Cher client, Merci beaucoup d’avoir acheté un produit Smeg. En choisissant l’un de nos produits, vous avez sélectionné un appareil qui combine le style iconique à la conception technique et à l’attention aux détails. Cet appareil se coordonne parfaitement aux autres produits Smeg, ou fonctionne également très bien à titre d’appareil autonome de votre cuisine. Nous espérons que vous aimerez utiliser votre nouvel appareil! Pour obtenir plus de renseignements, veuillez visiter le site www.smeg.com ou www.
Sommaire 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Introduction Ce manuel d'utilisation Utilisation prévue Responsabilité du fabricant Élimination 2 Description 2.1 Description du produit 2.2 Accessoires fournis 3 Utilisation 3.1 3.2 3.3 3.4 Avant la première utilisation Montage du laminoir et des accessoires pour couper les pâtes Mode emploi du laminoir Mode d’emploi des accessoires pour les pâtes longues 4 Nettoyage et entretien 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.
Consignes de sécurité importantes RECONNAÎTRE L’INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Ceci est un symbole d'alerte de sécurité. Ce symbole vous alerte des dangers potentiels qui peuvent causer des blessures ou entraîner la mort. COMPRENDRE LES MOTS INDICATEURS Un mot indicateur – DANGER, AVERTISSEMENT ou PRÉCAUTION – est utilisé avec le symbole d’alerte de sécurité. DANGER indique les dangers les plus sérieux.
Consignes de sécurité importantes Pour réduire les risques de feu, de chocs électriques, de blessures ou de dommages en utilisant l'appareil, quelques précautions de bases doivent être suivies, incluant : Suivre toutes les instructions de sécurité afin de pouvoir utiliser l'appareil en toute sécurité. • Avant d’utiliser les accessoires, lire attentivement ce manuel d'utilisation ainsi que le manuel d'utilisation fourni avec le batteur sur socle.
Consignes de sécurité importantes Pour l’appareil et les accessoires • Débrancher l'appareil de la prise d'alimentation dès que vous avez terminé de l'utiliser et avant de le nettoyer. • Toujours débrancher l'appareil de l'alimentation s'il est laissé sans surveillance et avant l'assemblage, le démontage ou le nettoyage. • Retirer les fouets du batteur avant de le laver. • Ne pas insérer, retirer ou remplacer les ustensiles avec le verrou de sécurité déclenché (la tête moteur abaissé).
Consignes de sécurité importantes 1.1 Introduction Renseignements clés pour l'utilisateur : Instructions Renseignements généraux sur ce manuel d'utilisation, la sécurité et l'élimination finale. Description Description des accessoires. Utilisation Renseignements sur l’utilisation des accessoires. Nettoyage et entretien Renseignements pour le nettoyage et l’entretien corrects des accessoires. Recettes Liste de recettes pour la préparation de différents types de pâtes.
Consignes de sécurité importantes 1.5 Élimination Avertissement • Ce produit contient un produit chimique reconnu par l’État de Californie pour causer le cancer, des malformations congénitales ou d’autres troubles reproductifs. • Cet appareil peut provoquer une exposition de bas niveau à certaines des substances énumérées, y compris le benzène, le formaldéhyde, le monoxyde de carbone, le toluène et la suie. 1.
Description 2 Description 2.
Description 2.2 Accessoires fournis Brosse Utile pour éliminer les éventuels résidus de pâte sèche des accessoires et des rouleaux. Les accessoires susceptibles d'entrer en contact avec des aliments, sont fabriqués avec des matériaux conformes aux lois en vigueur.
3 Utilisation Risque de chocs électriques • • • • • Brancher à une sortie à 3 broches. Ne pas retirer la prise de mise à la terre. Ne pas utiliser d’adaptateur. Ne pas utiliser une extension électrique. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, le feu ou un choc électrique. Volts : 120 volts c.a. seulement. Hertz : 60 Hz Votre batteur sur socle possède une prise de mise à la terre à 3 broches.
Utilisation 3. Appuyer sur le bouton de déblocage (2). 4. Maintenir le bouton enfoncé et soulever la tête (3) en accompagnant le mouvement de la main. 5. Démonter les éventuels accessoires standards (crochet pétrisseur, fouet à fil, fouet plat). 8. Insérer l'accessoire (5) en suivant la glissière présente dans la tâche (6) et tournez-le de 60°. 3 5 6 2 6. Saisir la protection de l'attache frontale (4) dans la partie centrale et tourner dans le sens horaire. 4 5 7.
