Instrukcja obsługi S3C120P Manual de instruções Инструкция по эксплуатаци и Chłodziarka Frigorífico Холодильни к
SPIS TREŚCI Informacje dotyczące bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Eksploatacja Codzienna eksploatacja Wskazówki i porady 2 4 5 6 7 Konserwacja i czyszczenie Rozwiązywanie problemów Instalacja Hałas/głośna praca Dane techniczne 9 11 13 18 19 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcją obsługi.
Ogólne zasady bezpieczeństwa • • • • • • • • • Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwie domowym oraz do podobnych zastosowań, w miejscach, jak: – Gospodarstwa rolne, kuchnie w obiektach sklepowych, biurowych oraz innych placówkach pracowniczych – Do obsługi przez klientów w hotelach, motelach, obiektach noclegowych i innych obiektach mieszkalnych Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub w zabudowie nie mogą być zakryte ani zanieczyszczone.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Instalacja OSTRZEŻENIE! Urządzenie może zainstalować wyłącznie wykwalifikowana osoba. • Usunąć wszystkie elementy opakowania. • Nie instalować ani nie używać uszkodzonego urządzenia. • Postępować zgodnie z instrukcją instalacji załączoną do urządzenia. • Zachować ostrożność podczas przenoszenia urządzenia, ponieważ jest ono ciężkie. Zawsze używać rękawic ochronnych. • Wokół urządzenia należy zapewnić przepływ powietrza.
• • • • • • • • płomienia ani źródeł zapłonu. Przewietrzyć pomieszczenie. Nie dopuszczać, aby gorące przedmioty dotykały plastikowych elementów urządzenia. Nie wkładać do komory zamrażarki napojów gazowanych. Zamrażanie powoduje wzrost ciśnienia w opakowaniu z napojem. Nie wolno przechowywać w urządzeniu łatwopalnych gazów i płynów. Nie umieszczać w urządzeniu, na nim ani w jego pobliżu łatwopalnych substancji ani przedmiotów nasączonych łatwopalnymi substancjami.
Ustawienie pośrednie jest zwykle najbardziej odpowiednie. Ustawiając temperaturę, należy jednak uwzględnić to, że temperatura wewnątrz urządzenia zależy od: • temperatury w pomieszczeniu, • częstości otwierania drzwi, • ilości przechowywanej żywności, • umiejscowienia urządzenia. UWAGA! Jeśli temperatura otoczenia jest wysoka lub urządzenie jest w pełni załadowane, a wybrano ustawienie najniższej temperatury, urządzenie może pracować bez przerwy, co powoduje osadzanie się szronu na tylnej ściance.
Jednak w celu szybszego zamrożenia produktów można obrócić regulator temperatury na wyższe ustawienie, aby uzyskać maksymalne chłodzenie. UWAGA! W takim przypadku temperatura w komorze chłodziarki może spaść poniżej 0°C. Jeśli tak się stanie, należy ponownie ustawić wyższą temperaturę.
• Lekko słyszalny odgłos klikania regulatora temperatury podczas włączania i wyłączania się sprężarki. Wskazówki dotyczące oszczędzania energii • Nie otwierać zbyt często drzwi urządzenia i nie zostawiać ich otworzonych dłużej, niż jest to absolutnie konieczne.
Wskazówki dotyczące przechowywania zamrożonej żywności Aby urządzenie pracowało z najlepszą wydajnością, należy: • Upewnić się, że mrożonki były odpowiednio przechowywane w sklepie. • Starać się, aby zamrożona żywność była transportowana ze sklepu do zamrażarki w jak najkrótszym czasie. • Nie otwierać zbyt często drzwi zamrażarki i nie zostawiać ich otwartych dłużej niż jest to absolutnie konieczne. • Po rozmrożeniu żywność szybko traci świeżość i nie można jej ponownie zamrażać.
