3-865-874-22 (1) FM/MW/LW Compact Disc Player Mode d’emploi FR Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Istruzioni per l’uso IT Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art. 2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n. 548. En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel d’installation/raccordement fourni. Zur Installation und zum Anschluß siehe die mitgelieferte Installations-/ Anschlußanleitung.
Félicitations! Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition d’un lecteur de disques compacts Sony. Cet appareil vous permet de profiter de plusieurs fonctions grâce au satellite de commande en option. CDX-C4850R/C4840R uniquement En plus de la lecture de CD et de l’écoute d’émissions de radio, vous pouvez étendre les possibilités de votre système en raccordant un appareil de CD/MD*1 disponible en option.
Table des matières Description de cet appareil Appareils optionnels Emplacement des commandes .............................. 4 Préparation Réinitialisation de l’appareil ............................. 5 Dépose de la façade ............................................ 5 Réglage de l’horloge ........................................... 6 Lecteur CD Ecouter un CD ..................................................... 7 Lecture d’un CD dans différents modes ..........
Emplacement des commandes MODE LIST SOUND SEEK/AMS PTY SOURCE AF/TA OFF 1 2 DSPL D 3 D - BASS SHIFT RELEASE OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 CDX-C4850R/C4840R/4260R/ 4250R/4240R/4250RV Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées.
Préparation Réinitialisation de l’appareil Avant la première mise en service de l’appareil ou après avoir remplacé la batterie de la voiture, vous devez réinitialiser l’appareil. Retirez la façade et appuyez sur la touche de réinitialisation à l’aide d’un objet pointu comme un stylo à bille. Remarques • Veillez à ne pas laisser tomber la façade lorsque vous la déposez de l’appareil.
Réglage de l’horloge 2 Appuyez sur (SHIFT). L’horloge à affichage numérique fonctionne suivant un cycle de 24 heures. L’horloge démarre. Exemple: Pour régler l’heure sur 10:08 1 Appuyez sur (SHIFT), puis appuyez plusieurs fois sur (2) (SET UP) jusqu’à ce que “CLOCK” apparaisse. 1 Appuyez sur (4) (n). L’indication des heures clignote. 2 Réglez l’heure. pour reculer SOURCE pour avancer 3 Appuyez sur (4) (n). L’indication des minutes clignote. 4 Réglez les minutes.
Changement du paramètre affiché CDX-C4850R/C4840R: Chaque fois que vous appuyez sur (DSPL) en cours de lecture d’un CD ou d’un disque CD TEXT, le paramètre change comme suit: Lecteur CD Ecouter un CD Introduisez un CD. La lecture démarre automatiquement.
Défilement automatique du titre d’un disque — Défilement automatique (CDX-C4850R/C4840R uniquement) Si le nom du disque, le nom de l’artiste ou le nom de la plage d’un disque CD TEXT dépasse 8 caractères et que la fonction Auto Scroll est activée, les informations défilent automatiquement dans la fenêtre d’affichage comme suit: • Le titre du disque lorsque le disque a changé (si le titre du disque est sélectionné). • Le titre de la plage lorsque la plage a changé (si le titre de la plage est sélectionné).
Lecture d’un CD dans différents modes Radio Vous pouvez reproduire un CD dans différents modes: •REP (lecture répétée) répète la lecture de la plage en cours. •SHUF (lecture aléatoire) reproduit toutes les plages dans un ordre quelconque. Mémorisation automatique des stations — Mémorisation du meilleur accord (BTM) Lecture répétée des plages — Lecture répétée 1 En cours de lecture, appuyez sur (SHIFT).
Remarques • L’appareil ne mémorise pas les stations émettant avec de faibles signaux. Si seulement quelques stations sont captables, certaines touches numériques conserveront leur réglage préalable. • Si un numéro est indiqué dans la fenêtre d’affichage, l’appareil commence la mémorisation des stations à partir de la station affichée. • S’il n’y a pas de CD dans l’appareil, seule la bande du syntoniseur apparaît, même si vous appuyez sur (SOURCE).
Si la réception FM est faible — Mode monaural 1 En cours de réception radio, appuyez sur (SHIFT), puis appuyez plusieurs fois sur (3) (PLAY MODE) jusqu’à ce que “MONO” apparaisse. 2 Appuyez plusieurs fois sur (4) (n) jusqu’à ce que l’indication “MONO-ON” apparaisse. La qualité sonore s’en trouve améliorée, mais le son est diffusé en mode monaural (l’indication “ST” disparaît). 3 Appuyez sur (SHIFT). Pour revenir en mode de lecture normale, sélectionnez “MONO-OFF” à l’étape 2 cidessus.
Changement des paramètres affichés 1 Sélectionnez une station FM (page 9). Chaque fois que vous appuyez sur (DSPL), le paramètre change comme suit: 2 Appuyez sur (AF/TA) jusqu’à ce que l’indication “AF-ON” apparaisse dans la fenêtre d’affichage. L’appareil entame la recherche d’une station alternative émettant avec un signal plus puissant dans le même réseau de radiodiffusion.
Ecoute d’une émission régionale La fonction “REG-ON” (écoute régionale activée) de cet appareil vous permet de rester syntonisé sur une émission régionale sans être commuté sur une autre station régionale. (Attention que vous devez activer la fonction AF.) L’appareil est réglé par défaut sur “REGON”, mais vous pouvez appliquer la procédure suivante pour désactiver cette fonction.
Pour désactiver le radioguidage en cours Appuyez sur (AF/TA) ou (SOURCE). Pour annuler la diffusion de tous les messages de radioguidage, désactivez la fonction en appuyant sur (AF/TA) jusqu’à ce que l’indication “AF TA-OFF” apparaisse. Sélection du même réglage pour toutes les stations présélectionnées 1 Sélectionnez une bande FM (page 9). 2 Appuyez plusieurs fois de suite sur (AF/TA) pour sélectionner “AF-ON”, “TA-ON” ou “AF TA-ON” (pour les deux fonctions AF et TA).
Localisation d’une station en fonction du type d’émission 1 Vous pouvez localiser la station de votre choix en sélectionnant l’un des types d’émission mentionnés ci-dessous.
Réglage automatique de l’heure Les données CT (heure) accompagnant la transmission RDS assurent un réglage automatique de l’heure. 1 En cours de réception radio, appuyez sur (SHIFT), puis appuyez plusieurs fois sur (2) (SET UP) jusqu’à ce que “CT” apparaisse. 2 Appuyez sur (4) (n) de manière répétée jusqu’à ce que “CT-ON” s’affiche. L’heure est réglée. 3 Appuyez sur (SHIFT) pour revenir à la fenêtre d’affichage normale.
