MANUAL DE USO MOLINILLO DE CAFÉ MANUAL DE USO MOINHO DE CAFÉ BRUKSANVISNING KAFFEKVARN РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ КОФЕМОЛКА BRUGSANVISNING KAFFEKVÆRN INSTRUKCJA OBSŁUGI MŁYNEK DO KAWY KÄYTTÖOHJE KAHVIMYLLY BRUKSANVISNING KAFFEKVERN كتيب االستخدام مطحنة القهوة IT EN FR DE NL KOFFIEMOLEN ES GEBRUIKSAANWIJZING PT KAFFEEMÜHLE SV GEBRAUCHSANLEITUNG RU MOULIN À CAFÉ DA MANUEL DE L’UTILISATEUR PL COFFEE GRINDER FI USER MANUAL NO MACINACAFFÈ AR MANUALE D’USO
Consigliamo di leggere attentamente questo manuale, che riporta tutte le indicazioni per mantenere inalterate le qualità estetiche e funzionali dell’apparecchio acquistato. Per ulteriori informazioni sul prodotto: www.smeg.com We advise you to read this manual carefully, as it contains all the instructions for managing tha appliance’s aestetic and functional qualities. For further information on the product: www.smeg.
“A” 9 6 ST STOART P 7 2 8 10 4 11 5 “B” 1 3 2 4 5 1 1 “C”
“H” 13 4 4 “D” “I” 15 9a “E” COARSE FINE 8 MEDIUM 0 FIN E 12 C O AR M E D IU M 5 10 SE 30 25 15 20 “L” 6 “F” ST STOART P 9a 14 7 9b “G” 11
Informazioni importanti per l’utente / Important information for the user Informations importantes pour l’utilisateur / Wichtige Informationen für den Benutzer Belangrijke informatie voor de gebruiker / Información importante para el usuario Informações importantes para o utilizador / Viktig information för användaren Важная информация для пользователя / Vigtig information til brugeren Ważne informacje dla użytkownika / Tärkeitä tietoja käyttäjälle Viktig informasjon for brukere / معلومات هامة للمستخدم Av
Estimado Cliente, Agradecemos-lhe vivamente por ter adquirido o Moinho de café da Linha Gpme. Ao escolher um produto nosso, optou por soluções em que a pesquisa estética e uma conceção técnica inovadora oferecem objetos únicos que se tornam elementos de decoração. Um aparelho Gpme, na verdade, combina-se sempre perfeitamente com outros produtos da gama e, simultaneamente, pode constituir um objeto de design para a cozinha.
Advertências SEGURANÇA Advertências fundamentais para a segurança. Dado que o aparelho funciona com alimentação elétrica, é necessário respeitar as seguintes advertências de segurança: • Não tocar a ficha com as mãos molhadas. • Certificar-se que a tomada utilizada possa ser acedida facilmente, pois somente assim será possível removê-la em caso de necessidade. • Se desejar desligar a ficha da tomada, segurar diretamente a ficha. Jamais puxar o cabo para não danificá-lo.
Advertências Utilização em conformidade com a destinação • O aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações domésticas e semelhantes, como: - na zona de cozinha pelos pessoal em lojas, escritórios e em outros ambientes de trabalho; - nos bed and breakfast e agroturismos; - por clientes em hotéis, motéis e ambientes residenciais. • Outras utilizações, como em restaurantes, bares e cafés, são impróprias.
Descrição / Montagem / Comandos DESCRIÇÃO APARELHO (Fig. A) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Base do motor Contentor grãos de café (350 g) Tampa contentor grãos de café; Recipiente café moído com tampa Prato suporte contentor Botão START/STOP Manípulo seleção funções de moagem Alavanca regulação nível de moagem Mó Pincel para limpeza Centrador porta-filtro PLACA DE IDENTIFICAÇÃO A placa de identificação apresenta os dados técnicos, o número de série e a marcação.
Comandos / Uso Ícone manípulo Quantidade Moagem para Expresso Mild Moagem para Expresso Bold 2 Moagem para 2 chávenas 4 Moagem para 4 chávenas 6 Moagem para 6 chávenas 8 Moagem para 8 chávenas 10 Moagem para 10 chávenas 12 Moagem para 12 chávenas M Função manual Em relação à quantidade selecionada é aconselhável regular a granulação do café movendo o indicador (12) como indicado na tabela a seguir.
Descrição / Uso Durante a modalidade de funcionamento manual (M) estar perto do moi nho de café: é necessário pressionar novamente START/STOP para finalizar a moagem. Certificar-se de interromper a moagem antes que o pó de café exceda a marca de nível máximo do contentor de pó. Uma vez moído, o café pode perder rapidamente aroma. Para resultados ideais, utilizar o pó de café imediatamente após a moagem. Conservar o contentor do pó num local escuro, fresco e seco.
Descrição / Uso As funções prevêem ajustes predefinidos de distribuição do café moído. No entanto, dependendo dos gostos pessoais, é possível aumentar ou diminuir a quantidade predefinida de café moído, personalizando as diferentes funções. Personalizar a quantidade de moagem para café expresso • Certificar-se que o indicador (12) da moagem esteja posicionado a um nível de moagem adequado para o café expresso (FINE). • Rodar o manípulo (7) em “ ”.
Limpeza e manutenção LIMPEZA E MANUTENÇÃO (Fig. A-H-I-L) • Certificar-se que o contentor de grãos (2) está vazio e posteriormente acionar o modo manual (M) para remover eventuais resíduos de café da mó. Antes de efetuar as seguintes operações de limpeza, desligar SEMPRE a ficha da tomada de corrente. Nunca mergulhar a base do motor (1) em água ou noutros líquidos. • Remover o contentor (2) girando-o no sentido anti-horário.
Limpeza e manutenção O aparelho não funciona. O Led no manípulo pisca. O dispositivo para durante o funcionamento. O aparelho funciona mas não sai o café moído. Causas possíveis Solução Ficha não inserida. Inserir a ficha. O contentor de grãos de café não está inserido corretamente. Controlar que o contentor de grãos seja corretamente inserido na base do motor. Foi ativada automaticamente a proteção térmica do motor após 90 segundos de funcionamento contínuo.
Il costruttore si riserva di apportare senza preavviso tutte le modifiche che riterrà utili al miglioramento dei propri prodotti. Le illustrazioni e le descrizioni contenute in questo manuale non sono quindi impegnative ed hanno solo valore indicativo. The manufacturer reserves the right to make any changes deemed useful for improvement of its products without prior notice. The illustrations and descriptions contained in this manual are therefore not binding and are merely indicative.