manual de instrucciones / instructions for use mode d’emploi / manual de instruçoes gebrauchsanweisung / manuale d’instruzioni FREIDORA DE AIRE CESTA DOBLE AIR FRYER DUAL BASKETS FRITEUSE À AIR DOUBLE PANIER FRITADEIRA DE AR CESTO DUPLO DOPPELKORB LUFTFRITTEUSE FRIGGITRICE AD ARIA DOPPIO CESTO Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones Caution: please read and preserve these important instructions ref.
IMPORTANTE: 1. Lea siempre el libro de instrucciones con atención antes de usarlo. 2. Este manual se puede descargar desde nuestro sitio web, www.sogo.es 3. Guarde estas instrucciones para futuras consultas. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO • Lea atentamente las instrucciones antes de utilizar el aparato. • Este producto está diseñado para uso doméstico, no industrial y no comercial en interiores. No utilice el artículo al aire libre ni para ningún otro propósito.
• • • • • • • • externo o un sistema de control remoto separado. No coloque ni utilice el aparato cerca de fuentes de agua. Nunca sumerja el aparato o el enchufe en agua o cualquier otro líquido. En caso de que el aparato se caiga al agua, desconéctelo inmediatamente del suministro principal y llévelo a un agente de servicio autorizado para que lo repare antes de volver a usarlo.
• • • • • • • 4 electrodoméstico o si se ha dañado de alguna manera, devuelva el electrodoméstico al centro de servicio autorizado más cercano para su examen, reparación o ajuste. En caso de problemas de hardware, no intente reparar el producto usted mismo. Reparación sólo debe ser realizado por técnicos cualificados. Cuando desee quitar el enchufe de la toma de pared, hágalo tirando del enchufe y no tirando del cable o del propio aparato.
• • • • • • • • • • • • supervisados. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. No permita que los niños utilicen el aparato sin supervisión. No utilice el aparato para ningún otro propósito que no sea el descrito en este manual. No deje que el aparato funcione sin supervisión. Nunca use accesorios que no sean recomendados por el fabricante. Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica cuando lo deje desatendido y antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
quemar la encimera. • Este aparato está diseñado para ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares, tales como: a. áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; b. casas de campo; c. por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial; d. Ambientes tipo bed and breakfast. INSTRUCCIONES A SEGUIR DURANTE EL USO DEL APARATO • Ponga siempre los ingredientes a freír en el cesto, para evitar que entren en contacto con los elementos calefactores.
• Durante la fritura con aire, se libera vapor caliente a través de las aberturas de salida de aire. Mantenga las manos y la cara a una distancia segura del vapor y de las aberturas de salida de aire. • También tenga cuidado con el vapor y el aire calientes cuando retire la sartén del aparato. • Desenchufe el aparato inmediatamente si ve que sale humo oscuro del aparato. Espere a que cese la emisión de humo antes de retirar la sartén del aparato. ADVERTENCIA: No toque superficies calientes.
INTRODUCCIÓN Esta freidora de aire eléctrica proporciona una manera fácil y saludable de preparar sus platos favoritos. Lo mejor de usar la freidora es que puedes preparar tantos tipos de platos fritos y tenerlos sin preocuparte ni ser consciente de consumir alimentos grasos, ya que no consume aceite en absoluto, o si lo hace, entonces solo una muy poca cantidad. Mediante el uso de la circulación rápida de aire caliente, puede preparar numerosos platos.
Sr. no. Funciones del menú Descripción A Cesta de la freidora 1 Esta freidora de aire tiene 2 cestas, conocidas como cesta de la freidora de aire nº1 y nº2, para cocinar 2 platos diferentes. Este interruptor de la cesta de la freidora de aire n.°1, ubicado en la esquina derecha, se usa para seleccionar cualquiera de las funciones preestablecidas del menú y para realizar cambios en el tiempo y la temperatura.
I Carne Para seleccionar la opción de carne, seleccione el número de la cesta de la freidora de aire seguido de esta función, y el tiempo y la temperatura predeterminados aparecerán en la pantalla de tiempo/temperatura. El tiempo o la temperatura se pueden ajustar en consecuencia, como se explica en las funciones B y D.
S Recalentar Esta función es para recalentar la comida, en caso de que no se haya consumido. Para seleccionar la opción de recalentamiento, seleccione el número de la cesta de la freidora de aire seguido de esta función, y la hora y la temperatura predeterminadas aparecerán en la pantalla de tiempo/temperatura. El tiempo o la temperatura se pueden ajustar en consecuencia, como se explica en las funciones B y D.
Zona 1 y Zona 2 funcionan al mismo tiempo. 1). Encienda la unidad mientras está en modo de espera. Presione , luego presione , seleccione la función de cocción, la función de menú seleccionada comienza a parpadear. Puede ajustar el tiempo y la temperatura libremente usando el botón Tiempo +/- y Temperatura +/-. El menú se puede cambiar en cualquier momento para cocinar diferentes alimentos. 2).
SMART FINISH Esta freidora de aire tiene una función única de acabado inteligente. Con la ayuda de esta función, se pueden cocinar 2 menús diferentes, que terminan de cocinarse al mismo tiempo. El acabado inteligente es una función única de este tipo de freidora. El sistema de funcionamiento de esta función consiste en un inicio anticipado de la cocción para menús de mayor duración, con diferencia de tiempo equilibrada con menús de menor duración.
TABLA DE MENÚ Logística del programa Tiempo predeterminado (min) Temperatura predeterminada (°C) Precalentar 3 180 Patatas fritas 18 200 Carne 12 200 Muslos de pollo 20 200 Bistec 12 180 Pastel 25 160 Camarón 8 180 Pescado 10 180 Pizza 20 180 Verdura 10 160 Recalentar 15 150 Deshidratar 360 (tiempo ajustable: 0,5 horas a 24 horas) 60 Menú Función Precaución: No toque la cesta para freír durante la cocción y unos 30 minutos después de su uso, ya que se calienta mucho.
ingredientes, presione el botón de pausa y la unidad dejará de funcionar. Más tarde, puede sacar la bandeja para freír del aparato por el asa y sacudirla. Luego, puede deslizar la bandeja para freír nuevamente dentro de la freidora. Y presione nuevamente el botón de reproducción/pausa para reanudar el proceso de cocción. 6. Cuando escuche la campana del temporizador, ha transcurrido el tiempo de preparación establecido.
• • • • No prepare ingredientes extremadamente grasosos, como salchichas, en la freidora. Los bocadillos que se pueden preparar en un horno también se pueden preparar en la freidora. La cantidad óptima para preparar patatas fritas crujientes es de 500 gramos. Use masa prefabricada para preparar refrigerios rellenos rápida y fácilmente. La masa prefabricada también requiere un tiempo de preparación más corto que la masa casera.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución El aparato no está enchufado a la red eléctrica. Coloque el enchufe de red en una toma de corriente con conexión a tierra. No ha configurado el temporizador. Gire la perilla del temporizador al tiempo de preparación requerido para encender el aparato. La cantidad de ingredientes en la bandeja para freír es demasiado. Coloque lotes más pequeños de ingredientes en la bandeja para freír. Los lotes más pequeños se fríen de manera más uniforme.