Rozmrażanie zamrażarki UWAGA! Nigdy nie wolno używać ostrych metalowych przedmiotów do usuwania szronu z parownika, ponieważ można go uszkodzić. Wzrost temperatury zamrożonych artykułów spożywczych podczas rozmrażania może spowodować skrócenie czasu ich bezpiecznego przechowywania. Nie wolno stosować urządzeń mechanicznych ani żadnych innych metod niezalecanych przez producenta, aby przyśpieszyć rozmrażanie. Na półkach zamrażarki oraz w górnej części komory zawsze powstaje pewna ilość szronu.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa. Co zrobić, gdy... Problem Prawdopodobna przyc‐ zyna Rozwiązanie Urządzenie nie działa. Urządzenie jest wyłąc‐ zone. Włączyć urządzenie. Wtyczki przewodu zasila‐ jącego nie włożono prawi‐ dłowo do gniazda elek‐ trycznego. Włożyć prawidłowo wtyczkę do gniazda elektrycznego. Brak napięcia w gnieździe elektrycznym. Podłączyć inne urządzenie elektryczne do tego samego gniazda elektrycznego.
Problem Prawdopodobna przyc‐ zyna Rozwiązanie Woda spływa do komory chłodziarki. Odpływ skroplin jest nie‐ drożny. Oczyścić odpływ skroplin. Produkty uniemożliwiają spływanie skroplin do ry‐ nienki na tylnej ściance. Upewnić się, że produkty nie stykają się z tylną ścianką. Woda wylewa się na pod‐ łogę. Końcówka wężyka odpro‐ wadzającego wodę z odszraniania nie jest po‐ łączona z pojemnikiem umieszczonym nad sprę‐ żarką.
1 2 4. Ponownie założyć klosz oświetlenia. 5. Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda. Otworzyć drzwi. Sprawdzić, czy oświetlenie się włącza. Zamykanie drzwi 1 3. Wymienić żarówkę na żarówkę o tej samej mocy i kształcie, przeznaczoną specjalnie do urządzeń domowych. (Maksymalną moc podano na kloszu oświetlenia). 1. Wyczyścić uszczelki drzwi. 2. W razie potrzeby wyregulować drzwi. Patrz punkt „Instalacja”. 3. W razie potrzeby wymienić uszkodzone uszczelki drzwi.
5 cm min. 200 cm2 min. 200 cm2 UWAGA! Przed zainstalowaniem urządzenia należy przeczytać instrukcję montażu. Zmiana kierunku otwierania drzwi 6. Zamontować element dystansowy. 7. Zamontować drzwi. 8. Przykręcić sworzeń górnego zawiasu. Zmiana kierunku otwierania drzwi zamrażarki 1. Drzwi urządzenia otwierają się w prawą stronę. Aby zmienić kierunek otwierania drzwi na lewą stronę, przed instalacją urządzenia należy wykonać następujące czynności: 2 1. Odkręcić i wyjąć sworzeń górnego zawiasu.
x 2 1 x 4. 180˚ 2. Umieścić urządzenie we wnęce. 3. Przesunąć urządzenie w kierunku wskazywanym przez strzałki (1), aż do oparcia osłony górnej szczeliny o szafkę kuchenną. 5. 2 1 Instalacja urządzenia UWAGA! Upewnić się, że przewód zasilający nie jest przyciśnięty. 1. Jeśli jest to konieczne, należy przyciąć na wymiar samoprzylepną listwę i przykleić ją do urządzenia tak, jak pokazano na rysunku. 4.
Upewnić się, że między urządzeniem a szafką są 4 mm wolnej przestrzeni. 6. Otworzyć drzwi. Zamocować osłonę dolnego zawiasu w odpowiednim położeniu. 4mm 9. Wcisnąć zaślepki (C, D) w otwory montażowe i otwory zawiasów. 44mm 7. Przykręcić urządzenie do wnęki 4 wkrętami. C D E E I B I 8. Usunąć właściwą część osłony zawiasu (E). Należy zwrócić uwagę, aby usunąć część DX, gdy zawias znajduje się po prawej stronie, lub część SX, gdy zawias znajduje się po lewej stronie. 10.
ca. 50 mm 8 mm 90° 21 mm 90° K Ha ca. 50 mm 21 mm 14. Wcisnąć osłonę (Hc) w prowadnicę (Ha). Ha 19. Umieścić ponownie małe kątowniki na prowadnicy i przykręcić dołączonymi wkrętami. 20. Dopasować drzwi szafki kuchennej i drzwi urządzenia, odpowiednio ustawiając element (Hb). Hc 15. Otworzyć drzwi urządzenia oraz drzwi szafki pod kątem 90°. 16. Umieścić mały kątownik (Hb) w prowadnicy (Ha). 17. Przytrzymać razem drzwi urządzenia i drzwi szafki, a następnie odrysować otwory. Hb 21.
