Содержание 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 Общие меры предосторожности Ответственность производителя Назначение прибора Идентификационная табличка Данное руководство по эксплуатации Утилизация Как читать руководство по эксплуатации 2 Описание 2.1 Общее описание 2.2 Символы 3 Использование 3.1 Меры предосторожности 3.2 Первое использование 3.3 Эксплуатация варочной поверхности 4 Чистка и уход 4.1 Меры предосторожности 4.2 Чистка прибора 5 Установка 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.
Меры предосторожности 1 Меры предосторожности 1.1 Общие меры предосторожности Риск получения травм • Во время эксплуатации данный прибор и его доступные части сильно нагреваются. Не дотрагивайтесь до нагревательных элементов во время эксплуатации. • Никогда не пытайтесь потушить огонь/возгорание водой: выключите прибор и накройте огонь крышкой или невозгораемой тканью.
• Не вставляйте остроконечные металлические предметы (столовые приборы или инструменты) в пазы и прорези. • Не используйте баллончики с аэрозолями вблизи работающего прибора. • Выключайте прибор после использования. • Запрещается вносить изменения в конструкцию прибора. • Не пытайтесь отремонтировать прибор самостоятельно или без помощи квалифицированного техника. • Никогда не вынимайте вилку, дергая за кабель.
Меры предосторожности • Для очистки стальных частей или поверхностей с металлизированной отделкой (например анодированных, никелированных, хромированных) нельзя использовать средства, содержащие хлор, аммиак или отбеливатель. • Запрещается мыть в посудомоечной машине съемные элементы, такие как решетки, корончатые рассекатели и крышки конфорок. Установка • Не следует устанавливать этот прибор на катерах или в трейлерах. • Не следует устанавливать прибор на подставкепьедестале.
Меры предосторожности Для данного прибора • Не загромождайте отверстия и прорези, предназначенные для вентиляции и отвода тепла. • Не вставляйте остроконечные металлические предметы (столовые приборы или инструменты) в пазы и прорези. • Никогда не используйте прибор для обогрева помещения. • Прибор не предназначен для использования с наружными таймерами или с применением систем дистанционного управления. RU • Используйте провода, выдерживающие температуру не менее 90 °C.
Меры предосторожности 1.2 Ответственность производителя Производитель снимает с себя любую ответственность за вред, причиненный людям в результате: • использование прибора, которое отличается от предусмотренного, • нарушения предписаний руководства по эксплуатации, • неправильного использования даже одной единственной части прибора, • использования неоригинальных запчастей. 1.3 Назначение прибора Данный прибор предназначен для приготовления пищи в домашних условиях.
Меры предосторожности Пластиковые упаковки Опасность удушья • Запрещается выбрасывать упаковку или ее части. • Не разрешайте детям играть с пластиковыми пакетами упаковки. 1.7 Как читать руководство по эксплуатации В настоящем руководстве используются следующие понятия для облегчения чтения: Меры предосторожности Общая информация о настоящем руководстве по эксплуатации, о технике безопасности и финальной утилизации. Описание Описание прибора и принадлежностей.
Описание 2 Описание 2.
Описание 1 Панель управления 2 Дополнительная конфорка (AUX) 3 Полубыстрая конфорка (SR) 4 Уменьшенная быстрая конфорка (RR) 5 Сверхбыстрая конфорка (UR3) 6 Сверхбыстрая конфорка, внешний рассекатель (UR2 ext.) 7 Сверхбыстрая конфорка, внутренний рассекатель (UR2 int.) 8 Правая решетка 9 Центральная решетка 10 Левая решетка 2.2 Символы Поворачивайте ручки в зоне, находящейся между символами максимального / и минимального / режима нагрева для регулировки пламени.
Использование 3 Использование 3.1 Меры предосторожности Неправильное использование Опасность ожогов • Убедитесь в правильности установки корончатых рассекателей и крышек на них в соответствующих пазах. • Жиры и масла при сильном нагревании могут воспламеняться. Необходимо соблюдать максимальную осторожность. • Не оставляйте прибор без присмотра, если во время приготовления пищи происходит выделение жира или масел. • Не распыляйте никакие аэрозоли вблизи прибора.
Использование 3.3 Эксплуатация варочной поверхности Правильное положение корончатых рассекателей и крышек Все органы управления и сигнализации прибора расположены на фронтальной панели. Возле каждой ручки указана соответствующая ей конфорка. Данный прибор снабжен устройством электронного розжига. Для розжига достаточно нажать и повернуть ручку против часовой стрелки на символ максимального пламени.
