Índice 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 58 Advertências gerais de segurança Finalidade do aparelho Responsabilidade do fabricante Este manual de utilização Chapa de identificação Eliminação Como ler o manual de utilização 2 Descrição 2.1 2.2 2.3 2.4 63 Descrição geral Painel de comandos Outras partes Acessórios disponíveis 3 Utilização 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.
Advertências 1 Advertências 1.1 Advertências gerais de segurança Danos às pessoas • Este aparelho e as suas partes acessíveis ficam muito quentes durante a utilização. Não toque nos elementos de aquecimento durante a utilização. • Proteja as mãos com luvas térmicas durante a movimentação de alimentos no interior do compartimento de cozedura. • Nunca tente apagar uma chama/ incêndio com água: desligue o aparelho e cubra a chama com uma tampa ou com um cobertor à prova de fogo.
• NÃO UTILIZE OU CONSERVE MATERIAIS INFLAMÁVEIS EM PROXIMIDADE DO APARELHO. • NÃO UTILIZE VAPORIZADORES SPRAY EM PROXIMIDADE DESTE APARELHO ENQUANTO ESTIVER EM FUNCIONAMENTO. • NÃO MODIFIQUE O APARELHO. • Providencie para que a instalação e as intervenções de assistência sejam realizadas por pessoal qualificado de acordo com as normas vigentes. • Nunca tente reparar o aparelho sozinho ou sem a intervenção de um técnico qualificado. • Nunca puxe pelo cabo para extrair a ficha.
Advertências • Retire do compartimento da cozedura todos os tabuleiros e as grelhas não utilizados durante a cozedura. • Não cubra o fundo do compartimento de cozedura com folhas de papel de alumínio ou de estanho. • Não coloque panelas ou tabuleiros diretamente sobre o fundo do compartimento de cozedura. • Se quiser utilizar papel para forno, coloque-o numa posição que não atrapalhe a circulação do ar quente no interior do forno.
• Antes de qualquer intervenção sobre o aparelho (instalação, manutenção, posicionamento ou deslocação), sirva-se sempre de equipamentos de proteção individual. • Antes de qualquer intervenção sobre o aparelho, desative a alimentação elétrica geral. Para este aparelho • Antes de substituir a lâmpada, assegure-se de que o aparelho está desligado. • Não se apoie ou sente sobre a porta aberta. • Verifique que não fiquem objetos presos nas portas. • Não instale/utilize o aparelho ao aberto. 1.
Advertências Para eliminar o aparelho: • Corte o cabo de alimentação elétrica e retire o cabo juntamente com a ficha. Tensão elétrica Perigo de eletrocussão • Desligue a alimentação elétrica geral. • Retire o cabo de alimentação elétrica da instalação elétrica. • Entregue o aparelho aos centros adequados de recolha seletiva dos resíduos elétricos e eletrónicos, ou devolva o aparelho ao revendedor no momento da compra de um aparelho equivalente, na razão de um para um.
Descrição 2 Descrição PT 2.
Descrição Modelos pirolíticos 1 Painel de comandos 2 Lâmpada do forno principal 3 Vedante do forno principal 4 Porta do forno principal 5 Ventoinha do forno principal 64 Prateleira da armação 6 Lâmpada do forno auxiliar 7 Vedante do forno auxiliar 8 Porta do forno auxiliar
Descrição PT 2.
Descrição 1 Botão de funções do forno auxiliar 4 Display As diversas funções do forno são adequadas para vários modos de cozedura. Após ter selecionado a função desejada, defina a temperatura de cozedura através do botão de temperatura. Exibe a hora atual, a função e a temperatura de cozedura selecionadas e o eventual tempo determinado. 2 Lâmpada indicadora do termóstato do forno auxiliar Durante a fase de aquecimento do forno a lâmpada indicadora do termóstato permanece acesa.
