INSTRUCTION MANUAL EN Microwave GEBRAUCHSANWEISUNG DE Mikrowelle MANUEL D’UTILISATION FR Micro-ondes
EN Dear Customer, Thank you for choosing this SMEG product. We ask you to read the instructions in this booklet very carefully as this will allow you to get the best results from using it. KEEP THE DOCUMENTATION OF THIS PRODUCT FOR FUTURE REFERENCE. Always keep the instruction manual handy. If you lend the appliance to someone else give them the manual as well! The user manual is also available for download at www smeg com DE Sehr geehrter Kunde, Danke dass Sie sich für dieses SMEG Gerät entschieden haben.
Sommaire 1. Avertissements ............................................................................................................................. 47 1.1. Consignes de sécurité .......................................................................................................... 47 1.2. Élimination ............................................................................................................................. 52 1.3. Ce manuel d’utilisation ............................................
Avertissements 1.1. Consignes de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement" SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNÉRABLES Avertissement! Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
Avertissements • • • • • • • • • fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avertissement! Ne faites pas chauffer de liquides ni d'autres aliments dans des recipients hermétiquement fermés. Ils pourraient exploser. N'utilisez que des ustensiles adaptés à une utilisation dans un four à microondes.
Avertissements • Les oeufs dans leur coquille et les oeufs durs entiers ne doivent pas être chauffés dans l'appareil car ils pourraient exploser, même après la fin de la cuisson. • Attention! Ne chauffez pas de l’alcool pur ni des boissons alcooliques.
Avertissements • • • Cette installation doit être faite conformément a la réglementation courante. Si la connexion électrique se fait par une prise qui reste accessible après l'installation, il n'est pas nécessaire de fournir le dispositif de séparation mentionné. L’encloisonnement doit être assurer de façon a proteger des chocs électriques. Attention: Le four doit être obligatoirement relié à la terre. NETTOYAGE • Nettoyez régulièrement l'appareil et retirez-en les résidus alimentaires.
Avertissements • Avertissement: Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, vous ne devez pas utiliser l'appareil tant qu'il n'a pas été réparé par un professionnel qualifié. • Les réparations ou opérations de maintenance, en particulier des pièces sous tension, ne peuvent être réalisées que par des techniciens certifiés par le fabricant.
Avertissements 1.2. Élimination 1.4. Comment lire le manuel d’utilisation Élimination de l’emballage Ce manuel d’utilisation utilise les conventions de lecture suivantes: L’emballage porte la marque Point Vert. Pour éliminer les matériaux d’emballage, comme le carton, le polyuréthane et les films plastiques, utilisez des conteneurs adéquats. Vous garantissez ainsi la réutilisation des matériaux d’emballage.
Description 2.1. Description générale 1. Fermetures 2. Porte vitrée 3. Base céramique 4.
Description 2.2. Panneau de contrôle Bouton de minuterie Bouton de sélection puissance Ce bouton permet: • Ce bouton permet: Sélectionner la durée de cuisson Pour savoir comment s'en servir correctement, voir les sections suivantes. • Sélectionner la puissance de cuisson Bouton d’ouverture de porte 2.3.
Utilisation 3.2. Les avantages des micro-ondes Avec une cuisinière traditionnelle, la chaleur créée par les brûleurs de gaz ou par les résistances pénètre lentement de l'extérieur vers l'intérieur de l'aliment. Il y a, par conséquent, une grande perte d'énergie pour chauffer l'air, les composants du four et les récipients. Dans les micro-ondes, la chaleur est générée par les aliments eux-mêmes, elle passe de l'intérieur vers l'extérieur.
Utilisation 3.2. Avertissements Température élevée à l’intérieur du four durant l’utilisation Risque d’incendie ou d’explosion • N’utilisez pas de produits en spray à proximité du four. • N’utilisez pas et ne laissez pas du matériel inflammable à proximité du four. • N’utilisez pas de vaisselle ni de récipients en plastique pour la cuisson des aliments (à l’exception de la fonction micro-ondes). • N’introduisez pas de boîtes ni de récipients fermés à l’intérieur du four.
Utilisation Couvercle Il est recommandé d’utiliser des couvercles en verre, en plastique ou du film transparent, car ils offrent les avantages suivantes: 1. Ils empêchent une évaporation excessive (en particulier lors des cuissons très longues); 2. Le processus de cuisson est plus rapide; 3. Les aliments ne se dessèchent pas; Le couvercle doit avoir des orifices pour qu’il ne se forme aucun type de pression. Les sacs en plastique doivent aussi être ouverts.
Utilisation 3.4. Première utilisation 3.6. Fonctions de cuisson 1. Éliminez les éventuelles pellicules de protection à l’extérieur et à l’intérieur de l’appareil y compris les accessoires. 2. Enlevez les éventuelles étiquettes (à l’exception de la plaque contenant les données techniques) appliquées sur les accessoires et dans la cavité de cuisson. 3. Enlevez et lavez tous les accessoires de l’appareil (voir 4 Nettoyage et entretien).
Utilisation 3.7. Pendant le fonctionnement… Annuler une cuisson Interruption d'une cuisson Si vous souhaitez annuler le processus de cuisson, tournez la minuterie jusqu’à la position zéro. Vous pouvez interrompre le fonctionnement du four à tout instant en appuyant une fois sur le Bouton d’ouverture de la porte. Dans ces deux cas: ▪ L'émission de micro-ondes cesse immédiatement. ▪ Le temporisateur s'arrête et indique le temps de fonctionnement restant.
