Sommaire 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 Avertissements généraux de sécurité But de l’appareil Responsabilité du fabricant Ce manuel d’utilisation Plaque d’identification Élimination Comment lire le manuel d’utilisation 2 Description 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 136 141 141 141 141 141 142 143 Description générale Plaque de cuisson Panneau de commandes Autres parties Accessoires disponibles 3 Utilisation 143 144 145 145 146 148 3.1 Avertissements 3.2 Première utilisation 3.3 Utilisation des accessoires 3.
Avertissements 1 Avertissements 1.1 Avertissements généraux de sécurité Dommages corporels • L’appareil et ses parties accessibles deviennent très chaudes durant l’utilisation. Ne touchez pas les éléments chauffants durant l’utilisation. • Protégez vos mains avec des gants thermiques durant la manutention des aliments à l’intérieur de la cavité de cuisson.
• Le processus de cuisson doit toujours être surveillé. Un processus de cuisson à court terme doit être continuellement surveillé. • Pendant l’utilisation les objets métalliques comme les couverts ou la vaisselle ne doivent pas être posés sur le dessus de la plaque de cuisson car ils risquent de surchauffer. • N’introduisez pas d’objets métalliques pointus (couverts ou ustensiles) dans les fentes. • Ne versez pas d’eau directement sur les lèchefrites très chaudes.
Avertissements Dommages subis par l’appareil • N’utilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs sur les parties en verre (ex. produits en poudre, détachants et éponges métalliques). • Utilisez éventuellement des outils en bois ou en plastique. • Les grilles et les lèchefrites doivent être insérées dans les glissières latérales jusqu’à l’arrêt complet.
• En cas de débordement, éliminez le liquide en excès de la plaque de cuisson. • Ne renversez pas de substances acides comme du jus de citron ou du vinaigre sur la plaque de cuisson. • Ne posez pas de casseroles ni de poêles vides sur les zones de cuisson allumées. • N’utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l’appareil. • N’utilisez pas de matériaux rêches, abrasifs, ni de racloirs métalliques tranchants.
Avertissements • Utilisez des câbles résistant à une température d’au moins 90° C. • Le couple de serrage des vis des conducteurs d’alimentation du bornier doit être égal à 1,5-2 Nm. Pour cet appareil • Après utilisation, éteignez les plaques. Ne vous fiez jamais uniquement au détecteur de présence des casseroles. • Surveillez attentivement les enfants, car ils s’aperçoivent difficilement de l’indication de chaleur résiduelle.
Avertissements 1.3 Responsabilité du fabricant Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et les biens, causés par : • l’utilisation de l’appareil différente de celle prévue ; • le non-respect des prescriptions du manuel d’instructions ; • l’altération même d’une seule partie de l’appareil ; • l’utilisation de pièces détachées non originales. 1.4 Ce manuel d’utilisation Ce manuel d’utilisation fait partie intégrante de l’appareil.
Avertissements • Confiez l’appareil destiné à la mise au rebut aux centres de collecte sélective des déchets électriques et électroniques, ou remettez-le au revendeur au moment de l’achat d’un appareil équivalent, à raison d’un contre un. On précise que pour l’emballage de nos produits, nous utilisons des matériaux non polluants et recyclables. • Confiez les matériaux de l’emballage aux centres de collecte sélective.
Description 2 Description FR 2.
Description 2.2 Plaque de cuisson Zone Diamètre externe (mm) Puissance max. absorbée (W)* Puissance absorbée avec fonction Booster (W)* 1 145 1400 2200 2 180 1850 3000 3 210 2300 3700 4 270 2600 3700 * les puissances sont indicatives et peuvent varier suivant le récipient utilisé ou les réglages effectués. Avantages de la cuisson par induction La plaque de cuisson est munie d’un générateur à induction pour chaque zone de cuisson.
Description FR 2.3 Panneau de commandes 1 Manettes des zones de cuisson de la plaque Elles sont utiles pour commander les zones de cuisson de la plaque à induction. Enfoncez et tournez les manettes dans le sens des aiguilles d’une montre pour régler la puissance de chaque plaque d’un minimum de 1 à un maximum de 9. La puissance de fonctionnement est indiquée sur l’afficheur positionné sur la plaque de cuisson. 2.
