Índice 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 Advertências gerais de segurança Responsabilidade do fabricante Finalidade do aparelho Eliminação Chapa de identificação Este manual de utilização Como ler o manual de utilização 2 Descrição 2.1 Descrição geral 2.2 Botões dos queimadores 3 Utilização 3.1 Advertências 3.2 Primeira utilização 3.3 Utilização da placa 172 172 175 175 176 176 176 177 178 178 179 180 180 180 181 4 Limpeza e manutenção 184 4.1 Advertências 4.
Advertências 1 Advertências 1.1 Advertências gerais de segurança Danos às pessoas • Este aparelho e as suas partes acessíveis ficam muito quentes durante a utilização. Não tocar nos elementos de aquecimento durante a utilização. • Proteger as mãos com luvas térmicas durante a movimentação dos alimentos no interior do compartimento de cozedura. • Nunca tentar apagar uma chama/incêndio com água: desligar o aparelho e cobrir a chama com uma tampa ou com um cobertor ignífugo.
• Durante a utilização não colocar objetos metálicos, como loiças ou talheres, na superfície da placa de cozedura por indução, pois poderão sobreaquecer. • Não introduzir objetos metálicos afiados (talheres ou utensílios) nas fendas. • Não deitar água diretamente nos tabuleiros muito quentes. • Não utilizar garrafas spray perto deste aparelho enquanto estiver em funcionamento. • Desligar o aparelho depois da utilização. • Não modificar o aparelho.
Advertências • Não derramar sobre a placa substâncias ácidas como sumo de limão ou vinagre. • Não colocar panelas ou frigideiras vazias nas zonas de cozedura ligadas. • Não utilizar jatos de vapor para limpar o aparelho. • Não utilizar materiais ásperos, abrasivos ou raspadores metálicos afiados. • Nas partes de aço ou tratadas na superfície com acabamentos metálicos (por exemplo, anodizações, niquelagens, cromagens) não utilizar produtos para a limpeza que contenham cloro, amoníaco ou lixívia.
Advertências 1.2 Responsabilidade do fabricante O fabricante declina quaisquer responsabilidades por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em bens, provocados por: • utilização do aparelho diferente da prevista, • inobservância das prescrições do manual de utilização, • modificação de qualquer peça do aparelho, • utilização de peças de reposição não originais. 1.3 Finalidade do aparelho • Este aparelho destina-se à cozedura de alimentos em ambiente doméstico. Qualquer outra utilização é imprópria.
Advertências 1.4 Eliminação Este aparelho, em conformidade com a diretiva europeia REEE (2012/19/UE), deve ser eliminado separadamente dos outros resíduos no final da sua vida útil. Este aparelho não contém substâncias em quantidades tais que possam ser consideradas perigosas para a saúde e para o ambiente, em conformidade com as diretivas europeias em vigor. Para eliminar o aparelho: Tensão elétrica Perigo de eletrocussão • Desligar a alimentação elétrica geral.
Advertências 1.7 Como ler o manual de utilização Este manual de utilização utiliza as seguintes convenções de leitura: Advertências Informações gerais sobre este manual de utilização, de segurança e para a eliminação final. Descrição Descrição do aparelho e dos acessórios. PT Utilização Informações sobre a utilização do aparelho e dos acessórios, conselhos de cozedura. Limpeza e manutenção Informações para a correta limpeza e manutenção do aparelho.
Descrição 2 Descrição 2.
Descrição 2.2 Botões dos queimadores Úteis para ligar e ajustar os queimadores da placa. Prima e rode em sentido antihorário para o valor para ligar os queimadores correspondentes. Rode os botões na zona compreendida PT entre o máximo e o mínimo para regular a chama. Voltar a colocar os botões na posição para desligar os queimadores.
Utilização 3 Utilização 3.1 Advertências Utilização incorreta Perigo de queimaduras • Assegurar-se de que os espalhadores estejam colocados corretamente nas suas bases, com as respetivas tampas. • As gorduras e os óleos quando aquecem excessivamente podem incendiar-se. Prestar a máxima atenção. • Não deixar o aparelho abandonado durante as cozeduras que possam libertar gorduras ou óleos. • Não vaporizar produtos spray nas proximidades do aparelho.
