Indholdsfortegnelse 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 Generelle sikkerhedsanvisninger Apparatets formål Producentens ansvar Denne brugermanual Typeskilt Bortskaffelse Sådan læser du brugermanualen 2 Beskrivelse 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Generel beskrivelse Betjeningspanel Andre dele Tilgængeligt tilbehør Fordele ved brug af blæstkøler 3 Anvendelse 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.
Anvisninger 1 Anvisninger 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger Skader på personer • Rør ikke apparatets indervægge, når du bruger de varme funktioner. • Rør ikke apparatet med fugtige eller våde hænder eller fødder. • Hold børn på under 8 år på afstand, hvis de ikke er konstant overvågede. • Børn må ikke lege med apparatet.
• Før ethvert indgreb på apparatet skal man deaktivere den elektriske hovedforsyning. • Indsæt ikke spidse metalgenstande (bestik eller værktøj) i åbningerne. • Forsøg aldrig at reparere apparatet selv eller uden indgreb fra en kvalificeret tekniker. • Såfremt det elektriske forsyningskabel er beskadiget, skal man øjeblikkeligt kontakte det tekniske servicecenter, som vil sørge for at udskifte det. • Rør ikke (især ikke med våde hænder) og kom ikke frosne fødevarer direkte i munden.
Anvisninger • Anvend ikke materialer, som er ru eller slibende, eller skarpe metalskrabere. • Brug ikke lågen til at løfte og placere apparatet i køkkenelementet. • Pres ikke for hårdt på den åbne låge. • Brug ikke håndtaget til at løfte eller flytte apparatet. Installation • DETTE APPARAT MÅ IKKE INSTALLERES PÅ BÅDE ELLER I CAMPINGVOGNE. • Placér apparatet i køkkenelementet med hjælp fra en anden person. • Installér ikke apparatet i eksplosionsfarlige omgivelser.
• Brug udelukkende den temperatursonde, der sidder i apparatet. • Hold lågen lukket under alle operationer med apparatet. • Anbring ikke fødevarerne oven på hinanden, men placér dem således at man sikrer en korrekt luftcirkulation inde i apparatet. • Anvend beholdere i aluminium eller rustfrit stål. • Dæk ikke fade med låg eller isolerende film. • Læn eller sæt dig ikke på den åbne låge. • Kontrollér, at der ikke sidder fastklemte genstande i lågerne.
Anvisninger 1.3 Producentens ansvar Fabrikanten fraskriver sig ethvert ansvar for skader på personer eller ejendom, som skyldes: • en anden anvendelse af apparatet end den foreskrevne; • manglende overholdelse af forskrifterne i brugermanualen; • manglende overholdelse af gældende lovgivning vedrørende indtagelse af ferske fødevarer; • manipulering, også af en enkelt del af apparatet; • anvendelse af ikke-originale reservedele. 1.
Anvisninger Plastikemballage Fare for kvælning • Efterlad ikke emballagen eller dele af den uden opsyn. • Lad ikke børn bruge emballagens plastikposer til leg. 1.7 Sådan læser du brugermanualen Denne brugermanual anvender de følgende læsekonventioner: Anvisninger Generelle informationer om denne brugermanual, om sikkerheden og om den endelige bortskaffelse. Beskrivelse Beskrivelse af apparatet og tilbehøret. Anvendelse Informationer om brugen af apparatet og af tilbehøret.
Beskrivelse 2 Beskrivelse 2.
Beskrivelse DA 2.2 Betjeningspanel Display Ved hjælp af displayet med touch screen er det muligt at interagere med apparatet. Tryk på ikonerne for at få adgang til de forskellige tilgængelige funktioner. Displayet vil vise alle de relevante parametre til funktionen, såsom: valgt funktion, indstillinger i forhold til tid/ temperatur eller i forhold til lagrede programmer.