Description Éclairage interne 2.5 Accessoires disponibles L’éclairage interne de l’appareil se déclenche : • quand on ouvre la porte ; • quand une fonction quelconque est sélectionnée, à l’exclusion des fonctions + et (modèles Grille pour lèchefrite multifonctions) et des fonctions et (modèles à pyrolyse) ; • Quand la manette de la température est tournée légèrement à droite (activation et désactivation manuelle). À poser au-dessus d’une lèchefrite pour la cuisson d’aliments qui peuvent goutter.
Description Grille Les accessoires susceptibles d’entrer au contact des aliments sont fabriqués avec des matériaux conformes aux lois en vigueur. Utile pour y placer les récipients contenant des aliments en train de cuire. Tournebroche Vous pouvez demander les accessoires fournis ou en option aux centres d’assistance agréés. Utilisez uniquement les accessoires d’origine du fabricant. Utile pour la cuisson du poulet et des aliments qui demandent une cuisson uniforme sur toute leur surface.
Utilisation 3 Utilisation 3.1 Avertissements Température élevée durant l’utilisation Risque de brûlures • Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée. • Protégez vos mains avec des gants thermiques durant la manutention des aliments à l’intérieur de la cavité de cuisson. • Ne touchez pas les éléments chauffants à l’intérieur de l’appareil. • Ne versez pas d’eau directement sur les lèchefrites très chaudes.
Utilisation • Ne touchez pas et ne nettoyez pas la surface de la plaque de cuisson durant le fonctionnement ou lorsque les voyants de chaleur résiduelle sont allumés. • Activez le verrouillage des commandes en présence d’enfants ou d’animaux domestiques en mesure d’atteindre la plaque de cuisson. • Après l’utilisation, éteignez les zones de cuisson qui restent très chaudes pendant un certain temps. Ne touchez pas les surfaces de la plaque de cuisson.
Utilisation Grilles et lèchefrites Broche (sur certains modèles uniquement) Les grilles et les lèchefrites doivent être insérées dans les glissières latérales jusqu’au point d’arrêt. Les dispositifs de blocage mécanique de sécurité qui empêchent l’extraction accidentelle de la grille doivent être orientés vers le bas et vers la partie postérieure de la cavité de cuisson. 1.
3. Utilisez les fourchettes à clip fournies pour préparer la broche du tournebroche. Vous pouvez bloquer les fourchettes avec les vis de fixation. 5. Insérez la lèchefrite sur le premier niveau de la structure (voir « Description générale »). 6. Introduisez la pointe de la tige dans le logement du moteur du tournebroche situé à gauche de la paroi postérieure de la cavité de cuisson. 4. Après avoir préparé la broche, positionnez-la sur les supports correspondants.
Utilisation 7. Pour activer le tournebroche, tournez la manette des fonctions jusqu’à sélectionner la fonction + et réglez une température de cuisson avec la manette de la température. On conseille de verser un peu d’eau dans la lèchefrite pour éviter la formation de fumée. 8. À la fin de la cuisson, sortez du four la lèchefrite avec le tournebroche. 9. Pour actionner correctement la tige du tournebroche, vissez la poignée fournie. 3.
Utilisation • Récipients en acier émaillé au fond épais. • Récipients en fonte au fond émaillé. • Récipients en inox multicouche, en acier ferritique inoxydable et en aluminium à fond spécial. Récipients inappropriés : • Récipients en cuivre, en aluminium, en verre réfractaire, en bois, en céramique et en terre cuite. Pour vérifier si la casserole est adéquate, il suffit d’approcher un aimant au fond : s’il est attiré, la casserole est indiquée pour la cuisson à induction.
Utilisation Limitation de la durée de cuisson La plaque de cuisson est équipée d’un dispositif automatique qui limite la durée du fonctionnement. Si vous ne modifiez pas les réglages de la plaque de cuisson, la durée de fonctionnement maximum de chaque zone dépend du niveau de puissance sélectionné. Lorsque vous activez le dispositif de limitation de la durée du fonctionnement, la zone de cuisson s’éteint, un court signal est émis et si elle est chaude le symbole s’affiche.