Utilização Todos os comandos e controlos do aparelho encontram-se no painel frontal. Junto de cada botão está indicada a posição do queimador correspondente. O aparelho está equipado com um dispositivo de acendimento eletrónico. Basta premir e rodar o botão no sentido anti-horário para o símbolo de chama máxima, até que a chama acenda. Se o queimador não acender nos primeiros 15 segundos, rode o botão para e não tente voltar a acender durante 60 segundos.
Utilização No momento de ebulição reduzir a chama o suficiente para impedir que o líquido derrame. Diâmetros dos recipientes: • AUX: 12 - 14 cm. • SR: 16 - 20 cm. • R: 22 - 26 cm. • UR2-UR3: 22 - 26 cm. Durante a cozedura, para evitar queimaduras, danos na placa ou na bancada, todos os recipientes ou os grelhadores devem estar colocados no interior do perímetro da placa de cozinha.
Utilização PT Se pretender utilizar um grelhador, deve observar algumas precauções: • os grelhadores não devem exceder o perímetro da placa de cozedura e devem ser posicionados no interior dele.
Limpeza e manutenção 4 Limpeza e manutenção 4.1 Advertências Utilização incorreta Riscos de danos nas superfícies 4.2 Limpeza do aparelho Para uma boa conservação das superfícies, é necessário limpá-las regularmente no final de cada utilização, após as ter deixado arrefecer. Limpeza diária normal • Não utilizar jatos de vapor para limpar o aparelho.
Limpeza e manutenção Grelhas da placa de cozinha Velas e termopares Extraia as grelhas e limpe-as em água morna e detergente não abrasivo. Retire com cuidado todas as incrustações. Enxagúe-as e volte a montá-las sobre a placa de cozinha. Para um bom funcionamento as velas de acendimento e os termopares devem estar sempre bem limpos. Verifique-os frequentemente e se necessário limpe-os com um pano húmido. Eventuais resíduos secos devem ser removidos com um palito de madeira ou uma agulha.
Instalação 5 Instalação 5.2 Entalhe da bancada A seguinte intervenção requer um trabalho na parede e/ou de carpintaria e deve ser, portanto, realizada por um técnico competente. A instalação é realizável com materiais diversos, como alvenaria, metal, madeira maciça e madeira revestida por lâminas plásticas, para que resistam ao calor (>90 °C). 5.1 Indicações de segurança Geração de calor durante o funcionamento do aparelho Risco de incêndio • Verificar que o material do móvel seja resistente ao calor.
Instalação 5.3 Encastre Sobre compartimento neutro ou gavetas Sobre compartimento de encastre do forno Em caso de se encontrarem outros móveis (paredes laterais, gavetas, etc.), lava-loiças ou frigoríficos, sob a placa de cozinha, deve ser instalado um fundo duplo de madeira a uma distância mínima de 10 mm a partir do lado inferior da placa de cozinha, para evitar contactos acidentais. O fundo duplo pode apenas ser removido utilizando ferramentas apropriadas.
Instalação com abertura atrás A falta da instalação do duplo fundo de madeira expõe o utilizador a um possível contacto acidental com partes cortantes ou quentes. Vedante da placa de cozinha 2. Faça aderir o vedante, com uma ligeira pressão, à superfície do perímetro externo do furo realizado em cima da placa. 3. Corte com cuidado a extremidade (C) sobrante da junta.
Instalação Fuga de gás Perigo de explosão • Após cada intervenção, verificar se o binário de aperto das ligações de gás está compreendido entre 10 Nm e 15 Nm. • Quando necessário, utilizar um regulador de pressão conforme a norma vigente. • Concluída a instalação, verificar se há fugas de gás usando uma solução de água e sabão. Nunca utilizar chamas. • Os tubos não devem estar em contacto com as partes móveis e não devem ser esmagados.
