EN User Manual Freezer - Fridge DE Bedienungsanleitung Kühl-Gefrierkombination FR Manuel d’utilisation Congélateur – Réfrigérateur IT Manuale per l’uso Congelatore - Frigorifero NL Handleiding Vriezer - Koelkast FD70FN1HM
EN FIRE Warning; Risk of fire / flammable materials DE BRANDGEFAHR Warnung; Brandgefahr / entflammbare Materialien FR INCENDIE Avertissement; Risque d'incendie / matières inflammables IT INCENDIO Avvertenza; Rischio di incendio / Materiali infiammabili NL BRAND Waarschuwing; Gevaar voor brand / ontvlambare materialen EN -2-
Sommaire AVANT D’UTILISER L’APPAREIL....................................................................... 59 Avertissements d'ordre général...................................................................................59 Réfrigérateurs anciens et hors service........................................................................63 Précautions relatives à la sécurité...............................................................................63 Installation et utilisation du réfrigérateur...........
SECTION - 1. AVANT D’UTILISER L’APPAREIL Avertissements d'ordre général Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé comme un appareil encastrable. AVERTISSEMENT: Veillez à ce que les orifices de ventilation de l'appareil ne soient pas obstrués. AVERTISSEMENT: N'utilisez pas d'appareils mécaniques ou d'autres moyens en dehors de ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage.
d'endommager le circuit de refroidissement. Bien que le réfrigérant R600a soit un gaz naturel qui respecte l'environnement, il est explosif. En cas de fuite causée par la défaillance des pièces grâce auxquelles le refroidissement est possible, éloignez votre réfrigéateur des flammes nues et des sources de chaleur, puis ventilez la salle dans laquelle se trouve l'appareil pendant quelques minutes.
Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec cet appareil. • La sécurité électrique de cet appareil est assurée uniquement lorsqu'il est relié à une installation électrique équipée d'une prise de terre en bon état, selon la norme en vigueur. En cas de doute, faire procéder à un contrôle soigné de l'installation par un technicien qualifié.
• En cas de dommage du câble d’alimentation, faites-le remplacer par le fabricant, son agent de service ou tout autre technicien qualifié afin d’écarter tout danger. • Cet appareil n'est pas prévu pour une utilisation à des altitudes supérieures à 2000 m. Pour éviter la contamination des aliments, veuillez respecter les instructions suivantes : • L'ouverture de la porte pendant de longues périodes peut provoquer une augmentation significative de la température dans les compartiments de l'appareil.
Réfrigérateurs anciens et hors service • Si votre vieux réfrigérateur dispose d'un verrou, casser ou supprimer le verrou avant de le jeter, parce que les enfants peuvent se coincer à l'intérieur et provoquer ainsi un accident. • Les réfrigérateurs et congélateurs anciens et hors service contiennent du matériel d'isolation et du réfrigérant à base de CFC. Soyez donc respectueux de l'environnement lorsque vous mettez vos vieux réfrigérateurs au rebut.
• Cet appareil est conçu pour être utilisé par des adultes. Il est important d'empêcher les enfants de jouer avec lui ou de s'accrocher à la porte. • Ne branchez ni ne débranchez jamais la fiche de la prise avec des mains mouillées, afin d'éviter d'être électrocuté. • Ne placez pas de bouteilles en verre ou de canettes dans le compartiment congélateur. Les bouteilles ou canettes pourraient exploser. • Pour votre sécurité, ne placez pas de substance explosive ou inflammable dans le réfrigérateur.
Si votre réfrigérateur est équipé d’un ventilateur de condenseur : Placez le condenseur du réfrigérateur au fond de l’armoire. Montez ensuite l’entretoise en la fixant aux trous situés sur le panneau inférieur du couvercle avant de tourner à 90 ° comme indiqué à la suite de la figure pour créer une distance entre le réfrigérateur et la paroi arrière de l’emplacement d’installation.
SECTION - 2. LES FONCTIONS ET POSSIBILITÉS DIVERSES Informations sur la technologie de refroidissement de nouvelle génération Les réfrigérateurs équipés de la technologie de refroidissement de nouvelle génération fonctionnent différemment des réfrigérateurs statiques. Dans les réfrigérateurs conventionnels, l'air humide qui entre dans le réfrigérateur et la vapeur fraîche qui émane des aliments provoquent une accumulation de givre dans le compartiment congélateur.
