Sommaire 1 Avertissements Avertissements généraux de sécurité But de l’appareil Élimination Comment lire le manuel d’utilisation 2 Description 3 Utilisation Avertissements Nettoyage des surfaces Nettoyage ordinaire hebdomadaire Taches d’aliments ou résidus Que faire si... 5 Installation 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 75 76 78 Avertissements Opérations préliminaires Utilisation de la plaque de cuisson Fonctions spéciales Fonctions supplémentaires Messages d’erreur 4 Nettoyage et entretien 4.1 4.2 4.3 4.4 4.
Avertissements 1 Avertissements 1.1 Avertissements généraux de sécurité Dommages corporels • L’appareil et ses parties accessibles deviennent très chaudes durant l’utilisation. • Ne touchez pas les éléments chauffants durant l’utilisation. • N’essayez jamais d’éteindre une flamme/incendie avec de l’eau : mettez l’appareil hors tension et couvrez la flamme avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
• Pendant l’utilisation les objets métalliques comme les couverts ou la vaisselle ne doivent pas être posés sur le dessus de la plaque de cuisson car ils risquent de surchauffer. • N’introduisez pas d’objets métalliques pointus (couverts ou ustensiles) dans les fentes. • N’utilisez pas et ne conservez pas de matériaux inflammables à proximité de l’appareil ou directement sous la plaque de cuisson. • N’UTILISEZ PAS DE VAPORISATEURS À PROXIMITÉ DE CET APPAREIL LORSQU’IL EST EN FONCTION.
Avertissements • Danger d’incendie : ne laissez aucun objet sur les surfaces de cuisson. • N’UTILISEZ JAMAIS L’APPAREIL EN GUISE DE CHAUFFAGE AMBIANT. • Les récipients et les grils à viande doivent être placés à l’intérieur du périmètre de la plaque de cuisson. • Tous les récipients doivent avoir un fond plat et lisse. • En cas de débordement, éliminez le liquide en excès de la plaque de cuisson. • Ne renversez pas de substances acides comme du jus de citron ou du vinaigre sur la plaque de cuisson.
• Utilisez des câbles résistant à une température d’au moins 90° C. • Le couple de serrage des vis des conducteurs d’alimentation du bornier doit être égal à 1,5-2 Nm. • L’installation et le remplacement éventuel du câble de branchement électrique doit être exclusivement réalisé par du personnel technique autorisé. Pour cet appareil • Éteignez immédiatement l’appareil en cas de lézardes, de fissures ou de cassure de la surface de cuisson en vitrocéramique.
Avertissements • Avant de fermer le couvercle, laissez refroidir la plaque de cuisson. • Les porteurs de pacemakers ou d’autres dispositifs semblables doivent s’assurer que le fonctionnement de leurs appareils n’est pas compromis par le champ inductif dont la gamme de fréquence est comprise entre 20 et 50 kHz. • Conformément aux dispositions relatives à la compatibilité électromagnétique, la plaque de cuisson à induction électromagnétique appartient au groupe 2 et à la classe B (EN 55011). 1.
1.6 Élimination Cet appareil, conforme à la directive européenne DEEE (2012/19/UE), doit être éliminé séparément des autres déchets au terme de son cycle de vie. Cet appareil ne contient pas de substances dont la quantité est jugée dangereuse pour la santé et l’environnement, conformément aux directives européennes en vigueur. Pour éliminer l’appareil : • Coupez le câble d’alimentation électrique et enlevez-le avec la fiche. Tension électrique Danger d’électrocution • Mettez l’appareil hors tension.
Avertissements 1.7 Comment lire le manuel d’utilisation Ce manuel d’utilisation utilise les conventions de lecture suivantes : Avertissements Informations générales sur ce manuel d’utilisation, la sécurité et l’élimination finale. Description Description de l’appareil et de ses accessoires. Utilisation Informations sur l’utilisation de l’appareil et des accessoires, conseils de cuisson. Nettoyage et entretien Informations pour un nettoyage et un entretien corrects de l’appareil.
Description 2 Description FR 2.1 Description générale 90 cm SX = Zones de cuisson gauche CNT = Zones de cuisson centrale DX = Zones de cuisson droite Tableau des puissances maximales absorbées (exprimées en Watt) Dimensions H x L (mm) Niveau 9 Booster Double Booster Zone simple 180 x 240 2100 W 2500 W 3000 W Multizone 360 x 240 3000 W 3700 W - * les puissances sont indicatives et peuvent varier selon le récipient utilisé et les valeurs réglées.
Description 2.2 Panneau de commandes Zone des zones de cuisson Liste des touches Zone des commandes principales Barre de défilement : augmente ou diminue le niveau de puissance d’une zone de cuisson. Touche fonction Warming : active le maintien de la chaleur. Liste des icônes Barre graphique et icône numérique : représentent le niveau de puissance sélectionné pour une zone de cuisson. Icône de fonction Warming : indique l’activation du maintien au chaud.