TABLA DE COCCIÓN PARA FREÍR AL AIRE La siguiente tabla le ayuda a seleccionar los ajustes básicos para los ingredientes que desea preparar.
MEZCLA EN ACEITE TEMP(°C) ZONA ÚNICA ZONA DOBLE 2 cucharaditas Ninguna Ninguna 1 cucharada 1 cucharada 1 cucharada 1 cucharada 2 cucharadas 1 cucharada 1 cucharada Ninguna 1 cucharada 1 cucharada 1/2-3 cucharadas de canola 1/2-3 cucharadas de canola Ninguna 1 cucharada Ninguna 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 8-12 min 30-35 min 10-15 min 8-10 min 15-20 min 20-25 min 13-16 min 17-20 min 12-15 min 8-10 min 7-9 min 7-9 min 20-22 min 20-24 min 19-24 min 30-35 min 15-
GRÁFICO DE DESHIDRATACIÓN INGREDIENTE PREPARACIÓN FRUTAS Y VERDURAS Manzanas Sin corazón, cortado en rodajas de 1/8 de pulgada, enjuagado con agua de limón, secado Espárragos Cortar en trozos de 1 pulgada, lanceados Plátanos Pelado, cortado en rebanadas de 3/8 de pulgada Remolachas Pelado, cortado en rebanadas de 1/8 de pulgada Berenjena Pelado, cortado en rebanadas de 1/4 de pulgada, blanqueado Hierbas frescas Enjuagado, secado, sin tallos Raíz de jengibre Cortado en rebanadas de 3/8 de pulg
TEMP(°C) ZONA ÚNICA ZONA DOBLE LOS TIEMPOS SON IGUALES PARA AMBAS ZONAS 60 7-8 horas 60 6-8 horas 60 8-10 horas 60 6-8 horas 60 6-8 horas 60 4 horas 60 6 horas 60 6-8 horas 60 6-8 horas 60 6-8 horas 60 6-8 horas 60 6-8 horas 70 5-7 horas 70 5-7 horas 70 5-7 horas 70 3-5 horas CONFIGURAR AMBAS ZONAS Y UTILIZAR SMART FINISH MEZCLE O COMBINE ESTOS INGREDIENTES FUNCIÓN TEMP/TIEMPO Pincelar con mantequilla derretida Freír al aire 195°C/15 min 1/2 taza de vinagre balsámico
IMPORTANT: 1. Always read the instruction book carefully before use. 2. This manual can be downloaded from our website, www.sogo.es 3. Keep these instructions for future reference. SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE USER • Please read the instructions carefully before using the appliance. • This product is designed for indoor household, non-industrial and non-commercial use. Do not use the item outdoors or for any other purpose.
• • • • • • • • • of the appliance being dropped into water, immediately disconnect it from the main supply and take it to an authorized service agent for repair before using it again. Neither immerse the housing, which contains electrical components and the heating elements in water, nor rinse it under the tap. To protect against electric shock do not immerse cord, plugs, or housing in water or any other liquid.
• • • • • • • • • • • 24 plugging or unplugging. This appliance is not to be used by the persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction.
• Do not let the appliance operate unattended. • Do not place the appliance against a wall or against any other appliance. Leave at least 10 cm free space from the all sides before placing the appliance. • Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking out accessories. • Ensure that the appliance is placed on a horizontal, even and stable surface.
• • • • • • liquids. Never touch the internal part of the appliance while in use. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating Do not place anything on top of the appliance to prevent from any type of burn cause of hot surface. During air frying, hot steam is released through the air outlet openings, Keep your hands and face at a safe distance from the steam and from the air outlet openings.
Introduction This electric air fryer provides an easy and healthy way of preparing your favorite dishes. The best part of using the air fryer is that you can prepare as many types of fried dishes and have them without worry and or being conscious about consuming fatty foods, as it does not consume oil at all or if it consumes oil, then only a very little quantity. By using hot rapid air circulation, it is able to make numerous dishes.
Sr. no. 28 Menu functions Description A Air Fryer Basket 1 This air fryer has 2 baskets, known as air fryer basket no.1 and 2, to cook 2 different dishes. This air fryer basket no.1 toggle, locate at right corner, use to select any of the preset menu functions and to make any changes in the time and temperature. In order to select the menu for first fryer basket must select this toggle and then any menu function. B Temp.
J Drumsticks To select the Drumsticks option, select the air fryer basket no. followed by this function and default time and temperature will appear on the time / temp display. The time or temp can be adjusted accordingly as explained in the B and D functions. K Steak To select the Steak option, select the air fryer basket no. followed by this function and default time and temperature will appear on the time / temp display.
Note: The time and temp can be changed in between cooking process. If need to decrease or increase it any time while cooking, firstly select the fryer basket no, in which cooking is being performed followed by the time and temp + / - toggle to change it as per need. Prior to the first use 1. Remove all packing materials. 2. Remove any stickers or labels from the appliance, other than the rating label. 3.
blink on the screen (doesn’t blink during working), after flashing 3 times, the time will be fixed. The time can be changed with the interval of 1 minute (short press) 10 minutes (Long press). In the Dehydrator function the time range is from 30 minutes to 24 hrs. In this function the time can be changed with the intervals of 10 minutes (short press) and 30 minutes (Long press). 3.
select the match cook function, followed by menu function and air fryer automatically will be set to cook the same food in both air fryer baskets zones. To use this function Step1: Select MATCH COOK Place food in both baskets.. Step 2: Select a Menu function from the menu preset functions list Press to begin cooking.
Caution: Do not touch the frying basket during cooking and about 30mins after use, as it gets very hot. Hold the basket by the handle and use mitts or gloves. OPERATION STEP 1. Put the mains plug in an earthed wall socket. 2. Put the ingredients into the frying basket. 3. Place the frying basket in its correct position; Choose function from menu following the steps as mentioned above and press START/PAUSE to start cooking. 4. Screen display will show temperature and time.
smaller amount of ingredients. • Shaking smaller ingredients halfway through the preparation time optimizes the end result and can prevent unevenly fried ingredients. • Add some oil to fresh potatoes for a crispy result. Fry your ingredients in the air fryer within a few minutes after you added the oil. • Do not prepare extremely greasy ingredients such as sausages in the air fryer. • Snacks that can be prepared in a oven can also be prepared in the air fryer.
TROUBLESHOOTING Problem The air fryer does not work Food not fully cooked Possible cause Solution The appliance is not plugged into the mains. Put the mains plug in an earthed wall socket. You have not set the timer. Turn the timer knob to the required preparation time to switch on the appliance. The amount of the ingredients in the Frying Tray is too much. Put smaller batches of ingredients in the Frying Tray. Smaller batches are fried more evenly. The set temperature is too low.
