOが、録音されたサウンドデータを再生します。 録音ダイアログボックスでは、録音したファイルを保存することはできません。 33
PC内に保存してあるサウンドデータを再生する 1 メインパネルの [トーク] ボタンをクリック する [トーク] ボタンを割り当てたコントローラま たはキーでも指示できます。 録音ダイアログボックスが表示されます。 トークボタン 2 [Browse] をクリックする 「ファイルを開く」ダイアログボックスが表示されます。 3 再生したいWAVEファイルを選択 し、[OK] をクリックする 録音ダイアログボックスの「File」 に選 択したWAVEファイルのパスが表示さ れます。 サウンドデータを試し聞きするときは、 をクリックしてください。 選択したサウンドデータがPC上で再生されます。 4 [OK] をクリックする AIBOが、選択したサウンドデータを再生します。 34
音声を送信する AIBOがとらえた音声をPCに送信し、PCのスピーカーから聞くことができま す。 メインパネルの[ヒアー]ボタンをクリックし、 「ON」にする [ヒアー]ボタンを割り当てたコントローラまたはキーでも指示できます。 AIBOがとらえた音声が、PCに送信され、PCのスピーカーを通して聞くことがで きます。 ヒアーボタン 音声の送信をストップするには、[ヒアー]ボタンを再度クリックして「OFF」にし ます。 ご注意 AIBOからPCに送信する音声データは、PC上にファイルとして保存することはで きません。 35
モーションを再生する 用意されているモーションを、AIBOが再生します。 1 メインパネルの[サブパネル表示] をクリックする 2 [モーション選択] メニューからモーションを選択する モーション選択 メニュー モーションは、タブによって以下のカテゴリーに分けられています。タブをク リックし、モーションを選択します。 Posture Motion User motion 座る/ふせる/立つ 用意されているモーション(変更することはできません) 別売りのAIBO マスタースタジオで作成したモーションデータ に置き換えることができます。(標準では1種類のデータが異な る名前で登録されています。) 置き換えの方法については、41ページをご覧ください。 AIBOが選択されたモーションを再生します。 [リプレイ] ボタンをクリックすると、直前に再生したモーションを、AIBOが 36 もう一度再生します。
ボールを追尾する AIBOがピンクボールを探し、発見すると自動的に追尾します。 メインパネルの [トラッキング] ボタンをクリックし、 「ON」にする [トラッキング] ボタンを割り当てたコントローラまたはキーでも指示できます。 トラッキングボタン [プロパティ] の [カメラ] タブで、「正面から サーチ」が選択されている場合は、正面から 探し始めます。 「下からサーチ」が選択されている場合は、下 から探し始めます。 あらかじめ設定された回数だけピンクボール を探します。それでも見つからない場合は探 すのをやめ、[トラッキング] ボタンは「OFF」 になります。 追尾をストップするには、[トラッキング] ボタンを再度ク リックして「OFF」にします。 追尾中にAIBOがボールを見失うと、カメラアングルはホー ムポジションに戻り、[トラッキング] ボタンは「OFF」にな ります。 37
ボールを探す回数を設定する ピンクボールを探す回数を設定します。 1 メインパネルのメタリック地の上でマウスの右ボタンをクリックし、[プロ パティ] をクリックする 「プロパティ」が表示されます。 2 [カメラ] タブをクリックする 3 探す回数を入力する 設定できる回数は、1〜10回です。 4 38 [OK] をクリックする
キック/ヘディングする 前脚キック、またはヘディングします。 サブパネルの[キック] ボタンまたは [ヘディング] ボタンをクリックします。 [キック] ボタンや [ヘディング] ボタンを割り当てたコントローラまたはキー でも、指示できます。 ヘディング ボタン キック ボタン 39
リトラクタブルヘッドライトを点灯する AIBO ERS-220のリトラクタブルヘッドライトを点灯します。 メインパネルの[ライト]ボタンをクリックして「ON」にします。 [ライト]ボタンを割り当てたコントローラまたはキーでも指示できます。 ライトボタン 消灯するには、[ライト]ボタンを再度クリックして「OFF」にします。 ご注意 ヘッドライトを長時間見つめていると目をいためる可能性があります。 40
AIBOマスタースタジオで作成した モーションデータを利用する AIBO Navigator 2 では、AIBOマスタースタジオ(別売り)でエクスポート したaxf形式のファイルを、既存のユーザーモーションと置き換えて使用する ことができます。 ご注意 • 本ソフトウェアは、AIBOマスタースタジオ Ver1.
3 「メモリースティックドライブ」で“メモリースティック”リーダー/ライ ターのドライブを指定する 4 読み込みたいaxf形式ファイルの基本姿勢(Sleep、Sit、Standのいずれ か)を選択する 選択した姿勢ごとに「モーション名リスト」に10個のモーションが表示されま す。 (初期状態では、同じモーションが10個登録されています。このモーショ ンを置き換えることができます。) 5 「モーション名リスト」から、置き換えたい(現在登録されている)ユー ザーモーションを選択する 6 [読み込み]ボタンをクリックし、表示されたダイアログボックスでaxf形式 ファイルを指定する [モーション名編集]が表示されます。 42 7 登録したいモーション名を入力し、[OK]ボタ ンをクリックする 8 続けて他のユーザーモーションも置き換える場合は、手順4〜7を繰り返す
9 [Axfファイルのインポート]の[OK]ボタンをクリックする AIBO Navigator 2 の“メモリースティック”の指定したユーザーモーションが 置き換えられます。 [Axfファイルのインポート]の[キャンセル]ボタンをクリックすると、それまで の置き換え指定を反映せずに、処理を中止します。 10 “メモリースティック”リーダー/ライターから、“メモリースティック”を取 り出す ご注意 “メモリースティック”リーダー/ライターが「使用中/アクセス中」でないことを十 分に確認してから取り出してください。 これで、[モーション選択]メニューの[User Motion]タブ(36ページ)にユー ザーモーションとして表示され、選択して再生することが可能になります。 43
使用上の注意 メモリースティック に記録されているデータなどを保護するため、次のこと にご注意ください。 • AIBO Navigator 2 に付属するAIBO-ware メモリースティック は、 AIBO ERS-210/220で使用することができますが、ユニットの組み合わせ によっては正常に動作しない場合があります。 また、PCやビデオカメラなどAIBO以外の用途に使用しないでください。 • 端子部Aは手や金属で触れないでください。 • 静電気や電気的ノイズの影響を受ける場所で使用した場合、記録したデータ が消えたり壊れることがあります。 • ラベルの貼り付け部Bには、専用ラベル以外は貼らないでください。 AIBO Navigator 2 に付属するAIBO-ware メモリースティック には工 場出荷時にラベルが貼られています。 • 強い衝撃を与えたり、曲げたり、落としたりし ないでください。 • 分解したり、改造したりしないでください。 • 動作中のAIBOから メモリースティック を抜 くときは、ポーズボタンを押して、停止状態に してロック表示が白くなっていることを確認し てから抜いてくだ
• 水にぬらさないでください。 • 以下のような場所でのご使用や保存は避けてください。 −高温になった車の中や炎天下など気温の高い場所 −直射日光のあたる場所 −湿気の多い場所や腐食性のある場所 • 持ち運びや保管の際は、付属の収納ケースに入れてください。 • ERS-310シリーズ、およびERS-110/111では、AIBO Navigator 2 は使 用できません。 • AIBO Navigator 2 はAIBO Navigator 2 のAIBO-ware メモリース ティック 以外では使用することができません。 • 本ユーザーガイドに記載されている以外の方法によってご使用になられたこ とによる不都合につきましても、当社は一切その責任を負いません。 • ソフトウェアの仕様は、改良のため予告なく変更することがありますが、ご 了承ください。 AIBO-ware メモリースティック とは? AIBOで実行できるアプリケーションソフトが書き込まれたAIBO専用の メモ リースティック です。 45
故障かな?と思ったら AIBOクリニックにご相談になる前に、下表でチェックしてみてください。ま た、AIBO本体の取扱説明書を参照し、クリニックモードでAIBOのバランス や各センサーの状態をチェックしてみてください。それでも具合が悪いとき は、AIBOクリニックにご相談ください(AIBOクリニックについて、詳しくは 裏表紙をご覧ください) 症状 リモートコントロール で指示しても、AIBO が動かない 46 • 原因 →対策(参照ページ) • バッテリーが異常高温である → バッテリーが冷えきるまで、しばらくお待ちくださ い。 • ワイヤレスLANの設定に問題がある → 設定を確認してください(セットアップガイド参照) 。 • ワイヤレスLANの通信範囲外である → AIBOをPCまたはアクセスポイントに近づけてくださ い。 • はさみこみ状態など、AIBOが自分で復帰できない状態で ある → リモートコントロール可能な状態に復帰してください 。 (12, 13ページ) 充電中、またはステーション上のAIBOに動作を指示し ても動きません。
症状 ポーズボタンを押して も悲しげなメロディー を出したあと動き出さ ない • 原因 →対策(参照ページ) • アプリケーションが記録されていない メモリースティッ ク が挿入されている • AIBO専用以外の メモリースティック がAIBOに挿入さ れている • バッテリー残量がない → バッテリー残量確認方法(AIBO本体取扱説明書参照) で残量を確認してください。残量が無ければ、充電す るか、充電済みのバッテリーと交換してください。 • ACアダプターと変換プラグが充電端子に接続されている → ACアダプターと変換プラグをはずし、再起動してくだ さい。 ポーズボタンを押して もしばらく動作ランプ が消えない • 動作用プログラムに問題が発生している ロックがかかっていて、 バッテリーを交換でき ない • プログラムが動作中である → バッテリーパックのロック表示が白くなっていること を確認して、バッテリーを一度抜いてください(AIBO 本体取扱説明書参照) 。 バッテリーを再挿入後、再度ポーズボタンを押してく ださい。 → ポーズボタンを押して、プログラムを停止させてくだ さい。
症状 • 原因 →対策(参照ページ) 充電したバッテリーを AIBOに入れてもすぐ にバッテリー残量が少 なくなる • 極端に持続時間が短い場合にはバッテリーの寿命が考えら れます。新しいバッテリーに交換してください(AIBO本 ワイヤレスLANを使っ ているが、AIBOがワ イヤレスLANで制御で きない。 動きが止まらない。 • AIBOワイヤレスLANカードがAIBOに入っていない → AIBOワイヤレスLANカードをAIBOに挿入してくださ 体取扱説明書参照)。 い。 • ワイヤレスLANのIPアドレスが設定されていない → AIBO Navigator 2 に、AIBOに装着したワイヤレス LANカードのIPアドレスを設定する必要があります (セットアップガイド参照) 。 • PCでLANの設定がされていない → PCにワイヤレスLANカードが挿入されているか、ワイ ヤレスLANアクセスポイントと通信ができるように なっているか、確認してください。 動き出すまで 時間がかかる 48 • メモリースティック からデータを読み込んでいます。 しばらくお待ちください。
症状 • 原因 →対策(参照ページ) 歩こうとしても 進まない • 床がすべりやすい よく転倒する • 床がすべりやすい/傾いている/不安定である → 毛足の短いカーペットなどの、すべりにくい床の上に おいてください。 → すべりにくい平らな場所で動かしてください。 AIBOの動作が途中で • AIBOのモーターに負荷がかかっている 止まってしまう → モーターに負荷がかかった状態が継続すると、自動的 に動きが止まる可能性があります。もとに戻すには、 ヘッドタッチセンサーを後ろに3秒倒して(ERS-210 の場合は、頭センサーを3秒押す)ください。 • AIBO内の温度が上昇している → 動作ランプが消え、AIBOの動作が止まります。温度が 下がるまで動きを停止してください。 抱き上げた後、手足を じっとしたまま、ゆっ くりとした動きしかし なくなった • だきあげ状態である → モードランプが点灯しているか確認し、点灯していた ら床に置いてください。しばらくしても動作しない場 合は、ヘッドタッチセンサーを後ろに3秒倒して (ERS-210の場合は、頭センサーを3秒押す)くださ い。
症状 モードランプは点滅し ていて、音も出してい るが、足が動かない • はさみこみ状態である 動作ランプがオレンジ 色に点滅している • バッテリーに異常がある AIBOのカメラアング • AIBOのカメラアングルは、AIBOの姿勢によって調整可 → 床に置き、ヘッドタッチセンサーを後ろに3秒倒して (ERS-210の場合は、頭センサーを3秒押す)くださ い。 → 新しいバッテリーに交換してください(AIBO本体取扱 説明書参照)。 ルが、思い通りに調整 できない 能範囲が異なります。 WAVEデータが正常に 再生されない 。 → 使用可能なデータかお確かめください(32ページ) WAVEデータが最後ま で再生されない • 再生できるのは15秒までです。 [トーク]ボタンで音声 • ボリューム設定が消音になっている可能性があります。 → 音量を調節してください (AIBO本体取扱説明書参照) 。 • PCのマイクから録音されていない可能性があります。 → PCのマイクに向かって録音してください。 データを指定したが、 AIBOから音が出ない 50 • 原因 →対策(参照
症状 [ヒアー]ボタンを押して もPCから音声が出ない • 原因 →対策(参照ページ) • PCの音量設定が消音になっている可能性があります。 → 音量を調節してください。 51
Notice to Users ©2001 Sony Corporation All rights reserved. This manual and the software described herein, in whole or in part, may not be reproduced, translated or reduced to any machine-readable form without prior written approval.
Before using this software, please read the accompanying End-User License Agreement which governs use of this software. • This software or document is protected by copyright, and distributed under licenses restricting its use, copying, and distribution. No part of this software or document may be reproduced in any form by any means and rental of this software may not be allowed without prior authorization of Sony Corporation.