Utilisation La puissance de la zone de cuisson peut être réglée sur des niveaux différents. Le tableau fournit les indications relatives aux différents types de cuisson.
Utilisation Accélérateur de réchauffage Chaque zone de cuisson est munie d’un accélérateur de réchauffage qui permet de distribuer la puissance maximale pendant une durée proportionnelle à la puissance sélectionnée. Cette fonction permet d’atteindre plus rapidement le niveau de réchauffement sélectionné. 1. Tournez la manette dans le sens inverse des aiguilles d’une montre sur A et relâchez. Le symbole s’affiche. 2. Sélectionnez, dans un délai de 3 secondes, la puissance de réchauffage souhaitée (1...8).
Utilisation La plaque de cuisson est munie d’un module de gestion de la puissance qui en optimise/limite les consommations. Si les niveaux de puissance globaux sélectionnés dépassent la limite maximale admise, la carte électronique gère automatiquement la puissance distribuée par les plaques. Le module essaiera de maintenir les niveaux maximums de puissance distribuable. Les niveaux sélectionnés par la gestion automatique s’affichent.
Utilisation 3.5 Utilisation du four Conditions de fonctionnement Afficheur Stand-by : Lorsqu’aucune fonction n’est sélectionnée, l’afficheur indique l’heure actuelle.
Utilisation Température Durée du temporisateur minuteur Durée de la fonction Durée de la cuisson programmée (si vous avez sélectionné une cuisson temporisée) Affichage de l’heure Vous pouvez modifier la valeur dans tout état en tournant la manette de la température à droite ou à gauche. Maintenez la manette tournée pour obtenir une augmentation ou une diminution plus rapide. Réglage de l’heure À la première utilisation, ou après une coupure de courant, le symbole clignote sur l’afficheur de l’appareil.
Utilisation Fonctions de cuisson Phase de préchauffage La cuisson est précédée d’une phase de préchauffage qui permet à l’appareil d’atteindre plus rapidement la température de cuisson. Cette phase est signalée par le clignotement du niveau atteint. 1. Appuyez sur la manette des fonctions et tournez-la pour sélectionner la fonction de cuisson souhaitée. 2. Appuyez sur la manette de la température et tournez-la pour modifier la température de cuisson. 3.
Liste des fonctions Éco Cette fonction est particulièrement indiquée pour la cuisson sur un seul niveau, en consommant peu d’énergie. Idéale pour cuire la viande, le poisson et les légumes. Elle n’est pas conseillée pour les aliments exigeant une phase de levage. Pour obtenir le maximum d’économies d’énergie et réduire les temps de cuisson, il est recommandé d’enfourner les aliments sans préchauffer la cavité de cuisson. Dans la fonction ÉCO évitez l’ouverture de la porte pendant la cuisson.
Utilisation Sole brassée La combinaison de la turbine et de la seule résistance de la sole permet de terminer plus rapidement la cuisson. On préconise ce système pour stériliser ou pour terminer la cuisson d’aliments déjà bien cuits en surface, mais pas à l’intérieur, exigeant pour cela une chaleur supérieure modérée. Idéale pour tout type d’aliment.
Utilisation 4. Pour désactiver le signal sonore appuyez sur une des deux manettes ou tournez-la. 5. Pour sélectionner un autre minuteur, tournez la manette de la température. 2. Tournez la manette de la température à droite ou à gauche pour sélectionner la durée de cuisson de 00h01 à 12h59. Maintenez la manette tournée pour obtenir une augmentation ou une diminution plus rapide. FR Pour désactiver le temporisateur minuteur, il faut sélectionner la valeur zéro.
Utilisation 5. Pour désactiver le signal sonore appuyez sur une des deux manettes ou tournez-la ou bien ouvrez la porte. Pour désactiver le signal sonore et sélectionner une autre cuisson temporisée, tournez la manette de la température à droite. Pour désactiver le signal sonore et sélectionner une fonction de cuisson différente, tournez la manette des fonctions à droite ou à gauche. Pour éteindre l’appareil, maintenez la manette des fonctions enfoncée.
