Índice 1 Advertências 472 Advertências gerais de segurança Finalidade do aparelho Responsabilidade do fabricante Este manual de utilização Chapa de identificação Eliminação Como ler o manual de utilização Para poupar energia 2 Descrição 2.1 2.2 2.3 2.4 479 Descrição geral Painel de comandos Outras partes Acessórios 3 Utilização 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.
Advertências 1 Advertências 1.1 Advertências gerais de segurança DANOS PARA AS PESSOAS • Este aparelho e as suas partes acessíveis ficam muito quentes durante a utilização. Mantenha as crianças afastadas. • Não toque nas resistências de aquecimento durante a utilização. • Proteja as mãos com luvas térmicas durante a movimentação de alimentos no interior do compartimento de cozedura.
Advertências • Nunca tente reparar o aparelho sozinho ou sem a intervenção de um técnico qualificado. • Nunca puxe pelo cabo para extrair a ficha. DANOS AO APARELHO • Nas partes em vidro não utilize detergentes abrasivos ou corrosivos (por exemplo, produtos em pó, removedores de manchas e palhas de aço). Utilize eventualmente utensílios de madeira ou plástico. • Não utilize materiais ásperos, abrasivos ou raspadores metálicos afiados. • Não se sente sobre o aparelho.
Advertências • As grelhas e os tabuleiros devem ser inseridas nos guias laterais até ao bloqueio completo. Os bloqueios mecânicos de segurança que impedem a sua extração devem ser virados para baixo e para a parte traseira do compartimento de cozedura. • Não utilize jatos de vapor para limpar o aparelho. • Não vaporize produtos de spray nas proximidades do aparelho.
• Não exerça pressões excessivas na porta aberta. • Não use o puxador para levantar ou deslocar este aparelho. Instalação e manutenção • ESTE APARELHO NÃO DEVE SER INSTALADO EM BARCOS OU RULOTES. • O aparelho não deve ser instalado sobre um pedestal. • Coloque o aparelho no móvel com a ajuda de uma segunda pessoa. • Para evitar um possível sobreaquecimento o aparelho não deve ser instalado atrás de uma porta decorativa ou de um painel.
Advertências Para este aparelho • Antes de substituir a lâmpada, assegure-se de que o aparelho está desligado. • Não se apoie ou sente sobre a porta aberta. • Verifique que não ficam objetos presos nas portas. • Não instale/utilize o aparelho ao aberto. • Utilize apenas a sonda de temperatura fornecida ou recomendada pelo fabricante. 1.2 Finalidade do aparelho Este aparelho destina-se à cozedura de alimentos em ambiente doméstico. Qualquer outra utilização é imprópria.
Advertências 1.6 Eliminação Este aparelho, conforme a diretiva europeia REEE (2012/19/UE), deve ser eliminado separadamente dos outros resíduos no final da sua vida útil. Este aparelho não contém substâncias em quantidades tais que possam ser consideradas perigosas para a saúde e para o ambiente, em conformidade com as diretivas europeias em vigor. Para eliminar o aparelho: • Corte o cabo de alimentação elétrica e remova-o.
Advertências 1.7 Como ler o manual de utilização 1.8 Para poupar energia Este manual de utilização usa as seguintes convenções de leitura: • Preaqueça o aparelho apenas se exigido pela receita. • Se não estiver indicado o contrário na embalagem, descongele os alimentos congelados antes de os introduzir no compartimento de cozedura. • No caso de múltiplas cozeduras, aconselha-se a cozer os alimentos um após o outro para melhor aproveitar o compartimento de cozedura já aquecido.
Descrição 2 Descrição PT 2.
Descrição 2.2 Painel de comandos 1 Tecla ON/OFF A tecla ON/OFF permite ligar ou desligar o aparelho. 2 Display Através do ecrã tátil é possível interagir com o aparelho. Toque nos ícones para aceder às várias funções disponíveis. O display exibirá todos os parâmetros relativos ao funcionamento.
Descrição 2.3 Outras partes Ventoinha de refrigeração Prateleiras de colocação O aparelho dispõe de prateleiras para a colocação dos tabuleiros e das grelhas a alturas diferentes. As alturas de introdução devem ser entendidas de baixo para cima (veja «Descrição geral»).
Descrição 2.4 Acessórios Grelha Tabuleiro Útil para recolher as gorduras provenientes dos alimentos colocados na grelha sobrejacente. Útil para colocar recipientes com alimentos a serem cozidos. Grelha para tabuleiro Tabuleiro fundo Útil para recolher as gorduras provenientes dos alimentos colocados na grelha sobrejacente e para a cozedura de bolos, pizzas, biscoitos... 482 Deve ser apoiada sobre o tabuleiro, útil para a cozedura de alimentos cuja gordura possa pingar.