Utilisation du satellite de télécommande En tournant la commande (la commande SEEK/AMS) Le satellite de télécommande fonctionne en appuyant sur les touches et/ou en faisant tourner les commandes. CDX-C4850R/C4840R uniquement: Vous pouvez également commander des appareils de CD ou MD en option à l’aide du satellite de commande.
Autres opérations Appuyez sur (ATT) pour atténuer le son. Conseil Vous pouvez également modifier le sens de fonctionnement de ces commandes à l’aide de l’appareil (page 19). OFF Faites tourner la commande VOL pour régler le volume. Appuyez sur (OFF) pour éteindre l’appareil. Appuyez sur (SOUND) pour régler le volume et le menu du son. Réglage des caractéristiques du son Vous pouvez régler les graves, les aiguës ainsi que la balance gauche-droite et la balance avant-arrière.
Modification des réglages du son et de l’affichage Les paramètres suivants peuvent être réglés: • CLOCK (page 6). • CT (signal d’horloge) (page 16). •D.INFO (double information) - pour afficher simultanément l’horloge et le mode de lecture (ON) ou pour afficher alternativement ces informations (OFF). •AMBER/GREEN - pour changer la couleur d’illumination en ambre ou en vert. (CDX-C4850R/C4840R uniquement) •DIM (gradateur) - pour régler l’intensité lumineuse de la fenêtre d’affichage.
Renforcement des graves — D-bass Niveau Vous pouvez exploiter des graves puissantes et sonores. La fonction D-bass renforce les signaux de basse fréquence suivant une courbe plus précise que les systèmes classiques de renforcement des graves. Vous pouvez profiter de graves crystallines et puissantes.Vous pouvez accentuer et régler les graves simplement à l’aide du disque D-BASS.
*1 Si vous n’avez pas intitulé le disque ou si il n'y a aucun nom de disque préenregistré sur le MD, “NO NAME” apparaît dans la fenêtre d’affichage. 2 * Si vous reproduisez un disque CD TEXT, le nom de l’artiste apparaît dans la fenêtre d’affichage après le titre du disque. (Uniquement pour les disques CD TEXT avec le nom de l’artiste.) 3 * Si le titre d’une plage d’un disque CD TEXT ou d’un MD n’a pas été préalablement enregistré, l’indication “NO NAME” apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Localisation d’une plage déterminée — Détecteur automatique de musique (AMS) En cours de lecture, poussez la commande SEEK/AMS vers le haut ou vers le bas et relâchez-la pour chaque plage que vous voulez omettre. Pour localiser les plages suivantes SEEK/AMS Pour localiser les plages précédentes Lecture de plages répétée — Lecture répétée Vous pouvez sélectionner: • REP-1 - pour répéter une plage. • REP-2 - pour répéter un disque. 1 En cours de lecture, appuyez sur (SHIFT).
Identification d’un CD Affichage du mémo de disque Appuyez sur (DSPL) pendant la lecture d’un CD ou d’un disque CD TEXT. — Mémo de disque (Pour un appareil de CD avec fonction de personnalisation de lecture) Vous pouvez identifier chaque disque par un titre personnalisé. Vous pouvez introduire jusqu’à huit caractères par disque.
Remarque Lorsque l’identification personnalisée est supprimée, les informations CD TEXT d’origine apparaîtront dans la fenêtre d’affichage.
Lecture de plages déterminées Vous pouvez sélectionner: •BANK-ON - pour reproduire les plages avec le réglage “PLAY”. •BANK-INV (Inverse) - pour reproduire les plages avec le réglage “SKIP”. 1 2 En cours de lecture, appuyez sur (SHIFT) et ensuite plusieurs fois de suite sur (3) (PLAY MODE) jusqu’à ce que “BANK” apparaisse. Appuyez plusieurs fois de suite sur (4) (n) jusqu’à ce que le mode voulu apparaisse.
N’exposez pas les disques au rayonnement direct du soleil ou à des sources de chaleur telles que des conduits d’air chaud. De même, ne les laissez pas dans une voiture parquée en plein soleil où la température à l’intérieur de l’habitacle risque d’augmenter dans des proportions considérables. Avant d’écouter un disque, nettoyez-le à l’aide d’un chiffon de nettoyage disponible en option. Essuyez les disques en allant du centre vers l’extérieur.
Démontage de l’appareil Clé de dégagement (fournie) µ µ µ La clé de dégagement étant insérée, extrayez l’appareil.
Spécifications Lecteur CD Système Système audionumérique à disques compacts Rapport signal-bruit 90 dB Réponse en fréquence 10 – 20.
Dépannage La liste de contrôles suivante vous aidera à remédier aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil. Avant de passer en revue la liste de contrôle ci-dessous, vérifiez les procédures de raccordement et d’utilisation. Généralités Problème Cause/Solution Pas de son. • Annulez la fonction ATT. (CDX-C4850R/4250R/4250RV uniquement) • Réglez la commande de balance avant-arrière sur la position centrale, si vous utilisez un système à 2 haut-parleurs.
Fonctions RDS Problème Cause/Solution Une recherche (SEEK) commence après quelques secondes d’écoute. La station ne diffuse pas de messages de radioguidage ou émet avec un faible signal. n Appuyez plusieurs fois de suite sur (AF/TA) jusqu’à ce que l’indication “AF TA-OFF” apparaisse. Aucun message de radioguidage. • Activez “TA”. • La station n’émet pas d’informations routières malgré le message TP. n Recherchez une autre station. PTY affiche “NONE” (Aucun).
Willkommen! Danke, daß Sie sich für einen CD-Player von Sony entschieden haben. Dieses Gerät bietet eine Vielzahl von Funktionen, die Sie über einen gesondert erhältlichen Joystick aufrufen können. Nur CDX-C4850R/C4840R Ihnen stehen zusätzlich zur CD-Wiedergabe und zum Radioempfang weitere Funktionen zur Verfügung, wenn Sie die Anlage erweitern und ein gesondert erhältliches CD/MDGerät*1 anschließen.
Inhalt Anleitung für dieses Gerät Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ................................................... 4 Vorbereitungen Zurücksetzen des Geräts .................................... 5 Abnehmen der Frontplatte ................................ 5 Einstellen der Uhr ............................................... 6 CD-Player Wiedergeben einer CD ....................................... 7 Wiedergeben einer CD in verschiedenen Modi ....................................................
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente MODE LIST SOUND SEEK/AMS PTY SOURCE AF/TA OFF 1 2 DSPL D 3 D - BASS SHIFT RELEASE OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 CDX-C4850R/C4840R/4260R/ 4250R/4240R/4250RV Näheres finden Sie auf den angegebenen Seiten.