2.3 Outras partes Iluminação interna do forno principal Ventoinha de refrigeração A iluminação interna do aparelho liga-se: • quando a porta é aberta; • quando é iniciada uma qualquer função, A ventoinha refrigera o aparelho e entra em funcionamento durante a cozedura. O funcionamento da ventoinha provoca um fluxo normal de ar que sai por cima da porta e que pode continuar por mais algum tempo mesmo depois de desligar o aparelho.
Descrição 2.4 Acessórios disponíveis Grelha para tabuleiro Tabuleiro fundo Útil para recolher as gorduras provenientes dos alimentos colocados na grelha sobrejacente e para a cozedura de bolos, pizzas e doces de forno. Deve ser colocada sobre o tabuleiro do forno, útil para a cozedura de alimentos que possam pingar. Grelha Tabuleiro baixo (apenas em alguns modelos) Útil para a cozedura de alimentos e para colocar recipientes com alimentos a serem cozidos.
Descrição Painéis autolimpantes (somente modelos Multifunções) PT Grelha com retenções (apenas em alguns modelos) Útil para a cozedura de alimentos e para colocar recipientes com alimentos a serem cozidos. Serve como suporte de tabuleiros e recipientes para recolha de pingos graças a existência das retenções de contenção e pode também ser colocada sobre os tabuleiros durante as cozeduras. Úteis para absorver pequenos resíduos de gordura. Em alguns modelos nem todos os acessórios estão presentes.
Utilização 3 Utilização 3.1 Advertências Utilização não correta Riscos de danos nas superfícies • Não cubra o fundo do compartimento de cozedura com folhas de papel de alumínio ou de estanho. • Se quiser utilizar papel para forno, coloque-o numa posição que não atrapalhe a circulação do ar quente no interior do compartimento de cozedura. • Não coloque panelas ou tabuleiros diretamente sobre o fundo do compartimento de cozedura. • Não deite água diretamente nos tabuleiros muito quentes.
3.3 Utilização dos acessórios Grelhas e tabuleiros Grelha para tabuleiro As grelhas e os tabuleiros devem ser inseridos nas guias laterais até ao ponto de paragem. • Os bloqueios mecânicos de segurança que impedem a extração da grelha devem ser voltados para baixo e para a parte posterior do compartimento de cozedura. A grelha para o tabuleiro é inserida no interior do tabuleiro. Deste modo é possível recolher a gordura separadamente do alimento em cozedura.
Utilização 3.4 Utilização do forno auxiliar Os dois fornos podem funcionar contemporaneamente, exceto para as funções Pirólise e Pirólise ECO (somente modelos Pirolíticos). Para ligar o forno auxiliar: 1. Selecione a função de cozedura através do botão de funções. 2. Selecione a temperatura através do botão de temperatura. Lista das funções ECO Esta função é particularmente indicada para a cozedura sobre uma única prateleira, com baixo consumo elétrico. Ideal para a cozedura de carne, peixe e vegetais.
Utilização Peso (Kg) Função Tabuleiro Temperatura (°C) Tempo (minutos) 3/4 Estática 1 ou 2 220 - 230 50 - 60 Massa no forno 2 Estática 1 ou 2 220 - 230 40 Assado de vitela 1 Estática 2 180 - 190 70 - 80 Lombo de porco 1 Estática 2 180 - 190 70 - 80 Pá de porco 1 Estática 2 180 - 190 90 - 100 Coelho assado 1 Estática 2 180 - 190 70 - 80 1,5 Estática 2 180 - 190 89 - 90 1 Estática 2 190 - 200 55 - 60 Alimentos Lasanha Peito de peru Frango assado PT Tabela i
Utilização 3.5 Utilização do forno principal Display O display faz referência ao forno principal. Não existe qualquer controlo no forno auxiliar.
Utilização A cada pressão do botão de temperatura durante uma função avançar-se-á ciclicamente no estado dos parâmetros pela seguinte ordem. Temperatura Duração do temporizador Duração da função Duração da cozedura programada (se estiver selecionada uma cozedura temporizada). Visualização das horas Em cada estado é possível modificar o valor rodando o botão de temperatura para a direita ou para a esquerda. Mantenha rodado o botão para conseguir um aumento ou uma diminuição mais rápidos.
