Innholdsfortegnelse 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 Generelle sikkerhetsregler Produsentens ansvar Produktets formål Typeskilt Denne bruksanvisningen Avhending Hvordan lese bruksanvisningen 2 Beskrivelse 2.1 Generell beskrivelse 2.2 Symboler 3 Bruk 94 94 98 98 98 98 98 99 100 100 101 102 3.1 Advarsler 3.2 Første bruk 3.3 Bruk av platetoppen 102 102 103 4 Rengjøring og vedlikehold 106 4.1 Advarsler 4.2 Rengjøring av apparatet 106 106 5 Installasjon 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.
Advarsler 1 Advarsler 1.1 Generelle sikkerhetsregler Personskader • Dette produktet og dets tilgjengelige deler blir svært varme under bruk. Ikke berør varmeelementene under bruk. • Slukk aldri flammer/branntilløp med vann. Slå av produktet og dekk til flammen med et lokk eller et brannteppe.
• Ikke stikk spisse metallgjenstander (bestikk eller verktøy) inn i rillene. • Ikke bruk sprayflasker i nærheten av produktet mens det er i bruk. • Slå av produktet etter bruk. • Ikke foreta endringer på produktet. • Prøv aldri å reparere produktet selv, eller uten hjelp fra en autorisert tekniker. • Dra aldri i ledningen for å trekke ut støpselet. • Hvis strømledningen er skadet, skal teknisk serviceassistanse kontaktes umiddelbart for å skifte ut ledningen.
Advarsler • Ikke bruk rengjøringsprodukter som inneholder klor, ammoniakk eller blekemiddel på ståldeler, eller deler med metallisk overflatefinish (f.eks. anodisering, fornikling eller kromatering). • Ikke vask avtakbare deler, f.eks. platetoppens rister, brennerkronene og -dekslene i oppvaskmaskin. Installasjon • Dette produktet må ikke installeres i båter eller campingvogner. • Produktet må ikke installeres på en pidestall. • Plasser produktet i møbeldelen ved hjelp av en annen person.
• Bruk kabler som tåler temperaturer på minst 90 °C. • Skruene til forsyningsledningene på klemmebrettet må trekkes til med et dreiemoment på 1,5 - 2 Nm. • En eventuell utskifting av strømkabelen må utelukkende gjennomføres av teknisk kvalifisert personale. • Før montering må du forsikre deg om at de lokale forsyningsbetingelsene (gasstype og tilhørende trykk) og reguleringen av husholdningsapparatet er kompatible.
Advarsler 1.2 Produsentens ansvar Produsenten er ikke ansvarlig for skader på personer eller gjenstander forårsaket av: • bruk av produktet til annen bruk enn den som er beskrevet, • manglende overholdelse av kravene i brukerhåndboken, • tukling med noen del av produktet, • bruk av ikke-originale reservedeler. 1.3 Produktets formål Dette produktet er tiltenkt tilberedning av mat i et husholdningsmiljø. Enhver annen bruk er feilaktig bruk. 1.
Advarsler Plastemballasje Fare for kvelning • Ta vare på emballasjen på en forsvarlig måte. • Ikke la barn leke med plastemballasjen. 1.7 Hvordan lese bruksanvisningen Denne bruksanvisningen bruker følgende lesekonvensjoner: Advarsler Generell informasjon om denne bruksanvisningen, om sikkerhet og endelig avhending. Beskrivelse Beskrivelse av produktet og tilbehøret. NO • Produktets emballasje består av resirkulerbare materialer som ikke forurenser.
Beskrivelse 2 Beskrivelse 2.
Beskrivelse Kokesoner Framre Bakre Sentral venstre NO 1 Betjeningspanel 2 Ekstrabrenner (AUX) 3 Halvrask brenner (SR) 4 Rask, redusert brenner (RR) 5 Ultrarask brenner (UR3) 6 Ultrarask brenner med ekstern krone (UR2 ekst.) 7 Ultrarask brenner med intern krone (UR2 int.) 8 Høyre rist 9 Sentral rist 10 Venstre rist Sentral høyre Sentral ekstern 2.2 Symboler Knapper Sentral indre Framre Bakre Nyttige for å slå på og regulere brennerne på platetoppen.
Bruk 3 Bruk 3.1 Advarsler Feilaktig bruk Fare for forbrenning • Sjekk at flammesprederkronene er riktig plassert og at brennerdekslene er på plass. • Fett og olje kan ta fyr hvis de overopphetes. Vær svært forsiktig. • Hold alltid øye med produktet under tilberedninger som kan frigjøre olje og fett. • Ikke bruk sprayprodukter i nærheten av produktet. • Ikke ta på produktets varmelementer når det er i funksjon. La dem avkjøles før du eventuelt fortsetter med rengjøring.
Bruk Produktets kontrollbrytere og betjeningsinnretninger er samlet på det frontale betjeningspanelet. Tegningen ved siden av hver bryter viser tilsvarende brenner. Apparatet er utstyrt med elektronisk tenning. Trykk og drei bryteren mot klokken til symbolet for maksimumsflamme, helt til den tennes. Hvis brenneren ikke tennes innen 15 sekunder, vri bryteren til og vent i 60 sekunder før du prøver igjen.
