Istruzioni per l’uso S7298CFD2P1 Manual de instruções Manual de instrucciones Frigorifero Frigorífico Frigorífico
INDICE Informazioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Uso dell'apparecchiatura Utilizzo quotidiano Consigli e suggerimenti utili 2 3 5 8 10 Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Installazione Dati tecnici 11 13 16 17 Con riserva di modifiche. INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti.
clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti residenziali Verificare che le aperture di ventilazione, sia sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, non siano ostruite. Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento. Non danneggiare il circuito refrigerante.
• Non installare l'apparecchiatura dove sia esposta alla luce solare diretta. • Non installare questa apparecchiatura in luoghi troppo umidi o freddi, come aggiunte strutturali, garage o cantine. • Quando si sposta l'apparecchiatura, sollevarla dal bordo anteriore, così da non graffiare il pavimento. • L'apparecchiatura contiene un sacchetto di essiccante. Questo prodotto non è un giocattolo. Questo prodotto non è un alimento. Smaltirlo immediatamente.
Pulizia e cura AVVERTENZA! Vi è il rischio di ferirsi o danneggiare l'apparecchiatura. • Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa. • L'unità refrigerante di questa apparecchiatura contiene idrocarburi. L’unità deve essere ricaricata ed ispezionata esclusivamente da personale qualificato. • Controllare regolarmente lo scarico dell'apparecchiatura e, se necessario, pulirlo.
Display A B C H G F E D A. B. C. D. E. F. G. H. Indicatore timer funzione IntensiveCooling funzione FastFreeze Indicatore della temperatura Indicatore allarme funzione ChildLock funzione DrinksChill funzione Ventola Accensione Funzione IntensiveCooling 1. Inserire la spina nella presa di alimentazione. 2. Premere il tasto ON/OFF dell'apparecchiatura se il display è spento. Gli indicatori di temperatura visualizzano la temperatura impostata predefinita.
Questa funzione si interrompe in modo automatico dopo 52 ore. bottiglie sistemate nel congelatore per un rapido raffreddamento. Per disattivare la funzione anticipatamente, ripetere la procedura finché l'indicatore FastFreeze non si spegne. 1. Premere Functions finché non appare l'icona corrispondente. La spia DrinksChill lampeggia. Il timer visualizza il valore impostato (30 minuti) per alcuni secondi. 2. Premere il tasto Regolatore timer per modificare il valore impostato da 1 a 90 minuti. 3.
UTILIZZO QUOTIDIANO AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Pulizia dell'interno Ripiani rimovibili Le guide presenti sulle pareti del frigorifero permettono di posizionare i ripiani a diverse altezze. Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro per eliminare il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accuratamente.
In questa condizione la temperatura del vano frigorifero potrebbe scendere al di sotto di 0°C. Qualora ciò accadesse, è necessario reimpostare la temperatura a un livello più alto. di controllare di nuovo l'indicatore della temperatura. A OK B OK Conservazione dei surgelati Al primo avvio o dopo un periodo di non utilizzo, lasciare in funzione l'apparecchiatura per almeno 2 ore con una regolazione alta prima di introdurre gli alimenti.
Il dispositivo Ventola si interrompe quando si apre la porta e si riavvia immediatamente dopo la chiusura della suddetta. Produzione di cubetti di ghiaccio Non usare strumenti metallici per estrarre le vaschette dal vano congelatore. 1. Riempire d’acqua le vaschette 2. Introdurre le vaschette per il ghiaccio nel vano congelatore. Questa apparecchiatura è dotata di una o più vaschette per la produzione di cubetti di ghiaccio.
della porta, o (se presente) sulla griglia portabottiglie.
ATTENZIONE! Quando si sposta l'apparecchiatura, sollevarla per il bordo anteriore, così da non graffiare il pavimento. Sbrinamento del congelatore ATTENZIONE! Per rimuovere la brina dall'evaporatore, non usare utensili metallici appuntiti che possano danneggiarlo. Un aumento della temperatura dei surgelati durante lo sbrinamento può ridurre la loro durata di conservazione.
