Cappa aspirante Exhaust hood Hotte Dunstabzugshaube Exaustor Campana extractora NL Afzuigkap SV Köksfläkt DA Emhætte NO Kjøkkenventilator RU Вытяжка PL Okap kuchenny IT EN FR DE PT ES Istruzioni d’uso Instruction of use Prescriptions d’emploi Gebrauchsanweisung Instruções para utilização Modo de empleo Gebruiksaanwijzingen Bruksanvisningar Brugsanvisning Bruksanvisning Инструкция по эксплуатации Instrukcja obsługi
NO Installasjon OVERSETTELSE AV ORIGINALE INSTRUKSJONER Sikkerhetsinstruksjoner ! det er viktig å ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. Hvis apparatet selges, gis bort eller hvis du flytter til et nytt hus, sørg for at den følger med produktet. ! Les nøye instruksjonene: der finnes viktig informasjon angående installasjon, bruk og sikkerhet. ! Ikke gjør noen elektriske eller mekaniske endringer på produktet eller avtrekkskanalene.
NO Installasjon som kun leveres på noen Barn må overvåkes slik at de modeller eller deler som ikke ikke leker med produktet. følger med og må kjøpes. Bruk aldri ventilatoren dersom risten ikke er korrekt Advarsler Vær oppmerksom! Koble ikke montert! Viften må ALDRI produktet til strømnettet før brukes som støtteflate med mindre dette er angitt. installasjonen er fullført.
NO Installasjon Frityrsteking må kontrolleres nøye for å unngå at den varme oljen tar fyr. Når koketoppen er i funksjon kan viftens berørbare deler bli svært varme. Når det gjelder tekniske mål og sikkerhetsmål som må anvendes for røykutløp, må man forholde seg til gjeldende lokale regelverk. Ventilatoren må rengjøres ofte både innvendig og utvendig (MINST ÉN GANG I MÅNEDEN; uansett må man følge instruksjonene som er uttrykkelig angitt i vedlikeholdsinstruksjonene i denne veiledningen).
NO Installasjon at dette produktet ikke skal kastes som husholdningsavfall, men at det skal leveres til et egnet innsamlingssted for gjenvinning av elektrisk og elektronisk utstyr. Kast produktet i samsvar med localeavfallsbestemmelser. For ytterligere informasjon angående håndtering, innsamling og gjenvinning av dette produktet, vennligst kontakt egnet lokalt kontor, de som står for innsamling av husholdningsavfall, eller forhandleren der du kjøpte dette produktet.
NO Installasjon Rengjør fettfilteret når det er nødvendig for at det skal fungere effektivt. For optimal effektivitet og minst mulig støy, bruk et kanalsystem med maksimal diameter som er angitt i denne håndboken. Vær oppmerksom! Utløpsrøret medfølger ikke og må kjøpes. I den horisontale delen må røret ha en liten vinkel oppover (cirka 10°) slik at luften føres lettere mot utsiden. VÆR OPPMERKSOM! Dersom ventilatoren har Manglende installasjon av kullfilter må disse fjernes.
NO Installasjon ! Unngå drastiske endringer av kanalens tverrsnitt. ! Bruk en kanal som er så glatt som mulig innvendig. ! Kanalen må være laget av godkjent material. laveste del må ikke være mindre enn 50 cm på elektriske platetopper og 65 cm på gassplatetopper eller de med begge deler. Hvis installasjonsinstruksjonene for gassplatetoppen angir en større avstand, må du ta hensyn til dette. Filterversjon Luften som suges inn frigjøres for fett og blir deodorisert før den sendes tilbake i rommet.
NO Installasjon kontakten ikke er plassert i et område som er tilgjengelig også etter installasjon, koble til en kompatibel to-polet bryter som garanterer total frakobling fra nettet i tilfelle overspenning i kategori III, i samsvar med installasjonsreglene. • Sjekk at produktet du har kjøpt har egnet størrelse for det valgte installasjonsstedet. • Fjern det/de aktive kullfilteret/kullfiltrene dersom de følger med (se også tilhørende avsnitt).
NO Installasjon ventilatoren for en bedre tilgjengelighet. Ellers må du beskytte møblene og alle delene som er involvert i installasjonen best mulig. Velg en flat overflate som dekkes med en beskyttelse hvor du deretter plasserer ventilatoren og de tilhørende delene.
NO Bruksanvisning KAPASITIVT BETJENINGSPANEL 9 TASTER. TAST KOMMANDO OFF/ ON / Stand-by. Aktivere hastighet 1. Aktivere hastighet 2. Aktivere hastighet 3. Boost-funksjon. Slå på / Slå av /Justering av belysning. 24-timers funksjon. Funksjon for utsettelse av stans. Signalisering rengjøring filter. SLÅ PÅ / SLÅ AV : For å slå av hetten (OFF) eller for å sette den iStand-by-tilstand, berør Når hetten strømføres er den i symbolet tilstand OFF. Ikonet lyser ved lav lysstyrke og funksjonene er .
NO BOOST-FUNKSJON Bruksanvisning du slipper knappen vil lysstyrken registreres i minnet, og ved hver oppstart er det denne lysstyrken som vises. . Ved å trykke på ikonet , settes avtrekkshastigheten til maks hastighet i 7 minutter, deretter returnerer hetten automatisk til hastighet 3. For å deaktivere Ved å berøre raskt to ganger symbolet når lampen er slått av vil belysningen gå til maks lysstyrke. funksjonen trykk på selve tasten . FUNKSJONEN “Tunable White”.
NO Bruksanvisning gang til. Når avtrekket er i funksjon vil sekund for å indikere at den automatiske funksjonen er aktivert. også hastighetsikonet lyse. I automatisk modus justerer avtrekkshetten hastigheten basert på SIGNALISERING RENGJØRING FILTER platetoppens funksjon. Se i håndboken til platetoppen for informasjon angående de ulike Hver 100. time med effektiv drift av funksjonene som kan innstilles.
NO Bruksanvisning til brannfare. Vi anbefaler derfor at instruksjonene følges nøye. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader på motoren eller brann som skyldes feil vedlikehold eller manglende overholdelse av instruksjonene ovenfor. Fettfilter Tar opp fettpartiklene fra tilberedningen.