Utilisation 3.3 Mode emploi du laminoir à pâtes Sélection des rouleaux du laminoir à pâtes Indiqué pour 2 Pétrir, affiner 3 Pâtes aux œufs épaisses 4 Pâtes aux œufs 4 ou 5 Pâte pour lasagnes, fettuccine, spaghetti, taglioni 6 ou 7 Pâte pour tortellini, fettuccine fines 7 ou 8 Pâte très fine FR Sélection 1. Préparer la pâte en suivant les suggestions fournies au paragraphe « Conseils pour une pâte parfaite » . 2. Couper la pâte en pièces d'une épaisseur d'environ 1 cm. 3.
Utilisation 6. Actionner le levier sélecteur des vitesses (9) du batteur sur socle sur ‘1’ pour actionner les rouleaux. 9 Parties en mouvement Danger de dommages corporels et à l’appareil • Ne pas toucher les accessoires durant le fonctionnement. • Ne pas utiliser les accessoires pour des usages différents de ceux indiqués. 7. Saupoudrer de farine les deux côtés et faire passer un peu de pâte à travers les rouleaux pour l'étaler. 54 8. Replier la pâte en deux et l’insérer entre les rouleaux. 9.
Utilisation Avec le laminoir à pâtes, affiner la pâte selon l'épaisseur convenant le mieux au type de pâte qu'on souhaite couper, en suivant les indications fournies au paragraphe « 3.3 Mode emploi du laminoir à pâtes ». 1. Sélectionner l'accessoire souhaitée pour les pâtes longues. 2. Pour le montage des accessoires pour les pâtes longues, suivre la procédure décrite au paragraphe « 3.2 Montage du laminoir et des accessoires pour couper les pâtes ». 3.
Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien 4.4 Nettoyage ordinaire quotidien 4.1 Instructions Utiliser un chiffon doux ou un chiffon en microfibre sec pour nettoyer les surfaces. Utilisation impropre Danger d'électrocution • Éteindre et débrancher l'appareil avant de nettoyer le batteur, ses ustensiles et ses accessoires. Utilisation impropre Risque de dommages aux surfaces • Ne pas plonger les accessoires dans l’eau. • Ne pas les laver au lave-vaisselle.
Nettoyage et entretien Pour un nettoyage plus précis et éviter la prolifération de germes qui risquent de contaminer la pâte, démonter les racloirs et nettoyer les rouleaux des accessoires pour les pâtes longues, comme suit : 1. Extraire les racloirs situés dans la partie inférieure (1) en appuyant vers le bas avec les doigts les parties crénelées (2) et en actionnant le racloir sur le côté. 3. Nettoyer le laminoir à pâtes et les accessoires pour les pâtes longues avec la brosse fournie (6). 6 FR 4.
Recettes 5 Recettes Fettuccine intégrales Pâte pour lasagnes Ingrédients : 270 g de farine intégrale 130 g de semoule de blé dur remoulue 4 œufs 2-3 cuillères à soupe d'eau (si besoin) Sel Farine pour étirer la pâte Ingrédients : 400 g de farine 4 œufs 20 g d'eau Sel Farine pour étirer la pâte Préparation 1. Pétrissez avec le crochet pétrisseur la farine et la semoule, le sel et les œufs à la vitesse 1 ou 2 pendant 3 à 5 minutes. Si nécessaire, rajoutez de l’eau. 2.
Recettes Pâte rouge pour cannelloni Ingrédients : 340 g de farine 3 œufs 70 g d'épinards cuits, égouttés et mixés Sel Une quantité suffisante de farine pour étaler la pâte Ingrédients : 300 g de farine 2 œufs 1 jaune d’œuf 120 g de double concentré de tomates 1 - 2 cuillerée d'eau (au besoin) Sel Farine pour étirer la pâte FR Tagliolini aux épinards Préparation 1. Pétrissez avec le crochet pétrisseur la farine, le sel, les œufs et les épinards à vitesse 1 ou 2 pendant 3 à 5 minutes. 2.
Recettes Spaghetti de pâte fraîche Ingrédients : 400 g de semoule de blé dur rebroyée Environ 230 g d'eau chaude 6 g de sel Farine pour étirer la pâte Préparation 1. Pétrissez avec le crochet pétrisseur la farine et l’eau chaude salée à la vitesse 1. 2. Continuez le pétrissage pendant 4 ou 5 minutes jusqu’à obtenir une pâte homogène. 3.