Instalação Ligação ao gás liquefeito de petróleo Utilizar um regulador de pressão e fazer a ligação na botija respeitando os requisitos estabelecidos pela norma vigente. O local deve ser mantido com ventilação adequada para eliminar o calor e a humidade dos produtos das cozeduras: em especial, após um uso prolongado, é aconselhável abrir uma janela ou aumentar a velocidade dos eventuais ventiladores.
Instalação B Evacuação em chaminé individual com eletroventilador C Evacuação diretamente na atmosfera externa com eletroventilador de parede ou de janela D Evacuação diretamente na atmosfera externa de parede Ar 2. Remova os botões puxando-os para cima. Produtos da combustão Eletroventilador 5.6 Adaptação aos vários tipos de gás No caso de funcionamento com outros tipos de gás deve substituir os injetores e regular o ar primário.
Instalação 5. Retire o vedante presente nos termopares e velas de cada queimador. 6. Remova a placa. Substituição de injetores/regulação do ar 1. Afrouxe os parafusos “A” e empurre a fundo o regulador de ar “B”. 192 2. Com uma chave fixa retire os injetores “C” e monte os adequados ao novo tipo de gás, seguindo as indicações apresentadas nas respetivas tabelas (veja “Tipos de gás e Países a que pertencem”). 3.
Instalação Regulação do mínimo para gás metano ou de cidade PT 4. Regule o fluxo de ar deslocando o tubo Venturi “D”, até obter a distância “X” indicada nas respetivas tabelas (veja “Tabela de características dos queimadores e injetores”, no ponto “Ar primário (mm)”); aperte então o parafuso “A”. 5. Após ter regulado cada um dos queimadores, volte a montar corretamente o aparelho. Acender o queimador e colocá-lo na posição de mínimo.
Instalação Regulação do mínimo para gás liquefeito de petróleo Aparafusar completamente no sentido horário o parafuso ao lado da haste da torneira. Depois da adaptação a um gás diferente do regulado em fábrica, substituir a etiqueta de regulação de gás a ele aplicado pela correspondente ao novo tipo de gás. A etiqueta está dentro da saqueta dos injetores (se presente).
Instalação Tipos de gás e Países a que pertencem 1 Gás Metano G20 G20 20 mbar G20/25 20/25 mbar 2 Gás Metano G20 G20 25 mbar 3 Gás Metano G25.1 G25.1 25 mbar 4 Gás Metano G25 G25 20 mbar 5 Gás Metano G2.350 G2.
Instalação Tabelas de características dos queimadores e dos injetores 1 Gás Metano G20 - 20 mbar Capacidade térmica nominal (kW) Diâmetro do injetor (1/100 mm) Capacidade reduzida (W) Ar primário (mm) 2 Gás Metano G20 - 25 mbar Capacidade térmica nominal (kW) Diâmetro do injetor (1/100 mm) Capacidade reduzida (W) Ar primário (mm) 3 Gás Metano G25.
Instalação 8 Gás Liquefeito de Petróleo G30/31- 50 mbar AUX Capacidade térmica nominal (kW) 1.10 Diâmetro do injetor (1/100 mm) 48 Capacidade reduzida (W) 400 Ar primário (mm) 2 Capacidade nominal G30 (g/h) 80 Capacidade nominal G31 (g/h) 79 9 Gás de Cidade G110 – 8 mbar AUX Capacidade térmica nominal (kW) 1.10 Diâmetro do injetor (1/100 mm) 132 Capacidade reduzida (W) 400 Ar primário (mm) 1 SR R UR2 (int + ext) UR3 1.70 54 450 2 124 121 SR 3.10 73 750 2 225 221 R 1.10 + 3.
Instalação O dispositivo de interrupção deve estar situado numa posição facilmente acessível e próxima do aparelho. Ligação com ficha e tomada Verificar que a ficha e a tomada sejam do mesmo tipo. Evitar a utilização de reduções, adaptadores ou derivadores porque poderiam provocar aquecimentos ou queimaduras. Teste No final da instalação, realize um teste rápido.