Descrição Sonda de temperatura (apenas em alguns modelos) Em alguns modelos nem todos os acessórios estão presentes. Com a sonda de temperatura é possível efetuar uma cozedura com base na temperatura da mesma medida no centro do alimento. Os acessórios originais fornecidos ou opcionais podem ser pedidos nos centros de assistência autorizados. Utilize apenas acessórios originais do fabricante.
Utilização 3 Utilização Advertências Temperatura elevada no interior do compartimento de cozedura durante a utilização Perigo de queimaduras • Mantenha a porta fechada durante a cozedura. • Proteja as mãos com luvas térmicas durante a movimentação de alimentos no interior do compartimento de cozedura. • Não toque nas resistências de aquecimento existentes no interior do compartimento de cozedura. • Não deite água diretamente nos tabuleiros muito quentes.
Utilização Grelhas e tabuleiros Grelha para tabuleiro As grelhas e os tabuleiros devem ser inseridos nas guias laterais até ao ponto de paragem. • Os bloqueios mecânicos de segurança que impedem a extração acidental da grelha devem ser virados para baixo e para a parte posterior do forno. A grelha para o tabuleiro é inserida no interior do tabuleiro. Deste modo é possível recolher a gordura separadamente do alimento em cozedura. PT 3.
Utilização 3.2 Utilização do forno Display O display exibe os parâmetros e os valores relativos à operação selecionada no momento. Para o utilizar, basta tocar nas teclas «virtuais» e/ou percorrer os valores indicados. (na imagem está representado o ecrã do menu principal) Área de informações Nesta área estão indicadas as informações relativas aos menus e aos submenus das operações em curso na área principal.
Utilização Nesta área estão presentes algumas teclas de função direta que variam conforme as operações definidas na área principal: TIMER LÂMPADA DEFINIÇÕES VOLTAR CONFIRMAR INICIAR REPETIR PARAR GUARDAR LIXO BLOQUEIO DA PORTA PREAQUECIMENTO RÁPIDO SONDA (se presente) Mantenha pressionada a tecla HOME ou a tecla ON/ OFF durante alguns segundos para interromper imediatamente a cozedura a qualquer momento e voltar ao menu principal.
Utilização 2. Toque no símbolo a piscar para entrar no submenu DEFINIR HORA. 3. Percorra verticalmente os valores de horas e minutos para definir a hora atual. 4. Toque na tecla CONFIRMAR (situada no canto inferior direito) para definir a hora atual. Também é possível definir ou alterar a hora atual tocando por cerca de 3 segundos consecutivos na hora exibida no display.
Utilização Seleção de uma função de cozedura Preaquecimento 1. No display, toque no relógio exibido. A cozedura é antecedida pela fase de préaquecimento que permite ao compartimento de cozedura atingir a temperatura definida. Esta fase é sinalizada pelo aumento progressivo do nível de alcance da temperatura. 2. No «menu principal» toque na tecla COZEDURA . 3. Selecione a função pretendida (por exemplo «VENTILADO »). Para excluir o pré-aquecimento, toque na respetiva tecla . 4.
Utilização No final do preaquecimento, é emitido um sinal sonoro e aparece um aviso no display para indicar que o prato a cozer pode ser introduzido no compartimento de cozedura. Alteração da temperatura de cozedura A alteração da temperatura pode ser realizada em qualquer fase da cozedura. 1. Toque na tecla TEMPERATURA respetivo valor. 5. Abra a porta. 6. Introduza o alimento no compartimento de cozedura. 7. Feche a porta. 8. Toque na tecla INICIAR começar a cozedura.
Utilização Cozedura temporizada Por cozedura temporizada entende-se a função que permite iniciar uma cozedura e terminá-la ao fim de um certo período de tempo definido pelo utilizador. 1. Toque na tecla DURAÇÃO DA COZEDURA ou no respetivo valor. 3. Toque na tecla CONFIRMAR para confirmar a duração da cozedura selecionada. Os valores das horas e minutos são selecionáveis separadamente. A duração da cozedura temporizada vai de um mínimo de 1 minuto a um máximo de 13 horas.
Utilização Cozedura diferida Por cozedura diferida entende-se a função que permite terminar uma cozedura a uma hora estabelecida ao fim de um certo período de tempo definido pelo utilizador, com o consequente desligamento automático do forno. 1. Após ter definido uma cozedura temporizada, toque na tecla COZEDURA DIFERIDA ou no respetivo valor. 2. Percorra os valores até selecionar a hora de fim de cozedura pretendida (por exemplo «20:00»). Os valores das horas e minutos são selecionáveis separadamente.
