MANUAL DE USO MOLINILLO DE CAFÉ MANUAL DE USO MOINHO DE CAFÉ BRUKSANVISNING KAFFEKVARN РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ КОФЕМОЛКА BRUGSANVISNING KAFFEKVÆRN INSTRUKCJA OBSŁUGI MŁYNEK DO KAWY KÄYTTÖOHJE KAHVIMYLLY BRUKSANVISNING KAFFEKVERN كتيب االستخدام مطحنة القهوة IT EN FR DE NL KOFFIEMOLEN ES GEBRUIKSAANWIJZING PT KAFFEEMÜHLE SV GEBRAUCHSANLEITUNG RU MOULIN À CAFÉ DA MANUEL DE L’UTILISATEUR PL COFFEE GRINDER FI USER MANUAL NO MACINACAFFÈ AR MANUALE D’USO
Consigliamo di leggere attentamente questo manuale, che riporta tutte le indicazioni per mantenere inalterate le qualità estetiche e funzionali dell’apparecchio acquistato. Per ulteriori informazioni sul prodotto: www.smeg.com We advise you to read this manual carefully, as it contains all the instructions for managing tha appliance’s aestetic and functional qualities. For further information on the product: www.smeg.
“A” 9 6 ST STOART P 7 2 8 10 4 11 5 “B” 1 3 2 4 5 1 1 “C”
“H” 13 4 4 “D” “I” 15 9a “E” COARSE FINE 8 MEDIUM 0 FIN E 12 C O AR M E D IU M 5 10 SE 30 25 15 20 “L” 6 “F” ST STOART P 9a 14 7 9b “G” 11
Informazioni importanti per l’utente / Important information for the user Informations importantes pour l’utilisateur / Wichtige Informationen für den Benutzer Belangrijke informatie voor de gebruiker / Información importante para el usuario Informações importantes para o utilizador / Viktig information för användaren Важная информация для пользователя / Vigtig information til brugeren Ważne informacje dla użytkownika / Tärkeitä tietoja käyttäjälle Viktig informasjon for brukere / معلومات هامة للمستخدم Av
Kjære kunde, Takk for at du har valgt en kaffekvern fra Smeg. Ved å velge et av våre produkter har du valgt en løsning der den gjennomtenkte estetikken og en nyskapende teknisk planløsning har skapt unike produkter som blir innredningselementer. Et husholdningsapparat fra Smeg koordineres nemlig alltid perfekt med andre produkter i denne samme serien og kan samtidig utgjøre et designelement på kjøkkenet.
Advarsler SIKKERHET Grunnleggende sikkerhetsadvarsler. Siden apparatet fungerer med elektrisk strøm må du overholde følgende sikkerhetsadvarsler: • Ikke ta på støpselet med fuktige hender. • Forsikre deg om at stikkontakten som brukes alltid er lett tilgjengelig, for bare på den måten kan du raskt trekke ut støpselet ved behov. • Grip tak i selve støpselet hvis du skal trekke det ut fra stikkontakten. Dra aldri i kabelen, da den vil kunne skades.
Advarsler Bruk i samsvar med formålet • Apparatet er laget for å brukes i hjemmemiljø og lignende, slik som: - På kjøkken som brukes av personalet i butikker, kontorer eller andre arbeidsmiljøer - på bed and breakfast og gårdsturisme - av gjester ved hoteller, moteller og lignende. • Annen bruk, som på restauranter, barer og kafeer, er upassende.
Beskrivelse / Montering / Kontroller BESKRIVELSE AV APPARATET (Fig. A) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Motorbase Kaffebønnebeholder (350 g) Lokk til kaffebønnebeholder Beholder for malt kaffe, med lokk Støtteplate for beholder START/STOPP-knapp Bryter for valg av kverningsfunksjon Spak for regulering av kverningsgrad Kvern Rengjøringspensel Sentreringsenhet filterholder IDENTIFIKASJONSPLATE Identifikasjonsplaten inneholder tekniske data, serienummeret og merket. Identifikasjonsplaten må aldri fjernes.
Kontroller / Bruk Ikon bryter Mengde Kverning for Espresso Mild Kverning for Espresso Bold 2 Kverning for 2 kopper 4 Kverning for 4 kopper 6 Kverning for 6 kopper 8 Kverning for 8 kopper 10 Kverning for 10 kopper 12 Kverning for 12 kopper M Manuell funksjon Hva angår valgt mengde anbefaler vi å regulere kvernen ved å flytte insikatoren (12) som angitt i tabellen under.
Beskrivelse / Bruk Under manuell funksjonsmodus (M) må du holde deg i nærheten av kaffekvernen. Du må trykke en gang til på START/STOP for å avslutte kverningen. Pass på at du avbryter kverningen før kaffepulveret overstiger maksmerkingen på kafepulverbeholderen. Når den er malt kan kaffens aroma raskt forringes. For optimale resultater bør du bruke kaffepulveret rett etter at det er malt. Oppbevar beholderen med kaffepulver, mørkt, tørt og kjølig.
Beskrivelse / Bruk Funksjonene forutsetter forhåndsinnstillinger for utføring av kvernet kaffe. Du kan likevel øke eller redusere den forhåndsinnstilte mengden malt kaffe, for å tilpasse de forskjellige funksjonene til din personlige smak. Tilpass mengden som skal kvernes for espressokaffe • Forsikre deg om at kverningsindikatoren (12) er plassert på en kverningsgrad som er egnet for espressokaffe (FINE). • Drei bryteren (7) til “ ”.
Rengjøring og vedlikehold RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD (Fig. A-H-I-L) • Forsikre deg om at kaffebønnebeholderen (2) er tom og start deretter manuell modus (M) for å fjerne eventuelle kafferester fra kvernen. Før du foretar vedlikeholdsoperasjonene under må du ALLTID trekke støpselet ut fra stikkontakten. Legg aldri motorbasen (1) i vann eller andre væsker. • Fjern beholderen (2) ved å dreie den i klokkeretningen. • Fjern eventuelle kaffebønner i maskinen ved hjelp av den medfølgende rengjøringspenselen (10).
Rengjøring og vedlikehold Støpselet er ikke koblet til. Sett inn støpselet. Kaffebønnebeholderen er ikke korrekt satt på plass. Kontroller at kaffebønnebeholderen er korrekt satt inn på motorbasen. Den automatiske termiske beskyttelsen for motoren har blitt aktivert som følge av 90 sekunder kontinuerlig bruk. Vent (cirka 15 minutter) til den termiske beskyttelsen er gjenopprettet. Kaffebønnebeholderen er ikke korrekt satt på plass.
Il costruttore si riserva di apportare senza preavviso tutte le modifiche che riterrà utili al miglioramento dei propri prodotti. Le illustrazioni e le descrizioni contenute in questo manuale non sono quindi impegnative ed hanno solo valore indicativo. The manufacturer reserves the right to make any changes deemed useful for improvement of its products without prior notice. The illustrations and descriptions contained in this manual are therefore not binding and are merely indicative.