“OPEN-R” is the standard interface for the entertainment robot system that Sony is actively promoting. This interface expands the capability of the entertainment robot through a flexible combination of hardware and interchangeable software to suit various applications. “AIBO Navigator 2” conforms to OPEN-R version 1.1.2 (software specifications). , “OPEN-R” and the OPEN-R logo are registered “AIBO,” the AIBO logo trademarks of Sony Corporation. ” and “ ” are trademarks of Sony “Memory Stick,” “ Corporation.
Table of Contents Introduction ...................................................................................... 7 Starting up AIBO Navigator 2 .......................................................... 8 Quitting AIBO Navigator 2 ............................................................ 11 AIBO’s modes and how to resume normal operation .................... 12 For the ERS-220 ...................................................................... 12 For the ERS-210 ..................................
Adjusting the camera angle/Capturing still-pictures ...................... 27 Adjusting the camera angle ..................................................... 27 Aligning AIBO with the camera angle .................................... 28 Capturing still-pictures ............................................................ 29 Sorting pictures in an album .................................................... 30 Changing the picture quality ...................................................
Introduction Have you finished installing the AIBO Navigator 2 software? If not, refer to the Setup Guide to install AIBO Navigator 2 and set up a wireless LAN. You can now, actually operate AIBO ERS-210/220 by remote control. This User’s Guide describes how to start up AIBO Navigator 2 and provides information on the main Control panel and how to operate AIBO by remote control. * In this manual, ERF-220AW05 is referred to as AIBO Navigator 2.
Starting up AIBO Navigator 2 Turn on your PC and AIBO, and then start up AIBO Navigator 2. Notes If your PC connects to the Internet using a modem, depending on its configuration, the PC may automatically dial to check the Internet connection when you start up AIBO Navigator 2. To disable the dial-up connection, you need to make the following setting: 1 Click Start–Settings–Control Panel on the Task-bar. 2 Double-click the Internet Options icon.
3 Start up AIBO Navigator 2. 1 Double-click the short-cut icon on the desktop or select Start–Programs– AIBO Navigator 2–AIBO Navigator 2 on the Task-bar. The User Authentication dialog box appears. (If the user ID and password were not specified during setup, the User Authentication dialog box will not appear.) 2 Enter the user ID and password that were specified when setting up the wireless LAN (see page 17 in the Setup Guide), and then click OK.
Main panel Sub panel The Control panel consists of the “Main panel” and “Sub panel.” It is possible to open the Main panel only.
Quitting AIBO Navigator 2 Quit AIBO Navigator 2 on both the PC and AIBO. 1 Do either of the procedures below to quit AIBO Navigator 2. • In the Main panel, click . • Right click in the metallic-gray area in the Control panel, and then choose Exit from the menu. 2 Press the pause button on AIBO’s chest to pause AIBO, and then remove the “Memory Stick.” For details on removing the “Memory Stick,” please refer to the instruction manual for AIBO.
AIBO’s modes and how to resume normal operation If an object gets caught in AIBO’s joints or AIBO is picked up and AIBO Navigator 2 operation is interrupted, follow the procedure below to restore AIBO to remote control. For the ERS-220 Normal mode AIBO moves as instructed by remote control. Something is caught any of AIBO’s joints Jam condition Push the head-touch sensor in the rear direction for 3 seconds If an object gets jammed in AIBO’s neck or leg joint, AIBO loosens up all of its joints.
For the ERS-210 Normal mode AIBO moves as instructed by remote control. Something is caught any of AIBO’s joints Press the head sensor for 3 seconds Jam condition Flashes All of the joints loosen up when an object gets caught in a joint. If an object gets jammed in AIBO’s neck or leg joint, AIBO loosens up all of its joints. This is to prevent accidental injury in case you catch your finger in one of its joints. In this condition, AIBO’s mode indicator will flash.
Description of Control panel parts The Control panel allows you to operate AIBO by remote control from your PC screen. The Control panel consists of the Main panel and Sub panel. Main panel The Main panel is the first panel to appear when AIBO Navigator 2 starts up. It shows the results of controller or keyboard operations. Move the panel by dragging it with your mouse.
1 Rotate button Click to make AIBO align its body with the camera angle. When you do this, the camera angle returns to the front (page 28). 2 Track button Each time you click this button, the tracking function switches on or off. When the tracking function is switched on, AIBO starts chasing for the pink ball (page 37). 3 Camera monitor Shows the scene being picked up by AIBO’s camera. 4 Status indicator Indicates AIBO’s current status.
qa Object sensor Indicates the distance between AIBO and the object pointed to by the + mark in the Camera monitor 3. qs Light button Each time you click this button, the headlight function switches on or off. When the function is on, the retractable headlight on the ERS220 lights up. Only available on ERS-220 (page 40). qd Album button Displays the Album window (page 30). qf Capture button Click this button to capture the current scene from AIBO’s camera as a still-picture (page 29).
Sub panel Use the Sub panel to make AIBO to do a kicking or heading motion, or to replay a motion. The Sub panel usually appears under the Main panel, but you can close it. (see qb in the “Main panel” section.) 1 3 2 1 Motion menu Select the tab, and then select the motion to be played back (page 36). 2 Replay button AIBO plays back the last motion (page 36). 4 5 6 3 3D AIBO screen Shows a 3D image of AIBO and its current posture. AIBO’s sensors appear when they are touched.
4 3D AIBO view button Click to change the perspective of the 3D image. Only the perspective of the image changes; AIBO itself does not move. View home position button Resets the perspective of the 3D image of AIBO to the home position. Set the home position in the Properties dialog box (page 19). View pan button Shifts AIBO’s 3D image. Drag the mouse in the 3D AIBO screen to shift the image. View rotate button Rotates the 3D image of AIBO.
Properties dialog box Use this box to set the various preferences for remote control operation. To open the Properties dialog box, right click in the metallic-gray area in the Control panel, and then click Properties in the menu that appears.
1 3D tab Sets the home position of the 3D image of AIBO. Drag the 3D image in the screen to the perspective you want, and then click OK. Selects the body color of the 3D image of AIBO. The color you select from the Color list will be displayed the next time AIBO Navigator 2 is started up. Note You cannot select the body color when using the ERS-220. 2 Camera tab Sets the picture quality of the camera (page 31). Sets the number of times you want AIBO to search for the pink ball (page 38).