Utilização Cozedura Multistep Por cozedura Multistep entendese a possibilidade de se iniciar uma cozedura com uma determinada função e de continuar com a cozedura e terminá-la com outras funções definidas pelo utilizador. 1. No «menu principal» toque na tecla COZEDURA . 3. Toque na tecla TEMPERATURA respetivo valor. ou no 4. Percorra os valores até selecionar a temperatura de cozedura pretendida (por exemplo «180°C»). exemplo «VENTILADO »). 5.
Utilização 7. Percorra os valores até selecionar a duração pretendida (por exemplo «1 hora»). 14. Toque na tecla DURAÇÃO DA COZEDURA ou no respetivo valor. 15. Percorra os valores até selecionar a duração pretendida (por exemplo «20 minutos»). 16. Toque na tecla CONFIRMAR para confirmar a duração da cozedura selecionada. 8. Toque na tecla CONFIRMAR para confirmar a duração da cozedura selecionada. No horário de fim da cozedura, já estão calculados os minutos necessários para o preaquecimento. 9.
Utilização 24. Toque na tecla CONFIRMAR para confirmar a duração da cozedura selecionada. Para visualizar e eventualmente alterar as definições introduzidas em cada fase: • Toque nas teclas FASE - . Para cancelar uma fase: 25. Toque na tecla da FASE cancelar. - que pretende 26. Toque na tecla da LIXO É possível definir até um máximo de 3 fases no total. - . 27.
Utilização 28. Quando todas as definições tiverem sido realizadas, toque na tecla INICIAR para iniciar a cozedura Multistep. Lista das funções de cozedura tradicional ESTÁTICO Cozedura tradicional própria para a preparação de um prato de cada vez. Ideal para cozer assados, carnes gordas, pão, tartes recheadas. 29. O display, de acordo com cada tecla da FASE, exibe a sua duração. Durante a cozedura é possível alterar a temperatura e a duração da fase em curso.
Utilização Permite obter ótimos resultados ao grelhar ou gratinar. Utilizado no fim da cozedura, confere um tom dourado uniforme aos pratos. GRILL VENTIL. Permite grelhar de forma perfeita até as carnes mais grossas. Ideal para cortes de carne grossos. BASE O calor provém apenas da parte inferior da cavidade. Ideal para bolos doces e salgados, tartes e pizzas. BASE TERMOVENTILADA Permite finalizar rapidamente a cozedura de alimentos já cozidos na superfície, mas não internamente.
Utilização Utilização da sonda de temperatura (só em alguns modelos) Temperatura elevada da sonda de temperatura Perigo de queimaduras • Não toque na haste ou na ponta da sonda de temperatura depois de a ter utilizado. • Proteja as mãos com luvas térmicas quando utilizar a sonda de temperatura. Utilização não correta Riscos de danos ao aparelho • Utilize apenas a sonda de temperatura fornecida ou recomendada pelo fabricante.
Utilização Aplicação correta da sonda 1. Selecione uma função de cozedura. 2. Toque na tecla TEMPERATURA ou no respetivo valor. 3. Percorra os valores até selecionar a temperatura de cozedura pretendida. 4. Toque na tecla CONFIRMAR 5. Toque na tecla SONDA área inferior . situada na . PT 1. Posicione o alimento sobre um tabuleiro. 2. Insira a ponta da sonda dentro do alimento fora do compartimento de cozedura. 3.
Utilização Com preaquecimento: O intervalo de temperatura selecionável varia desde um mínimo de 20 °C até um máximo de 90 °C. Se a temperatura do forno for programada para um valor muito baixo, o aparelho programa automaticamente a temperatura mínima necessária para atingir a Temperatura objetivo selecionada. Para um melhor desempenho, recomenda-se que defina sempre a temperatura de cozedura mais alta que a temperatura objetivo. 7. Toque na tecla CONFIRMAR para confirmar a temperatura da sonda selecionada.
Utilização Sem preaquecimento: 6. Toque na tecla PREAQUECIMENTO para excluir a fase de preaquecimento. 7. Abra a porta do aparelho. 8. Introduza o tabuleiro no qual é colocado o alimento a cozer nas respetivas guias. 9. Introduza a ficha da sonda de temperatura na respetiva tomada lateral utilizando a própria sonda para abrir a tampa de proteção. PT 11. Abra a porta do aparelho. 12. Introduza o tabuleiro no qual é colocado o alimento a cozer nas respetivas guias. 13.
