User's Manual

L
Telis 4 Mod/Var RTS
T
elis
S
oliris
M
od/Var RTS
T
T
e
e
l
l
i
i
s
s
M
M
o
o
d
d
/
/
V
V
a
a
r
r
1
1
&
&
4
4
T
T
e
e
l
l
i
i
s
s
M
M
o
o
d
d
/
/
V
V
a
a
r
r
s
s
o
o
l
l
i
i
r
r
i
i
s
s
Telis Mod/Var Pure Silver Lounge
1.
Powering
.
2.
Telis 4 Mod/Var : channel selection prog
3.
Press simultaneously
->
Short up & down movement (fig.a)
4.
Press briefly “prog”
-
>
S
hort up & down movement (fig.b)
Pure / Silver / Lounge
P
u
r
e / Silv
er / Lou
nge
P
ure / Silver / Lounge
P
ure / Silver / Lounge
1.
Zet onder spanning
.
2
.
T
elis 4 Mod/Var : Selectie van het kanaal
3.
Tegelijk indrukken
-
>
K
orte OP en NEER beweging (fig.a)
4.
Kort indrukken “prog”
->
Korte OP en NEER beweging (fig.b)
Ingebouwde ontvanger Mod/Var
1.
Alimentare.
2.
Telis 4 Mod/Var : Selezione del canale
3.
Premere contemporaneamente
->
Breve movimento di salita e discesa (fig.a)
4
.
Premere brevemente “prog”
->
Breve movimento di salita e discesa (fig.b)
Ricevitore Mod/Var
1.
Mise sous tension.
2
.
T
elis 4 Mod/Var : Sélection du canal
3.
Appui simultané
-
>
B
ref mouvement (fig.a)
4.
Appui bref “prog”
->
Bref mouvement (fig.b)
Récepteur Mod/Var
Integrierter Empfänger
1.
Unterspannungsetzen
.
2
.
T
elis 4 Mod/Var : Auswahl des Kanals
3.
Gleic
h
z
eitig drücken
-
>
k
u
rz
e
AUF &
AB Bewegung (fig.a)
4.
k
urz AB drücken “prog”
->
k
u
rz
e
AUF &
AB Bewegung (fig.b)
1.
Alimentar
.
2.
Telis 4 Mod/Var : Selección del canal
3.
Pulsar simultáneamente
->
Breve movimiento arriba/abajo (fig.a)
4.
Pulsación breve
“prog”
->
Breve movimiento arriba/abajo (fig.b)
Receptor integrado
1.
Ligar a corrente eléctrico
.
2.
Telis 4 Mod/Var : Selecção do canal
3
.
A
pertar
s
imultaneamente
->
Breve movimento acima/abaixo (fig.a)
4.
Apertar breve “prog”
->
Breve movimento acima/abaixo (fig.b)
Receptor integrado Mod/Var
1.
Tilkoblinger
.
2
.
T
elis 4 Mod/Var : Valg av kanal
3.
Trykk samtidig
->
K
ort bevegelse opp og ned (fig.a)
4. P
Kort trykk “prog”
->
Kort bevegelse opp og ned (fig.b)
I
n
tegre
r
t m
o
tta
k
e
r
M
od/V
a
r
1.
Liitännät
.
2.
Telis 4 Mod/Var : Kanavan valinta
3.
Samanaikainen painallus
->
L
y
hyt liike ylös ja alas (fig.a)
4.
L
y
h
y
t
painallus “prog”
->
Lyhyt liike ylös ja alas (fig.b)
Integroitu vastaanotin Mod/Var
1.
Anslutningar
.
2.
T
elis 4 Mod/Var : Val av kanal
3.
Samtidig tryckning
->
Kort upp-och nedrörelse (fig.a)
4.
Kortvarigt tryck “prog”
->
Kort upp-och nedrörelse (fig.b)
Integrerad mottagare Mod/Var
1.
Tilslutninger
.
2.
Telis 4 Mod/Var : Valg af kanal
3.
Samtidig trykning
->
Kort op- og nedbevægelse (fig.a)
4.
Kortvarigt tryk “prog”
->
Kort op- og nedbevægelse (fig.b)
M
odt
age
r
in
d
byg
g
e
t
M
od/V
a
r
1.
Παροχή
.
2.
Telis 4 Mod/Var : Επιλογή του καναλιού
3.