Beskrivelse 2.3 Andre dele 2.4 Tilgængeligt tilbehør Indvendig belysning Rist Apparatets indvendige belysning tændes kun, hvis lågen åbnes, eller hvis lågen står åben. Når lågen er åben er det ikke muligt at slukke den indvendige belysning. Positionsriller Apparatet er forsynet med riller til placering af riste i forskellig højde. Indsætningshøjderne skal læses nedefra og opefter (se 2.1 Generel beskrivelse). Nyttig til at understøtte beholdere.
Beskrivelse DA Temperatursonde Indsættes i midten af fødevaren til aflæsning af kernetemperaturen under blæstkøling med sonde og tilberedning ved lav temperatur. Tilbehør til apparatet, som kan komme i berøring med madvarerne, er fremstillet med materialer, som er i overensstemmelse med det som er foreskrevet i den gældende lovgivning. Det medfølgende tilbehør eller ekstraudstyr kan bestilles hos de autoriserede servicecentre. Anvend kun originalt tilbehør fra fabrikanten.
Beskrivelse 2.5 Fordele ved brug af blæstkøler Blæstkøleren giver dig mulighed for hurtigt at nedkøle og fryse fødevarer for at sikre holdbarhed og friskhed. Blæstkøling og hurtig dybfrysning fremmer konservering af fødevarernes smags- og næringsmæssige egenskaber og holder smagsstoffer, aromaer og farver intakte. • Blæstkøling til +3°C i de tilberedte fødevarers kerne minimerer bakterievæksten, som er højest i temperaturområdet mellem 65°C og 8°C.
Anvendelse 3.1 Anvisninger Ukorrekt anvendelse Fare for personskader eller skader på apparatet • Hold lågen lukket under operationer udført med apparatet. • Beskyt hænderne ved at bære grillhandsker under håndtering af fødevarer inde i apparatet. • Rør ikke ved varmeelementerne. • Lad ikke børn nærme sig apparatet, mens det er i funktion. • Placér ikke beholdere eller bradepander i bunden af apparatet. • Sørg for at beholderne er egnede til brug ved lave temperaturer. • Undlad at bruge plastikbeholdere.
Anvendelse 3.2 Indledende indgreb 1. Fjern eventuel beskyttende film indvendigt og udvendigt på apparatet og tilbehøret. 2. Fjern eventuelle mærkater (undtagen skiltet med tekniske data) fra tilbehør og fra apparatets kølerum. 3. Tag al tilbehør ud af apparatet, og vask det (se 4 Rengøring og vedligeholdelse). 4.
Anvendelse Skarp spids Fare for tilskadekomst 3.4 Brug af blæstkøler Første anvendelse DA Temperatursonde • Håndtér sonden med forsigtighed og undlad at røre spidsen. Sæt sonden i fødevaren før du starter blæsekølingscyklussen med sonden eller de varme funktioner. • Temperatursonden skal placeres dybt midt i fødevaren uden at gennembore den. • I tilfælde af fødevarer af forskellige størrelser skal sonden anvendes i den største fødevare.
Anvendelse Placering af fødevarerne Hjemmeskærm Arranger fødevarerne jævnt inde i apparatet, så du undgår at stable dem eller at de overlapper hinanden for ikke at forhindre luftcirkulationen. Tryk på den viste tid på displayet. På apparatets „startskærm“ er det nu muligt at vælge de forskellige, tilgængelige funktioner. Brug risten for bedre luftcirkulation.
3.5 Afkølingsfunktioner Forafkøling For at vælge afkølingsfunktionerne skal du Forafkølingsfunktionen gør det muligt at afkøle apparatets rum inden der udføres en blæstkølings- eller dybfrysningscyklus. trykke på symbolet på apparatets hovedside. Skærmbilledet med symbolerne for de forskellige nedkølingsfunktioner vises: Udfør en forafkølingscyklus på mindst 15 minutter uden at indsætte fødevarer for at opnå bedre resultater under blæstkøling eller dybfrysning. 1.