Utilisation 3. Appuyez une quatrième fois sur la manette de la température. Le voyant clignote. Tournez la manette vers la droite ou vers la gauche pour programmer l’horaire de fin de cuisson. 4. Au bout de quelques secondes les 5. Au terme de la cuisson, l’afficheur montre le message signal sonore se déclenche. et un FR voyants et cessent de clignoter. L’appareil attend l’horaire de démarrage sélectionnée. 6.
Utilisation Modification des données sélectionnées durant la cuisson programmée Après avoir modifié la durée de la cuisson, il est nécessaire de régler à nouveau l’heure de fin de cuisson. Durant le fonctionnement, on peut modifier la durée de la cuisson programmée : 1. Quand les voyants et sont fixes et si l’appareil attend de commencer la cuisson, appuyez deux fois sur la manette de la température. Le voyant commence à clignoter. 2.
Conseils pour la cuisson des gâteaux et biscuits • Utilisez de préférence des moules foncés en métal : ils permettent une meilleure absorption de la chaleur. • La température et la durée de cuisson dépendent de la qualité et de la consistance de la pâte. • En cas de cuisson sur plusieurs niveaux, positionnez les aliments de préférence sur le second et le quatrième niveau, augmentez le temps de cuisson de quelques minutes et utilisez exclusivement les fonctions ventilées.
Utilisation 3.7 Fonctions spéciales Levage Décongélation à temps 1. Introduisez l’aliment à l’intérieur de la cavité de cuisson. 2. Appuyez sur la manette des fonctions et tournez-la pour sélectionner la fonction de décongélation à temps . 3. Tournez la manette de la température pour sélectionner la durée (de 1 à 99 minutes). 4. Appuyez sur la manette de la température pour confirmer la durée réglée. Le message clignote. 5. Appuyez sur la manette des fonctions pour démarrer la décongélation à temps. 6.
Utilisation Après l’activation de la fonction Shabat, aucun paramètre ne pourra être modifié. Aucune action sur les manettes n’aura d’effet ; seule la manette des fonctions restera active pour pouvoir éteindre l’appareil. Cette fonction permet de cuire les aliments en respectant les dispositions lors de la fête du repos dans la religion juive.
Utilisation 5. Tournez la manette de la température pour sélectionner le poids (en grammes) de l’aliment à décongeler. 6. Appuyez sur la manette des fonctions pour confirmer les paramètres sélectionnés et commencer la décongélation. Décongélation au poids Cette fonction permet de décongeler les aliments en fonction de leur poids et de la typologie d’aliments à décongeler. 1. Introduisez l’aliment à l’intérieur de la cavité de cuisson. 2.
Utilisation 3.8 Programmes automatiques 5. Au terme du préchauffage, le message Les programmes automatiques de cuisson sont subdivisés par type d’aliments à cuisiner. 1. Appuyez sur la manette des fonctions et tournez-la pour sélectionner la cuisson avec programmes automatiques identifiée par le message et par les symboles aliments éclairés. 2. Appuyez sur la manette des fonctions pour confirmer la cuisson avec programmes automatiques. 3.
Utilisation Tableau des programmes automatiques VIANDES (01 - 05) Pr Sous-type Poids Niveau (g) Fonction Température Temps (°C) (minutes) 01 Rôti de bœuf (cuisson rosée) 1300 2 200 56 02 Carré de porc 800 2 190 88 03 Agneau (cuisson rosée) 2000 2 190 105 04 Veau 1000 2 190 80 05 Poulet rôti (entier) 1000 2 200 80 POISSON (06 - 07) Pr Sous-type Poids Niveau (g) Fonction Température Temps (°C) (minutes) 06 Poisson frais (entier) 500 2 160 35 07 Poisson congelé 600 2 1
Utilisation LÉGUMES (08 - 10) Pr Sous-type Poids Niveau (g) Fonction Température Temps (°C) (minutes) 500 4 250 15 + 8 (1) 09 Au four 1000 2 200 33 10 Pommes de terre au four 1000 2 200 30 FR 08 Variés et grillés (1) Pour les cuissons au grill, on conseille de cuire les aliments des deux côtés en suivant les temps indiqués dans le tableau. Le temps le plus long indiqué se réfère toujours au premier côté à cuire en partant de l’aliment cru.