Controlling AIBO AIBO is controlled from the Control panel.
Assigning actions to controller buttons 1 Right click in the metallic-gray area in the Control panel, and then click Properties. The Properties dialog box appears. 2 Click the Controller tab. 3 From the Controls list, select the key, button or joystick direction to which you want to assign a function and from the Actions list, select the action to be assigned. The contents of the Controls list will vary depending on the controller that is connected. 4 Click OK. The assignment is now complete.
Assigning actions to keyboard keys 1 Right click in the metallic-gray area in the Control panel, and then click Properties. The Properties dialog box appears. 2 Click the Keyboard tab. 3 From the Keyboard list, select the key to which you want to assign a function, and from the Actions list, select the action to be assigned. 4 Click OK. The assignment is now complete. When you press the key to which the action has been assigned, AIBO will do the respective action.
Moving AIBO There are three ways to make AIBO move or stop. Using the mouse Click the end of the Direction control arms. Once clicked, AIBO keeps moving in the selected direction until you click the center of the cross to stop it.
Using a controller Push and hold the joystick or hold down a direction key. AIBO will keep moving in the selected direction until you release the joystick or key. Using the keyboard Press the key for the direction you want and AIBO will move in the specified direction. Once the key is pressed, AIBO will keep moving until you press the key for stopping AIBO. Changing AIBO’s walking speed You can choose three speeds: fast (F), normal (N) or slow (S).
If AIBO falls down When operated by AIBO Navigator 2, AIBO cannot recover from a fall by itself. If AIBO falls down, help AIBO get up by clicking Recovery in the Main panel or by using the keyboard or controller. If you cannot help AIBO to get up by remote control, set AIBO upright with your hand.
Adjusting the camera angle/ Capturing still-pictures The scene picked up by AIBO’s camera appears on the Camera monitor. You can adjust the camera angle and also capture still-pictures. Adjusting the camera angle Click anywhere in the Camera angle screen. The camera angle moves to the clicked position. Click the Camera Angle buttons to finely adjust the angle. The current angle is indicated in the Camera angle screen. You can also use a controller or keyboard that has been programmed with this function.
Aligning AIBO with the camera angle You can have AIBO align its body in the same direction as the camera. When you do this, the camera angle returns to the front. Click the Rotate button in the Main panel. Rotate button You can also use a controller or keyboard that has been programmed with this function. In addition to the step above, you can move AIBO forward by clicking an top arm in the Direction control (page 24).
Capturing still-pictures You can capture the scene being viewed by AIBO as a still-picture. Notes • Sony is not responsible for any rights-infringement disputes and other issues that may arise between you and another person or entity resulting from a still picture saved with AIBO. Do not save any still pictures that may infringe on another person’s or entity’s rights. • Taking still pictures of performances or exhibitions may be restricted regardless of whether such material is for private use or not.
About picture quality • The quality of a saved still-picture depends on the setting in the Properties dialog box (page 31). High : Approx. 180 × 140 pixels. Standard : Approx. 90 × 70 pixels. • Depending on the lighting conditions, horizontal lines may appear in the still-picture or the still-picture may have a red or blue hue. • A still-picture of a fast-moving object captured by AIBO may appear blurry. Sorting pictures in an album You can save or delete the images in an album.
Changing the picture quality You can change the picture quality of the camera. Specify the setting in the Properties dialog box. 1 Right click to the metallic-gray area in the Main panel, and then click Properties. The Properties dialog box appears. 2 Click the Camera tab. 3 Select the picture quality. Select High or Standard. 4 Click OK.
Playing back sound data AIBO can play back sound data. You can record sound on the PC for AIBO to play back, or you can have AIBO play back sound data that has already been saved on the PC. Only WAVE files can be played back with AIBO Navigator 2. The sound format must be 8-kHz, 8-bit, monaural PCM and the maximum playback time is fifteen seconds. Recording sound on the PC and playing it back 1 Click Talk in the Main panel.
2 Click . Recording begins. Direct the sound toward the microphone on the PC. You can record for up to fifteen seconds. After fifteen seconds, recording ends. To stop recording before fifteen seconds have elapsed, click . To check the recorded sound, click The PC plays back the recorded sound. To rerecord, click again and record the sound. 3 . Click OK. AIBO plays back the recorded sound data. The Record dialog box cannot be used to save the recorded sound.
Playing back sound data saved on the PC 1 Click Talk in the Main panel. You can also use a controller or keyboard that has been programmed with the Talk function. The Record dialog box appears. Talk button 2 Click Browse. The Open dialog box appears. 3 Select the WAVE file you want to play back, and then click OK. The path to the selected WAVE file appears in the File box in the Record dialog box. . To check the sound data, click The PC plays back the sound file that was selected. 4 Click OK.
Transmitting sound You can transmit sound that is picked up by AIBO and listen to it on your PC. Click Hear in the Main panel to turn on the function. You can also use a controller or keyboard that has been programmed with the Hear function. The sound which AIBO picks up is transmitted to the PC and output through the PC’s speakers. Hear button To stop transmitting sound, click Hear again to turn off the function. Note Sound that is transmitted from AIBO cannot be saved as a data file on your PC.
Playing back a motion AIBO can play back a number of built-in motions. 1 Click Sub panel indicator in the Main panel. 2 Select a motion from the Motion menu. Motion menu The motions are placed under separate tabs according to category. Click a tab to select the motion you want to play back. Posture Motion User motion Sleep, Sit, Stand Supplied motions. (cannot be modified) Changeable motion data produced using the optional AIBO Master Studio software.
Chasing after the ball AIBO searches for the pink ball, and when it finds it, automatically starts chasing after it. Click Track in the Main panel to switch the function on. You can also use a controller or keyboard that has been programmed with the Tracking function. Track button If “Search from in front” is selected under the Camera tab in Properties, AIBO starts searching for the ball in front of itself. If “Search from the ground” is selected, AIBO starts searching from the ground up.
Setting the number of times AIBO searches for the ball Set the number of times you want AIBO to search for the pink ball. 1 Right click in the metallic-gray area in the Main panel, and then click Properties. The Properties dialog box appears. 2 Click the Camera tab. 3 Enter the number of times that you want AIBO to search. You can enter a number from 1 to 10. 4 38 Click OK.
Kicking/heading AIBO kicks with its front legs or makes a heading motion. Click the Kick or Header buttons in the Sub panel. You can also use a controller or keyboard that has been programmed with the Kicking or Heading function.
Turning on the retractable headlight You can turn on the retractable headlight on the ERS-220. Click Light in the Main panel. You can also use a controller or keyboard that has been programmed with the Light function. Light button To turn off the retractable light, Click Light again to turn the function off. Note Keeping your eyes on the headlight for an extended period of time may be harmful to the eyes.
Using motion data made by AIBO Master Studio You can replace the user motion with axf-format motion data exported from AIBO Master Studio. Notes • This software supports the axf-format motion data made for the ERS-210/220 using AIBO Master Studio version 1.1 or later. • You need the “Memory Stick” Reader/Writer to use this function. • If the starting posture is different from the ending posture in the axf format data, you cannot use the data.
3 In the “Memory Stick” drive box, select the drive to which the “Memory Stick” Reader/Writer is assigned. 4 Select the basic posture in axf format (Sleep, Sit or Stand). For each posture, ten items are provided in the Motion list. (In the beginning, the same motion is registered for each item. These ten items can be replaced.) 5 In the Motion list, select the user motion (currently registered) that you want to replace. 6 Click Open to select the axf-format file in the dialog box.
9 Click OK in the AXF Import box. The specified user motion on the “Memory Stick” for AIBO Navigator 2 is replaced. Click Cancel in the AXF Import box to cancel the replacement. 10 Remove the “Memory Stick” from the “Memory Stick” Reader/Writer. Note After making sure the “Memory Stick” Reader/Writer is not reading or accessing the “Memory Stick,” remove the “Memory Stick.” The motion data is now indicated under the User motion tab (page 36) in the Motion menu, and can be selected for playback.
Notes on use To protect the saved data on the “Memory Stick,” observe the following: • The AIBO-ware “Memory Stick” that comes with AIBO Navigator 2 can also be used with AIBO ERS-210/220. However, it may not operate normally depending on the combination of units used to compose AIBO. In addition, do not use it with other equipment than AIBO such as a PC or camcorder. • Do not touch terminal A with your hand or metal objects.
• Keep the “Memory Stick” away from water and other liquids. • Do not use or store the “Memory Stick” in places subject to: – Excessively high temperatures, such as a car parked in the sun – Direct sunlight – High humidity or corrosive gas. • When carrying or storing the “Memory Stick,” keep it in the supplied case. • AIBO Navigator 2 is designed for use with the “AIBO” ERS-210/220. It cannot be used with the “AIBO” ERS-310 series or 110/111.
Troubleshooting If you experience any of the following difficulties, use this troubleshooting guide to remedy the problem. Also, refer to the “AIBO” ERS-210/220 operating instructions to check AIBO entirely and its sensor condition in Clinic mode. Should the problem persist, please contact the AIBO Customer Link. (See page 3 for details on the AIBO Customer Support.) Symptom AIBO does not move as instructed. 46 Remedy • Heat may have built up in the battery pack.
Symptom Remedy AIBO emits a sad melody and does not move when the pause button is released. • The “Memory Stick” with AIBO-ware is not inserted into AIBO. • The inserted “Memory Stick” is not intended for use with AIBO. • The battery power is low. t Check the battery power level (see the “AIBO” ERS-210/220 instruction manual). If necessary, recharge the battery pack or insert a charged battery pack. • The AC adaptor and conversion plug are connected to AIBO’s charging terminal.
Symptom 48 Remedy AIBO asks to be charged even with a fully charged battery pack. • If the battery pack continues to operate for a much shorter period, the battery pack may be reaching the end of its service life. Replace it with a new battery pack (see the “AIBO” ERS-210/220 instruction manual). AIBO cannot be controlled via the wireless LAN. AIBO does not stop moving. • The AIBO Wireless LAN Card is not inserted in AIBO. t Insert the AIBO Wireless LAN Card in AIBO.