Avantages de la cuisson par induction L’appareil est équipé d’un générateur à induction pour chaque zone de cuisson. Chaque générateur situé sous la surface de cuisson en vitrocéramique génère un champ électromagnétique qui induit un courant thermique à la base de la casserole. Dans la zone de cuisson à induction, la chaleur n’est plus transmise aux aliments, mais celle-ci est directement créé à l’intérieur du récipient par les courants inductifs.
Utilisation 3 Utilisation 3.1 Avertissements Haute température Risque de brûlures • Protégez vos mains avec des gants thermiques durant l’emploi. • Ne touchez pas et ne nettoyez pas la surface de la plaque de cuisson durant le fonctionnement ou lorsque les voyants de chaleur résiduelle sont allumés. • Ne posez pas de casseroles ni de poêles vides sur les zones de cuisson allumées. • Ne laissez pas les enfants de moins de 8 ans s’approcher de l’appareil durant son fonctionnement.
3.2 Opérations préliminaires Diamètre minimum des casseroles Pour éliminer l’éventuelle humidité qui s’est accumulée au cours de la fabrication, pour le fonctionnement correct des circuits électroniques et du clavier des commandes : 1. Enlevez les pellicules de protection des surfaces extérieures de l’appareil et des accessoires. 2. Enlevez les éventuelles étiquettes (à l’exception de la plaque contenant les données techniques).
Utilisation Pour vérifier si la casserole est adéquate, il suffit d’approcher un aimant au fond : s’il est attiré, la casserole est indiquée pour la cuisson à induction. Si vous ne disposez pas d’un aimant, vous pouvez verser dans la casserole une petite quantité d’eau, posez-la sur une zone de cuisson et allumez la plaque. Si le symbole s’affiche, cela signifie que la casserole n’est pas appropriée.
Utilisation • Le diamètre de la base de la casserole ne doit être plus grand que la zone de cuisson. • Les casseroles ne doivent pas être placées hors du périmètre de la plaque et sur les commandes frontales. • Lors de l’achat d’une casserole, vérifiez si le diamètre indiqué correspond au fond ou à la partie supérieure du récipient, car celle-ci est presque toujours plus grande que le fond.
Utilisation Allumage automatique de la zone de cuisson Le plateau est équipé d'un système de détection automatique des récipients. Après avoir allumé la plaque : 1. Placez un récipient (adapté à la cuisson à induction et pas vide) sur la zone de cuisson que vous souhaitez utiliser. 2. L’afficheur correspondant à la zone avec le récipient s’allume automatiquement en affichant . Réglage de la zone de cuisson Après avoir placé un récipient et s’être assuré que la zone a été activée : 1.
Utilisation Cette fonction permet de régler rapidement les plaques à la puissance souhaitée. Après avoir allumé la plaque de cuisson et placé un récipient : 1. Placez un doigt sur la puissance souhaitée de la barre de défilement. Après avoir allumé la plaque et sélectionné une zone de cuisson : 1. Placez un doigt à gauche de la barre de défilement. FR Sélection rapide L’afficheur de la zone de cuisson utilisée s’allume : la valeur de la puissance indiquée est de . 2.
Utilisation La fonction Booster reste active au maximum pendant 10 minutes, après quoi le niveau de puissance baisse automatiquement au niveau 9. 3. Les symboles clignotants et apparaissent à côté des icônes numériques. Ces symboles indiquent que la fonction Multizone peut être activée. Fonction Double Booster La fonction Double Booster permet d’obtenir plus de puissance que la fonction Booster.
Utilisation Si vous utilisez une grande casserole ovale ou longue, assurez-vous de la placer au centre de la zone de cuisson. Pour désactiver la fonction Multizone : 1. Touchez simultanément les barres de défilement des zones concernées. 2. Les symboles et disparaissent et la fonction est désactivée. Tableau des indications de cuisson Le tableau suivant indique les valeurs de puissance qui peuvent être sélectionnées et au niveau de chaque valeur est indiqué le type de mets à préparer.
Utilisation Chaleur résiduelle Utilisation impropre Risque de brûlures • Surveillez attentivement les enfants, car ils s’aperçoivent difficilement de l’affichage de l’indication de chaleur résiduelle. Après l’utilisation, les zones de cuisson restent très chaudes pendant un certain temps, même si elles sont éteintes. Évitez que les enfants y posent les mains. Après l’extinction de la zone de cuisson, le symbole s’affiche si celle-ci est encore chaude.
Utilisation Verrouillage des commandes Pour activer cette fonction, il est nécessaire qu’au moins une zone de cuisson soit active. Fonction Gril Cette fonction permet d’activer automatiquement la fonction Multizone uniquement pour les zones de droite ; utile pour cuisiner avec un gril ou avec des récipients allongés. Pour activer la fonction Gril : 1. Placez un gril ou un récipient allongé sur les zones de droite. 2. Appuyez sur la touche . La DEL située au-dessus de la touche clignote.