AIR FRY COOKING CHART This table below helps you to select the basic settings for the ingredients you want to prepare.
TOSS IN OIL TEMP(°C) SINGLE ZONE DUALZONE 2 tsp None None 1 Tbsp 1 Tbsp 1 Tbsp 1 Tbsp 2 Tbsp 1 Tbsp 1 Tbsp None 1 Tbsp 1 Tbsp 1/2-3 Tbsp, canola 1/2-3 Tbsp, canola None 1 Tbsp None 1 Tbsp 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 8-12 min 30-35 min 10-15 min 8-10 min 15-20 min 20-25 min 13-16 min 17-20 min 12-15 min 8-10 min 7-9 min 7-9 min 20-22 min 20-24 min 19-24 min 30-35 min 15-20 min 36-42 min 15-18 min 20-25 min 35-40 min 15-20 min 15-17 min 20-25 min 35-40 mi
DEHYDRATE CHART INGREDIENT PREPARATION FRUITS & VEGETABLES Apples Cored, cut in 1/8-inch slices, rinsed in lemon water, patted dry Asparagus Cut in 1-inch pieces, lanced Bananas Peeled, cut in 3/8-inch slices Beets Peeled, cut in 1/8-inch slices Eggplant Peeled, cut in 1/4-inch slices, blanched Fresh herbs Rinsed, patted dry, stems removed Ginger root Cut in 3/8-inch slices Mangoes Peeled, cut in 3/8-inch slices, pit removed Mushrooms Cleaned with soft brush (do not wash) Pineapple Peel
TEMP(°C) SINGLE ZONE DUALZONE TIMES ARE THE SAME FOR BOTH ZONES 60 7-8 hours 60 6-8 hours 60 8-10 hours 60 6-8 hours 60 6-8 hours 60 4 hours 60 6 hours 60 6-8 hours 60 6-8 hours 60 6-8 hours 60 6-8 hours 60 6-8 hours 70 5-7 hours 70 5-7 hours 70 5-7 hours 70 3-5 hours 70 3-5 horas SET BOTH ZONES AND USE SMART FINISH MIX OR COMBINE THESE INGREDIENTS FUNCTION TEMP/TIME Brush with melted butter Air Fry 195°C/15 min 1/2 cup balsamic vinegar 1 Tbsp canola oil Roast 19
IMPORTANT: 1. Lisez toujours attentivement le manuel d’instructions avant utilisation. 2. Ce manuel peut être téléchargé à partir de notre site Web, www.sogo.es 3. Conservez ces instructions pour référece future. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’UTILISATEUR • Veuillez lire attentivement les instructions avant d’utiliser l’appareil. • Ce produit est conçu pour un usage domestique intérieur, non industriel et non commercial. N’utilisez pas l’article à l’extérieur ou à toute autre fin.
• • • • • • • au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de télécommande séparé. Ne placez pas et n’utilisez pas l’appareil à proximité de sources d’eau. Ne plongez jamais l’appareil ou la fiche dans l’eau ou tout autre liquide. En cas de chute de l’appareil dans l’eau, débranchezle immédiatement de l’alimentation principale et apportez-le à un agent de service agréé pour réparation avant de l’utiliser à nouveau.
• En cas de dysfonctionnement de l’appareil ou s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit, renvoyez l’appareil au centre de service autorisé le plus proche pour examen, réparation ou réglage. • En cas de problèmes matériels, n’essayez pas de réparer le produit vous-même. Les réparations ne doivent être effectuées que par des techniciens qualifiés. • Lorsque vous souhaitez retirer la fiche de la prise murale, faites-le en tirant sur la fiche et non en tirant sur le cordon ou sur l’appareil lui-même.
• Les enfants ne doivent pas effectuer de nettoyage ou d’entretien, à moins qu’ils n’aient plus de 8 ans et ne soient surveillés. • Gardez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. • Ne laissez pas les enfants utiliser l’appareil sans surveillance. • N’utilisez pas l’appareil à d’autres fins que celles décrites dans ce manuel. • Ne laissez pas l’appareil fonctionner sans surveillance. • N’utilisez jamais d’accessoires non recommandés par le fabricant.
magasins, les bureaux et autres environnements de travail; b. Maisons de ferme; c. Par les clients des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel; d. Environnements de type chambre d’hôtes. INSTRUCTIONS À SUIVRE LORS DE L’UTILISATION DE L’APPAREIL • Mettez toujours les ingrédients à frire dans le panier, pour éviter tout contact avec les éléments chauffants. • Ne couvrez pas l’entrée d’air et les ouvertures d’air extérieures pendant que l’appareil fonctionne.
vapeur et des ouvertures de sortie d’air. • Faites également attention à la vapeur et à l’air chauds lorsque vous retirez la casserole de l’appareil. • Débranchez immédiatement l’appareil si vous voyez de la fumée noire sortir de l’appareil. Attendez que l’émission de fumée cesse avant de retirer la casserole de l’appareil. AVERTISSEMENT: ne touchez pas les surfaces chaudes. AVERTISSEMENT: Cet équipement doit être utilisé avec ATTENTION car cet appareil électrique contient une fonction de chauffage.
INTRODUCTION Cette friteuse à air électrique offre un moyen simple et sain de préparer vos plats préférés. La meilleure partie de l’utilisation de la friteuse à air est que vous pouvez préparer autant de types de plats frits et les avoir sans vous soucier ni être conscient de la consommation d’aliments gras, car elle ne consomme pas d’huile du tout, ou si c’est le cas, alors seulement peu de quantité. En utilisant une circulation d’air chaud et rapide, il est capable de faire de nombreux plats.
Sr. no. Fonctions des menus Description A Panier friteuse à air 1 Cette friteuse à air possède 2 paniers, dits paniers à friture n°1 et 2, pour cuire 2 plats différents. Cette bascule du panier de friteuse à air n°1, située dans le coin droit, permet de sélectionner l’une des fonctions de menu prédéfinies et d’apporter des modifications de temps et de température.
I Viande Pour sélectionner l’option Viande, sélectionnez le numéro du panier de la friteuse à air suivi de cette fonction, et l’heure et la température par défaut apparaîtront sur l’affichage de l’heure/de la température. Le temps ou la température peuvent être ajustés en conséquence, comme expliqué dans les fonctions B et D.
S Réchauffer Cette fonction sert à réchauffer les aliments, au cas où ils n’auraient pas été consommés. Pour sélectionner l’option de réchauffage, sélectionnez le numéro du panier de la friteuse à air suivi de cette fonction, et l’heure et la température par défaut apparaîtront sur l’affichage de l’heure/de la température. Le temps ou la température peuvent être ajustés en conséquence, comme expliqué dans les fonctions B et D.
La zone 1 et la zone 2 fonctionnent en même temps. 1). Allumez l’appareil lorsqu’il est en mode veille. Appuyez sur , puis appuyez sur , sélectionnez la fonction de cuisson, la fonction de menu sélectionnée se met à clignoter. Vous pouvez régler librement l’heure et la température à l’aide des boutons Time +/- et Temperature +/-. Le menu peut être modifié à tout moment pour cuisiner des aliments différents 2).