• Drzwi otwierają i zamykają się prawidłowo. HAŁAS/GŁOŚNA PRACA Podczas normalnej pracy urządzenia słychać odgłosy (sprężarka, obieg czynnika chłodniczego).
BLUBB! CRACK! BLUBB! CRACK! DANE TECHNICZNE Dane techniczne Wymiary wnęki Wysokość mm 1225 Szerokość mm 560 Głębokość mm 550 Czas utrzymywania temperatury Godz. 12 Napięcie V 230 - 240 Częstotliwość Hz 50 Dane techniczne podano na tabliczce znamionowej znajdującej się wewnątrz lub na zewnątrz urządzenia oraz na etykiecie z oznaczeniem klasy energetycznej. OCHRONA ŚRODOWISKA Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji.
ÍNDICE Informações de segurança Instruções de segurança Funcionamento Utilização diária Sugestões e dicas 20 21 23 23 25 Manutenção e limpeza Resolução de problemas Instalação Ruídos Informação técnica 26 28 30 35 36 Sujeito a alterações sem aviso prévio. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas.
• • • • • • • Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio artificial para acelerar o processo de descongelação além daqueles recomendados pelo fabricante. Não danifique o circuito de refrigeração. Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos compartimentos do aparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante. Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho. Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros.
• Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão. • Certifique-se de que não danifica os componentes eléctricos (ficha e cabo de alimentação eléctrica, compressor, etc.). Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou um electricista se for necessário substituir componentes eléctricos. • O cabo de alimentação eléctrica deve ficar abaixo do nível da ficha. • Ligue a ficha à tomada eléctrica apenas no final da instalação.
• Não provoque danos na parte da unidade de arrefecimento que está próxima do permutador de calor. FUNCIONAMENTO Ligar 1. Introduza a ficha na tomada eléctrica. 2. Rode o Regulador de Temperatura para a direita para uma regulação média. Desligar Para desligar o aparelho, rode o regulador de temperatura para a posição "0". Regulação da temperatura A temperatura é regulada automaticamente. Normalmente, uma definição média é a mais adequada.
ADVERTÊNCIA! Em caso de descongelação acidental, por exemplo, devido a uma falha de energia, se a energia faltar durante mais tempo do que o indicado na tabela de características técnicas em “Tempo de autonomia”, os alimentos descongelados têm de ser consumidos rapidamente ou cozinhados imediatamente e depois novamente congelados (após arrefecerem).
descongelados no compartimento do frigorífico ou à temperatura ambiente, dependendo do tempo disponível para esta operação. Os artigos pequenos podem ser cozinhados ainda congelados, directamente do congelador: neste caso, a confecção demora mais tempo. SUGESTÕES E DICAS Sons de funcionamento normais Os seguintes sons são normais durante o funcionamento: • Um som de gorgolejar ou borbulhar quando o refrigerante está a ser bombeado.
evitar o aumento da temperatura dos alimentos congelados; • os alimentos magros conservam-se melhor e durante mais tempo do que o alimentos gordos; o sal reduz o tempo de conservação dos alimentos; • os alimentos podem causar queimaduras na pele quando tocados imediatamente após a sua remoção do compartimento do congelador, devido à congelação da água; • é aconselhável que anote a data de congelação em cada embalagem para poder controlar o tempo de armazenamento.
Esta operação vai melhorar o desempenho do aparelho e reduzir o consumo de electricidade. Descongelar o frigorífico O gelo é automaticamente eliminado do evaporador do compartimento do frigorífico sempre que o compressor motorizado pára, durante o funcionamento normal. A água resultante da descongelação é drenada por um canal para um recipiente especial colocado na parte traseira do aparelho, sobre o compressor motorizado, onde evapora.