Utilisation PAIN - PIZZA - PÂTES (14 -20) Pr Sous-type Poids Niveau (g) Fonction Température Temps (°C) (minutes) 14 Pain à la levure (boule) 1000 2 200 27 15 Pizza en moule 1000 2 280 12 16 Pizza sur pierre 500 1(2) 280 7 17 Pâtes au four 2000 1 220 35 18 Lasagnes 2000 1 230 40 19 Paella 500 2 190 25 20 Quiche Lorraine 1000 1 200 40 (2) La pierre doit être posée sur la sole du four.
Utilisation Mode Verrouillage enfants L’appareil est aussi muni d’un menu secondaire escamotable qui permet à l’utilisateur : • d’activer ou désactiver le mode Verrouillage enfants. • d’activer ou désactiver le mode ShowRoom (qui désactive tous les éléments chauffants, en faisant fonctionner uniquement le panneau de commandes). • d’activer ou désactiver le mode Faible Puissance (Puissance Éco). • Activez ou désactivez le mode maintien au chaud (Keep Warm).
Utilisation Pour désactiver temporairement le verrouillage durant une cuisson, maintenez la manette de la température enfoncée pendant 5 secondes. Une minute après la dernière sélection, le verrouillage redevient actif. Mode Show-Room (uniquement pour les exposants) En activant ce mode, l’appareil désactive tous les éléments chauffants tout en maintenant le panneau de commandes actif. Si l’on modifie les positions des manettes, l’afficheur montrera le message pendant quelques secondes.
Utilisation Mode Maintien au chaud Lorsqu’on active ce mode de fonctionnement, l’appareil limite la puissance utilisée. Il est indiqué pour utiliser simultanément plusieurs appareils électroménagers. HI : puissance normale. Ce mode permet à l’appareil, au terme d’une cuisson avec une durée programmée (si celle-ci n’est pas interrompue manuellement), de maintenir au chaud (à de basses températures) l’aliment qu’on vient de cuire, pendant environ 1 heure.
Utilisation Mode Temporisation de la lampe (Éclairage éco) 3.10 Utilisation du compartiment de rangement Pour économiser davantage l’énergie, la lampe s’éteint automatiquement une minute après le début de la cuisson. Le compartiment de rangement se trouve dans la partie inférieure de la cuisinière, utile pour ranger des casseroles ou des objets métalliques nécessaires à l’utilisation de l’appareil. 1.
Nettoyage et entretien 4.1 Avertissements Utilisation impropre Risque de dommages aux surfaces • N’utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l’appareil. • N’utilisez pas de produits de nettoyage à base de chlore, d’ammoniaque ou d’eau de Javel sur les parties en acier ou traitées en surface avec des finitions métalliques (ex. anodisations, nickelages, chromages). • N’utilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs sur les parties en verre (ex. produits en poudre, détachants et éponges métalliques).
Nettoyage et entretien Des zones brillantes peuvent se former suite au frottement du fond des casseroles, surtout si celles-ci sont en aluminium, et à l’utilisation de détergents non appropriés. Il est difficile de les éliminer avec des produits de nettoyage courants. Il peut être nécessaire de répéter plusieurs fois les opérations de nettoyage.
Nettoyage et entretien 4.3 Nettoyage de la porte On conseille de nettoyer constamment les vitres de la porte. Utilisez du papier absorbant de cuisine. En cas de saleté résistante, lavez avec une éponge humide et un détergent normal. 2. Saisissez la porte des deux côtés avec les deux mains, soulevez-la vers le haut en formant un angle d’environ 30° et extrayez-la. Pour faciliter le nettoyage, on conseille d’enlever la porte et de la placer sur un chiffon. Pour enlever la porte, procédez comme suit : 1.