Использование чтобы предотвратить переливание жидкости через край. Диаметры емкостей: • AUX: 12 - 14 см • SR: 16 - 20 см • RR: 22 - 26 см • UR3: 22 - 26 см • UR2 int. + UR2 ext.: 22 - 26 см Чтобы избежать ожогов или повреждения рабочей поверхности во время приготовления пищи, всю посуду или гриль-посуду необходимо ставить так, чтобы она не выступала за периметр варочной поверхности.
Использование • Если одной из ближайших конфорок к задней стенке из дерева является сверхбыстрая (UR3 или UR2 int. + ext.), соблюдайте расстояние 160 мм от края гриль-посуды до этой стенки; • следите за тем, чтобы пламя конфорки не выходило за край грильпосуды; • Никогда не используйте ее более 40 минут. • При использовании алюминиевой гриль-посуды с тефлоновым покрытием во избежание повреждения прибора и тефлонового покрытия нагрейте предварительно такую посуду, но не более, чем на 5 минут.
Чистка и уход 4 Чистка и уход 4.1 Меры предосторожности Неправильное использование Риск повреждения поверхностей • Не используйте струи пара под давлением для чистки прибора. • Для очистки стальных частей или поверхностей с металлизированной отделкой (например анодированных, никелированных, хромированных) нельзя использовать средства, содержащие хлор, аммиак или отбеливатель.
Чистка и уход Решетки варочной панели Запальные свечи и термопары Выньте решетки и промойте их теплой водой с неабразивным моющим средством. Тщательно удалите все следы нагара. Высушите решетки и установите снова на варочную панель. Для корректного функционирования свечей розжига и термопар они должны быть всегда хорошо очищены. Почаще проверяйте их и, при необходимости, очищайте влажной тряпкой. Присохшие остатки можно удалить деревянной зубочисткой или иголкой.
Установка 5 Установка 5.2 Врезка рабочей поверхности Следующая операция требует выполнения каменных и/или столярных работ и, поэтому, должна осуществляться квалифицированным специалистом. Установка возможна в сочетании с различными материалами, такими как кирпичная кладка, металл, натуральное дерево или ламинированные пластиком деревянные конструкции, которые должны обладать достаточной теплостойкостью (>90 °C). 5.
Установка Габаритные размеры: расположение подключений для газа и электрического питания (размеры выражены в миллиметрах) с отверстием на дне и сзади G точка подключения газа E точка подключения электропитания 5.3 Встраивание В отсеке встраиваемой духовки Расстояние между варочной поверхностью и кухонной мебелью, или встраиваемыми аппаратами должна гарантировать достаточную вентиляцию и достаточный выход воздуха.
Установка Прокладка варочной панели с отверстием сзади Отсутствие двойного дна создает для потребителя риск случайного контакта с острыми или горячими частями. Во избежание проникновения жидкостей между рамкой варочной панели и рабочей поверхностью перед монтажом варочной поверхности проложите прилагаемую в оснастке изолирующую прокладку, как показано на рисунке ниже. 1. Ссылаться на размеры высот, указанные на рисунке, учитывая, что передняя и задняя стороны прокладки должны касаться изделия.
Установка 2. Приклейте ее, слегка нажимая, на поверхность внешнего периметра отверстия, выполненного в столешнице. 3. Аккуратно обрежьте лишнюю часть (С) прокладки по кромке. На указанном ниже рисунке указаны точки крепления кожуха к столешнице. 5.4 Крепление к опорной конструкции Прикрепите варочную панель к мебели посредством специальной скобы (A). RU Не используйте силикон для крепления панели. Это сделает невозможным удаление панели, в случае необходимости, без ее повреждения.
Установка 5.5 Подключение к газовой сети Утечка газа Опасность взрыва • По окончании любых работ, проверьте момент затяжки газовых соединений, его значение должно находиться в интервале от 10 Нм до 15 Нм. • Если это требуется, используйте регулятор давления, соответствующий действующим нормам. • После установки проверьте подключение на утечку с помощью мыльного раствора, но ни в коем случае не с помощью пламени. • Трубы не должны соприкасаться с подвижными деталями и подвергаться сдавливанию.