Utilização Cozedura com a sonda de temperatura Quando a Temperatura instantânea atingir a Temperatura objetivo definida pelo utilizador, a cozedura está concluída. Temporizador contador de minutos Esta função não interrompe a função em curso, mas aciona apenas o sinal acústico. A duração dos temporizadores vai de um mínimo de 1 minuto a um máximo de 12 horas e 59 minutos. 1. Toque na tecla TIMER área inferior do Timer.
Utilização Na área inferior aparece a tecla LIXO útil para eventualmente cancelar o timer selecionado. 5. Repita a operação para os outros Timer que pretende utilizar. 6. No final, toque novamente na tecla CONFIRMAR para confirmar os temporizadores selecionados. Para anular a operação, toque na tecla VOLTAR . No ecrã seguinte, a tecla TIMER acesa indica que foram ativados um ou mais temporizadores. 7. Espere que o sinal acústico avise o utilizador que terminou o tempo.
Utilização Conselhos para as cozeduras com Grill e Grill ventilado Conselhos para a descongelação e a fermentação • A grelhagem de carnes pode ser efetuada tanto com o forno frio, como com o forno pré-aquecido se pretender mudar o efeito da cozedura. • Na função Grill ventilado é recomendado o pré-aquecimento do compartimento de cozedura antes de grelhar. • Recomenda-se a disposição dos alimentos no centro da grelha.
Utilização 3.4 Smart Cooking Execução de um programa Neste modo é possível selecionar um programa pré-memorizado para a cozedura de alimentos. Com base no peso selecionado, o aparelho calcula automaticamente os parâmetros ideais de cozedura. 1. No display, toque no relógio exibido. 3. Selecione o tipo de potência pretendida no menu SMART COOKING (por exemplo «VEGETAIS »). 4. Selecione o subtipo de alimento a cozinhar (por exemplo «LEGUMES GRELHADOS »). 5.
Utilização 7. Toque na tecla INICIAR para começar a cozedura SMART COOKING. A cozedura começa com as predefinições do programa. É possível alterar a qualquer altura, mesmo com a cozedura iniciada, os parâmetros de temperatura e duração da cozedura. Preaquecimento A cozedura é antecedida pela fase de préaquecimento que permite ao compartimento de cozedura atingir a temperatura definida. Esta fase é sinalizada pelo aumento progressivo do nível de alcance da temperatura.
Utilização 3.5 Memória Limpar a memória Este menu é particularmente útil para visualizar e reutilizar os últimos programas ou receitas pessoais utilizadas. 1. No display, toque no relógio exibido. No caso de pretender limpar a memória: 4. No «menu principal» toque na tecla MEMÓRIA . 2. No «menu principal» toque na tecla MEMÓRIA . 5. Toque na tecla LIXO a memória. para cancelar PT 6. Toque na tecla CONFIRMAR para confirmar o cancelamento da memória (ou na tecla CANCELAR para anular a operação. 3.
Utilização Tabelas dos programas predefinidos = Temperatura objetivo (veja «Sonda de temperatura») CARNES Subtipo ROSBIFE (MAL PASSADO) Função Tabuleiro Peso (Kg) Temp. (°C) Tempo (minutos) 2 --- 200 ( 50) --- 2 --- 200 ( 58) --- 2 --- 200 ( 65) --- 2 1,1 2 --- 190 ( 65) --- 2 --- 190 ( 75) --- 1 --- 190 ( 75) --- 0,3 TERMOVENT. ROSBIFE (MÉDIO) TERMOVENT. ROSBIFE (BEM PASSADO) LOMBO DE PORCO C/OSSO TERMOVENT.
Utilização Subtipo SALSICHA DE PORCO (cerca de 10-12 peças) BARRIGA DE PORCO (cerca de 6 fatias grossas de 5 mm) Função Tabuleiro Peso (Kg) Temp. (°C) Tempo (minutos) 4 0,3 280 11 4 0,2 250 3+1(1) 1 1,2 190 65 200 30 210 45 280 5 GRILL VENTIL. GRILL VENTIL. PERU ASSADO FRANGO ASSADO + + MULTISTEP 2 1,3 COELHO ASSADO (em peças) 2 1,0 190 80 TERMOVENT.
Utilização Subtipo Função TAMBORIL Tabuleiro Peso (Kg) Temp. (°C) Tempo (minutos) 2 0,1 160 55 2 0,3 180 25 2 0,2 160 20 Tabuleiro Peso (Kg) Temp. (°C) Tempo (minutos) 4 0,3 250 8+5 (1) 2 0,6 210 26 200 26 200 10 280 4 220 17 TERMOVENT. PARGO TERMOVENT. RODOVALHO TERMOVENT.