Vorbereitungen Zurücksetzen des Geräts Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder nachdem Sie die Autobatterie ausgetauscht haben, müssen Sie das Gerät zurücksetzen. Nehmen Sie die Frontplatte ab, und drücken Sie die Rücksetztaste mit einem spitzen Gegenstand, wie z. B. einem Kugelschreiber. Hinweise • Achten Sie darauf, daß die Frontplatte beim Abnehmen nicht herunterfällt.
Einstellen der Uhr 2 Drücken Sie (SHIFT). Die Uhr zeigt die Zeit digital im 24-StundenFormat an. Die Uhr beginnt zu laufen. Beispiel: Einstellen der Uhr auf 10:08 1 Drücken Sie (SHIFT), und drücken Sie dann so oft (2) (SET UP), bis „CLOCK“ erscheint. 1 Drücken Sie (4) (n). Die Stundenanzeige blinkt. 2 Stellen Sie die Stunden ein. rückwärts SOURCE vorwärts 3 Drücken Sie (4) (n). Die Minutenanzeige blinkt. 4 Stellen Sie die Minuten ein. rückwärts SOURCE vorwärts 6 3 Drücken Sie(SHIFT).
Wechseln der Anzeige CDX-C4850R/C4840R: Mit jedem Tastendruck auf (DSPL) während der Wiedergabe einer CD oder einer CD mit CD TEXT wechselt die Anzeige folgendermaßen: CD-Player Wiedergeben einer CD Legen Sie eine CD ein. Die Wiedergabe beginnt automatisch. Mit der beschrifteten Seite nach oben $ Titelnummer/ Verstrichene Spieldauer $ CD-Name*1/Name des Interpreten*2 $ Titelname*1 $ Uhrzeit Wenn bereits eine CD eingelegt ist, drücken Sie zum Starten der Wiedergabe (SOURCE) so oft, bis „CD“ erscheint.
Automatisches Verschieben des Namens einer CD — Auto Scroll (nur CDX-C4850R/C4840R) Wenn bei einer CD mit CD TEXT der Name der CD, eines Interpreten oder eines Titels länger ist als 8 Zeichen und die Funktion Auto Scroll eingeschaltet ist, werden folgende Informationen im Display automatisch nacheinander angezeigt: • Der CD-Name wird angezeigt, wenn die CD gewechselt und der CD-Name ausgewählt wurde. • Der Titelname erscheint, wenn der Titel wechselt und der Titelname ausgewählt wurde.
Wiedergeben einer CD in verschiedenen Modi Radio Sie können CDs in verschiedenen Modi wiedergeben lassen: •REP (Repeat Play) zum Wiederholen des aktuellen Titels. •SHUF (Shuffle Play) zum Wiedergeben der Titel in willkürlicher Reihenfolge. Automatisches Speichern von Sendern — Speicherbelegungsautomatik (BTMFunktion) Wiederholtes Wiedergeben von Titeln — Repeat Play 1 Diese Funktion sucht die Sender mit den stärksten Signalen und speichert diese in der Reihenfolge ihrer Frequenzen.
Hinweise • Sender, die nicht in guter Qualität zu empfangen sind (zu schwache Signale), werden nicht gespeichert. Wenn nur wenige Sender in guter Qualität zu empfangen sind, bleiben auf einigen Stationstasten die vorher gespeicherten Sender erhalten. • Wenn im Display eine Stationstastennummer angezeigt wird, werden die Stationstasten beginnend mit der angezeigten Tastennummer mit Sendern belegt.
Bei schlechtem UKW-Empfang — Monauraler Modus 1 Drücken Sie beim Radioempfang (SHIFT), und drücken Sie dann so oft (3) (PLAY MODE), bis „MONO“ erscheint. 2 Drücken Sie (4) (n) so oft, bis „MONO-ON“ angezeigt wird. Dadurch wird die Tonqualität besser, aber der Ton wird zugleich monaural („Mono“). Die Anzeige „ST“ wird ausgeblendet. 3 Drücken Sie (SHIFT). Wenn Sie wieder in den normalen Wiedergabemodus schalten möchten, wählen Sie in Schritt 2 oben „MONO-OFF“.
Umschalten der Anzeigen im Display Mit jedem Tastendruck auf (DSPL) wechselt die Anzeige folgendermaßen: Frequenz (Sendername) ˜ Uhrzeit Nachdem Sie die gewünschte Anzeige gewählt haben, wechselt das Display nach einigen Sekunden automatisch in den Modus „Bewegte Anzeige“ (Motion Display). Im Modus „Bewegte Anzeige“ werden alle oben genannten Anzeigen der Reihe nach im Display angezeigt. Tip Der Modus „Bewegte Anzeige“ kann deaktiviert werden.
Empfangen von Regionalsendern Die Funktion „REG-ON“ (regional ein) dieses Geräts bewirkt, daß ein einmal ausgewählter Regionalsender nicht gewechselt wird. So können Sie verhindern, daß ein anderer Regionalsender eingestellt wird. Beachten Sie, daß die AF-Funktion eingeschaltet sein muß. Werkseitig ist das Gerät auf „REG-ON“ eingestellt.
Abbrechen der gerade empfangenen Verkehrsdurchsage Drücken Sie (AF/TA) oder (SOURCE). Wenn Sie den automatischen Empfang von Verkehrsdurchsagen beenden möchten, schalten Sie die Funktion aus. Drücken Sie dazu (AF/TA), bis „AF TA-OFF“ aufleuchtet. Speichern derselben Einstellung für alle voreingestellten Sender 1 Wählen Sie einen UKW-Frequenzbereich (Seite 9). 2 Drücken Sie (AF/TA) so oft, bis die gewünschte Einstellung, „AF-ON“, „TAON“ oder „AF TA-ON“ (AF- und TAFunktion), im Display aufleuchtet.
Suchen eines Senders nach Programmtyp 1 Sie können den gewünschten Sender suchen, indem Sie einen der unten aufgelisteten Programmtypen auswählen.
Automatisches Einstellen der Uhr Dieses Gerät kann mit RDS CT-Daten (CT Clock Time = Uhrzeit) empfangen und danach die Uhrzeit automatisch einstellen. 1 Drücken Sie beim Radioempfang (SHIFT), und drücken Sie dann so oft (2) (SET UP), bis „CT” erscheint. ET SETUP 2 Drücken Sie (4) (n) so oft, bis „CT-ON“ aufleuchtet. Die Uhr wird nun eingestellt. ET CT SETUP 3 CTOFF Weitere Funktionen Sie können dieses Gerät auch mit einem gesondert erhältlichen joystick bedienen.