SMART FINISH Cette friteuse à air a une fonction unique de finition intelligente. A l’aide de cette fonction, 2 menus différents peuvent être cuisinés, qui terminent la cuisson en même temps. La finition intelligente est une fonction unique de ce type de friteuse à air. Le système de fonctionnement de cette fonction consiste en un démarrage précoce de la cuisson pour les menus de durée plus longue, avec un décalage horaire équilibré avec les menus de durée plus courte.
TABLEAU DES MENUS Logistique du programme Menu Temps par défaut (min) Température par défaut (°C) Préchauffer 3 180 Frites 18 200 Viande 12 200 Poulet 20 200 Steak 12 180 Gâteau 25 160 Crevette 8 180 Poisson 10 180 Pizza 20 180 Légume 10 160 Rechauffer 15 150 Déshydrater 360 (heure réglable: 0,5 heure à 24 heures) 60 Fonction Attention : Ne touchez pas le panier de friture pendant la cuisson et environ 30 minutes après utilisation, car il devient très chaud.
5. Certains ingrédients doivent être secoués à mi-parcours du temps de préparation. Pour secouer les ingrédients, appuyez sur le bouton pause et l’appareil s’arrêtera de fonctionner. Plus tard, vous pouvez retirer la lèchefrite de l’appareil par la poignée et la secouer. Ensuite, vous pouvez remettre le plateau de friture dans la friteuse à air. Et appuyez à nouveau sur la touche lecture/ pause pour reprendre le processus de cuisson. 6.
• Les collations qui peuvent être préparées au four peuvent également être préparées dans la friteuse à air. • La quantité optimale pour préparer des frites croustillantes est de 500 grammes. • Utilisez de la pâte préfabriquée pour préparer rapidement et facilement des collations fourrées. La pâte préfabriquée nécessite également un temps de préparation plus court que la pâte faite maison.
DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution L'appareil n'est pas branché sur le secteur. Insérez la fiche secteur dans une prise murale mise à la terre. Vous n'avez pas réglé la minuterie. Tournez le bouton de la minuterie sur le temps de préparation souhaité pour allumer l’appareil. La quantité d'ingrédients dans la lèchefrite est trop importante. Mettez de plus petites quantités d’ingrédients dans la lèchefrite. Les petits lots sont frits plus uniformément. La température réglée est trop basse.
TABLEAU DE CUISSON À L’AIR FRITE Ce tableau ci-dessous vous aide à sélectionner les réglages de base pour les ingrédients que vous souhaitez préparer.
puis MOUILLER DANS L’HUILE TEMP(°C) ZONE UNIQUE ZONE DOUBLE 2 cuillères à café Rien Rien 1 cuillère à soupe 1 cuillère à soupe 1 cuillère à soupe 1 cuillère à soupe 2 cuillères à soupe 1 cuillère à soupe 1 cuillère à soupe Rien 1 cuillère à soupe 1 cuillère à soupe 1/2-3 cuillères à soupe de canola 1/2-3 cuillères à soupe de canola Rien 1 cuillère à soupe Rien 1 cuillère à soupe 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 8-12 min 30-35 min 10-15 min 8-10 min 15-20 min
TABLEAU DE DÉSHYDRATATION INGRÉDIENT PRÉPARATION FRUITS & LÉGUMES Pommes Évidé, coupé en tranches de 1/8 de pouce, rincé à l'eau citronnée, épongé Asperges Couper en morceaux de 1 pouce, crevés Bananes Pelé, coupé en tranches de 3/8 de pouce Betteraves Pelé, coupé en tranches de 1/8 de pouce Aubergine Pelé, coupé en tranches de 1/4 de pouce, blanchi Herbes fraîches Rincé, essuyé, tiges enlevées Racine de gingembre couper en tranches de 3/8 de pouce Mangue Pelé, coupé en tranches de 3/8 de p
TEMP(°C) ZONE UNIQUE ZONE DOUBLE LES HEURES SONT LES MÊMES POUR LES DEUX ZONES 60 7-8 heures 60 6-8 heures 60 8-10 heures 60 6-8 heures 60 6-8 heures 60 4 heures 60 6 heures 60 6-8 heures 60 6-8 heures 60 6-8 heures 60 6-8 heures 60 6-8 heures 70 5-7 heures 70 5-7 heures 70 5-7 heures 70 3-5 heures RÉGLER LES DEUX ZONES ET UTILISER SMART FINISH MÉLANGEZ OU COMBINEZ CES INGRÉDIENTS FONCTION TEMP/HEURE Badigeonner de beurre fondu Frire à l'air 195°C/15 min 1/2 tasse de
IMPORTANTE: 1. Sempre leia o livro de instruções cuidadosamente antes de usar. 2. Este manual pode ser baixado de nosso site, www.sogo.es 3. Guarde estas instruções para referência futura. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA O USUÁRIO • Leia as instruções cuidadosamente antes de usar o aparelho. • Este produto foi projetado para uso doméstico, não industrial e não comercial. Não use o item ao ar livre ou para qualquer outra finalidade.
• Não coloque ou opere o aparelho perto de fontes de água. • Nunca mergulhe o aparelho ou a ficha em água ou qualquer outro líquido. No caso de o aparelho cair na água, desligue-o imediatamente da rede eléctrica e leve-o a um agente de assistência autorizado para reparação antes de voltar a utilizá-lo. • Não mergulhe a caixa, que contém os componentes elétricos e os elementos de aquecimento, em água, nem enxágue sob a torneira.
• • • • • • • • • 62 reparação ou ajuste. Em caso de problemas de hardware, não tente reparar o produto sozinho. Os reparos só devem ser realizados por técnicos qualificados. Quando quiser retirar a ficha da tomada, faça-o puxando pela ficha e não pelo cabo ou pelo próprio aparelho. Certifique-se de que suas mãos estejam secas antes de conectar ou desconectar.
• Não use o aparelho para nenhuma outra finalidade que não a descrita neste manual. • Não deixe o aparelho funcionar sem vigilância. • Nunca use acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante. • Desligue sempre o aparelho da corrente eléctrica quando o deixar sem vigilância e antes de o montar, desmontar ou limpar. • Não use o aparelho para nenhuma outra finalidade que não a descrita neste manual. • Não deixe o aparelho funcionar sem vigilância.
ambientes residenciais; d. ambientes do tipo pousada. INSTRUÇÕES A SEREM SEGUIDAS DURANTE O USO DO APARELHO • Coloque sempre os ingredientes a fritar no cesto, para evitar que entrem em contacto com as resistências. • Não cubra a entrada de ar e as aberturas externas de ar enquanto o aparelho estiver em funcionamento. • Não encha a panela com óleo, pois isso pode causar risco de incêndio. • Deve-se ter extremo cuidado ao mover um aparelho que contenha óleo quente ou outros líquidos quentes.
que a emissão de fumaça pare antes de remover a panela do aparelho. AVISO: Não toque nas superfícies quentes. AVISO: Este equipamento deve ser usado com CUIDADO, pois este aparelho elétrico contém uma função de aquecimento. A superfície deste aparelho também é diferente de outras superfícies funcionais que podem produzir altas temperaturas.