Anvendelse 4. Tryk for at bekræfte. Opbevaring Funktionen holder fødevarerne på den ønskede temperatur (-35 °C til +20 °C) 1. Tryk på kølefunktionssymbolet på skærmbilledet. 2. Vælg den ønskede opbevaringstype. Temperaturværdien kan desuden ændres under funktionen. 5. Displayet viser funktionens status. 3. Tryk på knappen funktionen. 6. Når den indstillede temperatur er nået udsender apparatet et akustisk signal, funktionens statuslinje og den temperatur, der skal nås, vises ikke længere.
Anvendelse 7. Tryk på for at starte funktionen. DA 4. Skærmbilledet med funktionens statuslinje vises. 5. Apparatet udsender et lydsignal, når temperaturen er nået. 6. Vælg den ønskede temperatur med knapperne eller i tilfælde af manuel opbevaring. Tryk bekræfte. 8. Displayet viser funktionens status. for at 9. Ved afslutningen af funktionen udsender apparatet et akustisk signal, funktionens statuslinje og den temperatur, der skal nås, vises ikke længere.
Anvendelse Blæstkøling Blæstkøling gør det muligt at blokere bakterievæksten og bibeholde fødevarernes kvalitet. Denne funktion gør det muligt hurtigt at afkøle rå og netop tilberedte fødevarer til +3°C. Fødevarer, der blæstkøles, kan opbevares i køleskabet (+4 °C). • Udfør en forafkølingscyklus i mindst 15 minutter med tomt apparat inden du sætter varme fødevarer i til blæstkøling. • Udfør en forafkølingscyklus for at reducere tids- og energiforbrug.
Anvendelse 4. Efter bekræftelse viser displayet, at forafkøling af rummet er i gang. DA 2. Apparatet anmoder brugeren om at vælge, om rummet skal forafkøles eller ej. 5. Tryk på „ok“ når forafkølingen er afsluttet. Det anbefales at udføre en forafkøling af rummet for at opnå bedre resultater. Den anbefalede temperatur til forafkøling er -30°C. Forafkøling skal foretages med tomt rum, uden fødevarer. 3. Udfør forafkøling af rummet og indstil forafkølingstemperaturen på -30°C. Tryk på for at bekræfte. 6.
Anvendelse 7. Displayet viser funktionens status. 8. Ved afslutningen af funktionen udsender apparatet et akustisk signal, funktionens statuslinje og den temperatur, der skal nås, vises ikke længere. 1. Udfør forafkøling af rummet. Tryk at bekræfte. for 2. Efter bekræftelse viser displayet, at forafkøling af rummet er i gang. Blæstkøling med sonde Hvis man vælger blæstkøling med sonde, anmoder apparatet brugeren om at vælge, om rummet skal forafkøles eller ej. 3.
Sæt sonden i på tværs mindst 3/4 af dens længde. 4. Sæt sonden i fødevaren uden at gennembore den og tryk på knappen for at starte funktionen. 5. Når funktionen er startet, vises følgende skærmbillede. Skærmbilledet forbliver aktivt, indtil temperaturen vist ved siden af sondesymbolet (55°C) svarer til temperaturen over funktionssymbolet (3°C). 7. Apparatet skifter automatisk til opbevaringstilstand og forbliver i denne tilstand, indtil brugeren afbryder funktionen med knappen . 8.
Anvendelse 11. Hvis sonden ikke indsættes, starter apparatet automatisk blæstkøling på tid i den forindstillede varighed. 3. Apparatet anmoder brugeren om at vælge, om rummet skal forafkøles eller ej. Dybfrysning Dybfrysning gør det muligt at sænke fødevarernes temperatur hurtigt ned til en temperatur på -18°C. 1. Tryk på kølefunktionssymbolet på skærmbilledet. 2. Indstil den ønskede varighed.