Utilização SOBREMESAS Subtipo Função ROSCA Tabuleiro Peso (Kg) Temp. (°C) Tempo (minutos) 2 1,0 160 55 2 0,3 160 20 2 0,4 160 15 2 0,2 180 60 2 0,1 120 83 2 0,5 150 45 2 0,5 180 30 1 1,0 170 43 2 0,2 170 27 2 0,2 160 25 ESTÁTICO QUEQUES (cerca de 50 g cada) PROFITEROLES (médio-grandes) TURBO TERMOVENT. TURBO MERENGUE TURBO PÃO-DE-LÓ TURBO STRUDEL ESTÁTICO TARTE ESTÁTICO PÃO BRIOCHE VENTILADO CROISSANT TERMOVENT.
Utilização PÃES/PIZZA Subtipo PÃO LEVEDADO (PÃOZINHO) Função Tabuleiro Peso (Kg) Temp. (°C) Tempo (minutos) 2 0,4 200 25 2 1,0 180 25 1 0,7 280 8 1(2) 0,7 280 6 1(2) 0,5 280 6 TERMOVENT. PÃO FOCACCIA TURBO PIZZA NO TABULEIRO PIZZA NA PEDRA (FRESCA) PIZZA NA PEDRA (CONGELADA) PIZZA PIZZA PIZZA (2) (Modelos sem a pedra para Pizza) A pedra deve estar apoiada no fundo do compartimento de cozedura.
Utilização Subtipo Função QUICHE Tabuleiro Peso (Kg) Temp. (°C) Tempo (minutos) 1 0,6 200 37 2 0,1 180 30 Tabuleiro Peso (Kg) Temp. (°C) Tempo (minutos) 2 --- 120 ( 70) --- 2 --- 90 ( 55) --- 2 --- 110 ( 70) --- 90 ( 55) 2 --130 ( 75) 90 ( 55) 120 ( 70) 130 ( 85) ESTÁTICO SUFLÉ (NA FORMA) TURBO COZEDURAS A BAIXA TEMPERATURA Subtipo Função VITELA NOVILHO (MAL PASSADO) NOVILHO (BEM PASSADO) LOMBO DE PORCO BORREGO TERMOVENT. TERMOVENT.
Utilização 3.6 Minhas receitas Adicionar uma receita Através deste menu é possível inserir um programa pessoal com os parâmetros de escolha. Na primeira utilização será sugerido apenas que adicione uma nova receita. Após ter memorizado as próprias receitas, estas últimas serão reapresentadas no respetivo menu. 1. No display, toque no relógio exibido. 3. Selecione o tipo de prato pretendido no menu MINHAS RECEITAS (por exemplo «SOBREMESAS »). 4. Toque na tecla NOVA RECEITA . 5.
Utilização 10. Percorra os valores até selecionar a duração pretendida (por exemplo «55 minutos»). Guardar uma receita 12. Toque na tecla da GUARDAR . 13. Percorra os valores do item TABULEIRO (por exemplo 2). 14. Percorra os valores para definir o peso do alimento a cozinhar (por exemplo « 1.0 Kg»). No horário de fim da cozedura, já estão calculados os minutos necessários para o preaquecimento. 15. Toque na tecla CONFIRMAR para confirmar as definições inseridas.
Utilização Execução de uma receita pessoal Utilize as teclas e para passar do teclado alfabético para o teclado numérico e viceversa. O nome da receita pode ter no máximo 12 carateres, incluindo espaços. 1. No display, toque no relógio exibido. 2. No «menu principal» toque na tecla MINHAS RECEITAS . Para poder memorizar a receita, é necessário que o nome contenha pelo menos um carácter. O carácter precedente. cancela a letra 17. Para memorizar o programa, toque na tecla CONFIRMAR . 3.
Utilização 5. Toque na tecla INICIAR começar a cozedura. para 6. Abra a porta. 7. Introduza o alimento no compartimento de cozedura. 8. Feche a porta. 9. Toque na tecla CONFIRMAR começar a cozedura. para Preaquecimento Fim da cozedura No fim da cozedura, aparece no display a informação Cozedura concluída e soa um sinal sonoro breve que pode ser desativado tocando num ponto qualquer do display ou abrindo a porta.
Utilização Cancelamento de uma receita 1. No display, toque no relógio exibido. 5. Toque na tecla LIXO a receita selecionada. para cancelar 2. No «menu principal» toque na tecla MINHAS RECEITAS . 6. Toque na tecla CONFIRMAR para confirmar o cancelamento da receita selecionada (ou na tecla CANCELAR para anular a operação. 3. Selecione o tipo de prato pretendido no menu MINHAS RECEITAS (por exemplo «SOBREMESAS »). 4. Selecione a receita guardada anteriormente (por exemplo RISOTO).