Symptom Remedy AIBO falls often. • The floor may be too slippery, inclined or unstable. t Place AIBO on a flat surface that is not too slippery. AIBO stops in midmovement. • AIBO’s motors are strained. t If you continue operation while the motors are strained, AIBO may automatically stop. To return AIBO to normal, push the head-touch sensor in the rear direction for 3 seconds. (In the case of the ERS-210, press the head sensor for 3 seconds.) • AIBO is heating up.
Symptom The chest light flashes in orange. • There is a problem with the battery pack. t Replace the battery pack with a new one (see the “AIBO” ERS-210/220 instruction manual). You cannot adjust AIBO’s camera to the angle you want. • The adjustment range of the camera angle differs according to AIBO’s posture. WAVE data is not accurately reproduced. 50 Remedy t Check that the data is in a format that can be used (page 32). WAVE data is not played to the end.
Symptom Hear was clicked, but no sound is heard from the PC. Remedy • The volume on the PC may be set to mute. t Adjust the volume.
Avis aux utilisateurs ©2001 Sony Corporation Tous droits réservés. Le présent manuel et le logiciel qui y est décrit ne peuvent être reproduits, traduits ou réduits, en tout ou en partie, sous quelque forme compréhensible pour une machine que ce soit sans l’autorisation écrite préalable de Sony Corporation.
Avant d’utiliser ce logiciel, lisez le contrat de licence de l’utilisateur final, qui régit l’utilisation de ce logiciel. • Ce logiciel ou document est protégé par des droits d’auteur, et distribué sous licences limitant son emploi, la reproduction et la distribution. Aucune partie de ce logiciel ou document ne peut être reproduite sous quelque forme que ce soit ni par quelque moyen que ce soit, et la location de ce logiciel peut ne pas être autorisée sans l’approbation préalable de Sony Corporation.
“OPEN-R” est l’interface standard du robot de compagnie pour lequel Sony mène une campagne de promotion active. Cette interface étend les capacités du robot de compagnie en associant subtilement matériels et logiciels interchangeables pour l’adapter à différentes applications. “AIBO Navigator 2” est conforme à la version 1.1.2 OPEN-R (spécifications relatives au logiciel). “AIBO”, le logo AIBO , “OPEN-R” et le logo OPEN-R sont des marques déposées de Sony Corporation.
Table des matières Introduction ...................................................................................... 7 Lancement de AIBO Navigator 2 ..................................................... 8 Quitter AIBO Navigator 2 .............................................................. 11 Modes d’AIBO et méthode pour revenir en fonctionnement normal ........ 12 Pour l’ERS-220 ....................................................................... 12 Pour l’ERS-210 ...................................
Réglage de l’angle de la caméra/Enregistrement d’images fixes..... 27 Réglage de l’angle de la caméra .............................................. 27 Alignement d’AIBO avec l’angle de la caméra ....................... 28 Enregistrement d’images fixes ................................................ 29 Tri de photos dans un album .................................................... 30 Modification de la qualité d’une image ................................... 31 Reproduction de données son .................
Introduction Avez-vous terminé l’installation du logiciel AIBO Navigator 2 ? Si ce n’est pas le cas, reportez-vous au Guide d’installation pour installer AIBO Navigator 2 et configurer un réseau local sans fil. Vous êtes à présent en mesure de faire fonctionner AIBO ERS-210/220 à distance. Ce Guide de l’utilisateur décrit comment démarrer AIBO Navigator 2 et donne des informations sur le panneau Control (Commande) et sur la manière de faire fonctionner AIBO par commande à distance.
Lancement de AIBO Navigator 2 Mettez votre ordinateur et AIBO sous tension, puis démarrez AIBO Navigator 2. Remarques Si votre ordinateur se connecte à Internet via un modem, selon la configuration, il se peut qu’il procède automatiquement à une numérotation pour vérifier la connexion Internet lorsque vous lancez AIBO Navigator 2. Pour désactiver la connexion automatique, vous devez procéder aux paramétrages suivants : 1 Cliquez sur Démarrer-Paramètres-Panneau de configuration dans la barre des tâches.
3 Lancez AIBO Navigator 2. 1 Double-cliquez sur l’icône du raccourci placée sur le bureau ou cliquez sur Démarrer-Programmes-AIBO Navigator 2-AIBO Navigator 2 dans la barre des tâches. La boîte de dialogue User Authentication (Authentification utilisateur) apparaît. (Si l’ID et le mot de passe de l’utilisateur n’ont pas été définis au cours de la configuration, la boîte de dialogue User Authentication (Authentification utilisateur) n’apparaît pas.
Panneau principal Panneau secondaire Le panneau Control (Commande) est constitué d’un panneau principal (Main panel) et d’un panneau secondaire (Sub pannel). Il est possible d’ouvrir uniquement le panneau principal.
Quitter AIBO Navigator 2 Quittez AIBO Navigator 2 sur l’ordinateur et sur AIBO. 1 Suivez l’une des procédures ci-dessous pour quitter AIBO Navigator 2. • Dans le panneau principal, cliquez sur . • Cliquez avec le bouton droit de la souris dans la zone grisée du panneau Control (Commande), puis choisissez Exit (Quitter) dans le menu. 2 Appuyez sur la touche pause située sur la poitrine d’AIBO, puis retirez le “Memory Stick”.
Modes d’AIBO et méthode pour revenir en fonctionnement normal Si un objet se prend dans les articulations d’AIBO ou si AIBO est soulevé du sol et interrompu en cours de fonctionnement de AIBO Navigator 2, suivez la procédure ci-dessous pour restaurer AIBO en mode de commande à distance. Pour l’ERS-220 Mode normal AIBO se déplace selon les instructions à distance.
Pour l’ERS-210 Mode normal AIBO se déplace selon les instructions à distance. Quelque chose est coincé dans une des articulations d’AIBO Appuyez sur le capteur de tête pendant 3 secondes Situation de blocage Il clignote Les articulations se relâchent lorsqu’un objet se prend dans l’une d’elles. Si un objet se coince dans l’articulation de la patte ou du cou d’AIBO, toutes ses articulations se relâchent.
Description des éléments du panneau Control (Commande) Ce panneau vous permet de commander AIBO à distance depuis l’écran de votre ordinateur. Le panneau Control (Commande) est constitué d’un panneau principal (Main panel) et d’un panneau secondaire (Sub pannel). Panneau principal Le panneau principal est le premier à apparaître lorsque vous démarrez AIBO Navigator 2. Il présente les résultats des opérations du contrôleur ou du clavier. Déplacez le panneau en le faisant glisser avec la souris.
1 Bouton Rotate (Pivoter) Cliquez dessus pour qu’AIBO aligne son corps sur l’angle de la caméra. Lorsque vous faites cela, l’angle de la caméra revient vers l’avant (page 28). 2 Bouton Track (Recherche) Chaque fois que vous cliquez sur ce bouton, la fonction de recherche est activée ou désactivée. Lorsque la fonction de recherche est activée, AIBO commence à rechercher la balle rose (page 37). 3 Moniteur de la caméra Affiche la scène filmée par la caméra d’AIBO.
0 Bouton Hear (Entendre) Chaque fois que vous cliquez sur ce bouton, la fonction est activée ou désactivée. Lorsque la fonction est activée, le son enregistré par AIBO est transmis à l’ordinateur (page 35). qa Capteur d’objet Indique la distance entre AIBO et l’objet pointé par le repère + dans le moniteur de la caméra 3. qs Bouton Light (Lampe) Chaque fois que vous cliquez sur ce bouton, la fonction lampe est activée ou désactivée.
Panneau secondaire Utilisez le panneau secondaire pour qu’AIBO donne un coup de pied, bouge la tête ou exécute de nouveau un mouvement. Le panneau secondaire apparaît généralement sous le panneau principal, mais vous pouvez le fermer. (voir qb dans la section “Panneau principal”.) 1 3 2 1 Menu Motion (Mouvement) Sélectionnez l’onglet, puis choisissez le mouvement à reproduire (page 36). 2 Bouton Replay (Répétition) AIBO reproduit le dernier mouvement (page 36).
4 Bouton 3D AIBO view (vue d’AIBO en 3D) Cliquez dessus pour modifier la perspective de l’image en 3D. Seule la perspective de l’image change ; AIBO lui-même ne bouge pas. Bouton View home position (Vue position de départ) Réinitialise la perspective de l’image en 3D d’AIBO à la position de départ. Définissez la position de départ dans la boîte de dialogue Properties (Propriétés) (page 19). Bouton View pan (Vue panoramique) Modifie l’image 3D d’AIBO.
Boîte de dialogue Properties (Propriétés) Définissez vos préférences pour l’utilisation de la télécommande. Pour ouvrir la boîte de dialogue Properties (Propriétés), cliquez avec le bouton droit de la souris dans la zone grisée du panneau Control (Commande), puis cliquez sur Properties (Propriétés) dans le menu qui apparaît.
1 Onglet 3D (3D) Définissez la position de départ de la perspective de l’image 3D d’AIBO. Faites glisser l’image 3D dans l’écran pour obtenir la perspective de votre choix, puis cliquez sur OK (OK). Sélectionnez la couleur du corps de l’image 3D d’AIBO. La couleur que vous sélectionnez dans la liste Color (Couleur) sera activée lors du prochain lancement de AIBO Navigator 2. Remarque Il est impossible de sélectionner la couleur du corps lorsque l’ERS220 est utilisé.
Commande d’AIBO AIBO est commandé depuis le panneau Control (Commande).
Affectation d’actions aux boutons du contrôleur 1 Cliquez avec le bouton droit de la souris dans la zone grisée du panneau Control (Commande), puis cliquez sur Properties (Propriétés). La boîte de dialogue Properties (Propriétés) apparaît. 2 Cliquez sur l’onglet Controller (Contrôleur). 3 Dans la liste Controls (Commandes), sélectionnez une touche, un bouton ou une direction de manette auquel/à laquelle vous souhaitez affecter une fonction.