Periodi di non utilizzo Se l'apparecchiatura non viene utilizzata per un lungo periodo, adottare le seguenti precauzioni: 1. Scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica. 2. Estrarre tutti gli alimenti. 3. Pulire l'apparecchiatura e tutti gli accessori. 4. Lasciare la porta/le porte socchiuso/i per evitare la formazione di odori sgradevoli.
Problema Possibile causa Soluzione La temperatura all'interno del forno è troppo alta. Contattare un elettricista quali‐ ficato o il Centro di Assistenza Autorizzato più vicino. Problema al sensore della temperatura. Contattare il Centro di Assi‐ stenza Autorizzato più vicino (il sistema refrigerante conti‐ nuerà a mantenere gli alimenti freddi, ma non sarà possibile regolare la temperatura). La lampadina non si accen‐ de. La lampadina è in modali‐ tà stand-by. Chiudere e riaprire la porta.
Problema Possibile causa Soluzione Il compressore non si avvia immediatamente dopo avere premuto il tasto FastFreeze, oppure dopo avere cambiato la temperatura. Ciò è normale, non si è verificato alcun errore. Il compressore si avvia dopo un certo periodo di tempo. Il compressore non si avvia immediatamente dopo avere premuto il tasto Intensive‐ Cooling, oppure dopo avere cambiato la temperatura. Ciò è normale, non si è verificato alcun errore.
Problema Possibile causa Soluzione La temperatura degli ali‐ menti è troppo alta. Prima di introdurre gli alimenti, lasciarli raffreddare a tempera‐ tura ambiente. Sono stati introdotti molti alimenti contemporanea‐ mente. Introdurre gli alimenti un poco alla volta. Il coperchio viene aperto frequentemente. Aprire la porta solo se neces‐ sario. La funzione FastFreeze o la funzione IntensiveCoo‐ ling viene attivata. Far riferimento a "funzione FastFreeze" oppure "funzione IntensiveCooling".
• Il produttore declina ogni responsabilità qualora le suddette precauzioni di sicurezza non vengano rispettate. • Questa apparecchiatura è conforme alle direttive CEE. In alcuni modelli potrebbero verificarsi delle anomalie se non si rispettano le temperature indicate. Il corretto funzionamento può essere garantito solo nel rispetto delle temperature indicate.
CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
ÍNDICE Informações de segurança Instruções de segurança Funcionamento Utilização diária Sugestões e dicas 19 20 22 24 27 Manutenção e limpeza Resolução de problemas Instalação Dados técnicos 28 30 33 34 Sujeito a alterações sem aviso prévio. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas.
• • • • • • • Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio artificial para acelerar o processo de descongelação além daqueles recomendados pelo fabricante. Não danifique o circuito de refrigeração. Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos compartimentos do aparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante. Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho. Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros.
Ligação eléctrica AVISO! Risco de incêndio e choque eléctrico. • O aparelho tem de ficar ligado à terra. • Certifique-se de que os parâmetros indicados na placa de características são compatíveis com as características da alimentação eléctrica. • Utilize sempre uma tomada bem instalada e à prova de choques eléctricos. • Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
descongelada fica acumulada na parte inferior do aparelho. Eliminação AVISO! Risco de ferimentos ou asfixia. • Desligue o aparelho da alimentação eléctrica. • Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o. • Remova a porta para evitar que crianças ou animais de estimação fiquem fechados no interior do aparelho. • O circuito de refrigeração e os materiais de isolamento deste aparelho não prejudicam a camada de ozono. • A espuma de isolamento contém gás inflamável.