Utilização Funções de cozedura 1. Selecione através do botão de funções uma função de cozedura. 2. Pressione e rode o botão de temperatura para modificar a temperatura de cozedura. 3. Pressione o botão de funções para iniciar a cozedura tradicional. Para interromper uma função em qualquer momento, mantenha pressionado o botão de funções durante pelo menos 3 segundos.
Grill O calor proveniente da resistência grill permite obter ótimos resultados de grelhados sobretudo com carne de média/pequena espessura e, em combinação com o espeto rotativo (quando presente), permite dar ao final da cozedura um dourado uniforme. Ideal para salsichas, entrecosto de porco, entremeada. Tal função permite grelhar de modo uniforme grandes quantidades de alimento, de modo particular a carne.
Utilização Temporizador Esta função não interrompe a cozedura, mas aciona apenas o sinal acústico. O temporizador pode ser ativado tanto na fase de cozedura como no estado de stand-by do aparelho. 1. Pressione o botão de temperatura uma vez (2 vezes se já estiver na fase de cozedura). No display aparecem os dígitos e a lâmpada indicadora pisca. 4. Para desativar o sinal acústico pressione ou rode um dos dois botões. 5. Para selecionar outro temporizador, rode o botão de temperatura.
Utilização 5. Para desativar o sinal acústico pressione ou rode um dos dois botões ou abra a porta. Para desativar o sinal acústico e selecionar outra cozedura temporizada, rode o botão de temperatura para a direita. PT 2. Rode o botão de temperatura para a direita ou para a esquerda para definir a duração de cozedura de 00:01 a 12:59. Mantenha rodado o botão para conseguir um aumento ou uma diminuição mais rápidos.
Utilização Cozedura programada Por cozedura programada entende-se a função que permite concluí-la automaticamente a uma hora estabelecida ao fim de um certo período de tempo definido pelo utilizador, com o consequente desligamento automático do aparelho. 1. Depois de ter selecionado uma função e uma temperatura de cozedura, pressione três vezes o botão de temperatura. No display aparecem os dígitos e a lâmpada indicadora quarta vez. A lâmpada indicadora pisca.
Utilização 5. No final da cozedura no display é 1. Quando as lâmpadas indicadoras e 6. Para desativar o sinal acústico pressione ou rode um dos dois botões ou abra a porta. Para desligar o aparelho, mantenha pressionado o botão de funções. Por razões de segurança, não é possível definir apenas a hora de fim da cozedura sem ter programado a sua duração. Modificação dos dados definidos na cozedura programada Após ter modificado a duração da cozedura, é necessário definir novamente a hora de fim da cozedura.
Utilização Conselhos para a cozedura de carne • Os tempos de cozedura variam em função da espessura, da qualidade do alimento e do gosto do consumidor. • Utilize um termómetro para carnes durante os assados ou simplesmente carregue com uma colher no assado. Se este estiver firme está pronto, caso contrário, deve-se ainda deixar assar durante alguns minutos.
Utilização 3.7 Funções especiais Fermentação PT Descongelar por tempo 1. Coloque os alimentos no interior do compartimento de cozedura. 2. Pressione e rode o botão de funções para selecionar a função de descongelar por tempo . 3. Rode o botão de temperatura para definir a duração (de 1 a 99 minutos). 4. Pressione o botão de temperatura para confirmar a duração definida. A indicação pisca. 5. Pressione o botão de funções para começar a descongelar por tempo. 6.
Utilização Sabbath Após ter ativado a função Sabbath não será possível modificar nenhum parâmetro. Cada ação sobre os botões não produz qualquer efeito; ficará ativo somente o botão de funções para poder desligar o aparelho. Esta função permite cozinhar os alimentos respeitando as disposições sobre a festa de descanso da religião hebraica. O dispositivo nesta função seguirá alguns comportamentos específicos: • A cozedura pode continuar por um tempo indefinido, não é possível programar nenhuma temporização.