ADVERTÊNCIA! Se o aparelho permanecer ligado, peça a alguém para o verificar com alguma regularidade, para evitar que os alimentos no interior se estraguem em caso de falha eléctrica. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ADVERTÊNCIA! Consulte os capítulos relativos à segurança. O que fazer se… Problema Causa possível Solução O aparelho não funciona. O aparelho está desligado. Ligue o aparelho. A ficha não está correctamente introduzida na tomada eléctrica. Ligue a ficha correctamente na tomada eléctrica.
Problema Causa possível Solução Há fluxo de água para o interior do frigorífico. A saída da água está obstruída. Limpe a saída da água. Existem alimentos a impedir que a água escorra para o colector da água. Certifique-se de que os alimentos não tocam na parede traseira. Existe água a escorrer para o chão. A saída da água descongelada não está ligada ao tabuleiro de evaporação, por cima do compressor. Encaixe o tubo de saída da água descongelada no tabuleiro de evaporação.
máxima está indicada na tampa da lâmpada). 4. Volte a instalar a tampa da lâmpada. 5. Ligue a ficha na tomada eléctrica. Abra a porta. Certifique-se de que a lâmpada acende. 2. Se necessário, ajuste a porta. Consulte “Instalação”. 3. Se as juntas da porta estiverem defeituosas, substitua-as. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Fechar a porta 1. Limpe as juntas da porta.
Reversibilidade da porta A porta do aparelho abre para a direita. Se pretender que a porta abra para a esquerda, execute estes passos antes de instalar o aparelho: 1. Desaperte e retire o pino superior. 2 1 2. 2. Retire a porta. 3. Remova o espaçador. 4. Com uma chave, desaperte o pino inferior. 5. Aperte o pino inferior no lado oposto. 3. 6. Instale o espaçador. 7. Instale a porta. 8. Aperte o pino superior. Inverter a porta do congelador 1. 1 4.
3. Empurre o aparelho na direcção das setas (1) até que a tampa superior pare contra o móvel de cozinha. 180˚ 2 5. 1 Instalar o aparelho CUIDADO! Certifique-se de que o cabo de alimentação não fica preso. 1. Se necessário, corte a tira vedante adesiva e aplique-a no aparelho, tal como indicado na figura. 4. Empurre o aparelho na direcção das setas (2) contra o armário no lado oposto ao da dobradiça. 5. Ajuste o aparelho no nicho.
11. Encaixe as tampas da dobradiça (E) na dobradiça. 12. Separe as peças (Ha), (Hb), (Hc) e (Hd). I Hb Ha I Hc Hd 8. Retire a peça correcta da tampa da dobradiça (E). Certifique-se de que retira a peça DX no caso da dobradiça direita, SX no caso do lado oposto. 13. Instale a peça (Ha) no interior do móvel de cozinha. ca. 50 mm 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 9. Encaixe as tampas (C, D) nas cavilhas e nos orifícios da dobradiça. C D E E B 10. Instale a grelha de ventilação (B). 21 mm 14.
19. Coloque novamente a esquadria pequena na calha e fixe-a com os parafusos fornecidos. 20. Alinhe a porta do armário de cozinha e a porta do aparelho ajustando a peça (Hb). Ha Hc 15. Abra a porta do aparelho e a porta do armário de cozinha num ângulo de 90°. 16. Insira a esquadria pequena (Hb) na calha (Ha). 17. Junte a porta do aparelho e a porta do armário e marque os pontos dos orifícios. Hb 21. Pressione a peça (Hd) contra a peça (Hb). 8 mm Hb Ha Hb Hd 18.
RUÍDOS Existem alguns ruídos durante o funcionamento normal (compressor, circulação do refrigerante).
BLUBB! CRACK! BLUBB! CRACK! INFORMAÇÃO TÉCNICA Dados técnicos Dimensões do nicho de instalação Altura mm 1225 Largura mm 560 Profundidade mm 550 Tempo de autonomia Horas 12 Voltagem Volts 230 - 240 Frequência Hz 50 As informações técnicas encontram-se na placa de características, que está no exterior ou no interior do aparelho, bem como na etiqueta de energia. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo .
СОДЕРЖАНИЕ Сведения по технике безопасности Указания по безопасности Описание работы Ежедневное использование Полезные советы Уход и очистка 37 39 40 41 43 44 Поиск и устранение неисправностей Установка Шумы при работе Технические данные 46 49 54 55 Право на изменения сохраняется. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством.
Общие правила техники безопасности • • • • • • • • • Прибор предназначен для домашнего бытового и аналогичного применения, например: – В сельских жилых домах; в помещениях, служащих кухнями для обслуживающего персонала в магазинах, офисах и на других рабочих местах. – Для использования клиентами отелей, мотелей мини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других мест проживания. Не перекрывайте вентиляционные отверстия в корпусе прибора или в мебели, в которую он встроен.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Установка ВНИМАНИЕ! Установка прибора должна осуществляться только квалифицированным персоналом! • Удалите всю упаковку. • Не устанавливайте и не подключайте прибор, если он имеет повреждения. • Следуйте приложенным к прибору инструкциям по его установке. • Прибор имеет большой вес: не забывайте о мерах предосторожности при его перемещении. Обязательно используйте защитные перчатки. • Убедитесь, что вокруг прибора имеется достаточная вентиляция.
• • • • • • • • • природный газ, безвредный для окружающей среды. Данный газ огнеопасен. В случае повреждения контура холодильника следует исключить появление в помещении открытого пламени и источников возгорания. Хорошо проветрите помещение. Не ставьте на пластмассовые части прибора горячую посуду. Не помещайте прохладительные напитки в морозильное отделение. Это приведет к возникновению излишнего давления в емкости, в которой содержится напиток. Не храните внутри прибора горючие газы и жидкости.
Регулировка температуры Температура регулируется автоматически. Обычно оптимальным является среднее положение. При выборе конкретного значения температуры следует иметь в виду, что температура внутри прибора зависит от: • температуры в помещении; • частоты открывания дверцы; • количества хранящихся продуктов; • места расположения прибора. 2. Поверните регулятор температуры на самое высокое значение, чтобы установить максимальный холод.
Замораживание свежих продуктов ВНИМАНИЕ! При случайном размораживании продуктов, например, при сбое электропитания, если напряжение в сети отсутствовало в течение времени, превышающего указанное в таблице технических данных «время повышения температуры», размороженные продукты следует быстро употребить в пищу или немедленно подвергнуть тепловой обработке, затем повторно заморозить (после того, как они остынут).
После закладки в прибор свежих продуктов или после многократного открывания дверцы в течение долгого времени сообщение «ОК» может пропасть с экрана; это нормально; подождите не менее 12 часов перед тем, как производить новую регулировку контроллера температуры. использованием можно размораживать в холодильном отделении или при комнатной температуре, в зависимости от времени, которое имеется на выполнение этой операции.
или быть завернуты в алюминиевую фольгу или полиэтиленовую пленку, чтобы максимально ограничить контакт с воздухом. • Бутылки: их необходимо закрыть крышкой и хранить или в стойке для бутылок, или на дверной полке для бутылок (если прибор ей оборудован). • Бананы, картофель, лук и чеснок не должны храниться в холодильнике в неупакованном виде.
Холодильный контур данного прибора содержит углеводороды, поэтому техническое обслуживание и перезарядка должны выполняться только авторизованным специалистом. Принадлежности и детали прибора не подлежат мойке в посудомоечной машине. Периодическая чистка ОСТОРОЖНО! Запрещается вытягивать, перемещать или повреждать какие-либо трубки и (или) кабели, находящиеся внутри корпуса. ОСТОРОЖНО! Соблюдайте осторожность, чтобы не повредить систему охлаждения.
Размораживание морозильника ОСТОРОЖНО! Ни в коем случае не используйте острые металлические инструменты для удаления наледи с испарителя во избежание его повреждения. Повышение температуры упаковок с замороженными продуктами при размораживании может привести к сокращению безопасного срока их хранения. Не используйте механические устройства или любые другие средства, кроме рекомендованных производителем, для ускорения процесса размораживания.
Что делать, если... Неисправность Возможная причина Способ устранения Прибор не работает. Прибор выключен. Включите прибор. Вилка шнура питания не вставлена как следует в розетку. Как следует вставьте вилку шнура питания в розетку. Отсутствует напряжение в розетке электропитания. Подключите к этой сетевой розетке другой прибор. Обратитесь к квалифицированному электрику. Прибор издает сильный шум. Прибор не установлен должным образом. Проверьте, устойчиво ли стоит прибор.