Utilisation 3.8. Tableaux des temps de cuisson conseilles Cuisson aux micro-ondes Avertissement! • Lire le chapitre "Consignes de sécurité" avant de cuire au four à micro-ondes. Suivre ces conseils en cuisant aux micro-ondes : ▪ Avant de chauffer ou de refroidir les aliments à pelure ou à peau (par ex. les pommes, les tomates, les pommes de terre, les saucisses), les percer à la fourchette pour qu'elles n'éclatent pas. Découper les aliments avant de les préparer.
Utilisation Pour cuire des légumes Aliments Choux-fleurs Brocoli Champignon s Petits pois, carottes Quantité (g) Liquide ajouté Puisance (w) Temps (mn) Temps de repos (mn) 500 300 250 100 ml 50 ml 25 ml 850 850 850 9-11 6-8 6-8 2-3 2-3 2-3 300 100 ml 850 7-9 2-3 Carottes surgelées Pommes de terre 250 25 ml 850 8-10 2-3 250 25 ml 850 5-7 2-3 Poivron Poireau Choux de bruxelles surgelés 250 250 25 ml 50 ml 850 850 5-7 5-7 2-3 2-3 300 50 ml 850 6-8 2-3 Consignes Couper en t
Utilisation 7. Les aliments riches en graisses tels que le beurre, le fromage à la crème et la crème ne devront pas être décongelés entièrement. En les laissant à température ambiante, ils seront prêts à être servis au bout de quelques minutes. Pour ce qui est de la crème surgelée, si vous trouvez des petits morceaux de glace à l'intérieur, il faudra les mélanger avant de servir. 8. Poser la volaille sur une assiette renversée pour que le jus de viande s'écoule plus facilement. 9.
Utilisation Poids Temps décongélation Temps repos Conseil 1 000 g 34-35 min 15-20 min Retourner une fois 1 200 g 39-40 min 15-20 min Retourner une fois 1 500 g 48-50 min 15-20 min Retourner deux fois 100 g 3-4 min 5-10 min Retourner une fois 200 g 6-7 min 5-10 min Retourner une fois Truite 200 g 6-7 min 5-10 min Retourner deux fois Crevettes 100 g 3-4 min 5-10 min Retourner une fois 500 g 12-15 min 10-15 min Retourner une fois 200 g 4-5 min 5-8 min Retourner deux fo
Nettoyage et entretien 4.1. Avertissements Température élevée à l’intérieur du four après l’utilisation. Risque de brûlures • N’effectuez les opérations de nettoyage qu’après avoir laissé refroidir le four. Utilisation impropre Risque de dommages aux surfaces • N’utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l’appareil. • N’utilisez pas de produits de nettoyage à base de chlore, d’ammoniaque ou d’eau de Javel sur les parties en acier ou traitées en surface avec des finitions métalliques (ex.
Nettoyage et entretien 4.6. Surface avant Un chiffon humide suffit pour nettoyer le four. S'il est très sale, ajoutez quelques gouttes de produit vaisselle dans l'eau pour humidifier le chiffon. Pour finir, essuyez tout le four avec un chiffon sec. Pour les fours dont le devant est en aluminium, utilisez un produit doux pour les vitres et un chiffon doux ne laissant pas de fibres. Nettoyez horizontalement sans exercer de pression sur la surface.
Nettoyage et entretien L'aliment est excessivement chaud, desséché ou brûlé ! • Vérifiez que vous avez sélectionné le temps de fonctionnement et le niveau de puissance appropriés. Le four fonctionne mais l'éclairage intérieur ne s'allume pas ! • Si toutes les fonctions travaillent correctement, vous devez probablement changer la lampe. Vous pouvez continuer à utiliser l'appareil. J’entends du bruit quand la porte est ouverte ! • Ce n’est pas un problème.
Installation 5.1. Avant l'installation 5.2. Après l'installation Vérifiez que la tension de l'alimentation de l'appareil, indiquée sur la plaque des caractéristiques, correspond à celle de votre installation. Le four est équipé d'un câble d'alimentation et d'une prise pour courant monophasé. Ouvrez la porte du four et retirez tous les accessoires ainsi que l'emballage. Si vous souhaitez encastrer votre four, effectuée par un technicien qualifié.
Installation Images/ Installations-Images / Installation Images EN This microwave is designed to be installed above 850mm from floor level. This microwave cannot be installed under a worktop or below another oven, in order to avoid liquid spillage. DE Diese Mikrowelle ist darauf ausgelegt, auf mehr als 85 cm Höhe über dem Boden installiert zu werden. Diese Mikrowelle darf nicht unter einer Arbeitsplatte oder unter einem anderen Ofen installiert werden, damit keine Flüssigkeiten darauf auslaufen können.
Installation Images/ Installations-Images EN • Push oven completely into the cabinet and centre it. • Open microwave door and fasten the appliance to the cabinet using the four screws provided. 4x DE • Die Mikrowelle in die Nische einschieben und entsprechend anpassen. • Die Tür der Mikrowelle öffnen und das Gerät mit den vier mitgelieferten Schrauben am Küchenmöbel wie im Bild dargestellt befestigen.