INTRODUÇÃO Esta fritadeira elétrica oferece uma maneira fácil e saudável de preparar seus pratos favoritos. A melhor parte de usar a fritadeira de ar é que você pode preparar tantos tipos de pratos fritos e comê-los sem se preocupar ou ter consciência de consumir alimentos gordurosos, já que ela não consome óleo de todo, ou se o fizer, então apenas pouca quantidade. Utilizando a rápida circulação de ar quente, é capaz de fazer inúmeros pratos.
Sr. no. Funções do menu Descrição A Cesta de fritadeira 1 Esta fritadeira de ar tem 2 cestos, conhecidos como cesto de fritadeira nº 1 e 2, para cozinhar 2 pratos diferentes. Este cesto da fritadeira nº 1, localizado no canto direito, é usado para selecionar qualquer uma das funções do menu predefinido e fazer alterações no tempo e na temperatura. Para selecionar o menu para o primeiro cesto da fritadeira deve selecionar este botão e depois qualquer função do menu. B Temp.
I Carne Para seleccionar la opción de carne, seleccione el número de la cesta de la freidora de aire seguido de esta función, y el tiempo y la temperatura predeterminados aparecerán en la pantalla de tiempo/temperatura. El tiempo o la temperatura se pueden ajustar en consecuencia, como se explica en las funciones B y D.
T Desidratar Para selecionar a opção de desidratar, selecione o número da cesta da fritadeira seguida desta função, e o tempo e a temperatura padrão (30ºC e 6 horas) aparecerão no display de tempo/temperatura. O tempo ou a temperatura podem ser ajustados de acordo, conforme explicado nas funções B e D.
2). Depois de selecionar a função de menu do cesto da fritadeira , pressione e selecione a função de cozedura. Você pode ajustar o tempo e a temperatura livremente usando o botão Tempo +/- e Temperatura +/-. O menu pode ser alterado a qualquer momento para cozinhar alimentos diferentes. 3). Depois de terminar a configuração do menu, pressione , a unidade começa a funcionar. Cada função tem seu próprio tempo e temperatura padrão (como mostrado na tabela).
SMART FINISH Esta fritadeira tem uma função única de acabamento inteligente. Com a ajuda desta função, podem ser preparados 2 menus diferentes, que terminam a cozedura ao mesmo tempo. O acabamento inteligente é uma função exclusiva desse tipo de fritadeira. O sistema de funcionamento desta função consiste no início antecipado da cozedura para menus de maior tempo, com diferença horária equilibrada com menus de menor tempo.
TABELA DE MENUS Logística do programa Menu Tempo padrão (min) Temperatura padrão (°C) Pré-aquecimento 3 180 Batatas fritas 18 200 Carne 12 200 Coxa de frango 20 200 Bife 12 180 Bolo 25 160 Camarão 8 180 Peixe 10 180 Pizza 20 180 Vegetal 10 160 Reaquecer 15 150 Desidratar 360 (tempo ajustável: 0,5 hora a 24 horas) 60 Função Atenção: Não toque no cesto de fritura durante o cozimento e cerca de 30 minutos após o uso, pois fica muito quente.
ingredientes, pressione o botão de pausa e a unidade parará de funcionar. Mais tarde, pode puxar o tabuleiro de fritar para fora do aparelho pela pega e agitá-lo. Em seguida, você pode deslizar a bandeja de fritura de volta para a fritadeira. E pressione novamente o botão play/pause para retomar o processo de cozimento. 6. Quando você ouvir a campainha do timer, o tempo de preparação definido expirou. Pode retirar o cesto da fritadeira do aparelho e colocá-lo numa superfície resistente ao calor. 7.
• A quantidade ideal para preparar batatas fritas crocantes é de 500 gramas. • Use massa pré-preparada para preparar lanches recheados de forma rápida e fácil. A massa préfabricada também requer um tempo de preparação mais curto do que a massa caseira. • Coloque uma assadeira ou assadeira no cesto da fritadeira se quiser assar um bolo ou quiche, ou se quiser fritar ingredientes frágeis ou recheados. • Você também pode usar a fritadeira para reaquecer os ingredientes. LIMPEZA 1.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema A fritadeira não funciona Alimentos não totalmente cozidos Possível causa Solução O aparelho não está ligado à corrente. Ligue a ficha de rede a uma tomada de parede com ligação à terra. Você não definiu o temporizador. Rode o botão do temporizador para o tempo de preparação necessário para ligar o aparelho. A quantidade de ingredientes na bandeja de fritar é excessiva. Coloque porções menores de ingredientes na assadeira.
TABELA DE COZIMENTO DE FRITAR A AR Esta tabela abaixo ajuda você a selecionar as configurações básicas para os ingredientes que deseja preparar.
JOGUE NO ÓLEO TEMP(°C) ZONA ÚNICA ZONA DUPLA 2 colheres de chá Nenhum Nenhum 1 colher de sopa 1 colher de sopa 1 colher de sopa 1 colher de sopa 2 colher de sopa 1 colher de sopa 1 colher de sopa Nenhum 1 colher de sopa 1 colher de sopa 1/2-3 colheres de sopa, canola 1/2-3 colheres de sopa, canola Nenhum 1 colher de sopa Nenhum 1 colher de sopa 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 8-12 min 30-35 min 10-15 min 8-10 min 15-20 min 20-25 min 13-16 min 17-20 min 12-15
TABELA DE DESIDRATAÇÃO INGREDIENTE PREPARAÇÃO FRUTAS E VEGETAIS Maçãs Sem caroço, cortado em fatias de 1/8 de polegada, enxaguado em água com limão, seco Espargos Corte em pedaços de 1 polegada, lancetados Banana Descascado, cortado em fatias de 3/8 de polegada Beterraba Descascado, cortado em fatias de 1/8 de polegada Berinjela Descascado, cortado em fatias de 1/4 de polegada, escaldado Ervas frescas Enxaguado, secado, caules removidos Raiz de gengibre corte em fatias de 3/8 de polegada Man
TEMP(°C) ZONA ÚNICA ZONA DUPLA OS TEMPOS SÃO OS MESMOS PARA AS DUAS ZONAS 60 7-8 horas 60 6-8 horas 60 8-10 horas 60 6-8 horas 60 6-8 horas 60 4 horas 60 6 horas 60 6-8 horas 60 6-8 horas 60 6-8 horas 60 6-8 horas 60 6-8 horas 70 5-7 horas 70 5-7 horas 70 5-7 horas 70 3-5 horas DEFINIR AMBAS AS ZONAS E USAR O SMART FINISH MISTURE OU COMBINE ESTES INGREDIENTES FUNÇÃO TEMP/HORA Pincele com manteiga derretida Fritar ao ar 195°C/15 min 1/2 xícara de vinagre balsâmico 1 c
WICHTIG: 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Gebrauch immer sorgfältig durch. 2. Dieses Handbuch kann von unserer Website www.sogo.es heruntergeladen werden 3. Bewahren Sie diese Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf. SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN BENUTZER • Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden. • Dieses Produkt ist für den privaten, nichtindustriellen und nichtkommerziellen Gebrauch in Innenräumen konzipiert.