Utilização 3.7 Outras funções Lista das outras funções No menu das funções especiais aparecem algumas funcionalidades como descongelação, fermentação ou limpeza. 1. No display, toque no relógio exibido. DESCONGELAÇÃO POR PESO Função de descongelação automática. Selecione o prato e o forno define autonomamente o tempo necessário para a sua correta descongelação. 2. No «menu principal» toque na tecla OUTRAS FUNÇÕES . DESCONGELAÇÃO POR TEMPO Função de descongelação manual.
Utilização Descongelação por peso SABBATH Função que permite cozinhar os alimentos respeitando as disposições da festa de descanso da religião hebraica. VAPOR CLEAN (apenas em alguns modelos) Função de limpeza com geração de vapor. Retire todos os acessórios, verta 40 cc de água no orifício ao fundo e pulverize nas paredes da cavidade uma solução de água e detergente para loiça. PIRÓLISE (apenas em alguns modelos) Função de limpeza automática O forno atinge os 500 °C destruindo toda a sujeira na cavidade.
Utilização Parâmetros pré-definidos: Tipos Peso (Kg) Tempo 0,5 01h 45m 0,4 00h 40m CARNES Descongelação por tempo Se a temperatura interna for superior à temperatura prevista, a função é interrompida imediatamente e o display exibe a mensagem «Temperatura interna muito elevada; aguardar arrefecimento». Deixe o aparelho arrefecer antes de ativar a função. 1. Coloque os alimentos dentro do aparelho. 2. Selecione DESCONGELAÇÃO POR TEMPO PEIXE 0,3 00h 20m 1,0 00h 45m PÃO . 3.
Utilização 6. Toque na tecla INICIAR para começar a Descongelação por tempo. No final, soa um rápido sinal sonoro que pode ser desativado tocando num ponto qualquer do display ou abrindo a porta. 7. Toque na tecla HOME função. para sair da A duração da descongelação por tempo vai de um mínimo de 1 minuto a um máximo de 12 horas e 59 minutos. Na função Descongelação por tempo não é possível modificar a temperatura predefinida (30 °C).
Utilização 6. Percorra os valores até selecionar a temperatura de cozedura pretendida (de 25°C a 40°C). 2. Selecione AQUECE PRATOS 7. Toque na tecla CONFIRMAR para confirmar as definições inseridas. 3. Toque na tecla INICIAR para começar a função AQUECE PRATOS. A duração da Fermentação vai de um mínimo de 1 minuto a um máximo de 12 horas e 59 minutos. Aquece pratos 1. Posicione o tabuleiro sobre o primeiro nível do mesmo e no centro deste coloque os pratos a aquecer.
Utilização Manter quente 1. Selecione SABBATH 1. Selecione MANTER QUENTE . . 2. Toque na tecla TEMPERATURA ou no respetivo valor. 3. Percorra os valores até selecionar a temperatura de cozedura pretendida (de 60 °C a 100 °C). 2. Toque na tecla TEMPERATURA ou no respetivo valor. 3. Percorra os valores até selecionar a temperatura de cozedura pretendida (de 60 °C a 100 °C). 4. Toque na tecla INICIAR para começar a função Manter quente.
Utilização 3.8 Definições Comandos bloqueados Através deste menu é possível programar a configuração do produto. • No ecrã do menu principal, toque na tecla DEFINIÇÕES (situada na parte inferior direita). Permite ao aparelho bloquear automaticamente os comandos após um minuto de funcionamento normal sem qualquer intervenção por parte do utilizador. 1. Selecione Comandos bloqueados. 2. Selecione Sim. 3. Toque na tecla CONFIRMAR para ativar o modo Comandos bloqueados.
Utilização Show Room (apenas para expositores) Permite ao aparelho desativar as resistências de aquecimento, mas ao mesmo tempo manter ativo o painel de comandos. 1. Selecione Show Room. 2. Selecione On. 3. Toque na tecla CONFIRMAR ativar o modo Show Room. para No funcionamento normal, é indicado pelo acendimento da lâmpada indicadora na área de informações . Para utilizar o aparelho normalmente é necessário definir para Off este modo.
Utilização Eco light Relógio digital Para uma maior poupança energética, as lâmpadas do interior do compartimento de cozedura são desativadas automaticamente após cerca de um minuto do início da cozedura ou da abertura da porta. Eco light. 1. Selecione 2. Selecione On. 1. Selecione 2. Selecione On. Relógio digital. Toque na tecla CONFIRMAR ativar o modo Relógio digital. para para Para evitar que o aparelho desligue a lâmpada automaticamente após cerca de um minuto, defina este modo para Off.