Anvendelse 8. Når funktionen er startet, forbliver følgende skærmbillede aktivt, indtil den tidligere indstillede tid er udløbet. DA 5. Efter bekræftelse viser displayet, at forafkøling af rummet er i gang. 6. Tryk på „ok“ når forafkølingen er afsluttet. 9. Når tiden er udløbet, udsender apparatet et akustisk signal, og funktionens statuslinje og temperaturen vises ikke længere. 10.
Anvendelse Opbevaring af fødevarer Afkøl drikkevarer • De afkølede eller frosne fødevarer må ikke opbevares inde i apparatet. • Afdæk og beskyt fødevarerne med film til fødevarer, lufttætte låg eller vakuum i køleskabet eller fryseren. • Sæt etiket på de frosne fødevarer, der skal opbevares i fryseren i 6-12 måneder, der angiver indholdet, forberedelsesdatoen og udløbsdatoen. • Den blæstkølede fødevare skal opbevares i køleskabet ved en konstant temperatur på + 4 °C.
Anvendelse Hvidvin Bobler Rødvin Egnet til • Unge hvidvine • Hvidvine med struktur og krop • Hvidvine af tørrede druer • Hvide likørvine • Unge rosévine • Ung grappa • Champagne • Spumante • Mousserende vine • Unge rødvine • Lagrede rødvine • Lagrede hvidvine, fra barrique • • • Øl/læskedrikke • • • Akvavit Gin Vodka Rom Tequila Likører, der serveres kolde 5. Når funktionen er startet, forbliver følgende skærmbillede aktivt, indtil den forudindstillede temperatur er nået. DA Indstilling 6.
Anvendelse 3.6 Automatiske programmer 4. Tryk på navnet på undertypen. Auto programmer gør det muligt at starte blæstkølings-/frysefunktionerne til en række fødevarer ved en forindstillet temperatur og i et forindstillet tidsrum. 1. For at vælge auto programmer skal du trykke på symbolet på apparatets hovedside. 2. Vælg mellem funktionstype blæstkøling og dybfrysning ved at trykke på den ønskede funktions navn. 3.
Anvendelse for at bekræfte. 9. Sæt fødevaren ind og tryk på knappen for at starte funktionen. DA 6. Tryk 7. Efter bekræftelse viser displayet, at forafkøling af rummet er i gang. 10. Når funktionen er startet, vises følgende skærmbillede. Skærmbilledet forbliver aktivt, indtil temperaturen vist ved siden af termometersymbolet (25 °C) svarer til temperaturen over funktionssymbolet (3 °C). 8. Tryk på „ok“ når forafkølingen er afsluttet.
Anvendelse 11. Så snart temperaturen på 3°C er nået, udsender apparatet et akustisk signal, og funktionens statuslinje og temperaturen vises ikke længere. 12. Apparatet skifter automatisk til opbevaringstilstand og forbliver i denne tilstand, indtil brugeren afbryder funktionen med knappen . 3.7 Særlige funktioner For at vælge de særlige funktioner skal du trykke på symbolet på apparatets hovedside.
Anvendelse Optøning pr. vægt 4. Tryk på for at starte funktionen. 1. Tryk på symbolet DA Denne funktion gør det muligt at optø fødevarerne på baggrund af en valgbar vægt. for at vælge funktionen „optøning pr. vægt“ på hovedskærmbilledet for særlige funktioner. 2. Vælg den type fødevare, der skal optøs. Tryk på fødevarens navn for at fortsætte. 3. Indstil den ønskede vægt ved hjælp af knapperne eller . Tryk for at bekræfte. 5.
Anvendelse Optøning på tid Denne funktion gør det muligt at optø fødevarerne på baggrund af en valgbar tid. 1. Tryk på symbolet for at vælge funktionen „optøning på tid“ på hovedskærmbilledet for særlige funktioner. 2. Indstil den ønskede varighed. I eksemplet er der indstillet en varighed på 1 time og 30 minutter: tryk først på timefeltet og indtast 0 og 1, tryk derefter på minutfeltet og indtast 3 og 0. Tryk for at bekræfte. 3. Tryk på 82 4.