• Das Gerät darf nicht mit einem externen Timer oder einer separaten Fernbedienung betrieben werden. • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasserquellen auf und betreiben Sie es nicht. • Tauchen Sie das Gerät oder den Stecker niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit. Wenn das Gerät ins Wasser fällt, trennen Sie es sofort von der Hauptversorgung und bringen Sie es zur Reparatur zu einem autorisierten Kundendienst, bevor Sie es wieder verwenden.
• • • • • • • 82 werden, um Gefahren zu vermeiden. Im Falle einer Fehlfunktion des Geräts oder wenn es auf irgendeine Weise beschädigt wurde, senden Sie das Gerät zur Überprüfung, Reparatur oder Einstellung an das nächstgelegene autorisierte Servicecenter zurück. Versuchen Sie bei Hardwareproblemen nicht, das Produkt selbst zu reparieren. Reparaturen sollten nur von qualifizierten Technikern durchgeführt werden.
• Kinder sollten keine Reinigung oder Wartung durchführen, es sei denn, sie sind über 8 Jahre alt und beaufsichtigt. • Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf. • Lassen Sie die Kinder das Gerät nicht ohne Aufsicht benutzen. • Verwenden Sie das Gerät nicht für andere als die in diesem Handbuch beschriebenen Zwecke. • Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt arbeiten. • Verwenden Sie niemals Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wird.
steht. • Nach dem Kochen sollten der Bratkorb und der Innentopf nicht direkt auf die Arbeitsplatte gestellt werden, um ein Verbrennen der Arbeitsplatte zu vermeiden. • Dieses Gerät ist für den Einsatz in Haushalten und ähnlichen Anwendungen vorgesehen, z. a. Küchenbereiche des Personals in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; b. Bauernhäuser; c. von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen; d. Bed & Breakfast-Umgebungen.
Verbrennungen durch heiße Oberflächen zu vermeiden. • Während des Frittierens wird heißer Dampf durch die Luftauslassöffnungen freigesetzt. Halten Sie Ihre Hände und Ihr Gesicht in sicherem Abstand vom Dampf und von den Luftaustrittsöffnungen. • Achten Sie auch auf heißen Dampf und Luft, wenn Sie die Pfanne vom Gerät nehmen. • Trennen Sie das Gerät sofort vom Stromnetz, wenn dunkler Rauch aus dem Gerät austritt. Warten Sie, bis die Rauchentwicklung aufgehört hat, bevor Sie die Pfanne vom Gerät nehmen.
EINLEITUNG Diese elektrische Luftfritteuse bietet eine einfache und gesunde Möglichkeit, Ihre Lieblingsgerichte zuzubereiten. Das Beste an der Verwendung der Luftfritteuse ist, dass Sie so viele Arten von gebratenen Gerichten zubereiten können, ohne sich Sorgen machen oder sich des Verzehrs fetthaltiger Lebensmittel bewusst zu sein, da sie überhaupt kein Öl verbraucht, oder wenn ja, dann nur sehr kleine Menge.
Sr. no. Menüfunktionen Beschreibung A Airfryer-Korb 1 Diese Luftfritteuse hat 2 Körbe, bekannt als Luftfritteusenkorb Nr. 1 und Nr. 2, zum Kochen von 2 verschiedenen Gerichten. Dieser Umschalter Nr. 1 für den Air Fryer-Korb befindet sich in der rechten Ecke und wird verwendet, um eine der voreingestellten Menüfunktionen auszuwählen und Änderungen an Zeit und Temperatur vorzunehmen.
I Fleisch Um die Fleischoption auszuwählen, wählen Sie die Korbnummer der Heißluftfritteuse, gefolgt von dieser Funktion, und die Standardzeit und -temperatur werden auf der Zeit-/Temperaturanzeige angezeigt. Die Zeit oder Temperatur kann entsprechend angepasst werden, wie in den B- und D-Funktionen erklärt.
S Wieder erhitzen Diese Funktion dient zum Aufwärmen der Speisen, falls diese nicht verzehrt wurden. Um die Aufwärmoption auszuwählen, wählen Sie die Korbnummer der Heißluftfritteuse, gefolgt von dieser Funktion, und die Standardzeit und -temperatur werden auf der Zeit-/Temperaturanzeige angezeigt. Die Zeit oder Temperatur kann entsprechend angepasst werden, wie in den Bund D-Funktionen erklärt.
Zone 1 und Zone 2 arbeiten gleichzeitig. 1). Schalten Sie das Gerät ein, während es sich im Standby-Modus befindet. Drücken Sie , dann , wählen Sie die Kochfunktion, die ausgewählte Menüfunktion beginnt zu blinken. Mit den Tasten Zeit +/- und Temperatur +/- können Sie Zeit und Temperatur frei einstellen. Das Menü kann jederzeit geändert werden, um verschiedene Speisen zuzubereiten. 2). Drücken Sie nach Auswahl der Menüfunktion für den Frittierkorb , auf und wählen Sie die Garfunktion aus.
SMARTES FINISH Diese Heißluftfritteuse hat eine einzigartige Funktion mit smartem Finish. Mit Hilfe dieser Funktion können 2 verschiedene Menüs zubereitet werden, die gleichzeitig fertig garen. Das smartes Finish ist eine einzigartige Funktion dieser Art von Heißluftfritteuse. Das Arbeitssystem dieser Funktion besteht in einem frühen Garbeginn für Menüs mit längerer Zeit, mit ausgeglichenem Zeitunterschied zu Menüs mit kürzerer Zeit.
MENÜTABELLE Programmlogistik Speisekarte Standardzeit (min) Standardtemperatur (°C) Vorheizen 3 180 Pommes frittes 18 200 Fleisch 12 200 Trommelstöcke 20 200 Steak 12 180 Kuchen 25 160 Garnele 8 180 Fisch 10 180 Pizza 20 180 Gemüse 10 160 Aufwärmen 15 150 Entwässern 360 (Einstellbare Zeit: 0,5 Stunden bis 24 Stunden) 60 Funktion Achtung: Berühren Sie den Frittierkorb während des Garens und etwa 30 Minuten nach Gebrauch nicht, da er sehr heiß wird.
