MANUAL DE USO MOLINILLO DE CAFÉ MANUAL DE USO MOINHO DE CAFÉ BRUKSANVISNING KAFFEKVARN РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ КОФЕМОЛКА BRUGSANVISNING KAFFEKVÆRN INSTRUKCJA OBSŁUGI MŁYNEK DO KAWY KÄYTTÖOHJE KAHVIMYLLY BRUKSANVISNING KAFFEKVERN كتيب االستخدام مطحنة القهوة IT EN FR DE NL KOFFIEMOLEN ES GEBRUIKSAANWIJZING PT KAFFEEMÜHLE SV GEBRAUCHSANLEITUNG RU MOULIN À CAFÉ DA MANUEL DE L’UTILISATEUR PL COFFEE GRINDER FI USER MANUAL NO MACINACAFFÈ AR MANUALE D’USO
Consigliamo di leggere attentamente questo manuale, che riporta tutte le indicazioni per mantenere inalterate le qualità estetiche e funzionali dell’apparecchio acquistato. Per ulteriori informazioni sul prodotto: www.smeg.com We advise you to read this manual carefully, as it contains all the instructions for managing tha appliance’s aestetic and functional qualities. For further information on the product: www.smeg.
“A” 9 6 ST STOART P 7 2 8 10 4 11 5 “B” 1 3 2 4 5 1 1 “C”
“H” 13 4 4 “D” “I” 15 9a “E” COARSE FINE 8 MEDIUM 0 FIN E 12 C O AR M E D IU M 5 10 SE 30 25 15 20 “L” 6 “F” ST STOART P 9a 14 7 9b “G” 11
Informazioni importanti per l’utente / Important information for the user Informations importantes pour l’utilisateur / Wichtige Informationen für den Benutzer Belangrijke informatie voor de gebruiker / Información importante para el usuario Informações importantes para o utilizador / Viktig information för användaren Важная информация для пользователя / Vigtig information til brugeren Ważne informacje dla użytkownika / Tärkeitä tietoja käyttäjälle Viktig informasjon for brukere / معلومات هامة للمستخدم Av
SMEG S.p.A. Modèle CGF01 Moulin à café FR - 1 FR Cher Client, Nous vous remercions vivement pour l’achat du Moulin à café de la Ligne Smeg. En choisissant un de nos produits, vous avez opté pour une solution dont la recherche esthétique et l’innovante conception technique permettent d’obtenir des objets uniques, capables de devenir des éléments d’ameublement.
Avertissements SÉCURITÉ Mises en garde fondamentales pour la sécurité. Puisque l’appareil fonctionne avec du courant électrique, il faut respecter les mises en garde de sécurité suivantes : • Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées. • S’assurer que la prise secteur utilisée soit toujours parfaitement accessible permettant, le cas échéant, de débrancher immédiatement l’appareil. • Pour débrancher l’appareil de la prise secteur, tirer sur la fiche uniquement.
Avertissements Utilisation conforme • L’appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires, comme : - par les employés dans l’espace cuisine des magasins, dans les bureaux et autres environnements de travail ; - dans les chambres d’hôtes et les gîtes ruraux ; - par les clients dans les hôtels, les motels et les locaux résidentiels. • D’autres utilisations, comme dans les restaurants, les bars et cafétérias, sont inappropriées.
Description / Montage / Commandes DESCRIPTION DE L’APPAREIL (Fig.
Commandes / Utilisation Icône molette Quantité Mouture pour Expresso Mild Mouture pour Expresso Bold 2 Mouture pour 2 tasses 4 Mouture pour 4 tasses 6 Mouture pour 6 tasses 8 Mouture pour 8 tasses 10 Mouture pour 10 tasses 12 Mouture pour 12 tasses M Fonction manuelle En fonction de la quantité sélectionnée, il est recommandé de régler la mouture du café en déplaçant l’indicateur (12) comme indiqué dans le tableau ci-dessous.
Description / Utilisation Moudre le café en quantité suffisante, s’assurer que la poudre de café se trouve en dessous du repère de niveau maximum figurant sur le réservoir à poudre. En mode de fonctionnement manuel (M) rester à proximité du moulin à café : appuyer à nouveau sur START/STOP pour terminer la mouture. S’assurer de cesser la mouture avant que la poudre de café ne dépasse le repère de niveau maximum figurant sur le réservoir à poudre. Une fois moulu, le café peut rapidement perdre son arôme.
TEMPS DE BROYAGE (Fig. E-F) Les fonctions disposent de réglages prédéfinis de distribution de café moulu. Toutefois, en fonction de vos goûts personnels, il est possible d’augmenter ou de diminuer la quantité de café moulu prédéfinie, en personnalisant les différentes fonctions. Personnaliser la quantité de mouture pour café expresso • S’assurer que l’indicateur (12) de mouture soit positionné sur un niveau de mouture adapté à la préparation de café expresso (FINE). • Tourner la molette (7) sur « ».
Nettoyage et entretien NETTOYAGE ET ENTRETIEN (Fig. A-H-I-L) • S’assurer que le réservoir à grains (2) est vide, puis activer le mode manuel (M) pour éliminer tout résidu de café de la meule. Avant d’effectuer toute opération de nettoyage, TOUJOURS débrancher la fiche du réseau d’alimentation électrique. Ne jamais immerger la base moteur (1) dans de l’eau ou autres liquides. • Retirer le récipient (2) en le tournant vers la gauche.
Nettoyage et entretien L’appareil ne fonctionne pas. Le voyant de la molette clignote. Causes possibles Fiche non branchée. Brancher la fiche. Le réservoir à grains de café n’est pas inséré correctement. Vérifier que le réservoir à grains soit correctement inséré dans la base moteur. La protection thermique du moteur s’est activée automatiquement après 90 secondes de fonctionnement continu. Attendre que la protection thermique se désactive (environ 15 minutes).
Il costruttore si riserva di apportare senza preavviso tutte le modifiche che riterrà utili al miglioramento dei propri prodotti. Le illustrazioni e le descrizioni contenute in questo manuale non sono quindi impegnative ed hanno solo valore indicativo. The manufacturer reserves the right to make any changes deemed useful for improvement of its products without prior notice. The illustrations and descriptions contained in this manual are therefore not binding and are merely indicative.