Utilização PT 5. Rode o botão de temperatura para selecionar o peso (em gramas) do alimento a ser descongelado. 6. Pressione o botão de funções para confirmar os parâmetros definidos e iniciar a descongelação. 7. No final é visualizada a indicação Descongelar por peso e soa um sinal acústico. Esta função permite descongelar os alimentos de acordo com o peso e o tipo de alimento a ser descongelado. 1. Coloque os alimentos no interior do compartimento de cozedura. 2.
Utilização 3.8 Programas automáticos 5. No final do pré-aquecimento, a indicação pisca. Insira o alimento a cozer e pressione o botão de funções para acionar a cozedura. 6. No final é visualizada a indicação e soa um sinal acústico. Os programas automáticos de cozedura estão divididos por tipos de alimentos a cozinhar. 1. Pressione e rode o botão de funções para selecionar a cozedura com programas automáticos assinalada com a indicação e com os símbolos alimentos iluminados. 2.
Utilização Tabela de programas automáticos Pr Subtipo Peso (g) Nível Função Temperatura Tempo (°C) (minutos) 01 Rosbife (cozedura média) 1000 2 200 40 02 Lombo de porco c/osso 1000 2 190 75 03 Borrego (bem cozido) 1000 2 190 110 04 Vitela 1000 2 190 65 05 Frango no forno (inteiro) 1000 2 200 64 Peso (g) Nível 06 Peixe fresco (inteiro) 500 2 160 35 07 Peixe congelado 500 2 160 45 Subtipo Peso (g) Nível 08 Mistos grelhados 500 4 250 15 + 10 (1) 09 Assados 10
Utilização BOLOS (11 - 13) Peso (g) Nível 11 Biscoitos 600 2 160 18 12 Madalenas 500 2 160 18 13 Tarte 800 2 170 40 Pr Subtipo Função Temperatura Tempo (°C) (minutos) PÃO - PIZZA - MASSA (14 -20) Pr Subtipo Peso (g) Nível Função Temperatura Tempo (°C) (minutos) 14 Pão fermentado (pãozinho) 1000 2 200 30 15 Pizza no prato 1000 1 280 7 16 Pizza na pedra 500 1(2) 280 4 17 Massa no forno 2000 1 220 40 18 Lasanha 2000 1 230 35 19 Paella 500 2 190 25 20 Quic
3.9 Menu secundário Modo Bloqueio para crianças Este aparelho está equipado com um menu secundário oculto que permite ao utilizador: • Ativar ou desativar o bloqueio para as crianças. • Ativar ou desativar o modo Show Room (que desativa todas as resistências de aquecimento, fazendo funcionar só o painel de comandos). • Ativar ou desativar o modo de baixa potência (Eco-Logic). • Ativar ou desativar o modo de Manter quente (Keep warm). • Ativar ou desativar a temporização da lâmpada (Eco light).
Utilização Modo show room (apenas para expositores) Modo de baixa potência (Eco-logic) Este modo permite ao aparelho desativar os elementos de aquecimento, mas ao mesmo tempo manter ativo o painel de comandos. Este modo permite ao aparelho limitar a potência utilizada. Indicada para quando utilizar vários eletrodomésticos simultaneamente. HI: potência normal. Para utilizar o aparelho normalmente é necessário definir para OFF este modo. LO: baixa potência.
Modo de manter quente Modo de temporização da lâmpada Este modo permite ao aparelho, ao concluir uma cozedura em que foi definida uma duração (se esta não for interrompida manualmente) manter quente (a baixas temperaturas) os alimentos acabados de cozinhar, durante um período de tempo de cerca de 1 hora. Para uma maior poupança de energia a lâmpada é desligada automaticamente decorrido um minuto desde o início da cozedura.
Limpeza e manutenção 4 Limpeza e manutenção 4.1 Advertências Utilização não correta Riscos de danos nas superfícies • Não utilize jatos de vapor para limpar o aparelho. • Nas partes em aço ou tratadas na superfície com acabamentos metálicos (por exemplo, anodizações, niquelagens, cromagens) não utilize produtos para a limpeza que contenham cloro, amoníaco ou lixívia. • Nas partes em vidro não utilize detergentes abrasivos ou corrosivos (por exemplo, produtos em pó, removedores de manchas e palhas de aço).
4.3 Limpeza da porta Desmontagem da porta Para facilitar as operações de limpeza, é aconselhável retirar a porta e colocá-la sobre um pano de prato. Para retirar a porta, proceda da seguinte forma: 1. Abra completamente a porta e insira dois pernos nos orifícios das dobradiças indicados na imagem. 3. Para voltar a montar a porta, introduza as dobradiças nas respetivas fendas situadas no forno assegurando-se de que os sulcos A fiquem totalmente apoiados nas fendas.
Limpeza e manutenção Desmontagem dos vidros interiores Para facilitar as operações de limpeza, os vidros interiores que compõem a porta podem ser desmontados. 1. Retire o vidro interior puxando-o delicadamente para cima na parte posterior, seguindo o movimento indicado pelas setas (1). 2. Em seguida, puxe o vidro para cima na parte anterior (2). De tal forma, desprendem-se os 4 pernos fixados no vidro das suas cavidades na porta. 4. Limpe o vidro exterior e os anteriormente retirados.
Limpeza e manutenção Para uma boa conservação do compartimento de cozedura, é necessário limpá-lo regularmente após o ter deixado arrefecer. Evite deixar secar no interior do compartimento de cozedura resíduos de alimentos pois podem danificar o esmalte. Antes de cada limpeza extraia todas as partes removíveis. Para facilitar as operações de limpeza, aconselha-se desmontar: • a porta • as armações de suporte das grelhas/ dos tabuleiros • o vedante do forno.
Limpeza e manutenção Regeneração dos painéis autolimpantes (se existentes) (ciclo de catálise) O ciclo de regeneração dos painéis de auto-limpeza é um método para a limpeza através de aquecimento, adaptado aos pequenos resíduos de gordura e não à base de açúcar. 1. Limpe em primeiro lugar o fundo e a proteção superior com um pano em microfibra embebido em água e detergente neutro para loiça. Enxagúe bem. 2.
Limpeza e manutenção O Vapor Clean é um procedimento de limpeza assistida que facilita a remoção da sujidade. Graças a este procedimento é possível limpar o compartimento de cozedura com extrema facilidade. Os resíduos de sujidade são amolecidos pelo calor e pelo vapor de água facilitando a sua remoção. Utilização não correta Riscos de danos nas superfícies • Remova do interior do compartimento de cozedura resíduos consistentes de alimentos ou derrames derivados de cozeduras anteriores.
Limpeza e manutenção Definição do ciclo de limpeza Vapor Clean Se a temperatura interior for superior àquela prevista para o ciclo de limpeza Vapor Clean, o ciclo será imediatamente interrompido e o display exibirá a indicação . Deixe o aparelho arrefecer antes de ativar a função de limpeza assistida. Vapor Clean programada Como no caso das funções normais de cozedura, também para a Vapor Clean é possível definir uma hora de fim da função. 1.
Limpeza e manutenção No fim da cozedura, aparece a mensagem e soa um sinal acústico que pode ser desativado premindo o botão de temperatura. 1. Mantenha premido o botão de funções durante pelo menos 3 segundos para sair da função. 2. Abra a porta e remova a sujidade menos persistente com um pano de microfibra. 3. Nas incrustações mais resistentes utilize uma esponja antirrisco com filamento de latão. 4. Em caso de resíduos de gordura, é possível utilizar produtos específicos para a limpeza dos fornos. 5.
Limpeza e manutenção Definição da pirólise 1. Através do botão de funções, selecione uma das funções de limpeza ou . 2. Rode o botão de temperatura para a direita ou para a esquerda para definir a duração do ciclo de limpeza entre um mínimo de 2 horas e um máximo de 3 horas (com excepção da função cuja duração é estabelecida no valor de 120 minutos). 3. Pressione o botão de temperatura para ativar a pirólise. Duração aconselhada da pirólise: • Pouca sujidade: 2 horas. • Sujidade média: 2 horas e ½.
Definição da pirólise programada 4.7 Manutenção extraordinária A hora de início da pirólise pode ser programada como as outras funções de cozedura. 1. Após ter escolhido a duração da pirólise, pressione o botão de temperatura. No display aparece a hora atual e acende-se a lâmpada indicadora . 2. Rode o botão de temperatura para a direita ou para a esquerda para definir a hora em que se deseja terminar a pirólise. 3.
Limpeza e manutenção Substituição da lâmpada de iluminação interna 4. Desenrosque e retire a lâmpada. Partes sob tensão elétrica Perigo de eletrocussão • Desligue a alimentação elétrica do aparelho. 1. Retire todos os acessórios do interior do compartimento de cozedura. 2. Retire as armações de suporte das grelhas/dos tabuleiros. 3. Retire a tampa da lâmpada com a utilização de uma ferramenta (por exemplo, uma chave de fendas).
Que fazer se... O display está totalmente apagado: • Verifique a corrente elétrica. • Verifique se um possível interruptor omnipolar do lado mais alto da alimentação do aparelho está na posição “On”. O aparelho não aquece: • Verifique se foi definido o modo “show room” (para mais detalhes veja o parágrafo “Menu secundário”). Os comandos não respondem: • Verifique se foi definido o modo “bloqueio para crianças” (para mais detalhes veja o parágrafo “Menu secundário”).
Instalação 5 Instalação 5.1 Ligação elétrica Modos de ligação • 220-240 V 1N~ Tensão elétrica Perigo de eletrocussão • Providencie para que a ligação elétrica seja realizada por pessoal técnico qualificado. • É obrigatória a ligação à terra de acordo com as modalidades previstas pelas normas de segurança da instalação elétrica. • Desligue a alimentação elétrica geral. Utilize um cabo tripolar 3 x 4 mm².
Instalação Tensão elétrica Perigo de eletrocussão • Desligue a alimentação elétrica geral. 1. Desaparafuse os parafusos de fixação 2 da tampa da placa de bornes. 5.2 Colocação Aparelho pesado Perigo de ferimentos por esmagamento PT Substituição do cabo • Coloque o aparelho no móvel com a ajuda de uma segunda pessoa. Pressão na porta aberta Riscos de danos ao aparelho • Não utilize a porta aberta como alavanca para colocar o aparelho no móvel. • Não exerça pressões excessivas na porta aberta.
Instalação Guarnição do painel frontal Colocar a guarnição fornecida na parte posterior do painel frontal para evitar eventuais infiltrações de água ou outros líquidos. Fixação Para fixar o aparelho ao móvel Aperte 6 parafusos através dos orifícios na moldura.
Instalação PT Modelos multifunções: Dimensões totais do aparelho (mm) 107
Instalação Modelos pirolíticos: Dimensões totais do aparelho (mm) 108
Instalação PT Encaixe (mm) Prepare na parte inferior anterior do móvel uma abertura para uma superfície total de, pelo menos, 200 cm². Prepare na parte superior traseira do móvel uma abertura de 3540 mm de profundidade.
Instalação O aparelho está preparado para ser encastrado em móveis de qualquer material desde que resistente ao calor. Para a colocação, cinja-se às dimensões do móvel indicadas e às dimensões do aparelho. De acordo com as necessidades de instalação é necessário preparar uma abertura de ventilação do aparelho. Para permitir a abertura completa da porta, é necessário que quaisquer protuberâncias do móvel estejam afastadas do forno em, pelo menos, 1 cm.