Affectation d’actions aux touches du clavier 1 Cliquez avec le bouton droit de la souris dans la zone grisée du panneau Control (Commande), puis cliquez sur Properties (Propriétés). La boîte de dialogue Properties (Propriétés) apparaît. 2 Cliquez sur l’onglet Keyboard (Clavier). 3 Dans la liste Keyboard (Clavier), sélectionnez une touche à laquelle vous souhaitez affecter une fonction, puis sélectionnez l’action à affecter dans la liste Actions. 4 Cliquez sur OK.
Déplacement d’AIBO Il existe trois façons de faire bouger ou d’arrêter AIBO. A l’aide de la souris Cliquez sur l’une des extrémités de la commande de direction. Lorsque vous avez cliqué, AIBO se déplace dans la direction sélectionnée jusqu’à ce que vous cliquiez au milieu de la croix pour l’arrêter.
A l’aide du contrôleur Maintenez la manette excentrée ou appuyez sur une touche de direction. AIBO continue à marcher jusqu’à ce que vous relâchiez la manette ou la touche. A l’aide du clavier Appuyez sur la touche de direction de votre choix et AIBO se déplace dans la direction spécifiée. Une fois que vous avez appuyé sur la touche, AIBO continue à marcher dans la direction sélectionnée jusqu’à ce que vous appuyiez sur la touche permettant d’arrêter AIBO.
Si AIBO tombe Lorsqu’il est commandé par AIBO Navigator 2, AIBO ne peut se relever seul après une chute. Si AIBO tombe, aidez-le à se relever en cliquant sur Recovery (Redressement) dans le panneau principal ou à l’aide du clavier ou du contrôleur. Si vous ne parvenez pas à relever AIBO par commande à distance, relevez-le manuellement.
Réglage de l’angle de la caméra/ Enregistrement d’images fixes La scène saisie par la caméra d’AIBO s’affiche sur le moniteur de la caméra. Vous pouvez régler l’angle de la caméra et également enregistrer des images fixes. Réglage de l’angle de la caméra Cliquez n’importe où dans l’écran Camera angle (Angle de la caméra). L’angle de la caméra se déplace vers l’endroit où vous avez cliqué. Cliquez sur les boutons Camera Angle (Angle de la caméra) pour ajuster l’angle avec précision.
Alignement d’AIBO avec l’angle de la caméra Vous pouvez commander à AIBO d’aligner son corps dans la même direction que la caméra. Lorsque vous faites cela, l’angle de la caméra revient vers l’avant. Cliquez sur le bouton Rotate (Pivoter) dans le panneau principal. Bouton Rotate (Pivoter) Vous pouvez également utiliser un contrôleur ou un clavier programmé avec cette fonction.
Enregistrement d’images fixes Vous pouvez capturer la scène vue par AIBO sous forme d’image fixe. Remarques • Sony n’est pas responsable des conflits de violation de droits ou d’autres problèmes qui pourraient survenir entre vous et une autre personne ou une entité en raison d’une image fixe enregistrée avec AIBO. N’enregistrez pas d’images fixes qui pourraient violer les droits d’une personne ou d’une entité.
A propos de la qualité de l’image • La qualité de l’image fixe enregistrée dépend des paramètres de la boîte de dialogue Properties (Propriétés) (page 31). Supérieure : environ 180 × 140 pixels. Standard : environ 90 × 70 pixels. • Selon l’éclairage environnant, des lignes horizontales peuvent apparaître dans l’image fixe ou l’image fixe peut prendre une teinte rougeâtre ou bleuâtre. • L’image peut être déformée si AIBO enregistre la photographie d’un objet en mouvement.
Modification de la qualité d’une image Vous pouvez modifier la qualité de l’image de la caméra. Définissez la qualité dans la boîte de dialogue Properties (Propriétés). 1 Cliquez avec le bouton droit de la souris dans la zone grisée du panneau principal, puis cliquez sur Properties (Propriétés). La boîte de dialogue Properties (Propriétés) apparaît. 2 Cliquez sur l’onglet Camera (Caméra). 3 Sélectionnez la qualité de l’image. Sélectionnez High (Supérieure) ou Standard (Standard). 4 Cliquez sur OK.
Reproduction de données son AIBO peut reproduire des sons. Vous pouvez enregistrer des sons sur l’ordinateur pour qu’AIBO les reproduisent ou vous pouvez faire en sorte qu’AIBO reproduise des données son déjà sauvegardées sur l’ordinateur. Seuls les fichiers WAVE peuvent être reproduits avec AIBO Navigator 2. Le format du son doit être de 8 kHz, 8 bits, PCM monaural et le temps de lecture maximal ne doit pas dépasser quinze secondes.
2 Cliquez sur . L’enregistrement commence. Dirigez le son vers le microphone de l’ordinateur. Vous pouvez enregistrer jusqu’à quinze secondes. Après quinze secondes, l’enregistrement s’arrête. Pour arrêter l’enregistrement avant la fin des quinze secondes, cliquez sur . Pour vérifier le son enregistré, cliquez sur L’ordinateur reproduit le son enregistré. Pour effectuer un nouvel enregistrement, cliquez de nouveau sur et enregistrez le son. 3 . Cliquez sur OK.
Reproduction de données son sauvegardées sur l’ordinateur 1 Cliquez sur Talk (Parler) dans le panneau principal. Vous pouvez également utiliser un contrôleur ou un clavier programmé avec la fonction Talk (Parler). La boîte de dialogue Record (Enregistrer) apparaît. Bouton Talk (Parler) 2 Cliquez sur Browse (Parcourir). La boîte de dialogue Open (Ouvrir) apparaît. 3 Sélectionnez le fichier WAVE que vous souhaitez reproduire et cliquez sur OK.
Transmission de sons Vous pouvez transmettre un son enregistré par AIBO et l’écouter sur votre ordinateur. Cliquez sur Hear (Ecouter) dans le panneau principal pour activer la fonction. Vous pouvez également utiliser un contrôleur ou un clavier programmé avec la fonction Hear (Ecouter). Le son enregistré par AIBO est transmis à l’ordinateur et émis par les haut-parleurs de l’ordinateur.
Reproduction d’un mouvement AIBO reproduit les mouvements intégrés. 1 Cliquez sur l’indicateur du panneau secondaire dans le panneau principal. 2 Sélectionnez un mouvement dans le menu Motion (Mouvement). Menu Motion (Mouvement) Les mouvements sont placés sous différents onglets en fonction de leur catégorie. Cliquez sur un onglet pour sélectionner le mouvement que vous souhaitez reproduire. Posture Motion User motion Sleep (Sommeil), Sit (Assis), Stand (Debout) Mouvements intégrés.
Course après la balle AIBO recherche la balle rose et lorsqu’il la trouve, il recommence automatiquement à courir derrière elle. Cliquez sur Track (Recherche) dans le panneau principal pour activer la fonction. Vous pouvez également utiliser un contrôleur ou un clavier programmé avec la fonction Track (Recherche).
Définir combien de fois AIBO doit rechercher la balle Définissez combien de fois AIBO doit rechercher la balle rose. 1 Cliquez avec le bouton droit de la souris dans la zone grisée du panneau principal, puis cliquez sur Properties (Propriétés). La boîte de dialogue Properties (Propriétés) apparaît. 2 Cliquez sur l’onglet Camera (Caméra). 3 Entrez combien de fois vous souhaitez qu’AIBO effectue la recherche. Vous pouvez saisir un nombre entre 1 et 10. 4 38 Cliquez sur OK.
Tirer/faire une tête AIBO tire avec ses pattes avant et fait des têtes. Cliquez sur les boutons Kick (Coup de patte) ou Header (Coup de tête) dans le panneau secondaire. Vous pouvez également utiliser un contrôleur ou un clavier auquel les actions Kick (Coup de patte) ou Header (Coup de tête) ont été affectées.
Allumage de la lampe escamotable Vous pouvez allumer la lampe escamotable sur l’ERS-220. Cliquez sur Light (Lampe) dans le panneau principal. Vous pouvez également utiliser un contrôleur ou un clavier programmé avec la fonction Light (Lampe). Bouton Light (Lampe) Pour éteindre la lampe escamotable, cliquez de nouveau sur Light (Lampe) pour désactiver la fonction. Remarque Ne fixez pas la lampe de manière prolongée car cela pourrait vous blesser les yeux.
Utilisation de données de mouvement créées avec AIBO Master Studio Vous pouvez remplacer le mouvement utilisateur par des données de mouvement au format axf exportées de AIBO Master Studio. Remarques • Ce logiciel prend en charge les données de mouvement au format axf créées pour l’ERS210/220 à l’aide d’AIBO Master Studio, version 1.1 ou ultérieure. • Pour utiliser cette fonction, il vous faut un lecteur/enregistreur de “Memory Stick”.
3 Dans la zone des lecteurs “Memory Stick”, sélectionnez le lecteur auquel le lecteur/enregistreur de “Memory Stick” est affecté. 4 Sélectionnez la position de base au format axf (Sleep (Sommeil), Sit (Assis) ou Stand (Debout)). Pour chaque position, dix éléments sont fournis dans la liste des mouvements (Motion list). (Au début, la même position est enregistrée pour chaque élément. Ces dix éléments peuvent être remplacés.
9 Cliquez sur OK dans la zone AXF Import. Le mouvement utilisateur spécifié dans le “Memory Stick” pour AIBO Navigator 2 est remplacé. Cliquez sur Cancel (Annuler) dans la zone AXF Import pour annuler le remplacement. 10 Retirez le “Memory Stick” du lecteur/enregistreur de “Memory Stick”. Remarque Après avoir vérifié que le lecteur/enregistreur de “Memory Stick” n’est pas en train de lire le “Memory Stick” ou d’y accéder, retirez le “Memory Stick”.