Utilização Modo de demonstração (apenas para expositores) Totalmente igual ao Show Room, com a ativação deste modo, após um determinado tempo de inatividade, surge no display uma demonstração dos vários ecrãs que ilustram as potencialidades do aparelho. Modo de demonstração. 1. Selecione 2. Selecione On. 3. Toque na tecla CONFIRMAR para ativar o Modo de demonstração. Para utilizar o aparelho normalmente é necessário definir este modo para Inativo.
Utilização Ativa/desativa a visualização do relógio no formato de 12 ou 24 horas. Luminosidade display Permite selecionar o nível de luminosidade do display. 1. Selecione Formato da hora. 2. Selecione 12h ou 24h. 1. Selecione Luminosidade display. 2. Selecione entre os itens Alta - Média Baixa. 3. Toque na tecla CONFIRMAR para ativar o formato da hora pretendido. 3. Toque na tecla CONFIRMAR confirmar a seleção. A função Formato da hora está predefinida para 24h.
Limpeza e manutenção 4 Limpeza e manutenção Manchas de alimentos ou resíduos Advertências Evite absolutamente a utilização de esfregões de aço e raspadores cortantes para não danificar as superfícies. Utilize produtos normais, não abrasivos, servindo-se eventualmente de utensílios de madeira ou de plástico. Enxague muito bem e seque com um pano macio ou com um pano em microfibra. Evite deixar secar no interior do aparelho resíduos de alimentos à base de sacarina (por ex.
Limpeza e manutenção 2. Segure a porta pelos dois lados com ambas as mãos, levante-a até formar um ângulo de cerca de 30° e extraia-a. Limpeza dos vidros da porta Aconselha-se manter os vidros da porta sempre bem limpos. Utilize papel absorvente de cozinha. Para a sujidade mais resistente, lave com uma esponja húmida e detergente comum. Aconselha-se a utilização de produtos para limpeza distribuídos pelo fabricante.
Limpeza e manutenção 3. Em alguns modelos existe um vidro intermédio. Retire o vidro intermédio puxando-o para cima 4. Limpe o vidro exterior e os anteriormente retirados. Utilize papel absorvente de cozinha. Em caso de sujidade persistente, lave com uma esponja húmida e detergente neutro. 5. Reintroduza os vidros na ordem inversa à da remoção. 6. Volte a colocar o vidro interior. Preste atenção para centrar e encaixar os 4 pernos nas suas cavidades na porta com uma ligeira pressão. 4.
Limpeza e manutenção Secagem A cozedura de alimentos gera humidade dentro do compartimento de cozedura. Este é um fenómeno totalmente normal que não compromete o bom funcionamento do aparelho. No final de cada cozedura: 1. deixe o aparelho arrefecer; 2. remova a sujidade do compartimento de cozedura; 3. seque o compartimento de cozedura com um pano macio; 4. deixe a porta aberta o tempo necessário para que o compartimento de cozedura seque completamente.
Limpeza e manutenção Limpeza da parte superior (exceto modelos pirolíticos) Temperatura elevada no interior do compartimento de cozedura durante a utilização Perigo de queimaduras • As seguintes operações devem ser realizadas apenas com o forno completamente frio e desligado. O aparelho está equipado com uma resistência basculante que permite uma fácil limpeza da parte superior do forno. 1. Levante ligeiramente a resistência superior e rode a retenção em 90 graus para libertar a resistência. 2.
Limpeza e manutenção 2. Verta cerca de 40 cc de água no fundo do compartimento de cozedura. Preste atenção para que não saia da cavidade. Definição do ciclo de limpeza Vapor Clean Se a temperatura interna for superior à temperatura prevista, a função é interrompida imediatamente e o display exibe a mensagem «Temperatura interna muito elevada; aguardar arrefecimento». Deixe o aparelho arrefecer antes de ativar a função. 5. No «menu principal» toque na tecla OUTRAS FUNÇÕES . 6.
Limpeza e manutenção Através da tecla COZEDURA DIFERIDA é possível programar uma hora de fim da função diferida. 8. Toque na tecla INICIAR começar o Vapor Clean. para No caso da temperatura no interior do compartimento de cozedura se tornar demasiado elevada, um sinal acústico e um aviso no display avisam para aguardar o arrefecimento.