Drehen des Reglers (Regler SEEK/AMS) Der Joystick Der Joystick funktioniert, indem Sie die Tasten darauf drücken und/oder an den Reglern drehen. Nur CDX-C4850R/C4840R: Sie können auch gesondert erhältliche CDoder MD-Geräte mit dem Joystick steuern. Drücken der Tasten (Tasten SOURCE und MODE) (SOURCE) (MODE) Mit jedem Tastendruck auf (SOURCE) wechselt die Tonquelle folgendermaßen: Wenn Sie den Regler kurz drehen und dann loslassen, können Sie: •einen bestimmten Titel auf einer CD/MD ansteuern.
Sonstige Funktionen OFF Drehen Sie den Regler VOL, um die Lautstärke einzustellen. Drücken Sie (ATT), um den Ton stummzuschalten. Drücken Sie (OFF), um das Gerät auszuschalten. Einstellen der Klangeigenschaften Sie können Bässe, Höhen, Balance und Fader einstellen. Der Pegel für Bässe und Höhen wird getrennt für die einzelnen Tonquellen gespeichert. 1 Drücken Sie (SOUND), um die Lautstärke und den Klang einzustellen. Wählen Sie die einzustellende Klangoption, indem Sie (SOUND) mehrmals drücken.
Wechseln der Klang- und Anzeigeeinstellungen Sie können folgende Optionen einstellen: •CLOCK (Uhr) (Seite 6). •CT (Clock Time = Uhrzeit) (Seite 16). •D.INFO (Dual Information = Informationen gleichzeitig anzeigen) - Uhrzeit und Wiedergabemodus können gleichzeitig (ON) oder abwechselnd (OFF) angezeigt werden. •AMBER/GREEN - Die Display-Farbe wechselt zwischen bernstein und grün (nur CDX-C4850R/C4840R).
Betonen der Bässe — D-Bass-Funktion Pegel Wenn Sie die Bässe besonders klar und kraftvoll wiedergeben lassen wollen, können Sie die tiefen Frequenzen mit einer Kurve verstärken, die steiler ist als bei konventionellen Baßbetonungssystemen. Sie können die Bässe klarer und kräftiger wiedergeben lassen. Mit dem Regler D-BASS können Sie die Bässe problemlos verstärken und einstellen.
Wechseln der Anzeige Mit jedem Tastendruck auf (DSPL) während der Wiedergabe einer CD, einer CD mit CD TEXT oder einer MD wechselt die Anzeige folgendermaßen: $ Titelnummer/ Verstrichene Spieldauer $ CD/MD-Name*1/Name des Interpreten*2 $ Titelname*3 $ Uhrzeit *1 Wenn die CD/MD keinen Namen hat und Sie sie auch nicht selber benannt haben, erscheint „NO NAME“ im Display.
Ansteuern eines bestimmten Titels — AMS (Automatischer Musiksensor) Drücken Sie während der Wiedergabe für jeden zu überspringenden Titel den Regler SEEK/AMS nach oben oder unten, und lassen Sie ihn los. 3 Drücken Sie (SHIFT). Wenn Sie wieder in den normalen Wiedergabemodus schalten möchten, wählen Sie in Schritt 2 oben „REP-OFF“.
Benennen einer CD Anzeigen des Disc Memo Drücken Sie während der Wiedergabe einer normalen CD oder einer CD mit CD TEXT die Taste (DSPL). — Disc Memo (bei einem CD-Gerät mit Custom File-Funktion) Sie können jeder CD einen eigenen Namen geben. Pro CD können Sie bis zu acht Zeichen eingeben. Wenn Sie eine CD benannt haben, können Sie sie nach dem Namen suchen (Seite 24) und bestimmte Titel für die Wiedergabe auswählen (Seite 24).
Ansteuern einer CD/MD anhand des Namens Auswählen bestimmter Titel für die Wiedergabe — List-up (bei einem CD-Gerät mit Custom File-Funktion oder einem MD-Gerät) — Bank (bei einem CD-Gerät mit Custom File-Funktion) Sie können diese Funktion nur verwenden, wenn den CDs/MDs ein eigener Name zugewiesen wurde. Weitere Informationen zu den Namen finden Sie unter „Benennen einer CD“ (Seite 23).
Wiedergeben der gewünschten Titel Sie haben zwei Auswahlmöglichkeiten: •BANK-ON — Alle Titel mit der Einstellung „PLAY“ werden wiedergegeben. •BANK-INV (umgekehrt) — Alle Titel mit der Einstellung „SKIP“ werden wiedergegeben. 1 2 Drücken Sie während der Wiedergabe (SHIFT) und dann (3) (PLAY MODE) so oft, bis „BANK“ erscheint. Wählen Sie mit (4) (n) den gewünschten Modus. z BANK-ON z BANK-INV z BANK-OFF Die Wiedergabe beginnt mit dem Titel, der auf den aktuellen Titel folgt. 3 Drücken Sie (SHIFT).
Setzen Sie die CD weder direktem Sonnenlicht noch Wärmequellen wie zum Beispiel Warmluftauslässen aus. Lassen Sie sie nicht in einem in der Sonne geparkten Auto liegen, denn die Temperaturen im Wageninneren können sehr stark ansteigen. Reinigen Sie die CD vor dem Abspielen mit einem Reinigungstuch. Wischen Sie dabei immer von der Mitte nach außen. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin oder Verdünner und keine handelsüblichen Reinigungsmittel oder Antistatik-Sprays für Schallplatten.
Hinweise • Schalten Sie aus Sicherheitsgründen vor dem Reinigen der Anschlüsse den Motor aus, und ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloß. • Berühren Sie die Anschlüsse unter keinen Umständen direkt mit den Händen oder einem Metallgegenstand. Ausbauen des Geräts Freigabeschlüssel (mitgeliefert) µ µ µ Lassen Sie den Freigabeschlüssel stecken, und ziehen Sie das Gerät heraus.
Technische Daten CD-Player System Signal-Rauschabstand Frequenzgang Gleichlaufschwankungen Allgemeines Digitales CD-Audiosystem 90 dB 10 – 20.
Störungsbehebung Anhand der folgenden Checkliste können Sie die meisten Probleme, die möglicherweise an Ihrem Gerät auftauchen, selbst beheben. Bevor Sie die Liste unten durchgehen, überprüfen Sie nochmals, ob die Anschlüsse korrekt vorgenommen wurden und ob das Gerät korrekt bedient wurde. Allgemeines Problem Ursache/Abhilfe Kein Ton. •Schalten Sie die ATT-Funktion aus (nur CDX-C4850R/ 4250R/4250RV). •Stellen Sie bei einem 2-Lautsprecher-System den FaderRegler in die mittlere Position.