Die von uns gewählte Funktion flackert. 5. Einige Zutaten müssen nach der Hälfte der Zubereitungszeit geschüttelt werden. Um die Zutaten zu schütteln, drücken Sie die Pause-Taste und das Gerät hört auf zu arbeiten. Später können Sie die Bratpfanne am Griff aus dem Gerät ziehen und schütteln. Dann können Sie die Bratpfanne wieder in die Heißluftfritteuse schieben. Drücken Sie erneut den Play/Pause-Touch-Umschalter, um den Kochvorgang fortzusetzen. 6.
hinzugefügt haben. Bereiten Sie keine extrem fettigen Zutaten, wie z. B. Würstchen, in der Heißluftfritteuse zu. Snacks, die im Ofen zubereitet werden können, können auch in der Heißluftfritteuse zubereitet werden. Die optimale Menge für die Zubereitung knuspriger Pommes beträgt 500 Gramm. Verwenden Sie vorgefertigten Teig, um gefüllte Snacks schnell und einfach zuzubereiten. Vorgefertigter Teig erfordert auch eine kürzere Zubereitungszeit als selbstgemachter Teig.
FEHLERBEHEBUNG Problem Die Heißluftfritteuse funktioniert nicht Essen nicht vollständig gekocht Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät ist nicht an das Stromnetz angeschlossen. Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete Steckdose. Sie haben den Timer nicht eingestellt. Drehen Sie den Timer-Knopf auf die gewünschte Zubereitungszeit, um das Gerät einzuschalten. Die Menge der Zutaten in der Bratpfanne ist zu hoch. Geben Sie kleinere Portionen Zutaten in die Bratpfanne.
GARTABELLE FÜR HEISSLUFTBRATEN Die folgende Tabelle hilft Ihnen bei der Auswahl der Grundeinstellungen für die Zutaten, die Sie zubereiten möchten.
ÖL HINEINGEBEN TEMP(°C) EINZELZONE ZWEI ZONE 2 TL Keiner Keiner 1 EL 1 EL 1 EL 1 EL 2 EL 1 EL 1 EL Keiner 1 EL 1 EL 1/2-3 EL, Raps 1/2-3 EL, Raps Keiner 1 EL Keiner 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 8-12 min 30-35 min 10-15 min 8-10 min 15-20 min 20-25 min 13-16 min 17-20 min 12-15 min 8-10 min 7-9 min 7-9 min 20-22 min 20-24 min 19-24 min 30-35 min 15-20 min 36-42 min 20-25 min 35-40 min 15-20 min 15-17 min 20-25 min 35-40 min 25-30 min 20-25 min 18-20 min 10-15
DIAGRAMM DEHYDRIEREN ZUTAT VORBEREITUNG OBST & GEMÜSE Äpfel Entkernt, in 1/8-Zoll-Scheiben geschnitten, in Zitronenwasser gespült, trocken getupft Spargel In 1-Zoll-Stücke schneiden, lanzen Bananen Geschält, in 3/8-Zoll-Scheiben geschnitten Rüben Geschält, in 1/8-Zoll-Scheiben geschnitten Aubergine Geschält, in 1/4-Zoll-Scheiben geschnitten, blanchiert Frische Kräuter Gespült, trocken getupft, Stiele entfernt Ingwerwurzel in 3/8-Zoll-Scheiben schneiden Mango Geschält, in 3/8-Zoll-Scheiben g
TEMP(°C) EINZELZONE DOPPELTE ZONE DIE ZEIT IST FÜR BEIDE ZONEN GLEICH 60 7-8 Stunden 60 6-8 Stunden 60 8-10 Stunden 60 6-8 Stunden 60 6-8 Stunden 60 4 Stunden 60 6 Stunden 60 6-8 Stunden 60 6-8 Stunden 60 6-8 Stunden 60 6-8 Stunden 60 6-8 Stunden 70 5-7 Stunden 70 5-7 Stunden 70 5-7 Stunden 70 3-5 Stunden BEIDE ZONEN EINSTELLEN UND SMART FINISH VERWENDEN MISCHEN ODER KOMBINIEREN SIE DIESE ZUTATEN FUNKTION TEMP/ZEIT Mit geschmolzener Butter bestreichen Luft braten 195°
IMPORTANTE: 1. Leggere sempre attentamente il libretto di istruzioni prima dell’uso. 2. Questo manuale può essere scaricato dal nostro sito Web, www.sogo.es 3. Conservare queste istruzioni per riferimento futuro. ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER L’UTENTE • Si prega di leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio. • Questo prodotto è progettato per uso domestico interno, non industriale e non commerciale. Non utilizzare l’elemento all’aperto o per altri scopi.
• • • • • • • l’apparecchio vicino a sorgenti d’acqua. Non immergere mai l’apparecchio o la spina in acqua o altri liquidi. In caso di caduta dell’apparecchio in acqua, scollegarlo immediatamente dall’alimentazione principale e portarlo presso un centro di assistenza autorizzato per la riparazione prima di riutilizzarlo. Non immergere in acqua l’alloggiamento, che contiene componenti elettrici e resistenze, né sciacquarlo sotto l’acqua corrente.
• In caso di problemi hardware, non tentare di riparare il prodotto da soli. La riparazione deve essere eseguita solo da tecnici qualificati. • Quando si desidera rimuovere la spina dalla presa a muro, farlo tirando la spina e non tirando il cavo o l’apparecchio stesso. • Assicurati che le tue mani siano asciutte prima di collegare o scollegare.
• Non utilizzare l’apparecchio per scopi diversi da quelli descritti in questo manuale. • Non lasciare che l’apparecchio funzioni senza sorveglianza. • Non utilizzare mai accessori non consigliati dal produttore. • Scollegare sempre l’apparecchio dalla rete elettrica quando viene lasciato incustodito e prima del montaggio, smontaggio o pulizia. • Non utilizzare l’apparecchio per scopi diversi da quelli descritti in questo manuale. • Non lasciare che l’apparecchio funzioni senza sorveglianza.
d. ambienti tipo bed and breakfast. ISTRUZIONI DA SEGUIRE DURANTE L’UTILIZZO DELL’APPARECCHIO • Mettere sempre gli ingredienti da friggere nel cestello, per evitare che vengano a contatto con le resistenze. • Non coprire la presa d’aria e le aperture esterne dell’aria mentre l’apparecchio è in funzione. • Non riempire la padella con olio, poiché potrebbe causare un rischio di incendio. • È necessario prestare la massima attenzione quando si sposta un apparecchio contenente olio caldo o altri liquidi caldi.
che fuoriesce dall’apparecchio. Attendere la cessazione dell’emissione di fumo prima di rimuovere la pentola dall’apparecchio. AVVERTENZA: non toccare le superfici calde. AVVERTENZA: questa apparecchiatura deve essere utilizzata con ATTENZIONE poiché questo apparecchio elettrico contiene una funzione di riscaldamento. La superficie di questo apparecchio è inoltre diversa da altre superfici funzionali che possono produrre alte temperature.