Неисправность Возможная причина Способ устранения На пол течет вода. Сброс талой воды не подсоединен к поддону испарителя, расположенного над компрессором. Направьте сброс талой воды в поддон испарителя. Температура внутри прибора слишком низкая/ слишком высокая. Неверно задана температура. Задайте более высокую/ более низкую температуру. Неплотно закрыта дверца. См. «Закрытие дверцы». Слишком высокая температура пищевых продуктов.
Откройте дверцу. Убедитесь, что лампа горит. Закрывание дверцы 1. Почистите уплотнения дверцы 2. При необходимости отрегулируйте дверцу. См. раздел «Установка». 3. При необходимости замените непригодные уплотнения дверцы. Обратитесь в авторизованный сервисный центр. УСТАНОВКА Размещение Клима тическ ий класс Температура окружающей среды SN от +10°C до + 32°C N от +16°C до + 32°C ST от +16°C до + 38°C соответствуют параметрам домашней электрической сети. • Прибор должен быть заземлен.
Перевешивание дверцы Дверца прибора открывается вправо. Если Выы хотите, чтобы дверца открывалась влево, прежде чем устанавливать прибор, выполните следующие действия: 2 1. Открутите и извлеките верхнюю ось. 1 2. 2. Снимите дверцу. 3. Снимите прокладку. 4. При помощи ключа ослабьте нижнюю ось. 5. Затяните нижнюю ось на противоположной стороне. 3. 6. Установите прокладку. 7. Установите дверцу. 8. Затяните верхнюю ось. Перевешивание дверцы морозильника 1. 1 4.
3. Сдвиньте прибор в направлении, указанном стрелками (1), чтобы крышка, закрывающая верхний зазор, уперлась в кухонный шкаф. 180˚ 2 5. 1 Установка прибора ОСТОРОЖНО! Убедитесь, что перемещение сетевого шнура не затруднено. 1. Если необходимо, отрежьте и прикрепите самоклеющуюся уплотняющую прокладку к прибору, как показано на рисунке. x x 2. Установите прибор в нишу. 4. Сдвиньте прибор в направлении, указанном стрелками (2), к боковой стенке кухонного шкафа, на которой нет петель. 5.
C D E 4mm E 44mm B 7. Закрепите прибор внутри ниши четырьмя винтами. I 10. Установите вентиляционную решетку (B). 11. Наденьте крышки петли (E) на петлю. 12. Отделите друг от друга детали (Ha), (Hb), (Hc) и (Hd). Hb Ha I 8. Удалите соответствующую деталь крышки петли (Е). Если дверная петля находится справа, то следует удалить деталь DX; в противном случае удалите деталь SX. Hc Hd 13. Прикрепите деталь (Ha) к внутренней стороне кухонного шкафа. ca. 50 mm 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 9.
19. Снова установите маленькую планку на направляющую и закрепите ее прилагающимися винтами. 20. Выровняйте дверцу кухонной мебели и дверцу прибора, регулируя положение детали (Hb). Ha Hc 15. Откройте дверцу прибора и дверцу кухонной мебели под углом 90°. 16. Вставьте маленькую планку (Hb) в направляющую (Ha). 17. Совместите друг с другом дверцу прибора и дверцу кухонной мебели, затем наметьте отверстия. Hb 21. Надавив, соедините деталь (Hd) с деталью (Hb). 8 mm Hb Ha Hb Hd 18.
ШУМЫ ПРИ РАБОТЕ При нормальных условиях работы слышны некоторые звуки (работы компрессора, циркуляции хладагента).
BLUBB! CRACK! BLUBB! CRACK! ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Технические данные Размеры ниши Высота мм 1225 Ширина мм 560 Глубина мм 550 Время повышения температуры Час 12 Напряжение Вольт 230 - 240 Частота Гц 50 Технические данные указаны на табличке с техническими данными на наружной или внутренней стенке прибора и на табличке энергопотребления. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую технику, помеченную символом .
222371513-A-112015