Écran et panneau de commande 3 5 6 1 7 4 2 Utilisation du panneau de commande 1. Permet d’ajuster les réglages du congélateur. 2. Permet d’ajuster les réglages du réfrigérateur. 3. Écran de valeur réglée du congélateur 4. Écran de valeur réglée du réfrigérateur. 5. Symbole mode Économie 6. Symbole Super congélation 7. Symbole de l'alarme.
• Si vous continuez d’appuyer ce bouton, il se réinitialise à partir de +8 °C. Mode Super congélation Objectif • Congeler une grande quantité d’aliments qui ne peuvent pas être rangés sur l’étagère de congélation rapide. • Congeler les aliments préparés. • Congeler rapidement les aliments frais pour conserver leur fraîcheur. Comment utiliser Pour activer le mode Super congélation, appuyez sur le bouton de réglage de la température du congélateur et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes.
Avertissements concernant les réglages de température • Les réglages de température doivent être effectués en fonction de la fréquence d'ouverture de la porte et de la quantité d'aliments placés dans le réfrigérateur. • Ce réfrigérateur est capable de fonctionner dans toutes les conditions de température ambiante. Dans des conditions de température inférieures à -5 °C, ne laissez pas les aliments à l'intérieur du réfrigérateur, car leur température pourrait être proche de la température ambiante.
Accessoires Distributeur de glaçons (Fabrication de glaçons) • Sortez le bac de fabrication de glaçons. • Remplissez-le d'eau jusqu'au niveau du trait. • Placez le bac de fabrication de glaçons dans sa position d'origine. • Quand les glaçons sont formés, tournez le levier pour les faire tomber dans le récipient à glaçons. Remarque : • Ne remplissez pas le récipient à glaçons pour obtenir de la glace. Il peut se briser.
Balconnet réglable (Pour certains modèles) Six réglages de hauteur différents peuvent être effectués par le balconnet réglable pour servir de zones de stockage dont vous avez besoin. Pour changer la position dubalconnet réglable; Tenez le bas de la clayette et tirez les boutons situés du côté balconnet dans le sens de la flèche. (Fig.1) Positionnez le balconnet à la hauteur souhaitée en le déplaçant du haut vers le bas.
SECTION - 3. AGENCEMENT DES DENRÉES DANS L’APPAREIL Le réglage du thermostat sur « 2 ou 3 » est suffisant pour que le réfrigérateur fonctionne normalement. Compartiment réfrigérateur • Pour réduire l’humidité et l’accumulation consécutive de grive, ne jamais placer des liquides dans des récipients non fermés à l'intérieur du réfrigérateur. • Ne jamais placer des aliments chauds dans le réfrigérateur.
• La température du compartiment réfrigérateur doit être comprise entre 0 et 8 °C, les aliments frais en dessous de 0 °C sont glacés et pourrissent, la charge bactérienne augmente au-dessus de 8 °C et les aliments se détériorent. • Ne mettez pas immédiatement les aliments chauds dans le réfrigérateur, attendez que la température diminue à l’extérieur. Les aliments chauds augmentent le degré de votre réfrigérateur et peuvent provoquent une intoxication alimentaire et une altération inutile des aliments.
• Pour que la performance optimale de l’appareil atteigne la capacité de congélation maximale, tournez le bouton du thermostat à la position maximale 24 heures avant l'introduction des aliments frais dans le congélateur. • Après avoir introduit les aliments frais dans le congélateur, 24 heures à la position max. est généralement suffisant ; Après 24 heures, vous n’avez pas besoin de régler le bouton du thermostat à la position max.
Viande et poisson Préparation Durée maximale de conservation (mois) Steak Emballage dans un papier 6-8 Viande d'agneau Emballage dans un papier 6-8 Rôti de veau Emballage dans un papier 6-8 Morceaux de veau En petits morceaux 6-8 Cubes d’agneau En morceaux 4-8 Viande hachée Non épicée, dans des emballages 1-3 Abats (morceaux) En morceaux 1-3 Saucisson de Bologne/ Saucisson sec Doit être emballé même s’il comporte un revêtement Poulet et dinde Emballage dans un papier 4-6 Oie et
Préparation Temps de conservation (mois) lavez et découpez en petits morceaux puis, faites bouillir dans de l'eau. 10 - 13 Haricots Écossez, lavez puis faites bouillir dans de l'eau 12 Chou Nettoyez puis faites bouillir dans de l'eau 6-8 Carottes lavez et découpez en petites tranches puis, faites bouillir dans de l'eau.