RDS-Funktionen Problem Ursache/Abhilfe Nach ein paar Sekunden Radioempfang beginnt der Sendersuchlauf (SEEK). Der Sender ist kein Verkehrsfunksender, oder die Sendesignale sind zu schwach. n Drücken Sie (AF/TA) so oft, bis „AF TA-OFF“ erscheint. Keine Verkehrsdurchsagen. •Aktivieren Sie „TA“. •Der Sender strahlt keine Verkehrsdurchsagen aus, obwohl es ein Verkehrsfunksender (TP) ist. n Stellen Sie einen anderen Sender ein. Bei PTY wird „NONE“ angezeigt. Der Sender gibt keinen Programmtyp an.
31
Welkom! Dank u voor de aankoop van deze Sony Compact Disc Player. Dit toestel is uitgerust met tal van functies die worden bediend via de los verkrijgbare bedieningssatelliet. Alleen CDX-C4850R/C4840R De speler beschikt over CD- en radiofuncties, en kan worden uitgebreid met los verkrijgbare CD/MD-apparatuur*1. Bij het bedienen van dit toestel of aangesloten CD-apparatuur met CD TEXT functie, verschijnt de CD TEXT informatie in het uitleesvenster bij weergave van een CD TEXT disc*2.
Inhoud Met uitbreidingsapparatuur Dit toestel alleen Plaats van de bedieningsorganen .......................... 4 Aan de slag Instellingen wissen ............................................. 5 Het bedieningspaneel verwijderen .................. 5 De klok instellen .................................................. 6 CD-speler Een CD beluisteren ............................................. 7 Een CD op diverse wijzen weergeven .............
Plaats van de bedieningsorganen MODE LIST SOUND SEEK/AMS PTY SOURCE AF/TA OFF 1 2 DSPL D 3 D - BASS SHIFT RELEASE OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 CDX-C4850R/C4840R/4260R/ 4250R/4240R/4250RV Zie de aangegeven pagina’s voor meer informatie.
Aan de slag Instellingen wissen Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, of na het vervangen van de accu van de auto, dient u de instellingen van het apparaat te wissen. Verwijder het voorpaneel en druk op de terugsteltoets met een puntig voorwerp zoals bijvoorbeeld een balpen. Terugsteltoets Opmerkingen • Door de terugsteltoets in te drukken, worden de klokinstelling en bepaalde gememoriseerde functies gewist.
De klok instellen 2 Druk op (SHIFT). De klok beschikt over een 24-uurs digitale aanduiding. De klok is nu ingeschakeld. Voorbeeld: de klok instellen op 10:08 1 Druk op (SHIFT) en druk vervolgens herhaaldelijk op (2) (SET UP) tot “CLOCK” verschijnt. 1 Druk op (4) (n). De uren knipperen. 2 Het uur instellen. om terug te gaan SOURCE om vooruit te gaan 3 Druk op (4) (n). De minuten knipperen. 4 De minuten instellen. om terug te gaan SOURCE om vooruit te gaan 6 3 Druk op (SHIFT).
De weergave in het uitleesvenster wijzigen CD-speler CDX-C4850R/C4840R: Telkens als u tijdens het afspelen van een CD of CD TEXT op (DSPL) drukt, verandert het uitleesvenster als volgt: Een CD beluisteren Breng een CD in. Het afspelen zal automatisch beginnen.
De titel van een CD of MD automatisch verschuiven — Auto Scroll (alleen CDX-C4850R/C4840R) Als de disc-, artiesten- of muziekstuknaam op een CD TEXT disc langer is dan 8 tekens en de Auto Scroll functie aan staat, rolt de informatie automatisch als volgt over het uitleesvenster: • De disc-naam verschijnt wanneer u van disc verandert (indien de disc-naam is geselecteerd). • De track-naam verschijnt wanneer u van track verandert (indien de track-naam is geselecteerd).
Een CD op diverse wijzen weergeven Radio U kunt CD’s op diverse wijzen weergeven: • REP (Repeat Play) herhaalt het huidige muziekstuk. • SHUF (Shuffle Play) speelt alle muziekstukken in willekeurige volgorde. Stations automatisch opslaan — Best Tuning Memory (BTM) Muziekstukken herhaald afspelen — Repeat play 1 Deze functie selecteert de stations met de sterkste signalen en legt deze vast in de volgorde van hun frequentie. U kunt op elke band (FM1, FM2, MW, en LW) 10 stations opslaan.
Opmerkingen • Stations met zwakke signalen worden niet opgeslagen. Als slechts enkele stations kunnen worden ontvangen, blijft de instelling van bepaalde cijfertoetsen ongewijzigd. • Indien een voorkeuzestation in het uitleesvenster wordt weergegeven, zullen stations worden opgeslagen op alle voorkeuzetoetsen vanaf het huidig weergegeven voorkeuzestation. • Als er geen CD in het toestel zit, verschijnt alleen de tuner band wanneer u (SOURCE) indrukt.
Bij slechte FM stereo-ontvangst — Stand mono 1 Druk tijdens radio-ontvangst op (SHIFT) en vervolgens herhaaldelijk op (3) (PLAY MODE) tot “MONO” verschijnt. 2 Druk herhaaldelijk op (4) (n), totdat “MONO-ON” wordt weergegeven. De geluidskwaliteit verbetert, maar de weergave wordt mono (de “ST”aanduiding is niet meer zichtbaar). 3 Druk op (SHIFT). Kies “MONO-OFF” in stap 2 hierboven om terug te keren naar normale weergave.
De weergave in het uitleesvenster wijzigen Telkens als u op (DSPL) drukt, verandert het uitleesvenster als volgt: Frequentie (Stationsnaam) ˜ Klok Nadat u het gewenste item hebt gekozen, keert het uitleesvenster na enkele seconden automatisch terug naar de Motion Display mode. In de Motion Display mode, rollen alle bovenstaande items achtereenvolgens in het uitleesvenster. Tip De Motion Display mode kan worden afgezet. (Zie “De instellingen voor het geluid en het uitleesvenster wijzigen” op pagina 19).
Een regionaal programma beluisteren De functie “REG-ON” (regionaal) maakt het mogelijk dat u blijft afgestemd op een plaatselijk programma, zonder dat het apparaat overschakelt naar een ander station in het gebied. (Hierbij dient de functie AF te zijn ingeschakeld.) De standaardinstelling van het apparaat is “REG-ON”. U kunt deze functie als volgt uitschakelen. 1 Druk tijdens radio-ontvangst op (SHIFT) en vervolgens herhaaldelijk op (3) (PLAY MODE) tot “REG” verschijnt.