Remarques relatives à l’utilisation Pour protéger les données enregistrées sur le “Memory Stick”, respectez les indications suivantes : • Le “Memory Stick” AIBO-ware qui accompagne AIBO Navigator 2 peut également être utilisé avec l’AIBO ERS-210/220. Toutefois, il est possible qu’il ne fonctionne pas normalement, selon l’association des appareils utilisés pour composer AIBO. En outre, ne l’utilisez pas avec un autre équipement qu’AIBO tel qu’un ordinateur ou un caméscope.
• Ne mouillez pas le “Memory Stick”. • N’utilisez pas ou n’entreposez pas le “Memory Stick” dans des endroits soumis : – à des températures excessivement élevées, par exemple une voiture garée en plein soleil – aux rayons directs du soleil – à une humidité élevée ou à un gaz corrosif. • Lorsque vous transportez ou lorsque vous entreposez le “Memory Stick,” conservez-le dans le boîtier fourni. • AIBO Navigator 2 est conçu pour être utilisé avec l’AIBO ERS-210/220.
Dépannage Si vous êtes confronté à l’une des difficultés suivantes, utilisez ce guide de dépannage pour remédier au problème. De même, reportez-vous au mode d’emploi de l’AIBO ERS-210/220 pour vérifier entièrement AIBO et l’état de ses capteurs en mode Clinique. Si le problème persiste, contactez le service consommateur AIBO. (Reportez-vous à page 3 pour obtenir des détails sur l’assistance clientèle AIBO.) Symptôme AIBO ne se déplace pas de la façon souhaitée.
Symptôme Remède AIBO émet une mélodie triste et ne bouge pas lorsque la touche pause est relâchée. • Le “Memory Stick” AIBO-ware n’est pas inséré dans AIBO. • Le “Memory Stick” inséré n’est pas destiné à être utilisé avec AIBO. • La batterie est vide. t Vérifiez le niveau de la batterie (reportez-vous au mode d’emploi de l’AIBO ERS-210/220). Si nécessaire, rechargez la batterie ou insérez une batterie chargée. • L’adaptateur secteur et la fiche de conversion sont connectés à la borne de charge d’AIBO.
Symptôme 48 Remède AIBO ne peut pas être commandé via le réseau local sans fil. AIBO continue de se déplacer. • La carte réseau sans fil AIBO n’est pas insérée dans AIBO. t Installez la carte réseau sans fil AIBO dans AIBO. • L’adresse IP du réseau local sans fil n’est pas définie. t L’adresse IP de la carte réseau sans fil AIBO insérée dans AIBO doit être enregistrée dans AIBO Navigator 2 (reportez-vous au Guide d’installation). • L’ordinateur n’est pas configuré pour une communication en réseau local.
Symptôme Remède AIBO s’arrête au milieu d’un mouvement. • Les moteurs d’AIBO sont soumis à de fortes sollicitations. t Si vous continuez à faire fonctionner AIBO alors que les moteurs sont soumis à de fortes sollicitations, AIBO peut s’arrêter automatiquement. Pour qu’AIBO revienne en fonctionnement normal, poussez en arrière le capteur tactile situé sur la tête pendant 3 secondes. (Dans le cas de l’ERS210, appuyez sur le capteur de tête pendant 3 secondes.) • AIBO chauffe.
Symptôme 50 Remède Vous ne pouvez pas régler la caméra d’AIBO sur l’angle de votre choix. • La portée de réglage de l’angle de la caméra diffère selon la position d’AIBO. Les données WAVE ne sont pas reproduites avec précision. t Vérifiez que les données sont dans un format exploitable (page 32). Les données WAVE ne peuvent pas être lues jusqu’à la fin. • Seules quinze secondes peuvent être reproduites. Vous avez cliqué sur Talk (Parler) pour préciser les données son, mais AIBO n’émet aucun son.
Symptôme Vous avez cliqué sur Hear (Ecouter), mais aucun son n’est émis par l’ordinateur. Remède • Il est possible que le volume de l’ordinateur soit réglé sur Mute (sourdine). t Réglez le volume.
Hinweis für Benutzer ©2001 Sony Corporation Alle Rechte bleiben vorbehalten. Dieses Handbuch bzw. die darin beschriebene Software darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung der Sony Corporation weder ganz noch auszugsweise nachgedruckt, übersetzt oder in eine maschinenlesbare Form gebracht werden.
Bevor Sie die Software verwenden, lesen Sie bitte den beiliegenden Endbenutzerlizenzvertrag. Dieser enthält die Bestimmungen zur Verwendung dieser Software. • Diese Software bzw. Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt und wird unter einer Lizenz vertrieben, die Beschränkungen hinsichtlich Einsatz, Kopieren und Distribution mit sich bringt. Diese Software bzw. diese Dokumentation darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Sony Corporation weder ganz nach auszugsweise vervielfältigt bzw.
„OPEN-R“ ist die Standardschnittstelle für ein Spielrobotersystem, das Sony aktiv fördern möchte. Ziel dieser Schnittstelle ist es, die Palette der Funktionen und Merkmale von Spielrobotern mit Hilfe einer flexiblen Kombination von Hardware und austauschbarer Software für unterschiedliche Anwendungsmöglichkeiten zu erweitern. „AIBO Navigator 2“ entspricht der OPEN-R-Version 1.1.2 (SoftwareSpezifikationen). , „OPEN-R“ und das OPEN-R-Logo sind „AIBO“, das AIBO-Logo eingetragene Marken der Sony Corporation.
Inhalt Einführung ....................................................................................... 7 Starten von AIBO Navigator 2 ......................................................... 8 Beenden von AIBO Navigator 2 .................................................... 11 AIBOs Modi und Vorgehen zum Fortsetzen des normalen Betriebs ..... 12 Für den ERS-220 ..................................................................... 12 Für den ERS-210 .......................................................
Einstellen des Kamerawinkels/Speichern von Standbildern .......... 27 Einstellen des Kamerawinkels ................................................. 27 Ausrichten von AIBO auf den Kamerawinkel ......................... 28 Speichern von Standbildern ..................................................... 29 Sortieren von Bildern in einem Album .................................... 30 Ändern der Bildqualität ........................................................... 31 Wiedergeben von Tondaten .................
Einführung Haben Sie die AIBO Navigator 2-Software bereits installiert? Wenn nicht, schlagen Sie bitte in der Installationsanleitung nach, installieren Sie AIBO Navigator 2 und konfigurieren Sie ein drahtloses LAN. Nun haben Sie die Möglichkeit, Ihren „AIBO“ ERS-210/220 fernzusteuern. In diesem Benutzerhandbuch wird beschrieben, wie Sie AIBO Navigator 2 starten, und Sie finden Informationen zum Steuerungsfenster und zum Fernsteuern von AIBO.
Starten von AIBO Navigator 2 Schalten Sie den PC und AIBO ein und rufen Sie den AIBO Navigator 2 auf. Hinweise Wenn Ihr PC über ein Modem mit dem Internet verbunden ist, wählt der PC beim Starten von AIBO Navigator 2 je nach Konfiguration unter Umständen automatisch und überprüft die Internet-Verbindung. Wenn Sie die Wählverbindung deaktivieren wollen, müssen Sie folgende Einstellung vornehmen: 1 Klicken Sie in der Task-Leiste auf „Start“ - „Einstellungen“ - „Systemsteuerung“.
3 Rufen Sie AIBO Navigator 2 auf. 1 Doppelklicken Sie auf das Verknüpfungssymbol auf dem Desktop oder klicken Sie auf der Taskleiste auf „Start“ - „Programme“ - „AIBO Navigator 2“ - „AIBO Navigator 2“. Das Dialogfeld „User Authentication“ erscheint. (Wenn bei der Installation keine Benutzer-ID und kein Kennwort definiert wurden, erscheint das Dialogfeld „User Authentication“ nicht.
Hauptfenster Unterfenster Das Steuerungsfenster besteht aus dem Hauptfenster und dem Unterfenster. Sie können auch nur das Hauptfenster öffnen.
Beenden von AIBO Navigator 2 Beenden Sie AIBO Navigator 2 am PC und an AIBO. 1 Sie haben zwei Möglichkeiten, AIBO Navigator 2 zu beenden. • Klicken Sie im Hauptfenster auf . • Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den metallgrauen Bereich im Steuerungsfenster und wählen Sie „Exit“ aus dem Menü. 2 Drücken Sie die Pausetaste auf AIBOs Brust, um ihn in den Pausemodus zu schalten, und nehmen Sie dann den „Memory Stick“ heraus.
AIBOs Modi und Vorgehen zum Fortsetzen des normalen Betriebs Wenn ein Fremdkörper in eins von AIBOs Gelenken gerät oder AIBO während des Betriebs von AIBO Navigator 2 vom Boden aufgehoben und dadurch in seiner Bewegung unterbrochen wird, gehen Sie wie im folgenden erläutert vor, um AIBO wieder fernsteuern zu können. Für den ERS-220 Normalbetrieb AIBO bewegt sich ferngesteuert.
Für den ERS-210 Normalbetrieb AIBO bewegt sich ferngesteuert. Etwas ist in irgendein Gelenk von AIBO geraten Drücken Sie 3 Sekunden lang den Kopfsensor Hinweise • Verwenden Sie AIBO nicht an Orten, an denen er Vibrationen ausgesetzt ist, auf einer schiefen Ebene oder an Orten, an denen er herunterfallen könnte. Blockiermodus Blinkt Die Gelenke lockern sich, wenn ein Fremdkörper in ein Gelenk gerät. Wenn ein Fremdkörper in AIBOs Genick oder Beingelenk gerät, lockert AIBO alle seine Gelenke.
Beschreibung der Elemente im Steuerungsfenster Mithilfe des Steuerungsfensters können Sie AIBO vom Bildschirm Ihres PCs aus fernsteuern. Das Steuerungsfenster besteht aus dem Hauptfenster und dem Unterfenster. Hauptfenster Das Hauptfenster erscheint beim Starten von AIBO Navigator 2 als Erstes. Hier werden die Ergebnisse der über einen Controller oder eine Tastatur ausgeführten Funktionen angezeigt. Zum Verschieben des Fensters ziehen Sie es einfach mit der Maus.