Limpeza e manutenção Pirólise: limpeza automática do compartimento de cozedura (apenas em alguns modelos) A pirólise é um procedimento de limpeza automática feito com temperatura elevada que dissolve a sujidade. Graças a este procedimento é possível limpar o interior do compartimento de cozedura com extrema facilidade. Utilização não correta Riscos de danos a pessoas • Durante esta função, as superfícies poderão atingir temperaturas mais elevadas do que o habitual. • Mantenha as crianças afastadas.
Limpeza e manutenção 3. Selecione a programação mais adequada para a limpeza automática no interior do compartimento de cozedura: Duração aconselhada da pirólise: • Pouca sujidade = 02:00’. • Sujidade média = 02:30’. • Muita sujidade = 03:00’. 5. Toque na tecla INICIAR começar a pirólise. para Caso a sonda de temperatura esteja inserida na respetiva tomada, não será possível acionar a pirólise. Sempre que se pressionar a tecla INICIAR o aparelho emitirá um sinal de erro.
Limpeza e manutenção • Aguarde que o compartimento de cozedura arrefeça e recolha os resíduos do interior com um pano húmido em microfibra. Durante a primeira Pirólise poderão surgir odores desagradáveis decorrentes da evaporação normal das substâncias oleosas de fabricação. Trata-se de um fenómeno de todo normal que desaparece após a primeira Pirólise. Durante a pirólise os ventiladores produzem um ruído mais intenso causado por uma maior velocidade de rotação.
Limpeza e manutenção 4.4 Manutenção extraordinária 4. Desenrosque e retire a lâmpada. Substituição da lâmpada de iluminação interna Partes sob tensão elétrica Perigo de eletrocussão • Desligue a alimentação elétrica do aparelho. • Use luvas de proteção. 1. Retire todos os acessórios do interior do compartimento de cozedura. 2. Retire as armações de suporte das grelhas/dos tabuleiros. 3. Retire a tampa da lâmpada com a utilização de uma ferramenta (por exemplo, uma colher).
Limpeza e manutenção Para desmontar o vedante: • Desenganche os ganchos posicionados nos 4 ângulos e puxe o vedante para fora. Para montar o vedante: • Enganche os ganchos posicionados nos 4 ângulos do vedante. Conselhos para a manutenção do vedante O vedante deve ser macio e elástico. • Para manter limpo o vedante, utilize uma esponja não abrasiva e lave com água morna. Que fazer se... O display está totalmente apagado: • Verifique a corrente elétrica.
Limpeza e manutenção O display mostra a informação Erro 4: • O bloqueio da porta não está bem preso na porta, isto é possível porque a porta pode ter ficado aberta acidentalmente durante a execução do mesmo. Desligue e volte a ligar o forno esperando alguns minutos antes de selecionar de novo um ciclo de limpeza.
Instalação 5.1 Ligação elétrica Tensão elétrica Perigo de eletrocussão • A ligação elétrica deverá ser realizada por pessoal técnico qualificado. • É obrigatória a ligação à terra de acordo com as modalidades previstas pelas normas de segurança da instalação elétrica. • Desligue a alimentação elétrica geral. Informações gerais Verifique se as características da rede elétrica são adequadas aos dados indicados na chapa.
Instalação 5.2 Colocação Posição do cabo de alimentação Aparelho pesado Perigo de ferimentos por esmagamento • Coloque o aparelho no móvel com a ajuda de uma segunda pessoa. Pressão na porta aberta Riscos de danos ao aparelho • Não utilize a porta aberta como alavanca para colocar o aparelho no móvel. • Não exerça pressões excessivas na porta aberta. Geração de calor durante o funcionamento do aparelho Risco de incêndio • Verifique que o material do móvel seja resistente ao calor.
Instalação Virolas de fixação Dimensões totais do aparelho (mm) 1. Retire as tampas da virola introduzidas na parte frontal do aparelho. PT 2. Coloque o aparelho no encaixe. 3. Fixe o aparelho ao móvel com os parafusos. 4. Cubra as virolas com as tampas anteriormente retiradas.
Instalação Encaixe sob bancadas (mm) Certifique-se de que a parte posterior/inferior do móvel dispõe de uma abertura de cerca de 60 mm.
Instalação Encastramento sob placas de cozinha (apenas em alguns modelos) PT Se for posicionada uma placa de cozinha sobre o forno, será necessário instalar uma divisória de madeira a uma distância mínima de 10 mm do lado superior do forno, a fim de evitar sobreaquecimentos durante o funcionamento simultâneo dos dois aparelhos. A divisória deve poder ser removida apenas com ferramentas apropriadas.
Instalação Encaixe em coluna (mm) Certifique-se de que a parte superior/posterior do móvel possua uma abertura de cerca de 35-40 mm de profundidade.