Bruk Når kokepunktet nås, senk flammen slik at væsken ikke koker over. Diameter til kokekarene: • AUX: 12 - 14 cm. • SR: 16 - 20 cm. • RR: 22 - 26 cm. • UR3: 22 - 26 cm. • UR2 int + UR2 ekst.: 22 - 26 cm. Under tilberedning må alle kokekar eller grillpanner for å unngå forbrenninger eller skader på platetoppen plasseres innenfor omkretsen til platetoppen.
Bruk NO • Hvis en av brennerne i nærheten av den bakre treveggen er av typen Ultrarask (UR3 eller UR2 int. + ekst.), hold en avstand til veggen på 160 mm fra kanten av grillpannen; • pass på at flammene på brenneren ikke kommer opp over kantene på grilllpannen; • Overstig aldri 40 minutters bruk. • Ved bruk av grillpanner i teflon kan du for å unngå skader på produktet og på teflonbelegget forvarme grillpanner i teflonbelagt aluminium uten mat i maksimalt 5 minutter.
Rengjøring og vedlikehold 4 Rengjøring og vedlikehold 4.2 Rengjøring av apparatet 4.1 Advarsler For å holde produktets overflater i god stand, må de rengjøres hver gang etter bruk, etter at de er nedkjølt. Feilaktig bruk Fare for skade på overflater • Ikke bruk dampstråler til rengjøring av produktet. • Ikke bruk rengjøringsprodukter som inneholder klor, ammoniakk eller blekemiddel på ståldeler, eller deler med metallisk overflatefinish (f.eks. anodisering, fornikling eller kromatering).
Rengjøring og vedlikehold Tennere og termoelementer Ta av ristene og rengjør med lunkent vann og ikke slipende oppvaskmiddel. Fjern alle rester omhyggelig. Tørk delene og sett dem på plass på platetoppen igjen. For en god funksjon må tennerne og termoelementene alltid være rene. Kontroller ofte om det er nødvendig å rengjøre dem med en fuktig klut. Eventuelle tørre rester kan fjernes med en trepinne eller en nål.
Installasjon 5 Installasjon 5.2 Utskjæring i benkeplaten Det følgende inngrepet krever murarbeid og/eller snekkerarbeid og må derfor utføres av en kvalifisert tekniker. Installasjonen kan foretas på ulike materialer, slik som mur, metall, heltre, eller tre belagt med plastlaminater, så lenge de er varmebestandige (>90 °C). 5.1 Sikkerhetsinstrukser Varmeproduksjon under bruk av produktet Brannfare • Kontroller at møbelmaterialet er varmebestandig.
Installasjon med åpning i bunnen og på baksiden Hvis dette produktet installeres over en ovn, må denne være utstyrt med en kjølevifte. G Gasstilkobling E Elektrisk kobling 5.3 Innfelling På innfelt rom for ovn Avstanden mellom platetoppen og kjøkkenmøblene, eller innfelte enheter, må være slik at den sikrer en tilstrekkelig ventilasjon og et tilstrekkelig utslipp av luft. Hvis den installeres over en ovn, må man sørge for at det finnes avstand mellom platetoppens bunn og ovnen som er installert under.
Installasjon Pakning for platetoppen Før montering, for å unngå infiltrasjon av væsker mellom platetoppens ramme og benkeplaten, må du installere den medfølgende isolerende pakningen, som vist i figuren under. med åpning på baksiden Manglende installasjon av en dobbelt trebunn utsetter brukeren for en mulig utilsiktet kontakt med spisse eller varme deler. 1. Se verdiene angitt i figuren, pass på at fram- og baksidene på pakningene skal ligge jevnt langs åpningen.
Installasjon I figuren under er det angitt enkelte festepunkter for dekselet til platetoppen. NO 2. Fest den ved å trykke den lett langs overflaten på den eksterne overflaten i hullet du har laget i benketoppen. 3. Skjær forsiktig av den overflødige kanten (C) på pakningen. 5.4 Feste til støttestrukturen Fest platetoppen til møbelet ved hjelp av de medfølgende brakettene (A). Ikke bruk silikon til å feste toppen.
Installasjon 5.5 Gasstilkobling Gasslekkasje Fare for eksplosjon • Etter alle inngrep må du kontrollere at dreiemomentet på gasskoblingene ligger mellom 10 Nm og 15 Nm. • Der det er nødvendig bruker du en trykkregulator i overensstemmelse med gjeldende standard. • Ved fullført installasjon må du kontrollere om det finnes eventuelle lekkasjer ved bruk av en såpeløsning, aldri med bruk av flamme. • Slangene må ikke komme i kontakt med bevegelige deler, og de må heller ikke klemmes.