Het huidige verkeersbericht annuleren Druk op (AF/TA) of (SOURCE). Als u alle verkeersberichten wilt annuleren, schakelt u de functie uit door op (AF/TA) te drukken totdat “AF TA-OFF” verschijnt. Het volume van de verkeersinformatie vooraf instellen U kunt het volume van de verkeersinformatie vooraf instellen, zodat u geen bericht mist. Wanneer een verkeersbericht begint, wordt dit automatisch weergegeven met het volume dat u hebt ingesteld. 1 Selecteer het gewenste volume.
Een station zoeken aan de hand van het programmatype 1 U kunt het gewenste station zoeken door een van de volgende programmatypen te selecteren.
De klok automatisch instellen Met de CT-gegevens (Clock Time, kloktijd) van de RDS-uitzending wordt de klok automatisch ingesteld. 1 2 3 Druk tijdens radio-ontvangst op (SHIFT) en vervolgens herhaaldelijk op (2) (SET UP) tot “CT” verschijnt. Druk herhaaldelijk op (4) (n) totdat “CT-ON” wordt weergegeven. De klok is ingesteld. Druk op (SHIFT) om terug te keren naar het normale uitleesvenster. Andere functies Dit toestel kan ook worden bediend met de los verkrijgbare bedieningssatelliet.
Door aan de bedieningssatelliet te draaien (SEEK/AMS) Werken met de bedieningssatelliet U bestuurt de bedieningssatelliet door op de knoppen te drukken en/of aan de bedieningselementen te draaien. Alleen CDX-C4850R/C4840R: Optionele CD- of MD-apparatuur kan ook worden bediend met de bedieningssatelliet.
Andere bewerkingen Draai aan het bedieningselement VOL als u het volume wilt aanpassen. OFF Druk op (ATT) als u het geluid wilt dempen. Druk op (OFF) als u het apparaat wilt uitschakelen. De geluidskenmerken aanpassen U kunt de hoge en lage tonen, de balans en de fader instellen. U kunt de lage en hoge tonen voor elke bron afzonderlijk regelen. 1 Druk op (SOUND) als u het volume en het geluid-menu wilt wijzigen.
De instellingen voor het geluid en het uitleesvenster wijzigen De volgende instellingen zijn mogelijk: •CLOCK (Klok) (pagina 6). •CT (Clock Time, Kloktijd) (pagina 16). •D.INFO (dubbele informatie) - schakelt tussen weergave van de klok plus de weergavestand (ON) en de informatie (OFF). •AMBER/GREEN - schakelt het uitleesvenster tussen groen en amber. (alleen CDX-4850R/ C4840R) •DIM (Dimmer) - wijzigt de intensiteit van het uitleesvenster.
Voor een krachtiger bassgeluid — D-bass Niveau Met de D-bass functie kan u een extra helder en krachtig bass-geluid bekomen. Deze functie versterkt het lage-frequentiesignaal met een scherpere curve dan bij een conventioneel bass-boost systeem. U kunt het bass-geluid helderder en krachtiger maken. Met de D-BASS knop kan u het bassgeluid makkelijk accentueren en aanpassen.
Met de disc memo-functie kunt u CD’s en CD TEXT discs persoonlijk benoemen. Zie “Een CD een naam geven” (pagina 23). Als u echter gepersonaliseerde labels gebruikt, krijgen die altijd voorrang op de oorspronkelijke CD-TEXT informatie als dergelijke informatie wordt weergegeven. Tip Om de originele CD TEXT informatie te laten verschijnen nadat u de CD TEXT disc persoonlijk hebt benoemd, drukt u op (SHIFT) en vervolgens op (4) (n).
Een bepaald muziekstuk zoeken — Automatic Music Sensor (AMS) Druk tijdens het afspelen de SEEK/AMS regelaar omhoog of omlaag voor elk muziekstuk dat u wil overslaan. SEEK/AMS Een volgend muziekstuk zoeken Een vorig muziekstuk zoeken Een bepaald punt in een muziekstuk zoeken — Handmatig zoeken Muziekstukken herhaald afspelen — Herhaald afspelen U hebt de keuze uit: • REP-1 - om een muziekstuk te herhalen. • REP-2 - om een disc te herhalen. 1 Druk tijdens het afspelen op (SHIFT).
Een CD een naam geven De disc memo tonen Druk op (DSPL) tijdens het afspelen van een CD of CD TEXT disc. — Disc memo (Voor CD-apparatuur met gebruikersbestandsfunctie) U kunt elke CD een eigen titel geven. U kunt per disc acht tekens gebruiken. U kunt vervolgens discs op titel zoeken (pagina 24) en bepaalde muziekstukken selecteren voor weergave (pagina 24).
Een disc zoeken op naam — List-up (Voor CD-apparatuur met gebruikersbestandsfunctie of MDapparatuur) Deze functie kan worden gebruikt voor discs met een eigen titel. Meer informatie over het toekennen van titels aan discs vindt u onder “Een CD een naam geven” (pagina 23). 1 Bepaalde muziekstukken voor weergave uitkiezen — Bank (Voor CD-apparatuur met gebruikersbestandsfunctie) Als u een disc benoemt, kunt u bepaalde muziekstukken laten spelen of overslaan. 1 Druk op (PTY/LIST).
Uitsluitend de uitgekozen muziekstukken afspelen U kunt de volgende instellingen selecteren: •BANK-ON - om alleen de muziekstukken af te spelen met de instelling “PLAY”. •BANK-INV (inverse, omkeren) - om alleen de muziekstukken af te spelen met de instelling “SKIP”. 1 Druk tijdens de weergave op (SHIFT) en druk vervolgens herhaaldelijk op (3) (PLAY MODE) tot “BANK” wordt weergegeven. 2 Druk op (4) (n) om de gewenste stand te selecteren.
Stel de CD’s niet bloot aan direct zonlicht of aan andere warmtebronnen, zoals uitstroomopeningen van warme lucht. Laat de CD’s niet achter in de auto als deze in de zon is geparkeerd, omdat de temperatuur in dat geval hoog kan oplopen. Onderhoud Zekeringen vervangen Vervang een zekering altijd door een identiek exemplaar. Als de zekering doorbrandt, controleert u de aansluiting van de voedingsspanning en vervangt u de zekering.
Het apparaat demonteren Demontagesleutel (meegeleverd) µ µ µ Steek de demontagesleutel in en trek het apparaat uit.
Specificaties CD-speler Systeem Signaal-ruisverhouding Frequentiebereik Wow en flutter Algemeen Compact disc digitaal audiosysteem 90 dB 10 – 20.