Ligar 1. Ligue a ficha numa tomada eléctrica. 2. Prima o botão ON/OFF do aparelho se o visor estiver desligado. Os indicadores de temperatura apresentam a temperatura predefinida. Para seleccionar uma temperatura diferente, consulte “Regulação da temperatura”. Se o visor apresentar "dEMo", consulte a secção “Resolução de problemas”. Desligar 1. Prima o botão ON/OFF do aparelho durante 5 segundos. O visor desliga-se. 2. Desligue a ficha da tomada eléctrica.
Função ChildLock Active a função ChildLock para impedir a utilização acidental dos botões. 1. Prima Functions até aparecer o ícone correspondente. O indicador ChildLock fica intermitente. 2. Prima OK para confirmar. Aparece o indicador ChildLock. Para desactivar a função ChildLock, repita a acção até que o indicador de ChildLock se apague.
Posicionamento das prateleiras da porta Não desloque a prateleira de vidro que cobre a gaveta de legumes, para garantir uma circulação de ar correcta. Para permitir o armazenamento de embalagens de alimentos de várias dimensões, as prateleiras da porta podem ser colocadas a diferentes alturas. Congelar alimentos frescos 1. Puxe gradualmente a prateleira na direcção das setas até que ela se desencaixe. 2. Volte a colocar conforme desejar.
AVISO! Em caso de descongelação acidental, por exemplo, devido a uma falha de energia, se a energia faltar durante mais tempo do que o indicado na tabela de características técnicas em “Tempo de autonomia”, os alimentos descongelados têm de ser consumidos rapidamente ou cozinhados imediatamente e depois novamente congelados (após arrefecerem).
Produção de cubos de gelo Este aparelho possui uma ou mais cuvetes para a produção de cubos de gelo. 1. Encha as cuvetes com água. 2. Coloque as cuvetes no compartimento do congelador. Não utilize instrumentos metálicos para remover as cuvetes do congelador. SUGESTÕES E DICAS Sons de funcionamento normais Os seguintes sons são normais durante o funcionamento: • Um som de gorgolejar ou borbulhar quando o refrigerante está a ser bombeado.
• a quantidade máxima de alimentos que podem ser congelados em 24 horas está indicada na placa de características; • o processo de congelação demora 24 horas e não devem ser adicionados mais alimentos para congelação durante este período; • congele apenas alimentos de boa qualidade, frescos e bem limpos; • prepare os alimentos em pequenas quantidades para permitir a descongelação rápida e completa e para poder descongelar apenas a quantidade necessária; • embrulhe os alimentos em folha de alumínio ou po
CUIDADO! Quando deslocar o aparelho, eleve-o na parte da frente para evitar riscar o chão. Descongelar o congelador CUIDADO! Nunca utilize objectos metálicos afiados para raspar o gelo do evaporador, pois pode danificá-lo. Um aumento da temperatura das embalagens dos alimentos congelados, durante a descongelação, pode reduzir o tempo de armazenamento seguro. Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio artificial para acelerar o processo de descongelação além dos recomendados pelo fabricante.
7. Volte a colocar os alimentos no congelador. 4. Deixe a porta(s) aberta para evitar cheiros desagradáveis. Períodos de inactividade Quando não pretender utilizar o aparelho durante bastante tempo, adopte as seguintes precauções: 1. Desligue o aparelho da alimentação eléctrica. 2. Retire todos os alimentos. 3. Limpe o aparelho e todos os acessórios.
Problema Causa possível Solução Problema no sensor de temperatura. Contacte o Centro de Assis‐ tência Técnica Autorizado mais próximo (o sistema de refrigeração irá continuar a manter os produtos alimenta‐ res frios, mas a regulação da temperatura não será possí‐ vel). A lâmpada não funciona. A lâmpada está em espe‐ ra. Feche e abra a porta. A lâmpada não funciona. A lâmpada está avariada. Contacte o Centro de Assis‐ tência Técnica Autorizado mais próximo.