1 Schaltfläche „Rotate“ 6 Richtungsregler Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um AIBOs Körper auf den Kamerawinkel auszurichten. In diesem Fall wird wieder der Kamerawinkel „vorne“ eingestellt (Seite 28). Zum Steuern der Richtung von AIBOs Bewegung. Klicken Sie dazu auf die Spitzen (dunkelgrau) des Kreuzes. Klicken Sie auf die Mitte des Kreuzes, um AIBO anzuhalten (Seite 24).
0 Schaltfläche „Hear“ Mit jedem Klicken auf diese Schaltfläche wird die Funktion einbzw. ausgeschaltet. Wenn die Funktion eingeschaltet ist, wird von AIBO aufgenommener Ton an Ihren PC übertragen (Seite 35). qa Objektsensor Zeigt den Abstand zwischen AIBO und dem Objekt an, das im Kameramonitor 3durch die Markierung + gekennzeichnet ist. qs Schaltfläche „Light“ Mit jedem Klicken auf diese Schaltfläche wird die Funktion „Leuchte“ ein- bzw. ausgeschaltet.
Unterfenster Über das Unterfenster können Sie AIBO eine Kick- oder Köpfbewegung ausführen oder eine Bewegung wiederholen lassen. Das Unterfenster wird normalerweise unter dem Hauptfenster angezeigt. Sie können es jedoch auch schließen. Näheres dazu finden Sie unter qb im Abschnitt „Hauptfenster“. 1 3 2 1 Bewegungsmenü Wählen Sie die Registerkarte und wählen Sie dann den Bewegungsablauf, der ausgeführt werden soll (Seite 36).
4 Schaltfläche für 3D-Ansicht von AIBO Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die Perspektive des 3D-Bildes zu wechseln. Dabei ändert sich nur die Bildperspektive, AIBO selbst bewegt sich nicht. Schaltfläche zum Anzeigen der Ausgangsposition Zum Zurücksetzen der Perspektive des 3D-Bildes von AIBO in die Ausgangsposition. Stellen Sie die Ausgangsposition im Dialogfeld „Properties“ ein (Seite 19). Schaltfläche zum Anzeigen der Bildverschiebung Zum Verschieben des 3DBildes von AIBO.
Dialogfeld „Properties“ Definieren Sie verschiedene Voreinstellungen für den Betrieb mit der Fernbedienung. Zum Öffnen des Dialogfeldes „Properties“ klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den metallgrauen Bereich im Steuerungsfenster und wählen dann „Properties“ aus dem Menü.
1 Registerkarte „3D“ Zum Einstellen der Ausgangsposition für die Perspektive des 3D-Bildes von AIBO. Ziehen Sie das 3D-Bild auf dem Bildschirm in die gewünschte Perspektive und klicken Sie auf OK. Wählen Sie die Körperfarbe für das 3D-Bild von AIBO aus. Die Farbe, die Sie aus der Liste „Color“ auswählen, ist ab dem nächsten Starten von AIBO Navigator 2 zu sehen. Hinweis Beim ERS-220 können Sie die Körperfarbe nicht auswählen.
Steuern von AIBO AIBO wird über das Steuerungsfenster gesteuert.
Belegen von Controller-Tasten mit Aktionen 1 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den metallgrauen Bereich im Steuerungsfenster und klicken Sie auf „Properties“. Das Dialogfeld „Properties“ erscheint. 2 Klicken Sie auf die Registerkarte „Controller“. 3 Wählen Sie aus der Liste „Controls“ eine Taste, eine Schaltfläche oder eine Joystick-Richtung, die Sie mit einer Funktion belegen wollen, und aus der Liste „Actions“ die zuzuweisende Aktion.
Belegen von Tastaturtasten mit Aktionen 1 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den metallgrauen Bereich im Steuerungsfenster und klicken Sie auf „Properties“. Das Dialogfeld „Properties“ erscheint. 2 Klicken Sie auf die Registerkarte „Keyboard“. 3 Wählen Sie aus der Liste „Keyboard“ eine Taste, die Sie mit einer Funktion belegen wollen, und aus der Liste „Actions“ die zuzuweisende Aktion. 4 Klicken Sie auf OK. Damit ist die Belegung abgeschlossen.
Bewegen von AIBO Sie haben drei Möglichkeiten, AIBO zu bewegen oder zu stoppen. Verwenden der Maus Klicken Sie auf die Enden des Richtungsreglers. AIBO bewegt sich in die gewählte Richtung, bis Sie zum Stoppen der Bewegung auf die Mitte des Kreuzes klicken.
Verwenden des Controllers Halten Sie den Joystick von der Mitte weg oder halten Sie eine Richtungstaste gedrückt. AIBO läuft so lange, bis Sie den Joystick bzw. die Taste loslassen. Verwenden der Tastatur Drücken Sie die Taste für die gewünschte Richtung und AIBO bewegt sich in die angegebene Richtung. Wenn Sie die Taste gedrückt haben, läuft AIBO so lange, bis Sie die Taste drücken, die mit der Funktion „Stop“ belegt wurde.
Wenn AIBO hinfällt Wenn Sie AIBO über AIBO Navigator 2 steuern, steht AIBO nach einem Sturz nicht automatisch wieder auf. Wenn AIBO hinfällt, helfen Sie AIBO auf, indem Sie auf „Recovery“ im Hauptfenster klicken oder die Tastatur oder den Controller verwenden. Wenn Sie AIBO nicht ferngesteuert aufrichten können, setzen Sie ihn von Hand aufrecht hin.
Einstellen des Kamerawinkels/ Speichern von Standbildern Die Szene, die von AIBOs Kamera aufgenommen wird, erscheint auf dem Kameramonitor. Sie können den Kamerawinkel einstellen und Standbilder speichern. Einstellen des Kamerawinkels Klicken Sie auf eine beliebige Stelle im Kamerawinkelbildschirm. Der Kamerawinkel wird auf die Richtung eingestellt, auf die Sie geklickt haben. Klicken Sie zum Feineinstellen des Winkels auf die Kamerawinkelschaltflächen.
Ausrichten von AIBO auf den Kamerawinkel Sie können AIBO so ausrichten, dass sein Körper in dieselbe Richtung weist wie die Kamera. In diesem Fall wird wieder der Kamerawinkel „vorne“ eingestellt. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Rotate“ im Hauptfenster. Schaltfläche „Rotate“ Sie können dazu auch einen Controller oder eine Tastatur verwenden, wenn diese Funktion programmiert wurde.
Speichern von Standbildern Sie können die Szene, die AIBO gerade „sieht“, als Standbild erfassen und speichern. Hinweise • Sony übernimmt keinerlei Haftung für Rechtsstreitigkeiten und andere Fragen im Hinblick auf die Verletzung von Persönlichkeits- und sonstigen Rechten, zu denen es im Zusammenhang mit einem Standbild, das mit AIBO gespeichert wurde, zwischen Ihnen und anderen natürlichen oder juristischen Personen kommen kann.
Hinweis zur Bildqualität • Die Qualität der gespeicherten Standbilder hängt von den Einstellungen im Dialogfeld „Properties“ ab (Seite 31). High: ca. 180 × 140 Pixel. Standard: ca. 90 × 70 Pixel. • Je nach dem Umgebungslicht können auf dem Standbild horizontale Linien zu sehen sein oder das Standbild kann einen Rot- oder Blaustich aufweisen. • Ein Standbild kann verschwommen sein, wenn AIBO versucht, ein sich schnell bewegendes Objekt aufzunehmen.
Ändern der Bildqualität Sie können die Bildqualität der Kamera ändern. Stellen Sie die Qualität im Dialogfeld „Properties“ ein. 1 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den metallgrauen Bereich im Hauptfenster und klicken Sie auf „Properties“. Das Dialogfeld „Properties“ (Eigenschaften) erscheint. 2 Klicken Sie auf die Registerkarte „Camera“. 3 Wählen Sie die Bildqualität aus. Wählen Sie „High“ oder „Standard“ aus. 4 Klicken Sie auf OK.
Wiedergeben von Tondaten AIBO kann Tondaten wiedergeben. Sie können auf dem PC Ton aufnehmen, den AIBO wiedergeben soll, oder aber AIBO Tondaten wiedergeben lassen, die bereits auf dem PC gespeichert sind. Nur WAVE-Dateien können mit AIBO Navigator 2 wiedergegeben werden. Bei den Tondaten muss es sich um PCM-Daten (8 kHz, 8 Bit, monaural) handeln. Die maximale Wiedergabedauer beträgt 15 Sekunden. Aufzeichnen von Ton auf dem PC und Wiedergeben des Tons 1 Klicken Sie auf „Talk“ im Hauptfenster.
2 Klicken Sie auf . Die Aufnahme wird gestartet. Richten Sie die Tonquelle auf das Mikrofon am PC. Sie können bis zu fünfzehn Sekunden aufnehmen. Nach fünfzehn Sekunden endet die Aufnahme. Wenn Sie die Aufnahme schon vor Ablauf der fünfzehn Sekunden stoppen . wollen, klicken Sie auf . Wenn Sie den aufgenommenen Ton überprüfen wollen, klicken Sie auf Der PC gibt den aufgenommenen Ton wieder. Wenn Sie die Aufnahme wiederholen wollen, klicken Sie erneut auf und nehmen den Ton auf. 3 Klicken Sie auf OK.
Wiedergeben von auf dem PC gespeicherten Tondaten 1 Klicken Sie auf „Talk“ im Hauptfenster. Sie können dazu auch einen Controller oder eine Tastatur verwenden, wenn die Funktion „Laut geben“ programmiert wurde. Das Aufnahmedialogfeld erscheint. Schaltfläche „Talk“ 2 Klicken Sie auf „Browse“. Das Dialogfeld „OPEN“ erscheint. 3 Wählen Sie die wiederzugebende WAVE-Datei aus und klicken Sie auf OK. Der Pfad der ausgewählten WAVEDatei erscheint im Feld „File“ im Aufnahmedialogfeld.