Problemen oplossen De onderstaande checklist kan u helpen bij het oplossen van problemen die zich met dit toestel kunnen voordoen. Lees voor u de onderstaande controlelijst doorloopt, eerst de aanwijzingen voor aansluiting en gebruik. Algemeen Probleem Oorzaak/oplossing Geen geluid. • De ATT-functie uitschakelen. (alleen CDX-C4850R/4250R/ 4250RV) • Stel de faderinstelling voor systemen met twee luidsprekers in op de middelste stand. • Draai de keuzeknop naar rechts om het volume te wijzigen.
RDS-functies Probleem Oorzaak/oplossing SEEK (zoeken) begint na enkele seconden weergave. Het station is niet van het TP type of heeft een zwak signaal. n Druk herhaaldelijk op (AF/TA) tot “AF TA-OFF” verschijnt. Geen verkeersinformatie. • Schakel “TA” in. • Ondanks TP zendt het station geen verkeersinformatie uit. n␣ Stem af op een andere zender. PTY geeft “NONE” weer. De zender geeft het programmatype niet door.
31
Complimenti! Grazie per aver acquistato un lettore di compact disc della Sony. Questo apparecchio consente di utilizzare una varietà di funzioni e un telecomando a rotazione opzionale. Solo i modelli CDX-C4850R/C4840R Oltre alle funzioni di radio e di riproduzione dei CD, il sistema può essere ampliato con il collegamento di un apparecchio CD/MD*1 opzionale.
Indice Informazioni su questo apparecchio Posizione dei comandi ............................................ 4 Operazioni preliminari Azzeramento dell’apparecchio ......................... 5 Estrazione del pannello frontale ....................... 5 Impostazione dell’orologio ................................ 6 Lettore CD Ascolto di un CD ................................................. 7 Vari modi di riproduzione di un CD ...............
Posizione dei comandi MODE LIST SOUND SEEK/AMS PTY D SOURCE AF/TA OFF 1 2 DSPL 3 D - BASS SHIFT RELEASE OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 CDX-C4850R/C4840R/4260R/ 4250R/4240R/4250RV Fare riferimento alle pagine indicate per ulteriori dettagli.
Operazioni preliminari Azzeramento dell’apparecchio Se si utilizza l’apparecchio per la prima volta o si è sostituita la batteria dell’auto, è necessario azzerare l’apparecchio. Rimuovere il pannello frontale e premere il tasto di azzeramento con un oggetto appuntito, come una penna a sfera. Note • Fare attenzione a non lasciar cadere il pannello durante l’operazione.
Impostazione dell’orologio 2 Premere (SHIFT). L’orologio mostra l’indicazione digitale dell’ora in base al sistema delle 24 ore. L’orologio viene attivato. Esempio: Impostazione dell’orologio alle 10:08 1 Premere (SHIFT), quindi premere ripetutamente (2) (SET UP) finché non appare “CLOCK”. 1 Premere (4) (n). Le cifre dell’ora lampeggiano. 2 Impostare l’ora. per tornare indietro SOURCE per avanzare 3 Premere (4) (n). Le cifre dei minuti lampeggiano. 4 Impostare i minuti.
Modifica della voce visualizzata Lettore CD Ascolto di un CD Inserire un CD. La riproduzione inizia in maniera automatica.
Scorrimento automatico del nome di un disco — Socorrimento automatico (solo i modelli CDX-C4850R/C4840R) Se il nome del disco, dell’artista o del brano su un disco CD TEXT supera gli 8 caratteri ed è attivata la funzione di scorrimento automatico, sul display scorrerà automaticamente quanto descritto di seguito: • Il nome del disco appare quando il disco viene cambiato (se è selezionato il nome del disco). • Il nome del brano appare quando il brano cambia (se è selezionato il nome del brano).
Vari modi di riproduzione di un CD Radio La riproduzione dei CD può essere eseguita in vari modi: •REP (riproduzione ripetuta) ripete il brano corrente. •SHUF (riproduzione in ordine casuale) esegue tutti i brani in una sequenza casuale.
Note • L’apparecchio non memorizza stazioni con segnali deboli. Se si ricevono solo poche stazioni, alcuni tasti numerici manterranno la loro impostazione iniziale. • Se il display visualizza un numero, l’apparecchio inizia a memorizzare le stazioni a partire da quella correntemente selezionata. • Se nell’apparecchio non vi è alcun CD, apparirà solo la banda del sintonizzatore anche se si preme (SOURCE).
Se la ricezione in FM stereo non è soddisfacente — Modo monoaurale 1 2 3 Durante la ricezione della radio, premere (SHIFT), quindi premere ripetutamente (3) (PLAY MODE) finché non appare “MONO”. Premere (4) (n) più volte fino a visualizzare “MONO-ON”. Il suono migliora ma diventa monoaurale (scompare l’indicazione “ST”). Premere (SHIFT). Per tornare al modo di riproduzione normale, selezionare “MONO-OFF” al punto 2 descritto sopra.
Modifica degli elementi visualizzati Ad ogni pressione di (DSPL), l’elemento cambia nella maniera seguente: Frequenza (nome della stazione) ˜ Orologio Nota Se nella zona non sono disponibili frequenze alternative e non occorre individuarne una, disattivare la funzione AF premendo (AF/TA) fino a visualizzare “AF TA-OFF”. Dopo avere selezionato la voce desiderata, il display entra automaticamente nel modo Motion Display dopo alcuni secondi.
Funzione di collegamento locale (soltanto Regno Unito) La funzione di collegamento locale consente di selezionare altre stazioni locali presenti nella zona, anche se non memorizzate sui tasti numerici. 1 Premere un tasto numerico in corrispondenza del quale è stata memorizzata una stazione locale. 2 Entro cinque secondi, premere nuovamente il tasto numerico relativo alla stazione locale. 3 Ripetere questa operazione fino alla ricezione della stazione locale desiderata.
Per annullare l’ascolto del notiziario corrente sul traffico Premere (AF/TA) o (SOURCE). Per annullare l’ascolto di tutti i notiziari sul traffico, disattivare la funzione premendo (AF/TA) fino a visualizzare “AF TA-OFF”. Preselezione della stessa impostazione per tutte le stazioni predefinite 1 Selezionare una banda FM (pagina 9). 2 Premere più volte (AF/TA) e selezionare “AF-ON”, “TA-ON” o “AF TA-ON” (per entrambe le funzioni AF e TA).
Ricerca di una stazione in base al tipo di programma 1 È possibile individuare la stazione desiderata selezionando uno dei tipi di programma indicati sotto.