Установка Подключение к сжиженному газу Используйте регулятор давления и выполните подключение к баллону с соблюдением требований, установленных действующими нормами. Давление подачи газа должно соответствовать значениям, указанным в таблице “Обозначения видов газа в разных странах”. Вентиляция помещений Данный электроприбор не подключен к устройству выброса продуктов горения. Он должен быть установлен и подключен согласно текущим стандартам монтажа.
Установка По окончании монтажных работ специалист по установке должен выдать свидетельство о соответствии. 5.6 Регулировка для разных видов газов Для работы с другими видами газа необходимо заменить форсунки и отрегулировать первичный воздух. Для замены форсунок и регулировки конфорок необходимо демонтировать панель. Снятие панели 1. Снимите решетки с панели.
Установка 4. Снимите прокладки, имеющиеся на термопарах и свечах каждой конфорки. 5. Снимите панель. Замена форсунок/регулировка воздуха 1. Отвинтите винт “A” и задвиньте вниз регулятор воздуха “B”. 2. С помощью жесткого ключа снимите форсунки "C" и установите подходящие для нового типа газа, следуя указаниям, приведенным в соответствующих таблицах (см. “Обозначения видов газа в разных странах”). 235 RU 3. Снимите корончатые рассекатели и соответствующие крышки конфорок.
Установка Регулировка минимальной подачи метана или бытового газа 3. Установите держатель “B” в начальное положение так, чтобы полностью покрыть форсунку “C”. 4. Отрегулируйте приток воздуха, сдвинув трубку Вентури “D” до получения расстояния “X”, указанного в соответствующих таблицах (см. “Таблицу характеристик конфорок и форсунок”, пункт “Первичный воздух (мм)”, и закрепите ее винтом “A”. 5. Выполнив регулировку каждой конфорки, снова смонтируйте прибор соответствующим образом.
Установка Регулировка минимального уровня пламени для сжиженного газа Завинтите полностью в направлении часовой стрелки винт, расположенный сбоку от стержня крана подачи газа. После перенастройки на вид газа, иной, чем тот, для которого варочная панель проверялась во время технического контроля, замените ярлык газовой регулировки, наклеиваемый на крышку, на соответствующий новому виду газа. Этикетка находится в пакете с форсунками (если имеется).
Установка Обозначения видов газа в разных странах Вид газа 1 Газ метан G20 G20 20 мбар G20/25 20-25 мбар 2 Газ метан G20 G20 25 мбар 3 Газ метан G25.1 G25.1 25 мбар 4 Газ метан G25 G25 20 мбар 5 Газ метан G2.350 G2.
Установка Таблица характеристик конфорок и форсунок Номинальный расход тепла (кВт) Диаметр форсунки (1/100 мм) Экономичный расход (Вт) Первичный воздух (мм) 2 Газ метан G20 - 25 мбар Номинальный расход тепла (кВт) Диаметр форсунки (1/100 мм) Экономичный расход (Вт) Первичный воздух (мм) 3 Газ метан G25.
Установка 6 Сжиженный газ G30/31 - 30/37 мбар AUX SR RR Номинальный расход тепла (кВт) Диаметр форсунки (1/100 мм) Экономичный расход (Вт) Первичный воздух (мм) Номинальный расход G30 (г/ч) Номинальный расход G31 (г/ч) 1.0 48 400 2 73 71 1.70 62 450 2 124 121 2.60 76 650 2 189 186 7 Сжиженный газ G30/31 - 37 мбар AUX SR RR Номинальный расход тепла (кВт) Диаметр форсунки (1/100 мм) Экономичный расход (Вт) Первичный воздух (мм) Номинальный расход G30 (г/ч) Номинальный расход G31 (г/ч) 1.
Установка Электрическое напряжение Опасность электрического удара • Операции по обслуживанию должны производиться уполномоченным техническим персоналом. • Запаситесь средствами индивидуальной защиты. • Требуется обязательное подключение к заземлению в соответствии с процедурами, предусмотренными нормами по безопасности электрических приборов. • Отключите общее электрическое питание. • Никогда не вынимайте вилку, дергая за кабель. • Используйте провода, выдерживающие температуру не менее 90 °C.
Установка Проверка 5.8 Для монтажника После установки выполните короткую проверку. При любых неполадках отсоедините устройство от электросети и обратитесь в ближайший сервисный центр. • После монтажа прибора розетка должна оставаться доступной. Не сгибайте и не зажимайте кабель подключения к сети электропитания. • Прибор следует устанавливать согласно схемам установки. • Не пытайтесь отвинтить или применять силу к резьбовому колену штуцера.