Übertragen von Tondaten Sie können von AIBO aufgenommenen Ton an den PC übertragen und dort wiedergeben lassen. Klicken Sie auf „Hear“ im Hauptfenster, um die Funktion einzuschalten. Sie können dazu auch einen Controller oder eine Tastatur verwenden, wenn die Funktion „Hören“ programmiert wurde. Der von AIBO aufgenommene Ton wird an den PC übertragen und über die Lautsprecher des PCs ausgegeben. Schaltfläche „Hear“ Um das Übertragen von Ton zu stoppen, klicken Sie erneut auf „Hear“.
Ausführen eines Bewegungsablaufs AIBO kann eine Reihe vorgegebener Bewegungsabläufe ausführen. 1 Klicken Sie im Hauptfenster auf die Anzeige für das Unterfenster. 2 Wählen Sie im Bewegungsmenü einen Bewegungsablauf aus. Bewegungsmenü Die Bewegungsabläufe werden nach Kategorie unterteilt auf verschiedenen Registerkarten angezeigt. Klicken Sie auf eine Registerkarte, um den gewünschten Bewegungsablauf auszuführen.
Jagen des Balls AIBO sucht den pinkfarbenen Ball und beginnt automatisch, den Ball zu jagen, sobald er ihn gefunden hat. Klicken Sie im Hauptfenster auf „Track“, um die Funktion zu aktivieren. Sie können dazu auch einen Controller oder eine Tastatur verwenden, wenn die Ballverfolgungsfunktion programmiert wurde. Schaltfläche zur Ballverfolgung Wenn in „Properties“ die Registerkarte „Camera“ und dann die Option „Search from in front“ ausgewählt ist, startet AIBO die Suche vor sich.
Einstellen der Anzahl von AIBOs Versuchen, den Ball zu finden Stellen Sie ein, wie oft AIBO nach dem pinkfarbenen Ball suchen soll. 1 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den metallgrauen Bereich im Hauptfenster und klicken Sie auf „Properties“. Das Dialogfeld „Properties“ erscheint. 2 Klicken Sie auf die Registerkarte „Camera“. 3 Geben Sie ein, wie oft AIBO nach dem Ball suchen soll. Sie können dazu eine Zahl zwischen 1 und 10 eingeben. 4 38 Klicken Sie auf OK.
Kicken/Köpfen des Balls AIBO kickt mit seinen Vorderbeinen und macht eine Köpfbewegung mit dem Kopf. Klicken Sie auf die Schaltflächen „Kick“ oder „Header“ im Unterfenster. Sie können dazu auch einen Controller oder eine Tastatur verwenden, wenn die Funktionen „Kicken“ oder „Köpfen“ zugewiesen wurden.
Einschalten der ausfahrbaren Leuchte Sie können die ausfahrbaren Leuchte des ERS-220 einschalten. Klicken Sie auf „Light“ im Hauptfenster. Sie können dazu auch einen Controller oder eine Tastatur verwenden, wenn die Funktion „Licht“ programmiert wurde. Schaltfläche „Light“ Zum Ausschalten der ausfahrbaren Leuchte klicken Sie erneut auf „Light“. Damit schalten Sie die Funktion aus. Hinweis Schauen Sie nicht längere Zeit in die Leuchte. Das Licht kann die Augen schädigen.
Verwenden von mit AIBO Master Studio erstellten Bewegungsdaten Sie können den benutzerdefinierten Bewegungsablauf durch Bewegungsdaten im axf-Format ersetzen, die aus AIBO Master Studio exportiert wurden. Hinweise • Diese Software unterstützt Bewegungsdaten im axf-Format, die mit AIBO Master Studio, Version 1.1 oder höher, für den ERS-210/220 erstellt wurden. • Für diese Funktion benötigen Sie das Lese-/Schreibgerät für „Memory Stick“.
3 Wählen Sie im „Memory Stick“-Laufwerksfeld das Laufwerk aus, dem das Lese-/Schreibgerät für „Memory Stick“ zugewiesen ist. 4 Wählen Sie die Grundpose im axf-Format (Schlafen, Sitzen oder Stehen). Für jede Pose stehen in der Liste „Motion“ zehn Elemente zur Verfügung. Anfangs ist für alle Elemente dieselbe Bewegung registriert. Sie können diese zehn Elemente jedoch ersetzen. 5 Wählen Sie in der Liste „Motion“ die (zurzeit registrierte) benutzerdefinierte Bewegung, die Sie ersetzen möchten.
9 Klicken Sie im Dialogfeld „AXF Import“ auf OK. Die angegebene benutzerdefinierte Bewegung auf dem „Memory Stick“ für AIBO Navigator 2 wird ersetzt. Klicken Sie im Dialogfeld „AXF Import“ auf „Cancel“, um das Überschreiben abzubrechen. 10 Nehmen Sie den „Memory Stick“ aus dem Lese-/Schreibgerät für „Memory Stick“. Hinweis Nehmen Sie den „Memory Stick“ erst aus dem Lese-/Schreibgerät für „Memory Stick“, wenn das Gerät nicht mehr auf den „Memory Stick“ zugreift.
Hinweise zur Verwendung Um die auf dem „Memory Stick“ gespeicherten Daten zu schützen, beachten Sie bitte folgende Hinweise. • Der mit dem AIBO Navigator 2 gelieferte AIBO-Ware-”Memory Stick” kann auch beim „AIBO“ ERS-210/220 verwendet werden. Je nachdem, welche AIBOKomponenten zusammen verwendet werden, funktioniert er jedoch möglicherweise nicht ordnungsgemäß. Verwenden Sie diesen „Memory Stick“ außerdem nicht mit anderen Geräten als einem AIBO, wie zum Beispiel einem PC oder Camcorder.
• Wenn Sie den „Memory Stick“ herausnehmen wollen, während AIBO aktiv ist, drücken Sie zuerst die Pausetaste, so dass AIBO aufhört, sich zu bewegen, und warten Sie, bis die Verriegelungsanzeige weiß wird. • Schützen Sie den „Memory Stick“ vor Feuchtigkeit.
Störungsbehebung Sollte eine der folgenden Störungen auftreten, versuchen Sie, diese anhand der folgenden Checkliste zu beheben. Anweisungen zum vollständigen Überprüfen von AIBO und seiner Sensoren im Klinikmodus finden Sie in der Bedienungsanleitung zum „AIBO“ ERS-210/220. Sollte sich ein Problem auf diese Weise nicht lösen lassen, wenden Sie sich bitte an die AIBO-Kundendienst-Hotline. (Informationen zum AIBO-Kundendienst finden Sie auf Seite 3.) Symptom AIBO bewegt sich nicht wie angewiesen.
Symptom Abhilfemaßnahme AIBO singt eine traurige Melodie und bewegt sich nicht, wenn Sie die Pausetaste loslassen. • Der „Memory Stick“ mit AIBO-Ware ist nicht eingesetzt. • Der eingesetzte „Memory Stick“ ist für AIBO nicht geeignet. • Der Akku ist fast leer. t Überprüfen Sie die Akkurestladung (siehe die Bedienungsanleitung zum „AIBO“ ERS-210/220). Laden Sie den Akku gegebenenfalls oder setzen Sie einen geladenen Akku ein. • Netzadapter und Adapterstecker sind mit AIBOs Ladekontakt verbunden.
Symptom 48 Abhilfemaßnahme AIBO lässt sich über das drahtlose LAN nicht steuern. AIBO hört nicht auf, sich zu bewegen. • Die drahtlose LAN-Karte für AIBO wurde nicht in AIBO eingesetzt. t Setzen Sie die drahtlose LAN-Karte für AIBO in AIBO ein. • Die IP-Adresse für das drahtlose LAN wurde nicht eingestellt. t Die IP-Adresse der drahtlosen LAN-Karte für AIBO, die in AIBO installiert ist, muss in AIBO Navigator 2 registriert werden (siehe die Installationsanleitung).
Symptom Abhilfemaßnahme AIBO bricht eine Bewegung mittendrin ab. • AIBOs Motoren sind überlastet. t Wenn Sie den Betrieb fortsetzen, solange die Motoren überlastet sind, stoppt AIBO möglicherweise automatisch. Um AIBO wieder in den Normalbetrieb zu schalten, drücken Sie den Berührungssensor am Kopf 3 Sekunden lang nach hinten. (Beim ERS-210 drücken Sie den Kopfsensor 3 Sekunden lang.) • AIBO erwärmt sich zu sehr. t Die Brustlampe erlischt und AIBO bewegt sich nicht mehr.
Symptom Die Brustlampe blinkt orange. • Am Akku ist ein Fehler aufgetreten. t Tauschen Sie den Akku gegen einen neuen aus (siehe die Bedienungsanleitung zu „AIBO“ ERS-210/220). Sie können für AIBOs Kamera nicht den gewünschten Winkel einstellen. • Der Einstellbereich des Kamerawinkels hängt von AIBOs Pose ab. WAVE-Daten werden nicht korrekt wiedergegeben. 50 Abhilfemaßnahme t Überprüfen Sie, ob die Daten in einem geeigneten Format vorliegen (Seite 32).
Symptom Sie haben auf „Hear“ geklickt, aber über den PC wird kein Ton ausgegeben. Abhilfemaßnahme • Der Ton am PC ist möglicherweise stummgeschaltet. t Stellen Sie die Lautstärke ein.
ソニー株式会社 〒141-0001 東京都品川区北品川6-7-35 お問い合わせ ソニー株式会社 AIBOクリニック 電話:ナビダイヤル 0570-008833 (全国どこからでも市内通話料でご利用いただけます) 携帯電話・PHSでのご利用は:03-5470-0688 受付時間:10:00〜17:00(年末年始を除く) ERF-220AW05 お電話の前に、必ず付属の「セットアップガイド」 「ユーザーガイド」をご覧ください。 このユーザーガイドは再生紙を使用しています。 Printed on recycled paper * 4 6 5 9 7 3 0 0 1 * (1) Printed in Japan