Utilisation Pour désactiver le verrouillage enfants : 1. Appuyez simultanément sur les • Appuyez de nouveau sur les touches touches et ; l'icône apparaîtra entre celles-ci. 2. L’afficheur de la minuterie et pendant au moins trois secondes. 3.5 Fonctions supplémentaires Chauffage rapide Cette fonction n'est pas disponible pour les fonctions Booster, Double booster et Warming.
Utilisation de 0 à 5 minutes de 5 à 9 minutes à partir de 9 minutes 10 sec. 30 sec. 1 minute + 1 minute 1 minute 1 minute Schéma d’augmentation et de diminution du temporisateur minuteur (avance rapide) de 0 à 10 minutes 1 minute de 10 min. à 1 heure 5 minutes + 1 minute 5 minutes de 1 heure à 1 heure 5 minutes et 59 minutes 5 minutes En sélectionnant une durée égale ou supérieure à 10 minutes, l'icône apparaîtra sous l'afficheur du minuteur.
Utilisation Chaque minuteur sélectionné est indiqué 3.6 Messages d’erreur par l'icône à pleine luminosité, tandis que les autres icônes sont partiellement obscurcies. En cas de dysfonctionnement ou de comportement anormal, l'appareil affiche le code d'erreur associé sur les afficheurs des zones de cuisson. Les codes d’erreur commencent toujours par « E » ou « Er », suivis d’un chiffre. Les codes d'erreur pouvant être gérés sans l'intervention de l'Assistance Technique sont énumérés ci-dessous.
Nettoyage et entretien 4.1 Avertissements Utilisation impropre Risque de dommages aux surfaces • N’utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l’appareil. • Ne renversez pas de sucre ni de mélanges sucrés sur la plaque durant la cuisson. • Ne posez pas sur la plaque de cuisson de matériaux ou de substances (plastique ou feuilles d’aluminium) risquant de fondre durant la cuisson. • Nettoyez constamment les touches à capteur et n’y posez aucun type d’objet.
Nettoyage et entretien Les changements de couleur n’influencent ni le fonctionnement ni la stabilité du verre. En effet, il ne s’agit pas de modifications du matériau de la plaque de cuisson, mais de simples résidus qui n’ont pas été éliminés et qui ont carbonisé. Des zones brillantes peuvent se former suite au frottement du fond des casseroles, surtout si celles-ci sont en aluminium, et à l’utilisation de détergents non appropriés. Il est difficile de les éliminer avec des produits de nettoyage courants.
Installation 5 Installation 5.1 Branchement électrique Modèles de 90 cm : • 380-415 V 3N~ • Un technicien habilité doit effectuer le branchement électrique. • Munissez-vous de équipements de protection individuelle. • La mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les normes de sécurité de l’installation électrique. • Mettez l’appareil hors tension. • Ne tirez jamais le câble pour débrancher la fiche. • Utilisez des câbles résistant à une température d’au moins 90° C.
Installation Branchement fixe Préparez sur la ligne d’alimentation un dispositif d’interruption omnipolaire conformément aux règles d’installation. Le dispositif d’interruption doit être situé dans une position facilement accessible et à proximité de l’appareil. Faites passer le câble d’alimentation à l’arrière du . meuble. Veillez à ce qu’il n’entre pas en contact avec la partie inférieure de la plaque de cuisson ou avec un éventuel four encastré en dessous.
Installation 5.5 Découpe du plan de travail Mod. 90 cm Niveau 0 (P0 - par défaut) 11050 W Niveau 1(P1) 6000 W Niveau 2 (P2) 5000 W Niveau 3 (P3) 4200 W Cette intervention nécessite de travaux de maçonnerie et/ou de menuiserie, par conséquent elle doit être effectuée par un technicien qualifié. L’installation est réalisable sur différents matériaux comme la maçonnerie, le métal, le bois massif et le bois revêtu de stratifié plastique, à condition qu’ils soient résistants à la chaleur (>90°C). 5.
Installation Joint de la plaque de cuisson Avant le montage, pour éviter les infiltrations de liquides entre le cadre de la plaque de cuisson et le plan de travail, positionnez le joint fourni tout autour de la plaque de cuisson. Ne fixez pas la plaque de cuisson avec du silicone. Au besoin, vous ne pourriez pas démonter la plaque de cuisson sans l’endommager.
5.6 Encastrement Sur un compartiment neutre ou des tiroirs Sur le compartiment d’encastrement du four En présence d’autres meubles (parois latérales, tiroirs, etc.), d’un lave-vaisselle ou d’un réfrigérateur sous la plaque de cuisson, installez un double fond en bois à une distance minimale de 20 mm du bord inférieur de la plaque de cuisson, pour éviter des contacts accidentels. Le double fond doit pouvoir être démonté en n’utilisant que des outils spécifiques.
Installation Aération Pinces de fixation On illustre ci-après deux cas d’installation adéquate avec une aération correcte et un cas d’installation erronée à éviter. Pour garantir la fixation et un centrage optimal, positionnez les pinces fournies : 1. Encastrez les pinces en les introduisant horizontalement et en exerçant une légère pression au niveau de l’ouverture. 2. Ensuite, tournez-les vers le haut pour les encastrer définitivement.