Nettoyage et entretien Démontage des vitres internes Pour faciliter le nettoyage, les vitres internes qui composent la porte peuvent être démontées. 1. Tirez la vitre interne délicatement par l’arrière vers le haut, en suivant le mouvement indiqué par les flèches (1). 3. Démontez la vitre intermédiaire en la soulevant vers le haut. Dans la version à pyrolyse, les vitres intermédiaires sont au nombre de 2. 2. Retirez la vitre interne du listel antérieur (2) pour l’extraire de la porte. 4.
Nettoyage et entretien Pour une bonne conservation de la cavité de cuisson, il faut la nettoyer régulièrement après l’avoir laissée refroidir. Évitez de laisser sécher des résidus d’aliments à l’intérieur de la cavité de cuisson pour ne pas endommager l’émail. Sortez toutes les parties amovibles, avant tout nettoyage.
Nettoyage et entretien Désactivation manuelle du levier du verrouillage de la porte 1. Déplacez le levier du verrouillage de la porte vers la droite jusqu’à son arrêt. Utilisation impropre Risque de brûlures • Les opérations suivantes doivent toujours être effectuées lorsque l’appareil est froid et éteint. • N’essayez jamais de désactiver manuellement le levier du verrouillage de la porte durant la pyrolyse.
Pyrolyse La pyrolyse est un procédé de nettoyage automatique à haute température qui dissout la saleté. Grâce à ce procédé, on peut nettoyer l’intérieur de la cavité de cuisson avec une facilité extrême. Utilisation impropre Risque de dommages aux surfaces • Éliminez de l’intérieur de la cavité de cuisson les résidus consistants d’aliments ou les débordements datant des cuissons précédentes.
Nettoyage et entretien 3. À la fin de la pyrolyse, la porte reste verrouillée tant que la température à l’intérieur de la cavité de cuisson ne revient pas à des niveaux de sécurité. Quand la cavité de cuisson aura refroidi, ramassez les résidus à l’intérieur du four avec un chiffon humide en microfibre. Pyrolyse 1. L’afficheur indique le message ou et le temps restant pour signaler que l’appareil est en train d’effectuer le cycle de nettoyage automatique. 2.
Nettoyage et entretien Réglage de la pyrolyse programmée 4.5 Entretien extraordinaire L’heure de début de la pyrolyse peut être programmée. 1. Après avoir sélectionné la durée de la pyrolyse, appuyez sur la manette de la température. L’afficheur montre l’heure courante et le voyant s’allume. Remplacement de l’ampoule d’éclairage interne 2. Tournez la manette de la température vers la droite ou vers la gauche pour sélectionner l’heure à laquelle on souhaite terminer la pyrolyse.
Nettoyage et entretien 4. Dévissez et enlevez l’ampoule. Ne touchez pas directement l’ampoule halogène avec les doigts, mettez un gant de protection. 5. Insérez une ampoule neuve. 6. Remontez le couvercle. Le façonnage interne de la vitre (A) doit rester tourné vers la porte. 7. Enfoncez le couvercle à fond de manière à ce qu’il adhère parfaitement à la douille. 188 Que faire si...
L’afficheur est complètement éteint : • Contrôlez l’alimentation électrique. • Contrôlez si un interrupteur omnipolaire éventuel en amont de l’alimentation de l’appareil est sur « On ». Les commandes ne répondent pas : • Contrôlez si le mode « verrouillage enfants » a été sélectionné (pour de plus amples détails, voir le paragraphe « Menu secondaire »).
Installation 5 Installation Dimensions d’encombrement 5.1 Positionnement Appareil lourd Danger de blessures par écrasement • Positionnez l’appareil dans le meuble avec l’aide d’une autre personne. Pression sur la porte Risque de dommages à l’appareil • N’utilisez pas la porte ouverte comme levier pour faire entrer l’appareil dans le meuble. • N’exercez pas de pressions excessives sur la porte ouverte. • N’utilisez pas la poignée pour soulever ou déplacer cet appareil.
Installation Suivant le type d’installation, cet appareil appartient aux classes : FR Dimensions de l’appareil Position des branchements du gaz et électriques. A - Classe 1 Informations générales (Appareil pour installation libre) Cet appareil peut être installé contre des parois : l’une d’entre elles doit dépasser en hauteur le plan de travail à une distance minimale de 50 mm du côté de l’appareil, comme l’illustrent les figures A et B des classes d’installation.