Anvendelse Hævningsfunktionen gør det muligt at sætte alle typer dej til hævning, idet der sikres et optimalt resultat på kort tid. Hævningen kan udføres i en enkelt passage eller i 3 passager med forskellige temperaturer og varigheder afhængigt af dine behov. • Brug beholdere i metal, keramik eller et materiale, der er egnet til temperaturer op til 80 °C. • Brug mindre gær og indstil en længere hævningstid ved mel med et højt W-tal (bagestyrke).
Anvendelse 6. Hvis du har indstillet en sluttid for funktionen, vises følgende skærmbillede, der angiver alle oplysninger. Apparatet går i afkølingstilstand og venter på at starte funktionen. I denne tilstand er det stadig muligt at ændre sluttid for funktionen ved at trykke på knappen . 7. Tryk på for at starte funktionen. 8. Apparatet går i opbevaringstilstand på 3 °C og venter på at nå starttidspunktet. Når du indstiller sluttid for funktionen, skal du tage funktionens varighed i betragtning.
Anvendelse Varme funktioner Med denne funktion kan du tilberede de foreslåede fødevarer langsomt ved lav temperatur. Retten skal først brunes på begge sider, inden den tilberedes ved lav temperatur. 1. Tryk på symbolet Eksempel på 24-timers hævning i 3 trin: Tid Temperatur 8 timer 8 timer 8 timer 3 °C 18°C 28°C for at vælge „varme funktioner“ på hovedskærmbilledet for særlige funktioner. 2. Vælg den type fødevare du ønsker at tilberede fra listen (for eksempel „roast beef“). 85 DA 10.
Anvendelse Displayet informerer brugeren om, at rummet skal desinficeres ved en temperatur på 65 °C. 3. Tryk på knappen „udfør“. Displayet viser, at desinfektions- og forvarmningsfunktionen i rummet er i gang. 5. Tryk på „ok“ når forvarmningen er afsluttet. 4. Tryk derefter på knappen starte desinfektions- og forvarmningsfunktionen. for at Displayet viser følgende skærmbillede, som anmoder om indsættelse af temperatursonden.
Anvendelse I tilfælde af flere fødevarer af forskellige størrelser skal sonden sættes i den største fødevare. 6. Sæt temperatursonden i fødevaren. 7. Sæt fødevaren i rummet. 8. Tryk på knappen for at starte tilberedningen.
Anvendelse Hvis sonden ikke er indsat eller, hvis den ikke er indsat rigtigt, vises følgende skærmbillede: 11. Åbn lågen. 12. Kontrollér, at sonden er sat rigtigt i fødevaren. 13. Luk lågen. 14. Tryk på „ok“ på displayet. Hvis sonden ikke indsættes, starter apparatet automatisk tilberedningen ved lav temperatur i en forindstillet standardvarighed. Funktionen „Ready to eat“ Funktionen giver mulighed for at give allerede tilberedte fødevarer den ideelle spisetemperatur til et forindstillet tidspunkt.
Anvendelse 5. Tryk på knappen funktionen. for at starte DA 4. Indstillet klokkeslættet du ønsker at slutte funktionen på og tryk på knappen for at bekræfte. Når du indstiller sluttid for funktionen, skal du tage funktionens varighed i betragtning.
Anvendelse 8. Når funktionen er afsluttet, udsender apparatet et akustisk signal og skifter automatisk til opbevaringstilstand. 3.9 Indstillinger Vælg symbolet indstillinger på hovedsiden. 3.8 Hukommelse Tryk på symbolet på apparatets 1. Tryk på knapperne eller og vælg ur fra menuen „indstillinger“. „hovedside“ for at vise listen over de sidste 10 udførte funktioner. Tryk på symbolet for affaldskurv slette hukommelsen. 90 for at 2.