Problema Causa possível Solução O compressor não arranca imediatamente após o botão FastFreeze ser pressionado ou após uma alteração da regulação de temperatura. Isto é normal e não signifi‐ ca qualquer problema. O compressor arranca após um período de tempo. O compressor não arranca imediatamente após o botão IntensiveCooling ser pres‐ sionado ou após uma altera‐ ção da regulação de tempe‐ ratura. Isto é normal e não signifi‐ ca qualquer problema. O compressor arranca após um período de tempo.
Problema Causa possível Solução A temperatura de algum produto está demasiado elevada. Deixe que a temperatura dos alimentos diminua até à tem‐ peratura ambiente antes de os guardar. Guardou demasiados ali‐ mentos ao mesmo tempo. Guarde menos alimentos ao mesmo tempo. A porta foi aberta muitas vezes. Abra a porta apenas quando for mesmo necessário. A função FastFreeze ou IntensiveCooling está ati‐ vada. Consulte “Função FastFreeze” ou “Função IntensiveCooling”.
actuais; consulte um electricista qualificado. • O fabricante declina toda a responsabilidade caso as precauções de segurança acima não sejam cumpridas. • Este aparelho está em conformidade com as Directivas da CEE. Podem ocorrer alguns problemas de funcionamento em alguns tipos de modelos se estiverem a funcionar fora destas condições. O funcionamento correcto só pode ser garantido no intervalo de temperaturas indicado.
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
CONTENIDO Información sobre seguridad Instrucciones de seguridad Funcionamiento Uso diario Consejos 36 37 39 41 44 Mantenimiento y limpieza Solución de problemas Instalación Datos técnicos 45 47 50 51 Salvo modificaciones. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas.
• • • • • • • • Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada. No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de descongelación, excepto los recomendados por el fabricante. No dañe el circuito del refrigerante. No utilice dispositivos eléctricos dentro de los compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante.
No es un alimento. No olvide desecharlo inmediatamente. Conexión eléctrica ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • El aparato debe conectarse a tierra. • Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico. • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores.
• Examine periódicamente el desagüe del aparato y límpielo si fuera necesario. Si el desagüe se bloquea, el agua descongelada se acumulará en la base del aparato. Desecho ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. • Desconecte el aparato de la red. • Corte el cable de conexión a la red y deséchelo. • Retire la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato. • El circuito del refrigerante y los materiales aislantes de este aparato no dañan la capa de ozono.
H. Función Ventilador Encendido 1. Conecte el enchufe a la toma de corriente. 2. Pulse ON/OFF del aparato si la pantalla está apagada. Los indicadores de temperatura muestran la temperatura predeterminada programada. Para programar otra temperatura, consulte la sección "Regulación de la temperatura". Si "dEMo" aparece en la pantalla, consulte "Solución de problemas". Apagado 1. Pulse la tecla ON/OFF del aparato durante 5 segundos. La pantalla se apaga. 2. Desenchufe el aparato de la toma de corriente.
acústica se detendrá. La señal acústica se puede parar pulsando cualquier tecla. Función ChildLock Active la función ChildLock para bloquear las teclas frente a pulsaciones accidentales. 1. Pulse Functions hasta que aparezca el icono correspondiente. El indicador ChildLock parpadea. 2. Pulse OK para confirmar. Aparece el indicador ChildLock. Para activar la función ChildLock, repita el procedimiento hasta que el indicador ChildLock se apague.
Colocación de los estantes de la puerta Para poder guardar alimentos de distintos tamaños, los estantes de la puerta se pueden colocar a diferentes alturas. 1. Tire gradualmente del estante en la dirección de las flechas hasta que se desenganche. 2. Vuelva a colocarlo según sea necesario. No coloque el estante de vidrio por encima del cajón de verduras para no impedir la correcta circulación del aire.