Installation Positionnement et nivellement Appareil lourd Risque de dommages à l’appareil • Insérez d’abord les pieds avant puis les pieds arrière. • Après avoir réalisé le raccordement du gaz et le branchement électrique, vissez les quatre pieds fournis avec l’appareil. C - Classe 2 sous-classe 1 (Appareil encastré) L’appareil doit être installé par un technicien qualifié et dans le respect des normes en vigueur.
Installation Fixation murale 3. Assemblez la bride de fixation. Les dispositifs de stabilisation doivent être installés afin d’éviter le basculement de l’appareil. FR 1. Vissez la plaquette de fixation au mur sur le dos de l’appareil. 4. Alignez la base du crochet de la bride de fixation sur la base de la coupe de la plaquette de fixation au mur. 2. Réglez la hauteur des 4 pieds.
Installation 5. Alignez la base de la bride de fixation jusqu’au sol et serrez les vis pour fixer les dimensions. 6. Considérez une distance de 50 mm du côté de l’appareil aux trous de la bride. 194 7. Déplacez la bride sur le mur et marquez la position des trous à réaliser dans le mur. 8. Après avoir réalisé les trous dans le mur, utilisez des chevilles avec des vis pour fixer la bride sur le mur. 9.
Installation En cas de fixation au sol, adressez-vous au Service aprèsvente autorisé le plus proche de chez vous 2. Positionnez le socle avant sur la partie inférieure de l’appareil et faire correspondre les trous latéraux du socle avant avec les trous qui se trouvent sur la base de l’appareil. FR Fixation au sol Montage du socle avant Le socle avant doit être positionné et correctement fixé sur l’appareil. 1. Avec un tournevis, enlevez les vis avant sous le compartiment de rangement. 3.
Installation Montage des socles latéraux Après avoir installé le socle avant, les socles latéraux peuvent être fixés correctement à l’appareil. 1. Avec un tournevis, enlevez les vis avant sous le compartiment de rangement. 3. Introduisez les languettes du socle latéral dans les fentes présentes sur la partie arrière du socle avant. 4. Faites correspondre le trou du socle latéral avec le trou arrière présent sur la base de l’appareil. 2.
Installation Montage du dosseret Le dosseret fourni fait partie intégrante du produit ; fixez-le à l’appareil avant l’installation. Le dosseret doit toujours être positionné et correctement fixé sur l’appareil. 1. À l’aide d’un tournevis, desserrez les 4 vis (A) situées à l’arrière de la plaque de cuisson (2 par côté). 2. Positionnez le dosseret sur la plaque. 3. Faites correspondre les rainures du dosseret (B) et les vis (A). 5.
Installation L’appareil peut fonctionner dans les modalités suivantes : • 220-240 V 2~ Câble tripolaire 3 x 10 mm². • 3220-240 V 3~ Les valeurs indiquées se réfèrent à la section du conducteur interne. Les câbles d’alimentation sont dimensionnés en tenant compte du facteur de simultanéité (conformément à la norme EN 60335-2-6). Cavalier de remplacement Câble tétrapolaire 4 x 6 mm². • 220-240 V 1N~ Câble tripolaire 3 x 10 mm².
Installation Accès au bornier 3. Installez le câble d’alimentation. FR Pour brancher le câble d’alimentation, il faut accéder au bornier situé sur le carter postérieur : 1. Enlevez les vis qui fixent la porte au carter postérieur. On conseille de desserrer la vis du serre-câble avant d’installer le câble d’alimentation. 2. Faites légèrement pivoter la porte et extrayez-la de son logement. 4.
Installation 5.3 Pour l’installateur • La fiche doit rester accessible après l’installation. Ne pliez ou ne coincez pas le câble de raccordement au réseau électrique. • L’appareil doit être installé selon les schémas d’installation. • Si l’appareil ne fonctionne pas correctement après avoir effectué toutes les vérifications, appelez le service après-vente autorisé le plus proche de chez vous.