Anvendelse Sprog Låsning af betjeningsknapper Gør det muligt for apparatet automatisk at låse betjeningsknapperne efter ét minuts normal funktion uden noget indgreb fra brugerens side. Vælg sprog i menuen „indstillinger“. 1. Brug knapperne eller for at bladre gennem listen af tilgængelige sprog og vælg det ønskede sprog. 2. Tryk på navnet på det ønskede sprog. 1. Tryk på ja for at bekræfte eller nej for at annullere. 2. Følgende skærmbillede vises når du aktiverer låsning af betjeningsknapper. 3.
Anvendelse Demotilstand (ved udstilling) Lyde Ved aktivering af denne tilstand deaktiverer apparatet alle varmeelementer, mens betjeningspanelet forbliver aktivt. Ved hvert tryk på knapperne på displayet udsender apparatet en lyd. Ved hjælp af denne indstilling er det muligt at deaktivere den. 1. Tryk på ja for at bekræfte eller nej for at annullere. 2. Hvis man aktiverer demotilstanden vises følgende skærmbillede i 3 sekunder på displayet hvert 10. minut.
4 Rengøring og vedligeholdelse 4.2 Rengøring af overfladerne 4.1 Anvisninger For at vedligeholde overfladerne skal de rengøres regelmæssigt, hver gang de har været brugt, men først efter de er afkølet. Ukorrekt anvendelse Risiko for skader på overfladerne • Brug ikke dampstråler til rengøring af apparatet. • På ståldele eller dele, som er overfladebehandlet med metalfinish (f. eks.
Rengøring og vedligeholdelse Rengøring af apparatets indvendige rum Afmontering af støtterammerne til riste For at sikre hygiejne og beskyttelse af behandlede fødevarer skal apparatets indvendige rum rengøres og tørres efter hver brug. Rengør og tør det indvendige rum, især efter blæstkøling eller dybfrysning, for at undgå dannelse af ubehagelige lugte, som risikerer at blive overført til maden. Brug et neutralt rengøringsmiddel og en blød klud.
Rengøring og vedligeholdelse Skinnernes rammer kan afmonteres som beskrevet i det foregående afsnit og vaskes i opvaskemaskine. 3. Åbn lågen og tryk på knappen Følgende skærmbillede vises: . DA Rengøring af skinnernes rammer Automatisk rengøring Automatisk rengøring kan udelukkende udføres med lukket låge på blæstkøleren. 1. Tryk på symbolet på hovedskærmbilledet for særlige funktioner. 2. Følgende anmodning om at åbne lågen vises.
Rengøring og vedligeholdelse 4.3 Særlig vedligeholdelse Alarmer for fejlfunktioner Hvad bør man gøre hvis... Displayet er helt slukket: • Kontroller strømforsyningen. • Kontrollér om en eventuel flerpolet afbryder oven på apparatets strømforsyningslinje står på „On“. Apparatet afkøler ikke: • Kontrollér, om tilstanden „demo“ er valgt (flere detaljer i afsnittet “Demotilstand (ved udstilling)”).
Installation 5.1 Elektrisk tilslutning Elektrisk spænding Fare for dødeligt elektrisk stød • Den elektriske tilslutning skal udføres af en kvalificeret tekniker. • Det er et krav, at der er jordtilslutning i henhold til sikkerhedsstandarderne for det elektriske anlæg. • Deaktiver hovedstrømforsyningen. Generelle informationer Kontrollér at el-nettets egenskaber passer til de data, der er angivet på skiltet. Typeskiltet med tekniske data, serienummeret og mærkningen er synligt placeret på apparatet.
Installation Placering af forsyningskablet Apparatets pladsbehov (mm) (visning bagfra) Låsebøsninger Efter at have placeret apparatet i indbygningen. 1. Fjern bøsningspropperne, som er indsat på apparatets facade. 2. Fastgør apparatet til køkkenelementet med skruerne. 3. Dæk bøsningerne med propperne, som blev taget af før.