ADVERTENCIA! En caso de producirse una descongelación accidental, por ejemplo, por un corte del suministro eléctrico, y si la interrupción ha sido más prolongada que el valor indicado en el campo "tiempo de elevación" de la tabla de características técnicas, será necesario consumir cuanto antes los alimentos descongelados o cocinarlos de inmediato y congelarlos de nuevo (después de que se hayan enfriado).
Producción de cubitos de hielo Este aparato cuenta con una o varias bandejas para la producción de cubitos de hielo. 1. Rellene estas bandejas con agua. 2. Ponga las bandejas de hielo en el compartimento del congelador. No utilice instrumentos metálicos para retirar las bandejas del congelador. CONSEJOS Sonidos de funcionamiento normal Los ruidos siguientes son normales durante el funcionamiento: • Un gorgoteo y burbujeo débil desde el serpentín cuando se bombea el refrigerante.
• el proceso de congelación tarda 24 horas, no añada más alimentos para congelar durante ese tiempo; • congele sólo alimentos de máxima calidad, frescos y perfectamente limpios; • divida los alimentos en porciones pequeñas para agilizar el proceso de congelación y facilitar la descongelación y uso de las cantidades necesarias; • envuelva los alimentos en papel de aluminio o polietileno y compruebe que los envoltorios quedan herméticamente cerrados; • no permita que alimentos frescos y sin congelar entre
4. Si se puede acceder, limpie el condensador y el compresor de la parte posterior del aparato con un cepillo. Esa operación mejorará el rendimiento del aparato y reducirá el consumo eléctrico. Descongelación del congelador PRECAUCIÓN! No utilice herramientas metálicas afiladas para raspar la escarcha del evaporador, ya que podría dañarlo. El aumento de la temperatura de los paquetes de alimentos congelados durante la descongelación puede acortar su tiempo de almacenamiento.
funcionar el aparato durante dos o tres horas con dicho ajuste. 7. Vuelva a introducir los alimentos que retiró previamente. 4. Deje la puerta o puertas abiertas para que no se produzcan olores desagradables. Periodos de inactividad Si el aparato no se utiliza durante un tiempo prolongado, tome las siguientes precauciones: 1. Desconecte el aparato de la red eléctrica. 2. Extraiga todos los alimentos. 3. Limpie el aparato y todos los accesorios.
Problema Posible causa Solución La temperatura del apara‐ to es demasiado alta. Llame a un electricista homo‐ logado o póngase en contacto con el centro de servicio técni‐ co autorizado más cercano. Problema en el sensor de temperatura. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico au‐ torizado más cercano (el siste‐ ma de refrigeración seguirá manteniendo fríos los alimen‐ tos, pero no podrá ajustar la temperatura). La bombilla no funciona. La bombilla está en espe‐ ra.
Problema Posible causa Solución La temperatura está ajus‐ tada incorrectamente. Consulte "Funcionamiento". El compresor no se pone en marcha inmediatamente después de pulsar Fast‐ Freeze o tras cambiar la temperatura. Esto es normal y no signi‐ fica que exista un error. El compresor se pone en mar‐ cha después de un cierto tiempo. El compresor no se pone en marcha inmediatamente después de pulsar Intensi‐ veCooling o tras cambiar la temperatura.
Problema Posible causa Solución La puerta no está bien ce‐ rrada. Consulte la sección "Cierre de la puerta". La temperatura de los pro‐ ductos es demasiado alta. Deje que la temperatura de los productos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlo. Se han guardado muchos alimentos al mismo tiem‐ po. Guarde menos productos al mismo tiempo. La puerta se ha abierto con frecuencia. Si es necesario, cierre la puer‐ ta. La función FastFreeze o IntensiveCooling está acti‐ vada.
• El fabricante declina toda responsabilidad si no se toman las precauciones antes indicadas. • Este aparato cumple las directivas CEE. Se puede producir algún problema de funcionamiento en algunos modelos cuando se usan fuera de ese rango. Solo se puede garantizar el correcto funcionamiento dentro del rango de temperatura especificado.
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje.
222374432-A-342017