Produits laitiers Lait (homogénéiser) en paquet Préparation Temps de conservation (mois) Dans son emballage Fromage (excepté le fromage blanc) En forme de tranches Beurre, margarine Dans son emballage Conditions de conservation 2-3 Lait pur – Dans son emballage 6-8 Les emballages originaux peuvent être utilisés pour des périodes de conservation relativement courtes. Emballer dans du papier pour des durées de conservation plus longues.
SECTION - 4. LES FONCTIONS ET POSSIBILITÉS DIVERSES • Veuillez débrancher le réfrigérateur avant de le nettoyer. • Ne nettoyez pas le réfrigérateur en y versant l'eau. • Essuyez les côtés intérieurs et extérieurs à l'aide d'un tissu doux ou d'une éponge et de l'eau tiède savonneuse. • Retirez les pièces les unes après les autres et nettoyez-les avec de l'eau savonneuse. Ne les lavez pas au lave-vaisselle.
Remplacement du voyant LED (si l'éclairage provient d'une bande LED) 1 bande à LED dans le compartiment congélateur et 2 bandes à LED dans le compartiment réfrigérateur sont utilisées pour l'éclairage de votre appareil. Compartiment congélateur Ampoule avec bande à LED Veuillez contacter un agent d'entretien. Remarque : Les nombres et les emplacements des bandes à LED peuvent varier en fonction du modèle.
SECTION - 6. AVANT D’APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE Erreurs Le réfrigérateur émet un avertissement lorsque la température du réfrigérateur et celle du congélateur atteignent des niveaux inappropriés ou lorsqu’un problème est survenu sur l’appareil. Des codes d’avertissement sont indiqués par les témoins du congélateur et du réfrigérateur. TYPE D’ERREUR SIGNIFICATION E01 Avertissement du capteur Contacter un technicien dès que possible pour obtenir de l’aide.
TYPE D’ERREUR E10 E11 SIGNIFICATION Le compartiment réfrigérateur n’est pas suffisamment froid Le compartiment réfrigérateur est trop froid CAUSE Ce phénomène peut se produire : --À la suite à une panne de courant de longue durée ; --Après que des aliments chauds ont été placés dans le réfrigérateur. Divers FR -81- ACTION CORRECTIVE 1. Réglez la température du réfrigérateur aux valeurs plus froides ou réglez la super réfrigération.
Si votre réfrigérateur ne fonctionne pas Vérifiez : • S'il n'y a pas d'alimentation, • Le disjoncteur de votre habitation est enclenché • Le thermostat est placé sur « 1 », • que la prise secteur fonctionne. Pour ce faire, branchez un autre appareil qui fonctionne sur la même prise.
Les portes ne sont pas ouvertes et fermées correctement ; • Les emballages de produits alimentaires empêchent-ils la fermeture de la porte ? • Les compartiments de la porte, les étagères, et les tiroirs ont-ils été bien fixés ? • Les joints de porte sont-ils cassés ou usés ? • Votre réfrigérateur est-il sur une surface plane ? Les bords du réfrigérateur avec lequel le joint de la porte entre en contact sont chauds ; Surtout en été (par temps chaud), les surfaces avec lesquelles le joint entre en contact peu
SECTION - 7. LES PARTIES DE L’APPAREIL ET LES COMPARTIMENTS A 2 3 B 1 4 17 16 15 5 14 6 13 8 12 9 11 10 Cette présentation ne sert que de renseignement sur les parties de l’appareil. Les parties peuvent varier en fonction du modèle de l’appareil. 9. Bac à légumes 10. Pieds de nivellement 11. Étagère inférieure de la porte * 1. Étagères de la porte du congélateur 12. Clayette range-bouteilles de la porte 2. Voyant LED du compartiment congélateur * 13. Balconnets de porte 3.
D2 D1 Dimensions W2 H2 H1 W1 D3 W3 Dimensions globales 1 H1 mm 1830 W1 mm 700 D1 mm 801 Espace nécessaire à l’utilisation 2 H2 mm 1880 W2 mm 703 D2 mm 894 Espace global nécessaire à l’utilisation 3 W3 mm 1088 D3 mm 1318 FR -85-
SECTION - 8. DONNÉES TECHNIQUES Les informations techniques figurent sur la plaque signalétique sur le côté intérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique. Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Web vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette énergétique à titre de référence avec le manuel d’utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil.