Índice 1 Advertências Advertências gerais de segurança Finalidade do aparelho Responsabilidade do fabricante Este manual de utilização Chapa de identificação Eliminação Como ler o manual de utilização 2 Descrição 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 407 Descrição geral Placa de cozinha Painel de comandos Outras partes Acessórios disponíveis 3 Utilização 407 408 409 409 410 412 3.1 Advertências 3.2 Primeira utilização 3.3 Utilização dos acessórios 3.4 Utilização da placa 3.5 Utilização do forno 3.
Advertências 1 Advertências 1.1 Advertências gerais de segurança Danos às pessoas • Este aparelho e as suas partes acessíveis ficam muito quentes durante a utilização. Não toque nos elementos de aquecimento durante a utilização. • Proteja as mãos com luvas térmicas durante a movimentação de alimentos no interior do compartimento de cozedura. • Nunca tente apagar uma chama/incêndio com água: desligue o aparelho e cubra a chama com uma tampa ou com um cobertor à prova de fogo.
• O processo de cozedura deve ser sempre vigiado. Um processo de cozedura com duração breve deve ser vigiado constantemente. • Durante a utilização não coloque objetos metálicos, como talheres ou loiças, sobre a superfície da placa de cozinha porque podem sobreaquecer. • Não introduza objetos metálicos afiados (talheres ou utensílios) nas fendas. • Não deite água diretamente nos tabuleiros muito quentes. • Mantenha a porta fechada durante a cozedura.
Advertências Danos ao aparelho • Nas partes em vidro não utilize detergentes abrasivos ou corrosivos (por exemplo, produtos em pó, removedores de manchas e palhas de aço). • Utilize eventualmente utensílios de madeira ou plástico. • As grelhas e os tabuleiros devem ser inseridas nos guias laterais até ao bloqueio completo. Os bloqueios mecânicos de segurança que impedem a sua extração devem ser virados para baixo e para a parte traseira do compartimento de cozedura. • Não se sente sobre o aparelho.
• Em caso de transbordamento ou derrame, remova o líquido em excesso da placa de cozinha. • Não derrame sobre a placa de cozinha substâncias ácidas como o sumo de limão ou vinagre. • Não coloque panelas ou frigideiras vazias sobre as zonas de cozedura ligadas. • Não utilize jatos de vapor para limpar o aparelho. • Não utilize materiais ásperos, abrasivos ou raspadores metálicos afiados.
Advertências • Utilize cabos resistentes à temperatura de, pelo menos, 90 °C. • O torque de aperto dos parafusos dos condutores de alimentação da placa de bornes deve ser igual a 1,5-2 Nm. Para este aparelho • Após a utilização, desligue as placas. Nunca confie apenas no detetor de panelas. • Preste a máxima atenção às crianças porque é difícil que possam ver a indicação de calor residual.
Advertências 1.3 Responsabilidade do fabricante O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em objetos, provocados por: • utilização do aparelho diferente da prevista; • inobservância das prescrições do manual de utilização; • modificação de qualquer peça do aparelho; • utilização de peças de reposição não originais. 1.
Advertências • Entregue o aparelho aos centros adequados de recolha seletiva dos resíduos elétricos e eletrónicos, ou devolva o aparelho ao revendedor no momento da compra de um aparelho equivalente, na razão de um para um. Informa-se que para a embalagem do aparelho foram utilizados materiais não poluentes e recicláveis. • Entregue os materiais de embalagem aos centros apropriados de recolha seletiva. Embalagens de plástico Perigo de asfixia • Não deixe sem vigilância a embalagem ou partes da mesma.
Descrição 2 Descrição 1 Placa de cozinha 2 Painel de comandos 3 Lâmpada 4 Vedante PT 2.
Descrição 2.2 Placa de cozinha Zona Diâmetro exterior (mm) Potência máx. absorvida (W)* Potência absorvida em função Booster (W)* 1 145 1400 2200 2 180 1850 3000 3 210 2300 3700 4 270 2600 3700 * as potências são indicativas e podem variar conforme o recipiente utilizado ou as definições selecionadas. Vantagens da cozedura por indução A placa é dotada de um gerador por indução em cada zona de cozedura.
Descrição 2.3 Painel de comandos 1 Botões das zonas de cozedura da placa 2.4 Outras partes Úteis para controlar as zonas de cozedura da placa por indução. Pressione e rode os botões em sentido horário para ajustar a potência de funcionamento da placa que vai de um mínimo de 1 até um máximo de 9. A potência de funcionamento é indicada por um display situado sobre a placa de cozinha. Ventoinha de refrigeração A ventoinha refrigera o forno e entra em funcionamento durante a cozedura.
Descrição Iluminação interna 2.5 Acessórios disponíveis A iluminação interna do aparelho liga-se: • quando a porta é aberta; • quando é iniciada uma qualquer função, exceto as funções + e (modelos Multifunções) e das funções e (modelos pirolíticos); Grelha para tabuleiro • Quando o botão de temperatura é rodado brevemente para a direita (ativação e desativação manual). Quando a porta está aberta, não é possível desligar a iluminação interna.
Descrição Grelha Em alguns modelos nem todos os acessórios estão presentes. Útil para colocar recipientes com alimentos a serem cozidos. Os acessórios fornecidos ou opcionais podem ser pedidos nos centros de assistência autorizados. Utilize apenas acessórios originais do fabricante. PT Espeto rotativo Os acessórios que possam entrar em contacto com os alimentos são construídos com materiais que respeitam as disposições das normas em vigor.
Utilização 3 Utilização 3.1 Advertências Temperatura elevada do dispositivo durante a utilização Perigo de queimaduras • Mantenha a porta fechada durante a cozedura. • Proteja as mãos com luvas térmicas durante a movimentação de alimentos no interior do compartimento de cozedura. • Não toque nos elementos de aquecimento existentes no interior do aparelho. • Não deite água diretamente nos tabuleiros muito quentes. • Não permita que crianças menores de 8 anos se aproximem do aparelho durante o funcionamento.
Utilização Utilização não correta Perigo de queimaduras • Não toque ou limpe a superfície da placa de cozinha durante o funcionamento ou quando as lâmpadas indicadoras de calor residual estiverem acesas. • Ative o bloqueio de teclas na presença de crianças ou animais domésticos que consigam ter acesso à placa de cozinha. • Após a utilização, as zonas de cozedura permanecem muito quentes durante um certo período de tempo após o desligamento. Não toque nas superfícies da placa de cozinha.
Utilização Grelhas e tabuleiros As grelhas e os tabuleiros devem ser inseridos nas guias laterais até ao ponto de paragem. Os bloqueios mecânicos de segurança que impedem a extração da grelha devem ser voltados para baixo e para a parte posterior do compartimento de cozedura. Introduza delicadamente no compartimento de cozedura as grelhas e os tabuleiros até à sua retenção. Limpe os tabuleiros antes de os utilizar pela primeira vez para remover eventuais resíduos de fabricação.
Utilização 3. Utilize os garfos em clipe fornecidos para preparar a haste do espeto rotativo. É possível bloquear os garfos através do parafusos de fixação. 5. Insira a grelha na primeira prateleira da armação (veja “Descrição geral”). 6. Insira a ponta da haste no sítio do motor do espeto rotativo situado à esquerda da parede posterior do compartimento de cozedura. PT 4. Após ter preparado a haste do espeto rotativo, coloque-a nos respetivos suportes.
Utilização 7. Para ativar o espeto rotativo, rode o botão de funções até selecionar a função + e definir uma temperatura de cozedura através do botão de temperatura. É aconselhável deitar um pouco de água no tabuleiro para evitar a formação de fumo. 8. No final da cozedura, retire o tabuleiro com o espeto rotativo. 9. Para movimentar comodamente a haste do espeto rotativo, aparafuse a pega apropriada fornecida. 3.
Utilização Recipientes adequados: Recipientes não adequados: • Recipientes em cobre, aço inoxidável, alumínio, vidro refratário, madeira, cerâmica e terracota. Para verificar se a panela é adequada basta aproximar um íman ao fundo: se este for atraído a panela é adequada para a cozedura por indução. Se não dispuser de um íman pode-se colocar no recipiente uma pequena quantidade de água, poisálo sobre uma zona de cozedura e pôr a placa em funcionamento.
Utilização Limitação da duração da cozedura Conselhos para poupar energia A placa de cozinha dispõe de um dispositivo automático que limita a duração do funcionamento. Se não alterar as definições da zona de cozedura, a duração do funcionamento máximo de cada zona individual depende do nível de potência selecionado. Quando o dispositivo para a limitação da duração do funcionamento é ativado, a zona de cozedura desliga-se, é emitido um breve sinal e, se estiver quente, é exibido o símbolo no display.
Utilização Níveis de potência Calor residual Nível de potência Adequado para: 0 Posição OFF U Manter quente 1-2 Cozedura de quantidades reduzidas de alimento (potência mínima) 3-4 Cozedura 5-6 Cozedura de grandes quantidades de alimento, assar peças maiores 7-8 Assar, fritar com farinha 9 Assar Assar/ Dourar, cozer (potência P* máxima) * veja a função Booster Utilização não correta Perigo de queimaduras • Tenha muito cuidado com as crianças, porque dificilmente podem ver a indicação de cal
Utilização Acelerador de aquecimento Cada zona de cozedura possui um acelerador de aquecimento que permite distribuir a máxima potência por um período proporcional à potência selecionada. Esta função permite alcançar a potência selecionada no menor tempo possível. 1. Rode o botão em sentido horário para a posição A e liberte. No display aparece o símbolo . 2. Dentro de 3 segundos, selecione a potência de aquecimento pretendida (1...8). A potência selecionada e o símbolo piscam alternadamente no display.
Utilização A placa possui um módulo de gestão de potência que otimiza/limita os consumos. Se os níveis de potência máximos definidos ultrapassarem o limite máximo permitido, a placa eletrónica irá gerir automaticamente a potência distribuída pelas placas. O módulo procura manter os níveis máximos de potência distribuída. No display são mostrados os níveis definidos pela gestão automática.
Utilização 3.5 Utilização do forno Condições de funcionamento Display Stand-by: Quando nenhuma função for selecionada, o display mostra a hora atual.
Utilização Temperatura Duração do temporizador Duração da função Duração da cozedura programada (se estiver selecionada uma cozedura temporizada). Visualização das horas Em cada estado é possível modificar o valor rodando o botão de temperatura para a direita ou para a esquerda. Mantenha rodado o botão para conseguir um aumento ou uma diminuição mais rápidos. Ajuste da hora Na altura da primeira utilização ou após uma interrupção de corrente, o aparelho apresenta no display a indicação a piscar.
Utilização Funções de cozedura Fase de pré-aquecimento A cozedura é antecedida por uma fase de pré-aquecimento que permite ao aparelho atingir a temperatura de cozedura mais rapidamente. Esta fase é assinalada pelo sinal intermitente do nível de alcance. 1. Pressione e rode o botão de funções para selecionar a função de cozedura desejada. 2. Pressione e rode o botão de temperatura para modificar a temperatura de cozedura. 3. Pressione o botão de funções para iniciar a cozedura tradicional.
Utilização Eco Esta função é particularmente indicada para a cozedura sobre uma única prateleira, com baixo consumo elétrico. Ideal para a cozedura de carne, peixe e vegetais. Não é aconselhada para alimentos que requerem fermentação. Para obter a máxima poupança energética e reduzir os tempos de cozedura, recomenda-se introduzir os alimentos no forno sem preaquecer o compartimento de cozedura. Na função ECO evite a abertura da porta durante a cozedura.
Utilização Inferior + ventilador A combinação entre a ventoinha e somente a resistência inferior permite concluir a cozedura mais rapidamente. Este sistema é aconselhado para esterilizar ou terminar a cozedura de alimentos já bem cozidos na superfície, mas não no interior, que requerem, por isso, um calor superior moderado. Ideal para todos os tipos de alimentos.
Utilização 4. Para desativar o sinal acústico pressione ou rode um dos dois botões. 5. Para selecionar outro temporizador, rode o botão de temperatura. Para remover o temporizador é necessário colocar a zero o valor. 2. Rode o botão de temperatura para a direita ou para a esquerda para definir a duração de cozedura de 00:01 a 12:59. Mantenha rodado o botão para conseguir um aumento ou uma diminuição mais rápidos.
Utilização 5. Para desativar o sinal acústico pressione ou rode um dos dois botões ou abra a porta. Para desativar o sinal acústico e selecionar outra cozedura temporizada, rode o botão de temperatura para a direita. Para desativar o sinal acústico e selecionar uma função de cozedura diferente, rode o botão de funções para a direita ou para a esquerda. Para desligar o aparelho, mantenha pressionado o botão de funções.
Utilização 3. Pressione o botão de temperatura uma quarta vez. A lâmpada indicadora pisca. Rode o botão para a direita ou para a esquerda para definir a hora de fim da cozedura. 4. Após alguns segundos, as lâmpadas 5. No final da cozedura no display é visualizada a indicação soa um sinal acústico. e indicadoras e deixam de piscar. O aparelho fica à espera da hora de início programada. 6. Para desativar o sinal acústico pressione ou rode um dos dois botões ou abra a porta.
Utilização Modificação dos dados definidos na cozedura programada Após ter modificado a duração da cozedura, é necessário definir novamente a hora de fim da cozedura. Durante o funcionamento, é possível modificar a duração da cozedura programada: 1. Quando as lâmpadas indicadoras e estão fixas e o aparelho está à espera de iniciar a cozedura, pressione duas vezes o botão de temperatura. A lâmpada indicadora começa a piscar. 2.
Utilização • De preferência, utilize formas escuras de metal: ajudam a absorver melhor o calor. • A temperatura e a duração da cozedura dependem da qualidade e da consistência da massa. • No caso de cozedura em vários níveis, coloque os alimentos preferencialmente na 2ª e na 4ª prateleira, aumente o tempo de cozedura de alguns minutos e utilize exclusivamente funções ventiladas. • Para verificar se o bolo está cozido no interior: no fim da cozedura, espete um palito no ponto mais alto do mesmo.
Utilização 3.7 Funções especiais Fermentação Descongelar por tempo 1. Coloque os alimentos no interior do compartimento de cozedura. 2. Pressione e rode o botão de funções para selecionar a função de descongelar por tempo . 3. Rode o botão de temperatura para definir a duração (de 1 a 99 minutos). 4. Pressione o botão de temperatura para confirmar a duração definida. A indicação pisca. 5. Pressione o botão de funções para começar a descongelar por tempo. 6.
Utilização Sabbath Após ter ativado a função Sabbath não será possível modificar nenhum parâmetro. Cada ação sobre os botões não produz qualquer efeito; ficará ativo somente o botão de funções para poder desligar o aparelho. O dispositivo nesta função seguirá alguns comportamentos específicos: • A cozedura pode continuar por um tempo indefinido, não é possível programar nenhuma temporização. • Não será efetuado qualquer tipo de pré-aquecimento. • A temperatura de cozedura selecionável varia entre 60100°C.
Utilização 5. Rode o botão de temperatura para selecionar o peso (em gramas) do alimento a ser descongelado. 6. Pressione o botão de funções para confirmar os parâmetros definidos e iniciar a descongelação. 7. No final é visualizada a indicação Descongelar por peso e soa um sinal acústico. Esta função permite descongelar os alimentos de acordo com o peso e o tipo de alimento a ser descongelado. 1. Coloque os alimentos no interior do compartimento de cozedura. 2.
Utilização 3.8 Programas automáticos 5. No final do pré-aquecimento, a indicação pisca. Insira o alimento a cozer e pressione o botão de funções para acionar a cozedura. 6. No final é visualizada a indicação e soa um sinal acústico. os símbolos alimentos iluminados. 2. Pressione o botão de funções para confirmar a cozedura com programas automáticos. 3. Rode o botão de funções para selecionar o programa favorito (veja Tabela de programas automáticos). 4.
Utilização Tabela de programas automáticos CARNE (01 - 05) Pr Subtipo Peso (g) Nível Função Temperatura Tempo (°C) (minutos) 01 Rosbife (cozedura média) 1300 2 200 56 02 Lombo de porco c/osso 800 2 190 88 03 Borrego (cozedura média) 2000 2 190 105 04 Vitela 1000 2 190 80 05 Frango no forno (inteiro) 1000 2 200 80 Peso (g) Nível 06 Peixe fresco (inteiro) 500 2 160 35 07 Peixe congelado 600 2 160 50 PEIXE (06 - 07) Pr 436 Subtipo Função Temperatura Tempo (°C) (minu
Utilização VEGETAIS (08 - 10) Subtipo Peso (g) Nível 08 Mistos grelhados 500 4 250 15 + 8 (1) 09 Assados 1000 2 200 33 10 Batatas assadas 1000 2 200 30 Pr Função Temperatura Tempo (°C) (minutos) (1) Para as cozeduras com grelhagem, aconselha-se a cozer os alimentos em ambos os lados consultando os tempos indicados na tabela. O tempo mais longo indicado refere-se sempre ao primeiro lado a cozer a partir do alimento cru.
Utilização PÃO - PIZZA - MASSA (14 -20) Pr Subtipo Peso (g) Nível Função Temperatura Tempo (°C) (minutos) 14 Pão fermentado (pãozinho) 1000 2 200 27 15 Pizza no prato 1000 2 280 12 16 Pizza na pedra 500 1(2) 280 7 17 Massa no forno 2000 1 220 35 18 Lasanha 2000 1 230 40 19 Paella 500 2 190 25 20 Quiche 1000 1 200 40 (2) A pedra deve estar apoiada no fundo do compartimento de cozedura.
Utilização Modo Bloqueio para crianças Este aparelho está equipado com um menu secundário oculto que permite ao utilizador: • Ativar ou desativar o bloqueio para as crianças. • Ativar ou desativar o modo Show Room (que desativa todas as resistências de aquecimento, fazendo funcionar só o painel de comandos). • Ativar ou desativar o modo de baixa potência (Eco-Logic). • Ativar ou desativar o modo de Manter quente (Keep warm). • Ativar ou desativar a temporização da lâmpada (Eco light).
Utilização Para desativar temporariamente o bloqueio durante uma cozedura, mantenha pressionado o botão de temperatura durante, pelo menos, 5 segundos. Após um minuto a partir da última definição o bloqueio volta a ficar ativo. Modo show room (apenas para expositores) Este modo permite ao aparelho desativar os elementos de aquecimento, mas ao mesmo tempo manter ativo o painel de comandos. No caso de se variar as posições dos botões, o display exibirá por alguns segundos a indicação .
Utilização Modo de baixa potência (Eco-logic) Modo de manter quente Este modo permite ao aparelho limitar a potência utilizada. Indicada para quando utilizar vários eletrodomésticos simultaneamente. HI: potência normal. Este modo permite ao aparelho, ao concluir uma cozedura em que foi definida uma duração (se esta não for interrompida manualmente) manter quente (a baixas temperaturas) os alimentos acabados de cozinhar, durante um período de tempo de cerca de 1 hora. PT LO: baixa potência.
Utilização Modo de temporização da lâmpada 3.10 Utilização da estufa Para uma maior poupança de energia a lâmpada é desligada automaticamente decorrido um minuto desde o início da cozedura. Na parte inferior do aparelho encontra-se a estufa, útil para guardar panelas ou objetos metálicos necessários para a utilização do aparelho. 1. Para abrir a estufa, pressione levemente no lado esquerdo da porta até ouvir um estalido.
Limpeza e manutenção 4.1 Advertências Utilização não correta Riscos de danos nas superfícies • Não utilize jatos de vapor para limpar o aparelho. • Nas partes em aço ou tratadas na superfície com acabamentos metálicos (por exemplo, anodizações, niquelagens, cromagens) não utilize produtos para a limpeza que contenham cloro, amoníaco ou lixívia. • Nas partes em vidro não utilize detergentes abrasivos ou corrosivos (por exemplo, produtos em pó, removedores de manchas e palhas de aço).
Limpeza e manutenção Podem formar-se superfícies brilhantes devido ao esfregar dos fundos das panelas, especialmente se forem de alumínio, e à utilização de detergentes não apropriados. É difícil removê-las através da utilização de produtos comuns para a limpeza. Pode tornar-se necessário repetir a limpeza várias vezes.
Limpeza e manutenção 4.3 Limpeza da porta Aconselha-se manter os vidros da porta sempre bem limpos. Utilize papel absorvente de cozinha. Para a sujidade mais resistente, lave com uma esponja húmida e detergente comum. 2. Segure a porta pelos dois lados com ambas as mãos, levante-a até formar um ângulo de cerca de 30° e extraia-a. Para facilitar as operações de limpeza, é aconselhável retirar a porta e colocá-la sobre um pano de prato. Para retirar a porta, proceda da seguinte forma: 1.
Limpeza e manutenção Desmontagem dos vidros interiores Para facilitar as operações de limpeza, os vidros interiores que compõem a porta podem ser desmontados. 1. Puxe delicadamente o vidro interior para cima na parte posterior seguindo o movimento indicado pelas setas (1). 3. Retire o vidro intermédio puxando-o para cima. Nos modelos pirolíticos, os vidros intermédios são 2. 2. Retire o vidro interior do friso anterior (2) para retirá-lo da porta. 4. Limpe o vidro exterior e os anteriormente retirados.
Limpeza e manutenção Remoção das armações de suporte das grelhas/dos tabuleiros Para uma boa conservação do compartimento de cozedura, é necessário limpá-lo regularmente após o ter deixado arrefecer. Evite deixar secar no interior do compartimento de cozedura resíduos de alimentos pois podem danificar o esmalte. Antes de cada limpeza extraia todas as partes removíveis.
Limpeza e manutenção Desativação manual da alavanca do bloqueio da porta 1. Desloque para a direita a alavanca do bloqueio da porta até à sua retenção. Utilização não correta Perigo de queimaduras • As seguintes operações devem sempre ser realizadas com o aparelho frio e desligado. • Nunca tente realizar a desativação manual da alavanca do bloqueio da porta durante a pirólise.
Limpeza e manutenção A pirólise é um procedimento de limpeza automática feito com temperatura elevada que dissolve a sujidade. Graças a este procedimento é possível limpar o interior do compartimento de cozedura com extrema facilidade. Utilização não correta Riscos de danos nas superfícies • Remova do interior do compartimento de cozedura resíduos consistentes de alimentos ou derrames derivados de cozeduras anteriores.
Limpeza e manutenção 3. No final da pirólise, a porta permanece bloqueada até que a temperatura do interior do compartimento de cozedura volte aos níveis de segurança. Aguarde que o compartimento de cozedura arrefeça e recolha os resíduos do interior com um pano húmido em microfibra. Pirólise 1. No display aparece a indicação ou e o tempo restante para indicar que o aparelho está a efetuar o ciclo de limpeza automático. 2.
Limpeza e manutenção Definição da pirólise programada 4.5 Manutenção extraordinária A hora de início da pirólise pode ser programada como as outras funções de cozedura. 1. Após ter escolhido a duração da pirólise, pressione o botão de temperatura. No display aparece a hora atual e acende-se a lâmpada indicadora . Substituição da lâmpada de iluminação interna indicadoras e permanecem fixas e o aparelho fica à espera de chegar a hora de início definida para ativar o ciclo de limpeza.
Limpeza e manutenção 4. Desenrosque e retire a lâmpada. Não toque na lâmpada de halogéneo diretamente com os dedos, mas utilize uma cobertura isolante. 5. Introduza a lâmpada nova. 6. Monte novamente a tampa. Deixe a aresta interna do vidro (A) voltada para a porta. 7. Pressione totalmente a tampa de forma a que encaixe perfeitamente no suporte da lâmpada. 452 Que fazer se... O aparelho não funciona: • O interruptor é defeituoso: controle a caixa dos fusíveis e verifique se o interruptor está em ordem.
Limpeza e manutenção Após o ciclo de limpeza automática “pirólise” (apenas em alguns modelos) não se consegue selecionar alguma função: • Verifique se o bloqueio da porta está desativado. Caso contrário, o aparelho é equipado com uma proteção que não permite a seleção de uma função enquanto o bloqueio da porta estiver ativo. Tal acontece porque no compartimento ainda existem temperaturas elevadas que não permitiriam qualquer tipo de cozedura.
Instalação 5 Instalação Dimensões 5.1 Colocação Aparelho pesado Perigo de ferimentos por esmagamento • Coloque o aparelho no móvel com a ajuda de uma segunda pessoa. Pressão na porta Riscos de danos ao aparelho • Não utilize a porta aberta como alavanca para colocar o aparelho no móvel. • Não exerça pressões excessivas na porta aberta. • Não use o puxador para levantar ou deslocar este aparelho.
Instalação Dimensões do aparelho Posição das ligações do gás e da eletricidade. Este aparelho, conforme o tipo de instalação, pertence às classes: A - Classe 1 Informações gerais (Aparelho de instalação livre) PT Este aparelho pode ser encostado a paredes das quais uma de altura superior à do plano de trabalho, que diste, pelo menos, 50 mm da parte lateral do aparelho, conforme ilustrado nos desenhos A e B relativos às classes de instalação.
Instalação Colocação e nivelamento Aparelho pesado Riscos de danos ao aparelho • Introduza primeiro os pés anteriores e depois os posteriores. • Depois de ter procedido à ligação do gás e à ligação elétrica, enrosque no aparelho os quatro pés fornecidos. C - Classe 2 subclasse 1 (Aparelho encastrado) O aparelho deve ser instalado por um técnico qualificado e de acordo com as normas em vigor.
Instalação Fixação à parede 3. Monte o suporte de fixação. Para evitar que o aparelho tombe, devem ser instalados os dispositivos de estabilização. 4. Alinhe a base do gancho do suporte de fixação à base do corte da pequena chapa de fixação à parede. 2. Ajuste a altura dos 4 pés. 457 PT 1. Aperte a pequena chapa de fixação à parede atrás do aparelho.
Instalação 5. Alinhe a base do suporte de fixação ao pavimento e aperte os parafusos para fixar as medidas. 6. Considere a distância de 50 mm do lado do aparelho aos furos do suporte. 458 7. Desloque o suporte na parede e marque a posição dos furos a realizar na parede. 8. Após realizar os furos na parede, utilize as buchas com parafusos para fixar o suporte à parede. 9. Empurre o fogão contra a parede e simultaneamente insira o suporte na pequena chapa situada na parte posterior do mesmo.
Instalação Fixação no pavimento No caso de fixação no pavimento, consulte o Centro de Assistência mais próximo 2. Posicione o rodapé frontal na parte inferior do aparelho e faça corresponder as aberturas laterais do rodapé frontal com as aberturas da base do aparelho. Montagem do rodapé frontal PT O rodapé frontal deve ser posicionado e fixado corretamente no aparelho. 1. Com a ajuda de uma chave de fendas, retire os parafusos frontais debaixo da estufa. 3.
Instalação Montagem dos rodapés laterais Após ter instalado o rodapé frontal, os rodapés laterais podem ser fixados corretamente no aparelho. 1. Com a ajuda de uma chave de fendas, retire os parafusos frontais debaixo da estufa. 3. Insira os encaixes do rodapé lateral nas fendas presentes na parte posterior do rodapé frontal. 4. Faça corresponder a abertura do rodapé lateral com a abertura posterior na base do aparelho. 2.
Instalação Montagem do friso O friso fornecido é parte integrante do produto e aconselha-se a fixá-lo ao aparelho antes de o instalar. O friso deve ser sempre posicionado e fixado corretamente no aparelho. 1. Com a ajuda de uma chave de fendas, desaperte os 4 parafusos (A) situados na parte de trás da placa de cozinha (2 em cada lado). 2. Coloque o friso na placa. 3. Faça com que os orifícios do friso (B) correspondam com os parafusos (A). 5.
Instalação O aparelho pode funcionar nos seguintes modos: • 220-240 V 2~ Cabo de 3 polos 3 x 10 mm². • 3220-240 V 3~ Os valores indicados referem-se à seção do condutor interno. Os cabos de alimentação são dimensionados tendo em conta o fator de contemporaneidade (em conformidade com a norma EN 60335-2-6). Braçadeira de substituição Cabo de 4 polos 4 x 6 mm². • 220-240 V 1N~ Cabo de 3 polos 3 x 10 mm².
Instalação Acesso à placa de bornes Para ligar o cabo de alimentação, é necessário aceder à placa de bornes que se encontra no cárter posterior: 1. Retire os parafusos que fixam a portinhola ao cárter posterior. 3. Avance com a instalação do cabo de alimentação. 2. Rode ligeiramente a portinhola e retirea da sua cavidade. 4. No final, volte a posicionar a portinhola no cárter posterior e fixe-a com os parafusos anteriormente retirados.
Instalação 5.3 Para o instalador • A ficha deve permanecer acessível após a instalação. Não dobre ou prenda o cabo de ligação à rede elétrica. • O aparelho deve ser instalado segundo os esquemas de instalação. • No caso de o aparelho não funcionar corretamente após ter efetuado todos os controles, consulte o Centro de Assistência Autorizado na sua área. • Quando o aparelho estiver corretamente instalado, informe o utilizador sobre os métodos corretos de funcionamento.