Gebruik‐ saanwijzing S8L1743E Notice d'utili‐ sation Benutzerin‐ formation Koelkast Réfrigérateur Kühlschrank
1 TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Consignes de sécurité Installation Bandeau de commande Utilisation quotidienne Conseils 21 23 25 28 30 33 Entretien et nettoyage Dépannage Bruits Données techniques Informations pour les instituts de test 34 35 39 39 39 Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
22 • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Sécurité générale • • • • • • • • Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des applications équivalentes, notamment : – bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ; – l'utilisation par les clients des hôtels, motels, des environnements du type chambres d’hôtes et autres environnements à caractère résidentiel.
23 • • • produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si l’appareil est vide pendant une longue durée, éteignezle, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte pour empêcher le développement de moisissure dans l’appareil. Ne conservez pas de substances explosives dans cet appareil, telles que des aérosols contenant un gaz propulseur inflammable.
24 AVERTISSEMENT! N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. • L’appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. • Utilisez une prise correctement installée et protégée contre les chocs. • Veillez à ne pas endommager les composants électriques tels que la fiche secteur, le câble d'alimentation ou le compresseur.
25 • Les pièces de rechange suivantes seront disponibles pendant 7 ans après l’arrêt du modèle : thermostats, capteurs de température, cartes de circuits imprimés, sources lumineuses, poignées de porte, charnières de porte, plateaux et paniers. Veuillez noter que certaines de ces pièces de rechange ne sont disponibles qu’auprès de réparateurs professionnels et que toutes les pièces de rechange ne sont pas adaptées à tous les modèles.
26 D3 D1 Dimensions W1 90 D2 ° W3 A B H1 W2 Dimensions générales1) Espace requis en service1) H1 mm 1772 W1 mm 548 D1 mm 549 1) hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans la poignée ni les pieds B mm 36 1) hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre circula‐ tion de l’air de refroidissement Espace total requis en service1) Espace requis en service1) H 2 (A+B) mm 1816 W2 mm 548 D2 mm 551 A mm 1780 H 3 (A+
27 Espace total requis en service1) D3 mm 1071 1) hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre circula‐ tion de l’air de refroidissement, plus l’espace nécessai‐ re pour autoriser l’ouverture de la porte à l’angle mini‐ mal permettant le retrait de tous les équipements inter‐ nes Localisation Pour garantir la meilleure fonctionnalité de l’appareil, vous ne devez pas installer l’appareil à proximité d’une source de chaleur (fours, poêles, radiateur
28 BANDEAU DE COMMANDE 1 6 5 4 3 2 1 Afficheur 2 Touche d'augmentation de la température 3 Touche de diminution de la température 4 OK 5 Mode 6 ON/OFF Pour modifier la tonalité prédéfinie des touches, appuyez simultanément sur la touche Mode et la touche de diminution de la température pendant plusieurs secondes. Ce changement est réversible. Afficheur A B C D Off min H G F E A. B. C. D. E. F. G. H.
29 La température programmée sera atteinte sous 24 heures. Après une coupure de courant, la température programmée reste enregistrée. Shopping Fonction Si vous devez insérer une grosse quantité d'aliments chauds dans le compartiment du réfrigérateur, par exemple après avoir fait vos courses, nous conseillons d'activer la fonction Shopping pour refroidir plus rapidement les produits tout en évitant le réchauffement des autres aliments déjà présents dans le réfrigérateur. 1.
30 DrinksChill Fonction La fonction DrinksChill doit être utilisée pour le réglage d'une alarme sonore à une heure souhaitée, ce qui est utile, par exemple, lorsque l'on souhaite refroidir une préparation pendant un certain temps dans le cadre d'une recette de cuisine. 1. Appuyez sur Mode jusqu’à ce que le symbole correspondant s’affiche. L'indicateur DrinksChill clignote. Le minuteur indique pendant quelques secondes la valeur programmée (30 minutes). 2.
31 vous. 2. Penchez le module vers le bas pour le sortir du réfrigérateur. Clayettes amovibles Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de glissières afin que les clayettes puissent être positionnées comme vous le souhaitez. Bac à légumes Le bac convient à la conservation des fruits et des légumes. Pour retirer le bac (par exemple, pour le nettoyer) : 1. Tirez le bac vers l'extérieur et soulevez-le.
32 Sortez à nouveau le bac et vérifiez qu'il est correctement positionné sur les crochets avant et arrière. Indicateur de température Pour un bon stockage des aliments, le réfrigérateur est doté d'un indicateur de température. Le symbole sur la paroi latérale de l'appareil indique la zone la plus froide du réfrigérateur. Remontage : 1. Tirez sur les rails pour les faire sortir. Si OK est affiché (A), mettez les aliments frais dans la zone indiquée par le symbole.
33 Vous pouvez également activer manuellement le dispositif si nécessaire (reportez-vous au chapitre « Fonction Ventilateur »). Le ventilateur ne fonctionne que lorsque la porte est fermée. CONSEILS Conseils d'économie d'énergie • L’utilisation la plus efficace de l’énergie est assurée dans la configuration avec les tiroirs dans la partie inférieure de l’appareil et les clayettes réparties uniformément. La position des compartiments de porte n’affecte pas la consommation d’énergie.
34 • Fruits et légumes : nettoyez soigneusement (retirez la terre) et placez-les dans un bac spécial (bac à légumes). • Il est conseillé de ne pas conserver les fruits exotiques tels que les bananes, les mangues, les papayes, etc. dans le réfrigérateur. • Les légumes tels que les tomates, les pommes de terre, les oignons et l’ail ne doivent pas être conservés dans le réfrigérateur.
35 Période de non-utilisation Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, prenez les précautions suivantes : 2. Retirez tous les aliments. 3. Nettoyez l'appareil et tous les accessoires. 4. Laissez la porte ouverte pour éviter la formation d'odeurs désagréables. 1. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. Que faire si… Problème Cause possible Solution L’appareil ne fonctionne pas.
36 Problème Cause possible Solution La température ambiante est trop élevée. Reportez-vous au chapitre « Installation ». Les aliments introduits dans l'appareil étaient trop chauds. Laissez refroidir les aliments à température ambiante avant de les mettre dans l'appareil. La porte n'est pas fermée correctement. Reportez-vous au paragra‐ phe « Fermeture de la por‐ te ».
37 Problème Cause possible Solution La température réglée dans l’appareil est trop basse et la température ambiante est trop élevée. Augmentez la température. Reportez-vous au chapitre « Bandeau de commande ». De l'eau s'écoule sur la pla‐ que arrière du réfrigérateur. Pendant le dégivrage auto‐ matique, le givre fond sur la plaque arrière. Ce phénomène est normal. Trop d'eau s'est condensée sur la paroi arrière du réfri‐ gérateur. La porte a été ouverte trop fréquemment.
38 Problème Cause possible Solution La température des produits est trop élevée. Laissez les aliments refroidir à température ambiante avant de les placer dans l'appareil. Trop de produits ont été in‐ troduits simultanément. Introduisez moins de pro‐ duits en même temps. La porte a été ouverte trop souvent. N'ouvrez la porte qu'en cas de nécessité. La fonction Shopping est ac‐ tivée Consultez le paragraphe « Fonction Shopping » L'air froid ne circule pas dans l'appareil.
39 BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! DONNÉES TECHNIQUES Les informations techniques figurent sur la plaque signalétique sur le côté intérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique. Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Web vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE.
40 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
2377644-A-082020