Installasjon Tilkobling for flytende gass Bruk en trykkregulator, og utfør tilkoblingen til gassflasken i henhold til forskriftene fastsatt av gjeldende standarder. Forsyningstrykket må overholde verdiene angitt i tabellen “Gasstype og installasjonsland”. Lufting av rommene Dette husholdningsapparatet er ikke koblet til en tømmeinnretning for forbrenningsproduktene. Det må installeres og kobles til i samsvar med gjeldende installasjonsstandarder. Vær spesielt oppmerksom på regler som angår ventilasjon.
Installasjon Når installatøren er ferdig må vedkommende utstede et samsvarssertifikat. 5.6 Tilpassing til andre gasstyper I tilfelle av funksjon med andre gasstyper må du skifte ut dysene og regulere primærluften. For å skifte ut dysene og regulere brennerne må du fjerne platetoppen. Fjerne platetoppen 1. Fjern ristene fra platetoppen.
Installasjon 5. Fjern platetoppen. NO 3. Fjern brennerkronene og de tilhørende dekslene. 4. Fjern pakningen på termoelementene og tennerne fra hver brenner. Skift ut dysene/luftreguleringen 1. Løsne skruen “A” og dytt luftregulatoren helt inn “B”. 2. Bruk en fast nøkkel til å fjerne dysene “C” og montere de nye dysene som er egnet for den nye gasstypen, i henhold til indikasjonene gitt i de tilhørende tabellene, (se “Gasstype og installasjonsland”).
Installasjon Justering av minimumsflammen for metan- eller bygass 3. Sett støtten “B” tilbake i startposisjonen, slik at den dekker dysen “C” fullstendig. 4. Reguler luftstrømmen ved å flytte Venturislangen “D”, til du oppnår avstanden “X” som angitt i de tilhørende tabellene (se “Tabell over egenskaper for brennere og dyser”, punktet “Primærluft (mm)”); stram deretter skruen “A”. 5. Etter å ha regulert hver enkelt brenner setter du alle delene i produktet korrekt sammen igjen.
Installasjon Justering av minimumsflammen for flytende gass Drei skruen på siden av kranstangen med klokken hele veien rundt. NO Etter tilpasningen til en annen gass enn den fabrikkinnstilte, må du skifte ut etiketten for gassjustering med en som gjelder for den nye gasstypen. Etiketten finnes i posen med brennerspissene (hvis finnes). Smøring av gasskranene Over tid kan kranene og gassovnstermostaten være vanskelige å dreie eller de kan være blokkerte. Rengjør disse innvendig og ha på smørefett.
Installasjon Gasstype og installasjonsland Gasstype 1 Metangass G20 G20 20 mbar G20/25 20/25 mbar 2 Metangass G20 G20 25 mbar 3 Metangass G25.1 G25.1 25 mbar 4 Metangass G25 G25 20 mbar 5 Metangass G2.350 G2.
Installasjon 1 Metangass G20 – 20 mbar Nominell effekt (kW) Brennerspissens diameter (1/100 mm) Redusert effekt (W) Primærluft (mm) 2 Metangass G20 – 25 mbar Nominell effekt (kW) Brennerspissens diameter (1/100 mm) Redusert effekt (W) Primærluft (mm) 3 Metangass G25,1 – 25 mbar Nominell effekt (kW) Brennerspissens diameter (1/100 mm) Redusert effekt (W) Primærluft (mm) 4 Metangass G25 – 20 mbar Nominell effekt (kW) Brennerspissens diameter (1/100 mm) Redusert effekt (W) Primærluft (mm) 5 Metangass G2,350 –
Installasjon 6 Flytende gass G30/31 - 30/37 mbar Nominell effekt (kW) Brennerspissens diameter (1/100 mm) Redusert effekt (W) Primærluft (mm) Nominell kapasitet G30 (g/h) Nominell kapasitet G31 (g/h) 7 Flytende gass G30/31 - 37 mbar Nominell effekt (kW) Brennerspissens diameter (1/100 mm) Redusert effekt (W) Primærluft (mm) Nominell kapasitet G30 (g/h) Nominell kapasitet G31 (g/h) 8 Flytende gass G30/31 - 50 mbar Nominell effekt (kW) Brennerspissens diameter (1/100 mm) Redusert effekt (W) Primærluft (mm) No
Installasjon Elektrisk spenning Fare for elektrisk støt • Strømtilkoblingen må utføres av autorisert teknisk personale. • Bruk personlig verneutstyr. • Det er påbudt med jording i henhold til gjeldende sikkerhetsregler for elektriske anlegg. • Slå av hovedstrømforsyningen. • Dra aldri i ledningen for å trekke ut støpselet. • Bruk kabler som tåler temperaturer på minst 90 °C. • Skruene til forsyningsledningene på klemmebrettet må trekkes til med et dreiemoment på 1,5 - 2 Nm.
Installasjon Kontrolltest 5.8 For installatøren En kontrolltest skal gjennomføres etter installasjonen. Hvis platetoppen ikke skulle fungere, etter at du har forsikret deg om at du har fulgt instruksene på riktig måte, må du koble den fra strømnettet og kontakte teknisk kundeservice. • Støpselet må være tilgjengelig etter installasjonen. Ikke bøy eller klem ledningen som kobler produktet til strømnettet. • Produktet må installeres i henhold til installasjonsskjemaene.