Impostazione automatica dell’orologio I dati CT (ora orologio) della trasmissione RDS impostano automaticamente l’ora. 1 Durante la ricezione della radio, premere (SHIFT), quindi premere ripetutamente (2) (SET UP) finché non appare “CT”. 2 Premere (4) (n) più volte fino a visualizzare “CT-ON”. L’ora è impostata. 3 Premere (SHIFT) per ritornare al display normale. Annullamento della funzione CT Selezionare “CT-OFF” al punto 2 precedente.
Utilizzo del telecomando a rotazione Rotazione del telecomando (comando SEEK/AMS) Il telecomando a rotazione funziona tramite pressione dei tasti e/o rotazione dei comandi. Solo i modelli CDX-C4850R/C4840R: Con il telecomando a rotazione è possibile far funzionare anche apparecchi CD o MD opzionali.
Altre operazioni Ruotare il comando VOL per regolare il volume. OFF Premere (ATT) per diminuire il suono. Premere (OFF) per spegnere l’apparecchio. Premere (SOUND) per regolare il volume e il menu suono. Regolazione delle caratteristiche dell’audio È possibile regolare bassi, acuti, bilanciamento e attenuatore. I livelli dei bassi e degli acuti possono essere memorizzati indipendentemente per ciascuna sorgente. 1 Selezionare la voce da regolare premendo (SOUND) più volte.
segnale acustico verrà disattivato. Modifica delle impostazioni dell’audio e del display È possibile impostare le voci seguenti: •CLOCK (ora) (pagina 6). •CT (ora orologio) (pagina 16). •D.INFO (informazione doppia) - per visualizzare contemporaneamente l’ora e il modo di riproduzione (ON) oppure per visualizzare tali informazioni in modo alternato (OFF). •AMBER/GREEN - per cambiare il colore del display in ambra o verde (solo i modelli CDX-4850R/C4840R).
Riproduzione dei bassi più potente — D-bass Livello È possibile ascoltare dei bassi molto potenti. La funzione D-bass aumenta la frequenza dei bassi mediante una curva più acuta che per i bassi normali. È possibile ascoltare dei bassi molto potenti e in modo chiaro anche quando il volume dei toni vocali rimane invariato. È possibile amplificare e regolare facilmente il suono dei bassi mediante la manopola D-BASS.
È possibile assegnare un nome personalizzato a CD e dischi CD TEXT aventi la funzione promemoria disco, consultare “Assegnazione di nomi ai CD” (pagina 23). Se però si utilizzano etichette personalizzate, queste hanno sempre la precedenza sui dati del disco CD TEXT originali, nel caso in cui questi dovessero essere visualizzati. Suggerimento Se si desiderano visualizzare le informazioni di CD TEXT originali dopo aver assegnato un nome personalizzato al disco CD TEXT, premere (SHIFT) e poi (4) (n).
Ricerca di un brano specifico — Funzione AMS (sensore musicale automatico) Durante la riproduzione, spingere il comando SEEK/AMS verso l’alto o verso il basso per ogni brano da saltare. SEEK/AMS Riproduzione ripetuta dei brani — Riproduzione ripetuta È possibile selezionare: •REP-1 - per ripetere un brano. •REP-2 - per ripetere un disco. Per cercare brani successivi 1 Durante la riproduzione, premere (SHIFT). 2 Premere (6) (REP) più volte fino a visualizzare l’impostazione desiderata.
Assegnazione di nomi ai CD — Promemoria disco (per apparecchi Visualizzazione del promemoria disco Premere (DSPL) durante la riproduzione del CD o di un CD TEXT. CD con la funzione di archivio personale) È possibile assegnare un nome personalizzato a ciascun disco. Si possono immettere fino a otto caratteri per disco. Con questa funzione è possibile ricercare un disco in base al nome (pagina 24) e selezionare determinati brani da riprodurre (pagina 24).
Ricerca di un disco in base al nome Selezione di brani specifici per la riproduzione — Elenco (per apparecchi CD con la funzione di archivio personale o apparecchi MD) — Memoria (per apparecchi CD con la funzione di archivio personale) Questa funzione può essere eseguita dopo l’assegnazione di un nome personalizzato ai dischi. Per maggiori informazioni sui nomi dei dischi, fare riferimento alla sezione “Assegnazione di nomi ai CD” (pagina 23).
Riproduzione di brani specifici Le impostazioni possibili sono: •BANK-ON - per riprodurre i brani con l’impostazione “PLAY”. •BANK-INV (inverti) - per riprodurre i brani con l’impostazione “SKIP”. 1 2 Durante la riproduzione, premere (SHIFT) e quindi premere (3) (PLAY MODE) più volte fino a visualizzare “BANK”. Premere (4) (n) per selezionare il modo desiderato. z BANK-ON z BANK-INV z BANK-OFF La riproduzione inizia dal brano successivo a quello corrente. 3 Premere (SHIFT).
Non esporre i dischi alla luce diretta del sole e non lasciarli in prossimità di sorgenti di calore come condotti d’aria calda. Non lasciarli all’interno di un’auto parcheggiata direttamente sotto la luce del sole dove potrebbe verificarsi un notevole aumento della temperatura interna dell’auto. Manutenzione Sostituzione del fusibile Quando si sostituisce il fusibile, accertarsi di usare un fusibile dello stesso amperaggio di quello originale.
Smontaggio dell’apparecchio Chiavetta di rilascio (in dotazione) µ µ µ Estrarre l’apparecchio quando la chiavetta di rilascio è inserita.
Caratteristiche tecniche Lettore CD Caratteristiche generali Sistema Sistema audio digitale per CD Rapporto segnale-rumore 90 dB Risposta in frequenza 10 – 20.
Guida alla soluzione dei problemi Fare riferimento alla seguente lista di verifica per risolvere gran parte dei problemi che potrebbero verificarsi nell’uso di questo apparecchio. Prima di esaminare l’elenco qui riportato, rileggere le istruzioni per il collegamento e l’uso dell’apparecchio. Generali Problema Causa/Soluzione Non viene prodotto alcun suono. •Disattivare la funzione ATT (solo i modelli CDX-C4850R/ 4250R/4250RV).
RDS Problema Causa/Soluzione Il comando SEEK viene attivato dopo alcuni secondi di ascolto. La stazione non è TP oppure il segnale è debole. n Premere (AF/TA) ripetutamente finché non appare “AF TAOFF”. Nessun notiziario sul traffico. •Attivare “TA”. •La stazione non trasmette alcun notiziario sul traffico pur essendo una stazione TP. n Sintonizzarsi su un’altra stazione. PTY visualizza “NONE”. La stazione non specifica il tipo di programma.