INTRODUZIONE Questa friggitrice elettrica ad aria offre un modo semplice e salutare per preparare i tuoi piatti preferiti. La parte migliore dell’utilizzo della friggitrice ad aria è che puoi preparare tutti i tipi di piatti fritti e mangiarli senza preoccuparti o essere consapevole di consumare cibi grassi, poiché non consuma affatto olio, o se lo fa, allora solo molto poca quantità. Utilizzando una rapida circolazione d’aria calda, è in grado di preparare numerose pietanze.
Sr. no. Funzioni del menu Descrizione A Cestello della friggitrice ad aria 1 Questa friggitrice ad aria ha 2 cestelli, noti come cestelli per friggitrice ad aria n. 1 e 2, per cucinare 2 piatti diversi. Questo cestello della friggitrice ad aria n. 1, situato nell’angolo destro, consente di selezionare una qualsiasi delle funzioni del menu preimpostate e di apportare modifiche a tempo e temperatura.
I Carne Per selezionare l’opzione carne, selezionare il numero del cestello della friggitrice ad aria seguito da questa funzione e l’ora e la temperatura predefinite appariranno sul display tempo/temperatura. L’ora o la temperatura possono essere regolate di conseguenza, come spiegato nelle funzioni B e D.
S Riscaldare Questa funzione serve per riscaldare il cibo, nel caso non sia stato consumato. Per selezionare l’opzione di riscaldamento, selezionare il numero del cestello della friggitrice ad aria seguito da questa funzione e l’ora e la temperatura predefinite appariranno sul display ora/temperatura. L’ora o la temperatura possono essere regolate di conseguenza, come spiegato nelle funzioni B e D.
La Zona 1 e la Zona 2 funzionano contemporaneamente. 1). Accendere l’unità mentre è in modalità standby. Premere , quindi premere , selezionare la funzione di cottura, la funzione del menu selezionata inizia a lampeggiare. È possibile regolare liberamente l’ora e la temperatura utilizzando i pulsanti Time +/- e Temperature +/-. Il menu può essere modificato in qualsiasi momento per cucinare cibi diversi. 2).
FINITURA INTELLIGENTE Questa friggitrice ad aria ha una funzione unica di finitura intelligente. Con l’ausilio di questa funzione si possono cucinare 2 diversi menù che terminano la cottura contemporaneamente. La finitura intelligente è una funzione unica di questo tipo di friggitrice ad aria. Il sistema di funzionamento di questa funzione consiste in un avvio anticipato della cottura per menù a tempo più lungo, con scarto orario bilanciato con menù a tempo più breve.
TAVOLO DA MENU Logistica del programma Tempo predefinito (min) Temperatura predefinita (°C) Preriscaldare 3 180 Patatine fritte 18 200 Carne 12 200 Bacchette 20 200 Bistecca 12 180 Torta 25 160 Gambero 8 180 Pesce 10 180 Pizza 20 180 Verdura 10 160 Riscaldare 15 150 Disidratare 360 (tempo regolabile: da 0,5 ore a 24 ore) 60 menu Funzione Attenzione: non toccare il cestello durante la cottura e circa 30 minuti dopo l’uso, poiché diventa molto caldo.
ingredienti, premere il pulsante di pausa e l’unità smetterà di funzionare. Successivamente è possibile estrarre la leccarda dall’apparecchio afferrandola per la maniglia e scuoterla. Quindi, puoi far scorrere nuovamente la teglia nella friggitrice ad aria. E premere di nuovo l’interruttore touch play/pause per riprendere il processo di cottura. 6. Quando si sente il campanello del timer, il tempo di preparazione impostato è scaduto.
• Gli snack che possono essere preparati al forno possono essere preparati anche nella friggitrice ad aria. • La quantità ottimale per preparare patatine croccanti è di 500 grammi. • Utilizzare l’impasto preconfezionato per preparare spuntini ripieni in modo rapido e semplice. L’impasto preconfezionato richiede anche un tempo di preparazione più breve rispetto all’impasto fatto in casa.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema La friggitrice ad aria non funziona Cibo non completamente cotto Causa possibile Soluzione L'apparecchio non è collegato alla rete elettrica. Inserire la spina di alimentazione in una presa a muro con messa a terra. Non hai impostato il timer. Ruotare la manopola del timer sul tempo di preparazione necessario per accendere l'apparecchio. La quantità degli ingredienti nella teglia è eccessiva. Metti piccoli lotti di ingredienti nella teglia.
TABELLA DI COTTURA DELLA FRITTURA AD ARIA La tabella seguente aiuta a selezionare le impostazioni di base per gli ingredienti che si desidera preparare.
SOTT'OLIO TEMP(°C) ZONA SINGOLA ZONA DUAL 2 cucchiaini Nessuno Nessuno 1 cucchiaio 1 cucchiaio 1 cucchiaio 1 cucchiaio 2 cucchiai 1 cucchiaio 1 cucchiaio Nessuno 1 cucchiaio 1 cucchiaio 1/2-3 cucchiaio di canola 1/2-3 cucchiaio di canola None 1 cucchiaio Nessuno 1 cucchiaio 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 8-12 min 30-35 min 10-15 min 8-10 min 15-20 min 20-25 min 13-16 min 17-20 min 12-15 min 8-10 min 7-9 min 7-9 min 20-22 min 20-24 min 19-24 min 30-35 min 15
GRAFICO DEI DISIDRATATI INGREDIENTE PREPARAZIONE FRUTTA E VERDURA Mele Senza torsolo, tagliato a fette da 1/8 di pollice, sciacquato in acqua e limone, asciugato Asparago Tagliare in pezzi da 1 pollice, lanceolati Banane Pelate, tagliate a fette da 3/8 di pollice Barbabietole Pelate, tagliate a fette da 1/8 di pollice Melanzana Pelate, tagliate a fette da 1/4 di pollice, sbollentate Erbe fresche Risciacquato, asciugato tamponando, i gambi rimossi Radice di zenzero tagliare a fette da 3/8 di p
TEMP(°C) ZONA SINGOLA ZONA DUAL I TEMPI SONO GLI STESSI PER ENTRAMBE LE ZONE 60 7-8 ore 60 6-8 ore 60 8-10 ore 60 6-8 ore 60 6-8 ore 60 4 ore 60 6 ore 60 6-8 ore 60 6-8 ore 60 6-8 ore 60 6-8 ore 60 6-8 ore 70 5-7 ore 70 5-7 ore 70 5-7 ore 70 3-5 ore IMPOSTA ENTRAMBE LE ZONE E UTILIZZA SMART FINISH MESCOLARE O COMBINARE QUESTI INGREDIENTI FUNZIONE TEMP / TEMPO Spennellare con burro fuso Frittura ad aria 195°C/15 min 1/2 tazza di aceto balsamico 1 cucchiaio di olio di
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Este dispositivo cumple con la Directiva de baja tensión 2014/35/CE, la Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2014/30/UE, la Directiva 2015/863 UE sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos y la Directiva 2009/125 CE en los requisitos de diseño ecológico aplicables a los productos relacionados con la energía.
Este símbolo significa que, si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
ref.