Ταυτόχρονη πίεση
->
Σύντομη κίνηση πάνω & κάτω
(fig.a)
4.
Σύντομη πίεση “prog”
->
Σύντομη κίνηση πάνω & κάτω
(fig.b)
∆έκτης Mod/Var
Einlernen des ersten Senders
Programmazione del primo trasmettitore
Programar o primeiro emissor
programering av handsender ved installasjon
P
r
ogrammeren van de eerste zender
Ensimmäisen lähettimen ohjelmointi
Programaci
ó
n del primer emisor
Προγραμματισμός του πρώτου τηλεχειρισμού
P
rogrammering af sendere ved installation
Enregistrement du premier émetteur
P
rogrammering av sändare vid installation
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
EN
NL
IT FI
FR
DE
ES GR
DK
PT
SE
NO
145 mm
49 mm
26 mm
IP 30
Ref.5013410C
Installation guide - Notice d’installation - Montagehandleiding - Gebrauchsanweisung - Guida all'installazione - Guía de instalación
Guia de instalação - Installationsanvisningar - Installasjonsanvisninger - Monteringsvejledninger - Asennusohjeet -
Oδηγός εγκατάστασης
)
)
)
)=
433,42 Mh
z
P
rogramming the first transmitter
1
2
1 2
3
3
3
4
fig.b
2
T
elis Soliris or Telis 1
T
elis 4
1
fig.a
A
Mod/Var receiver
L
20 m
65 ft
6 m
19 ft
E
E
u
u
r
r
o
o
p
p
e
e
U
U
S
S
Failure to comply with these instructions annuls Somfy’s responsibilities and guarantee. Somfy cannot be held
r
espon
si
ble f
or
an
y changes in norms and standards introduced after the publication of this guide. Hereby,
SOMFY, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions
of Di
r
ec
tive 1999/5/EC. A Declaration of Conformity is available at the web address www
.somfy.com/CE
Us
able i
n EU,
Le non-respect de ces instructions exclut la responsabilité de SOMFY et sa garantie. SOMFY ne peut être tenue responsable des
c
h
an
g
ements d
e nor
mes et
st
and
ards intervenus après la publication de cette notice. Par la présente SOMFY déclare que l'appareil
est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une déclaration de
c
onf
or
mit
é est
mise à d
ispo
sition à l’adresse internet www
.somfy.com/CE. Utilisable en UE,
Als u
z
ic
h niet aan deze instructies houdt, vervalt de garantie en aansprakelijkheid van SOMFY. SOMFY is niet verantwoordelijk
v
oor veranderingen in normen en standaarden die tot stand zijn gekomen na de publicatie van deze montagehandleiding.
Hierbij verklaart SOMFY dat het toestel in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van
richtlijn 1999/5/EG.Een conformiteitsverklaring staat ter beschikking op het internetadres
www.somfy.com/CE. Bruikbaar in
EU,
Bei-nic
h
t
be
ac
h
t
en-d
er Gebrauchsanweisung
ent
f
ällt
d
ie Somfy
.
G
e
währleistung.und Garantie. Somfy ist nicht
haftbar für Änderungen.der.Normen.und Standards.nach.Erscheinen.der Gebrauchsanweisung. Hiermiterkrt
SOMFY dass sich dieser/diese/dieses in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen
r
ele
v
ant
en Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet". Eine Erklärung der Konformität kann auf der WEB-Site
www
.somfy.com/CE. Verwendbar in EU,
Il mancato rispetto di queste istruzioni annulla la responsabilita' e la garanzia SOMFY. SOMFY non può essere
r
it
en
ut
a r
espon
s
abile per
qu
alsi
asi cambiamento alle norme e agli standards introdotti dopo la pubblicazione di
questa guida. Con la presente SOMFY dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre
disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Un’apposita dichiarazione di conformità è disponibile
all’ i
nd
i
r
i
zz
o internet www
.somfy.com/CE . Utilizzabile in EU,
El i
ncu
mplimiento de estas instrucciones anula responsabilidad y la garantía de SOMFY. SOMFY no se hace
r
esponsable de los cambios en la normativa introducidos después de la publicación de esta guía. Por medio de la
presente SOMFY declara que el cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o
exigiblesde la Directiva 1999/5/CE. Una declaración de la conformidad queda a disposición en el Internet a las
señas www
.somfy.com/CE. Utilizable en la UE,
O não r
espeit
o às i
n
struções neste manual exclui toda a responsabilidade e garantia por parte da Somfy. A Somfy
não pod
er
á ser responsabilizada por eventuais por alterações as normas posteriores à edição deste manual.
A
SOMFY declara que este está conforme os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Uma
Declaração de Conformidade encontra-se disponível na Internet em www
.somfy.com/CE. Utilizável nos EU,
Om d
es
s
a f
ör
es
k
r
ifter inte följs upphör Somfys ansvar och garanti. SOMFY kan inte hållas ansvarig för
förändringar i normer och standarder som införs efter att dessa nvisningar publicerats. Härmed intygar
SOM
F
Y
att
d
enna står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta
best
ämmelser
som f
r
amgår av direktiv 1999/5/EG. En deklaration om överenstämmelse är tillgänlig pâ
w
e
b addressen :
www.somfy
.com/CE. Användbar inom EU,
Dersom disse forskrifter ikke blir fulgt, opphører Somfys ansvar og garanti. SOMFY kan ikke stilles til ansvar for
forandringer i normer og standarder som innføres etter at disse anvisningene er publisert. SOMFY forsikrer hermed
at
d
ett
e utst
y
ret oppfyller nødvendige krav og andre relevante
bestemmelser.i.direktivet.1995/5/EC.En.samsvarserklaering.kan.hentes.på, www
.somfy.com/CE.KAN BENYTTES
INNEN EU
, N
Hvis disse forskrifter ikke følges, bortfalder Somfys ansvar og garanti. SOMFY kan ikke holdes
ansvarlig for ændringer i normer og standarder, som indføres efter, at denne vejledning er
off
entli
gg
jor
t
. Und
er
t
egnede SOMFY erklærer herved, at følgende udstyr (Telis) overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF En overensstemmelses deklaration er
d
isponi
bel på
ad
r
essen
www.somfy
.c
om/CE Anvendelig i EU,
Jo
s näit
ä määr
äyksiä ei noudateta, Somfyn vastuu ja takuu raukeavat. SOMFY a ei voida asettaa vastuuseen
näid
en ohjeid
en julkistamisen jälkeisistä normien ja standardien muutoksista. SOMFY vakuuttaa täten että
tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen
m
u
k
ai
nen.
Julist
u
s säänt
öjen m
u
k
aisuudesta on saatavana web-osoitteesta www
.somfy.com/CE. Voidaan
käyttää EU,
Η παράλειψη τήρησης των οδηγιών,αφαιρεί την υπευθυνότητα και ταυτόχρονα ακυρώνει την εγγυήση
της Somfy. Η Somfy δεν θα θεωρηθεί υπεύθυνη για oποιαδήποτε αλλαγή τών νόμων και κανονισμών
που θα πρωτοπαρουσιασθούν μετά από την έκδοση αυτού του εντύπου. ME THN ΠAPOYΣA H
SOMFY ∆HΛΩNEI OTI ΣΥMMOPΦΩNETAI ΠPOΣ TIΣ OYΣIΩ∆EIΣ KAI TIΣ ΛOIΠEΣ ΣXETIKEΣ
∆IATAΞEIΣ THΣ O∆HΓIAΣ 1999/5/EK. Η σχετική ∆ήλωση Συμμόρφωσης είναι διαθέσιμη
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CH
06 / 2006
SOMFY SAS, capital 20 000 000 Euros, RCS Bonneville 303 970 23PATENTS AND DESIGN PATENTS PENDING FOR SOME COUNTRIES (e.g.:US)
pr
og
0,5s.
CH
1
. Πίεση 2 δευτ.«prog» (χειριστήριο Νο1*):
-> Ανάβει το ενδεικτικό φως. Σύντομη κίνηση πάνω & κάτω (fig a)
2. Σύντομη πίεση «prog» (χειριστήριο Νο2*):
-> Ανάβει το ενδεικτικό φως. Σύντομη κίνηση πάνω & κάτω (fig b)
Εντολή κλίσης περσίδας
Πίεση 2 δευτ.:
Στόπ / Ενδειάμεση θέση (fig. c)
Στην απεικόνιση το (1) επισημάνει ότι θα πρέπει να αναφερθείτε
στον οδηγό εκγατάστασης του δέκτη.
έκτης Modulis
Αναφερθείτε στον οδηγό εγκατάστασης του δέκτη
notice-TELIS-modulis05.qxd 19/01/10 14:19 Page 1

Summary of content (3 pages)